﻿1
00:00:06,270 --> 00:00:07,940
[ ALL CHEERING ]

2
00:00:10,440 --> 00:00:12,110
[ SCREECHES ]

3
00:00:13,140 --> 00:00:14,340
♪ ADVENTURE TIME

4
00:00:14,410 --> 00:00:15,840
♪ COME ON,
GRAB YOUR FRIENDS ♪

5
00:00:15,910 --> 00:00:18,510
♪ WE'LL GO TO
VERY DISTANT LANDS ♪

6
00:00:18,580 --> 00:00:20,920
♪ WITH JAKE THE DOG
AND FINN THE HUMAN ♪

7
00:00:20,980 --> 00:00:22,550
♪ THE FUN WILL NEVER END

8
00:00:22,620 --> 00:00:24,290
♪ IT'S ADVENTURE TIME

9
00:00:31,990 --> 00:00:32,860
Jake:
PUSSY CAT!

10
00:00:32,930 --> 00:00:34,600
COME HERE!

11
00:00:35,000 --> 00:00:36,660
HEY!

12
00:00:37,700 --> 00:00:38,470
HELP!

13
00:00:38,530 --> 00:00:39,270
Finn:
DON'T WORRY!

14
00:00:39,330 --> 00:00:41,070
HIS SPELLS NEVER LAST LONG.

15
00:00:41,140 --> 00:00:42,270
[ CLANK! ]

16
00:00:42,340 --> 00:00:42,970
[ THUD ]

17
00:00:43,040 --> 00:00:43,710
Jake:
WHO ARE THESE GUYS?

18
00:00:43,770 --> 00:00:44,770
THIS IS A GREAT FIGHT!

19
00:00:44,840 --> 00:00:45,410
Finn: YEAH.

20
00:00:45,470 --> 00:00:46,410
YOU NEVER FOUGHT THEM?

21
00:00:46,470 --> 00:00:48,740
THEY COME OUT EVERY DAY
AT 4:00 ON THE DOT.

22
00:00:48,810 --> 00:00:50,010
[ TWINKLE! ]

23
00:00:50,080 --> 00:00:51,210
Jake:
I GUESS THAT'S BECAUSE

24
00:00:51,280 --> 00:00:54,520
I MEET LADY RAINICORN
EVERY DAY AT 4:00 ON THE DOT.

25
00:00:54,580 --> 00:00:55,950
OH, SHOOT! I'M LATE!

26
00:00:56,020 --> 00:00:56,990
Finn:
YOU SHOULD STAY, MAN.

27
00:00:57,050 --> 00:00:59,550
AT 5:00 EVERY DAY,
I CHOP BOTH THEIR HEADS OFF,

28
00:00:59,620 --> 00:01:01,460
AND THEY GROW THEM
BACK FOR THE NEXT DAY.

29
00:01:01,520 --> 00:01:04,160
Jake: AW, MAN,
THAT SOUNDS AWESOME!

30
00:01:04,230 --> 00:01:06,190
I DO WANT TO STAY
AND FIGHT THOSE GUYS

31
00:01:06,260 --> 00:01:08,500
BUT I ALSO WANT TO HANG
OUT WITH MY GIRLFRIEND.

32
00:01:08,560 --> 00:01:09,830
Finn: BOO!

33
00:01:09,900 --> 00:01:11,070
Jake: [ SIGHS ]

34
00:01:11,130 --> 00:01:14,040
I SHOULD PROBABLY GO.

35
00:01:14,840 --> 00:01:16,440
I'LL SEE YA LATER, BUDDY.

36
00:01:16,500 --> 00:01:17,210
Finn: BYE.

37
00:01:17,270 --> 00:01:18,470
HYAH!

38
00:01:18,540 --> 00:01:19,510
[ LAUGHS ]

39
00:01:19,570 --> 00:01:20,280
[ GRUNTING ]

40
00:01:20,340 --> 00:01:21,140
[ SWORDS CLASHING ]

41
00:01:21,210 --> 00:01:23,180
Jake: OH!

42
00:01:23,240 --> 00:01:24,750
[ PANTING ]

43
00:01:24,810 --> 00:01:25,610
SORRY!

44
00:01:25,680 --> 00:01:26,850
SORRY I'M LATE.

45
00:01:26,920 --> 00:01:27,920
FINN AND I
WERE FIGHTING THIS

46
00:01:27,980 --> 00:01:30,450
SHARK AND SCIENCE CAT,
AND I LOST TRACK OF TIME.

47
00:01:30,520 --> 00:01:32,050
ANYWAY,
I'M HERE NOW, MILADY,

48
00:01:32,120 --> 00:01:34,860
AND I HAVE BROUGHT
TO YOU HALF AN ORANGE.

49
00:01:34,920 --> 00:01:36,260
OOH! [ SLURPING ]

50
00:01:36,320 --> 00:01:37,830
[ SPEAKING KOREAN ]

51
00:01:37,890 --> 00:01:38,730
[ TWINKLE! ]

52
00:01:38,790 --> 00:01:39,830
Jake: NICE!

53
00:01:39,890 --> 00:01:41,000
NOW MAKE THAT GREEN!

54
00:01:41,060 --> 00:01:42,330
[ TWINKLE! ]

55
00:01:42,400 --> 00:01:43,300
HA HA HA!

56
00:01:43,360 --> 00:01:44,370
YEAH, THAT'S GOOD.

57
00:01:44,430 --> 00:01:45,530
[ YAWNS ]

58
00:01:45,600 --> 00:01:47,240
[ SPEAKING KOREAN ]

59
00:01:47,300 --> 00:01:48,240
Jake: SLEEP?!

60
00:01:48,300 --> 00:01:50,270
BUT WE WERE SUPPOSED
TO PLAY VIOLA TOGETHER!

61
00:01:50,340 --> 00:01:52,870
[ SPEAKING KOREAN ]

62
00:01:52,940 --> 00:01:54,080
Jake:
[ SIGHS ] YEAH.

63
00:01:54,140 --> 00:01:56,280
SORRY AGAIN FOR
COMING SO LATE.

64
00:01:56,340 --> 00:01:57,550
[ SPEAKING KOREAN ]

65
00:01:57,610 --> 00:01:58,080
Jake: [ SIGHS ]

66
00:01:58,150 --> 00:01:59,810
GOOD NIGHT.

67
00:02:01,550 --> 00:02:02,350
HI, JAKE.

68
00:02:02,420 --> 00:02:03,920
Jake:
OH, HEY, SHELBY.

69
00:02:03,990 --> 00:02:05,820
WHY YOU LOOKING SO
DOWN IN THE DUMPS?

70
00:02:05,890 --> 00:02:07,290
Jake: [ SIGHS ]

71
00:02:07,360 --> 00:02:08,390
NO RESPONSE, HUH?

72
00:02:08,460 --> 00:02:09,290
GUESS YOU'RE GOOD.

73
00:02:09,360 --> 00:02:10,490
Jake:
I'M, FED UP, SHELBY!

74
00:02:10,560 --> 00:02:11,590
HMM?

75
00:02:11,660 --> 00:02:13,160
Jake:
WHENEVER I HANG OUT
WITH LADY RAINICORN,

76
00:02:13,230 --> 00:02:15,200
I MISS OUT
ON FUN TIMES WITH FINN.

77
00:02:15,260 --> 00:02:16,530
AND THEN WHEN I
HANG OUT WITH FINN,

78
00:02:16,600 --> 00:02:19,130
I'M MISSING OUT ON
LADY RAINICORN!

79
00:02:19,200 --> 00:02:20,300
OH!

80
00:02:20,370 --> 00:02:22,440
HEY, JAKE,
WHY DON'T YOU JUST HANG OUT

81
00:02:22,500 --> 00:02:25,110
WITH BOTH OF THEM
AT THE SAME TIME?

82
00:02:25,170 --> 00:02:26,940
Jake:
AND THEN I WON'T MISS <i>ANYTHING!</i>

83
00:02:27,010 --> 00:02:28,240
SHELBY!

84
00:02:28,310 --> 00:02:29,980
MY PROBLEMS ARE SOLVED.

85
00:02:30,980 --> 00:02:32,980
AH, ISN'T THIS GREAT?

86
00:02:33,050 --> 00:02:35,050
THIS IS TOTALLY GREAT,
ISN'T IT?

87
00:02:35,120 --> 00:02:35,780
Finn: YEAH.

88
00:02:35,850 --> 00:02:36,480
Jake: ISN'T IT?

89
00:02:36,550 --> 00:02:37,450
[ SPEAKING KOREAN ]

90
00:02:37,520 --> 00:02:38,590
Jake:
HA HA! HA HA HA HA!

91
00:02:38,650 --> 00:02:39,190
Finn: WHAT?

92
00:02:39,250 --> 00:02:40,150
WHAT DID SHE SAY?

93
00:02:40,220 --> 00:02:41,920
Jake: SHE SAID SHE
ALSO THINKS IT'S GREAT.

94
00:02:41,990 --> 00:02:42,760
Finn: OH.

95
00:02:42,820 --> 00:02:44,130
Jake: YEAH.

96
00:02:44,190 --> 00:02:45,390
HMM.

97
00:02:45,460 --> 00:02:49,830
HEY, DID YOU KNOW THAT YOU BOTH
HAVE AN AWESOME SENSE OF HUMOR?

98
00:02:49,900 --> 00:02:50,570
Finn: WE DO?

99
00:02:50,630 --> 00:02:51,270
Jake: YEAH.

100
00:02:51,330 --> 00:02:51,930
ANYBODY HAVE A JOKE?

101
00:02:52,000 --> 00:02:52,700
Finn: OH, I HAVE A JOKE!

102
00:02:52,770 --> 00:02:54,340
HA HA! OKAY, OKAY.

103
00:02:54,400 --> 00:02:54,900
KNOCK KNOCK.

104
00:02:54,970 --> 00:02:55,870
WHO'S THERE?

105
00:02:55,940 --> 00:02:57,040
Jake:
SHE SAID, "WHO'S THERE?

106
00:02:57,110 --> 00:02:57,910
Finn: DIARRHEA.

107
00:02:57,970 --> 00:02:59,710
Jake: [ SPEAKING KOREAN ]

108
00:02:59,770 --> 00:03:03,110
[ SPEAKING KOREAN ]

109
00:03:03,180 --> 00:03:03,950
[ SLURPS ]

110
00:03:04,010 --> 00:03:04,880
Finn:
DID SHE SAY, "DIARRHEA WHO?"

111
00:03:04,950 --> 00:03:06,880
Jake: UH, NO.

112
00:03:06,950 --> 00:03:09,380
NO, SHE DIDN'T SAY,
"DIARRHEA WHO?"

113
00:03:09,450 --> 00:03:12,220
SHE DIDN'T...SAY IT.

114
00:03:12,290 --> 00:03:14,060
LADY,
HOW ABOUT <i>YOU</i> TELL A JOKE?

115
00:03:14,120 --> 00:03:15,020
OH.

116
00:03:15,090 --> 00:03:16,160
[ SPEAKING KOREAN ]

117
00:03:16,220 --> 00:03:16,960
[ GASPS ]

118
00:03:17,030 --> 00:03:20,330
[ SPEAKING KOREAN ]

119
00:03:20,400 --> 00:03:21,460
[ LAUGHS ]

120
00:03:21,530 --> 00:03:22,430
Jake: [ LAUGHS ]

121
00:03:22,500 --> 00:03:23,630
[ SPEAKING KOREAN ]

122
00:03:23,700 --> 00:03:24,870
Jake: [ LAUGHS ]

123
00:03:24,930 --> 00:03:26,030
[ LAUGHS ]

124
00:03:26,100 --> 00:03:27,170
Finn:
WHAT'S THE JOKE?

125
00:03:27,240 --> 00:03:30,670
Jake: UH, WELL, THE JOKE
DOESN'T TRANSLATE VERY WELL.

126
00:03:30,740 --> 00:03:31,610
Finn: [ SIGHS ]

127
00:03:31,670 --> 00:03:33,010
MAN, I-I MIGHT LEAVE.

128
00:03:33,070 --> 00:03:34,480
IS IT OKAY IF I LEAVE?

129
00:03:34,540 --> 00:03:36,440
I KIND OF WANT TO
GO FIGHT SOMETHING.

130
00:03:36,510 --> 00:03:37,910
Jake: NO! DON'T LEAVE.

131
00:03:37,980 --> 00:03:39,650
IF THERE WAS
ONLY SOME WAY YOU

132
00:03:39,710 --> 00:03:41,980
TWO COULD TALK TO
EACH OTHER DIRECTLY.

133
00:03:42,050 --> 00:03:43,790
OH, DUDE!
I JUST REMEMBERED!

134
00:03:43,850 --> 00:03:45,720
THERE'S A
UNIVERSAL TRANSLATOR

135
00:03:45,790 --> 00:03:48,120
DEVICE AT THE
BOTTOM OF LAKE SZELEZON!

136
00:03:48,190 --> 00:03:50,260
Finn: THE LAKE GUARDED
BY EVIL LAKE KNIGHTS?

137
00:03:50,330 --> 00:03:52,790
Jake: YEAH, I CAN'T REMEMBER
WHY I THREW IT IN THERE.

138
00:03:52,860 --> 00:03:54,060
LET'S ALL GO AND GET IT!

139
00:03:54,130 --> 00:03:55,130
Finn: WHOA, JAKE!

140
00:03:55,200 --> 00:03:56,630
YOU'RE INVITING RAINICORN?

141
00:03:56,700 --> 00:03:58,200
NO OFFENSE,
BUT ISN'T SHE A

142
00:03:58,270 --> 00:04:00,470
LITTLE TOO SWEET
FOR DEADLY ADVENTURE?

143
00:04:00,540 --> 00:04:03,200
Jake: TRUST ME, FINN,
SHE'S THE ROWDY QUEEN.

144
00:04:03,270 --> 00:04:04,410
SHE CAN DO ANYTHING.

145
00:04:04,470 --> 00:04:05,310
Finn: HMM.

146
00:04:05,370 --> 00:04:06,710
ALL RIGHT. TRUST POUND.

147
00:04:06,770 --> 00:04:07,380
[ THUD ]

148
00:04:07,440 --> 00:04:09,980
[ WHOOSH! ]

149
00:04:10,040 --> 00:04:11,110
Finn: WHOO-HOO!

150
00:04:11,180 --> 00:04:11,850
YEAH!

151
00:04:11,910 --> 00:04:13,880
Jake: YEAH!

152
00:04:13,950 --> 00:04:15,180
HA HA!

153
00:04:15,250 --> 00:04:16,120
[ SPARKLE! ]

154
00:04:16,180 --> 00:04:18,020
Finn:
UNDERWATER CAMOUFLAGE.

155
00:04:18,090 --> 00:04:20,050
[ SPLASH! ]

156
00:04:20,120 --> 00:04:22,290
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]

157
00:04:45,680 --> 00:04:46,550
WHOO-HOO!

158
00:04:46,610 --> 00:04:47,550
Finn: YEAH!

159
00:04:47,620 --> 00:04:48,420
ALL RIGHT!
[ LAUGHS ]

160
00:04:48,480 --> 00:04:49,080
YEAH!

161
00:04:49,150 --> 00:04:51,150
LADY, YOU ARE INCREDIBLE!

162
00:04:51,220 --> 00:04:53,490
YOU SHOULD ADVENTURE
WITH US ALL THE TIME!

163
00:04:53,550 --> 00:04:54,690
Jake: HEH, HEH, HEH.

164
00:04:54,760 --> 00:04:56,790
ALL ACCORDING TO PLAN.

165
00:04:56,860 --> 00:04:58,490
[ SPEAKING KOREAN ]

166
00:04:58,560 --> 00:04:59,460
Finn: UH, WHAT?

167
00:04:59,530 --> 00:05:00,830
Jake: HERE'S THE TRANSLATOR.

168
00:05:00,900 --> 00:05:02,330
LET'S SEE HERE.

169
00:05:02,400 --> 00:05:04,070
VOICE OPTIONS ARE...

170
00:05:04,130 --> 00:05:04,970
OLD MAN...

171
00:05:05,030 --> 00:05:06,030
NERDY ALIEN...

172
00:05:06,100 --> 00:05:07,570
OR NIGHTMARE?

173
00:05:07,640 --> 00:05:08,940
TRY SAYIN' SOMETHING, TOOTS.

174
00:05:09,000 --> 00:05:11,870
[ CROAKING ]

175
00:05:11,940 --> 00:05:15,210
[ Elderly male voice ]
THEN, I ATE ALL THE
PEACHES IN THE ORCHARD.

176
00:05:15,280 --> 00:05:17,350
AND THAT FARMER WAS SO ANGRY.

177
00:05:17,410 --> 00:05:18,850
Finn: [ LAUGHS ]

178
00:05:18,910 --> 00:05:20,720
I LIKE THIS VOICE.

179
00:05:20,780 --> 00:05:23,790
[ SPEAKING ALIEN LANGUAGE ]

180
00:05:23,850 --> 00:05:25,620
Finn: [ LAUGHS ]

181
00:05:25,690 --> 00:05:27,360
[ Elderly male voice ]
AND THAT'S THE END OF MY STORY.

182
00:05:27,420 --> 00:05:28,590
Jake: [ SIGHS ]

183
00:05:28,660 --> 00:05:31,560
WELL, AT LEAST WITH OLD MAN
OPTION, WE CAN UNDERSTAND HIM.

184
00:05:31,630 --> 00:05:32,290
I MEAN, HER!

185
00:05:32,360 --> 00:05:33,390
I MEAN YOU, SUGAR.

186
00:05:33,460 --> 00:05:35,960
HOP ON MY BACK, AND
I'LL GIVE YOU BOTH A RIDE HOME.

187
00:05:36,030 --> 00:05:37,030
Finn: [ LAUGHS ]

188
00:05:37,100 --> 00:05:39,000
WHATEVER YOU SAY,
GRANDPA. RAH!

189
00:05:39,070 --> 00:05:40,440
COME ON, MY DARLING.

190
00:05:40,500 --> 00:05:42,000
WRAP YOUR LEGS AROUND ME.

191
00:05:42,070 --> 00:05:43,000
Jake: [ SIGHS ]

192
00:05:43,070 --> 00:05:45,340
I REMEMBER WHY I DROWNED
THAT TRANSLATOR NOW.

193
00:05:45,410 --> 00:05:47,840
Finn: HEY, GRANDPA, HOW ARE
YOU ABLE TO FLY IF YOU DON'T

194
00:05:47,910 --> 00:05:48,910
HAVE WINGS?

195
00:05:48,980 --> 00:05:51,180
WELL, LIGHT TRAVELS
FROM THE SUN,

196
00:05:51,250 --> 00:05:54,780
THEN BOUNCES OFF OF OUR PLANET
AND BACK INTO OUR EYES

197
00:05:54,850 --> 00:05:56,480
SO WE CAN PERCEIVE COLOR.

198
00:05:56,550 --> 00:05:57,690
Jake: WHOA!

199
00:05:57,750 --> 00:06:00,460
MY BODY CAN INTERCEPT THAT
LIGHT AND DANCE AROUND ON IT.

200
00:06:00,520 --> 00:06:03,090
Jake: BABY, IT'S A LITTLE
ROCKY IN THE BACK SEAT, HERE.

201
00:06:03,160 --> 00:06:04,160
Finn: [ LAUGHS ]

202
00:06:04,230 --> 00:06:05,260
SHMOW!

203
00:06:05,330 --> 00:06:07,760
THAT FOREST WIZARD IS GIVING
AWAY FREE POWER RINGS!

204
00:06:07,830 --> 00:06:10,530
DO YOU WANT TO TRY
GETTING SOME, FINN?

205
00:06:10,600 --> 00:06:11,630
Finn: YEAHS!

206
00:06:11,700 --> 00:06:13,630
Jake: LADY-Y-Y!

207
00:06:13,700 --> 00:06:15,440
FINN!

208
00:06:15,500 --> 00:06:17,040
LADY!

209
00:06:17,110 --> 00:06:19,470
[ WHOOSH! ]

210
00:06:19,540 --> 00:06:21,010
[ RUSTLE! ]

211
00:06:21,080 --> 00:06:23,440
LADY? FINN?

212
00:06:23,510 --> 00:06:25,280
Y'ALL AROUND HERE?

213
00:06:25,350 --> 00:06:25,910
DANG IT!

214
00:06:25,980 --> 00:06:27,080
Finn: WHOA! CHECK IT OUT!

215
00:06:27,150 --> 00:06:27,820
OH, DID YOU SEE THAT?

216
00:06:27,880 --> 00:06:28,750
[ GIGGLING ]

217
00:06:28,820 --> 00:06:30,180
THIS IS, LIKE,
THE FUNNEST THING EVER!

218
00:06:30,250 --> 00:06:31,020
[ CRASH! ]

219
00:06:31,090 --> 00:06:32,050
Jake: THERE YOU ARE!

220
00:06:32,120 --> 00:06:33,150
WHERE WERE YOU GUYS?

221
00:06:33,220 --> 00:06:35,360
Finn: WAIT A MINUTE --
YOU DIDN'T FLY DOWN WITH US?

222
00:06:35,420 --> 00:06:37,490
I THOUGHT YOU WERE BEHIND
US THIS WHOLE TIME.

223
00:06:37,560 --> 00:06:38,660
Jake: NO!

224
00:06:38,730 --> 00:06:40,030
I FELL OFF YOUR TAIL END.

225
00:06:40,090 --> 00:06:41,460
I WAS SHOUTING YOUR NAME!

226
00:06:41,530 --> 00:06:43,330
OH, HONEY POT,

227
00:06:43,400 --> 00:06:46,000
WE PROBABLY COULDN'T HEAR YOU
BECAUSE OF THE CLOUD DENSITY.

228
00:06:46,070 --> 00:06:46,730
Finn: JAKE!

229
00:06:46,800 --> 00:06:48,400
CHECK OUT THESE POWER RINGS!

230
00:06:48,470 --> 00:06:49,800
[ TWINKLE! CRACKLE! ]

231
00:06:49,870 --> 00:06:51,610
Jake:
WHOA. THAT'S COOL.

232
00:06:51,670 --> 00:06:52,740
YOU GOT <i>10</i> OF THEM?

233
00:06:52,810 --> 00:06:53,610
Finn: YEAH!

234
00:06:53,670 --> 00:06:54,440
LADY GOT SOME, TOO.

235
00:06:54,510 --> 00:06:56,040
Jake: OH, THAT'S COOL.

236
00:06:56,110 --> 00:06:57,710
Finn:
UH, YOU WANT ONE OF MINE?

237
00:06:57,780 --> 00:06:58,650
I'VE GOT SO MANY.

238
00:06:58,710 --> 00:07:00,280
Jake:
YEAH! THANKS, MAN!

239
00:07:00,350 --> 00:07:01,450
Finn: OH, WAIT.

240
00:07:01,520 --> 00:07:02,620
I CAN'T TAKE THEM OFF.

241
00:07:02,680 --> 00:07:04,090
I GUESS THEY'RE CURSED.

242
00:07:04,150 --> 00:07:05,320
STILL PRETTY COOL, THOUGH.

243
00:07:05,390 --> 00:07:07,050
Jake:
YEAH, THEY'RE AWESOME.

244
00:07:07,890 --> 00:07:08,560
[ INSECTS CHIRPING ]

245
00:07:08,620 --> 00:07:09,720
Finn:
[ LAUGHS ]

246
00:07:09,790 --> 00:07:10,220
WHOA!

247
00:07:10,290 --> 00:07:11,330
[ LAUGHS ]

248
00:07:11,390 --> 00:07:13,690
Finn: ALL RIGHT, THIS TIME,
I'M GONNA DESTROY YOU,

249
00:07:13,760 --> 00:07:14,400
RAINICORN!

250
00:07:14,460 --> 00:07:15,960
OKAY.
THAT SOUNDS NICE.

251
00:07:16,030 --> 00:07:17,670
Finn:
OH, I GOT THE SWARD!

252
00:07:17,730 --> 00:07:20,970
Jake: HEY, LADY, YOU WANT
TO GO PLAY MUSIC TOGETHER

253
00:07:21,040 --> 00:07:21,970
OR SOMETHING?

254
00:07:22,040 --> 00:07:24,340
UH, OH, UH...
I-I WOULD, BUT,

255
00:07:24,410 --> 00:07:26,110
UH, I'M IN THE
MIDDLE OF THIS GAME.

256
00:07:26,170 --> 00:07:26,840
Jake: OH.

257
00:07:26,910 --> 00:07:28,110
Finn:
HEY, FINN, AFTER THIS

258
00:07:28,180 --> 00:07:30,310
NEXT GAME, DO YOU WANT TO
GO ADVENTURIN' WITH ME?

259
00:07:30,380 --> 00:07:32,480
Finn: LADY AND I ARE GOING TO
A PARTY IN THE CLOUD KINGDOM

260
00:07:32,550 --> 00:07:33,480
TONIGHT.

261
00:07:33,550 --> 00:07:34,820
YOU SHOULD GO
TO THAT WITH US.

262
00:07:34,880 --> 00:07:35,750
Jake: HMPH!

263
00:07:35,820 --> 00:07:37,080
HMPH! HMPH! HMPH!

264
00:07:37,150 --> 00:07:41,390
[ SIGHING DRAMATICALLY ]

265
00:07:43,460 --> 00:07:44,790
Finn:
JAKE, STOP SIGHING!

266
00:07:44,860 --> 00:07:46,130
YOU'RE MESSING UP MY GAME!

267
00:07:46,190 --> 00:07:47,130
Jake: [ GROANS ]

268
00:07:47,200 --> 00:07:47,960
Finn: JAKE!

269
00:07:48,030 --> 00:07:49,260
WHAT'S GOING ON WITH YOU?!

270
00:07:49,330 --> 00:07:50,300
Jake: [ GROANS ]

271
00:07:50,360 --> 00:07:51,800
NOTHING!

272
00:07:51,870 --> 00:07:52,570
[ GAME BEEPS ]

273
00:07:52,630 --> 00:07:53,600
Finn:
AW, DANG IT!

274
00:07:53,670 --> 00:07:55,440
MAN, LADY, YOU'RE
TOO GOOD AT THIS.

275
00:07:55,500 --> 00:07:57,570
HEY, IT'S TIME TO
PARTY WITH CLOUDS!

276
00:07:57,640 --> 00:07:58,440
JAKE, YOU COMING?

277
00:07:58,510 --> 00:07:59,510
Jake: NO.

278
00:07:59,570 --> 00:08:00,680
Finn:
DUDE, I THOUGHT YOU

279
00:08:00,740 --> 00:08:02,810
WANTED TO SPEND MORE TIME
WITH ME AND LADY TOGETHER.

280
00:08:02,880 --> 00:08:03,480
Jake: I DO!

281
00:08:03,540 --> 00:08:04,410
Finn: THEN COME ON.

282
00:08:04,480 --> 00:08:05,650
Jake:
NO, <i>YOU</i> GO AHEAD, AND

283
00:08:05,710 --> 00:08:07,950
<i>YOU</i> HAVE FUN WITH MY
GIRLFRIEND!

284
00:08:08,020 --> 00:08:08,680
Finn: UH...

285
00:08:08,750 --> 00:08:09,920
Jake: [ SIGHS DEEPLY ]

286
00:08:09,980 --> 00:08:12,620
Finn: ...WE'RE GONNA HEAD TO
THE PARTY, BUT YOU SHOULD MEET

287
00:08:12,690 --> 00:08:16,020
US THERE AND STOP ACTING WEIRD.

288
00:08:16,090 --> 00:08:17,390
[ BOTH LAUGH ]

289
00:08:17,460 --> 00:08:19,890
Jake: [ SIGHS ]

290
00:08:19,960 --> 00:08:21,930
[ SIGHS ]

291
00:08:23,000 --> 00:08:25,800
THEY SHOULD BE BACK BY NOW.

292
00:08:25,870 --> 00:08:27,540
[ Dialing ]

293
00:08:27,600 --> 00:08:29,000
[ TELEPHONE RINGS ]

294
00:08:29,070 --> 00:08:30,770
HELLO? CLOUD KINGDOM.

295
00:08:30,840 --> 00:08:33,270
UH, YES. HELLO.

296
00:08:33,340 --> 00:08:35,010
UM, I'M LOOKING FOR FINN THE

297
00:08:35,080 --> 00:08:36,580
HUMAN AND LADY RAINICORN.

298
00:08:36,640 --> 00:08:37,450
WHOO-HOO!

299
00:08:37,510 --> 00:08:38,480
JAKE: Hello?

300
00:08:38,550 --> 00:08:39,750
CAN YOU HEAR ME?

301
00:08:39,810 --> 00:08:40,620
HELLO!

302
00:08:40,680 --> 00:08:42,980
YEAH. THEY LEFT A WHILE AGO.

303
00:08:43,050 --> 00:08:44,150
Jake: A WHILE AGO?!

304
00:08:44,220 --> 00:08:44,920
[ CRASH! ]

305
00:08:44,990 --> 00:08:46,690
[ PANTING ]

306
00:08:46,750 --> 00:08:47,620
WHAT THE?!

307
00:08:47,690 --> 00:08:48,990
[ SCREECH! ]

308
00:08:49,060 --> 00:08:49,690
[ LAUGHING ]

309
00:08:49,760 --> 00:08:50,860
[ TWINKLE! ]

310
00:08:50,930 --> 00:08:51,760
[ BOTH LAUGH ]

311
00:08:51,830 --> 00:08:53,730
Finn:
YEAH, NOW MAKE THAT ORANGE.

312
00:08:53,790 --> 00:08:55,000
AND MAKE THAT PURPLE.

313
00:08:55,060 --> 00:08:55,700
[ LAUGHS ]

314
00:08:55,760 --> 00:08:56,800
Jake: [ GASPS ]

315
00:08:56,860 --> 00:09:00,000
Finn: WOW, LADY, HANGING OUT
WITH YOU IS THE BEST.

316
00:09:00,070 --> 00:09:01,700
I LIKE YOU, TOO, FINN.

317
00:09:01,770 --> 00:09:06,140
Jake:
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!

318
00:09:06,210 --> 00:09:09,540
MY GIRLFRIEND IN THE
ARMS OF MY BEST PAL.

319
00:09:09,610 --> 00:09:12,650
WELL, TWO CAN PLAY AT THAT GAME,
SWEET CHEEKS.

320
00:09:12,710 --> 00:09:13,610
LET'S SEE...

321
00:09:13,680 --> 00:09:14,880
"DOUG, TODD, JERRY, DENNIS,

322
00:09:14,950 --> 00:09:16,250
REGGIE, PETER, GEORGE, LARRY,

323
00:09:16,320 --> 00:09:17,590
LUKE, DAVID, BENTON, MIKE R.,

324
00:09:17,650 --> 00:09:18,790
MIKE H., MIKE A., GARETH,

325
00:09:18,850 --> 00:09:20,090
JENNINGS, MR. INTERNATIONAL,

326
00:09:20,150 --> 00:09:21,560
MR. OUTRAGEOUS, CAPTAIN MAJESTY,

327
00:09:21,620 --> 00:09:23,660
THE FLYING LETTUCE BROTHERS,
PETE THE PUNK."

328
00:09:23,720 --> 00:09:24,830
[ GASPS ]

329
00:09:24,890 --> 00:09:26,130
TIFFANY!

330
00:09:26,190 --> 00:09:27,700
PERFECT!

331
00:09:27,760 --> 00:09:30,230
[ LAUGHS EVILLY ]

332
00:09:30,300 --> 00:09:33,500
[ BOTH LAUGH ]

333
00:09:33,570 --> 00:09:35,870
Finn: MAN, I WISH JAKE WAS
HERE HAVING FUN WITH US.

334
00:09:35,940 --> 00:09:37,000
[ CLASSICAL MUSIC PLAYS ]

335
00:09:37,070 --> 00:09:38,710
HEY, WHERE'S THAT MUSIC
COMING FROM?

336
00:09:38,770 --> 00:09:41,010
Jake: YEAH, YEAH, LOUDER.

337
00:09:41,080 --> 00:09:44,210
[ VOLUME INCREASES ]

338
00:09:44,280 --> 00:09:45,410
[ GASPS ]

339
00:09:45,480 --> 00:09:47,520
JAKE, WHAT ARE YOU DOING?

340
00:09:47,580 --> 00:09:49,080
Jake: OH, HEY, GUYS.

341
00:09:49,150 --> 00:09:51,150
I'M JUST SHARING
A TENDER MOMENT

342
00:09:51,220 --> 00:09:53,390
WITH MY BEAUTIFUL FRIEND,
TIFFANY.

343
00:09:53,450 --> 00:09:54,190
Finn: STOP!

344
00:09:54,260 --> 00:09:55,560
YOU'RE MAKING LADY JEALOUS.

345
00:09:55,620 --> 00:09:58,090
Jake: WELL, I'M TRYING TO
MAKE YOU <i>BOTH</i> JEALOUS.

346
00:09:58,160 --> 00:10:00,590
Finn: WHY WOULD I BE
JEALOUS OF TIFFANY?

347
00:10:00,660 --> 00:10:04,000
Jake:
BECAUSE TIFFANY'S A BOY!

348
00:10:04,070 --> 00:10:05,870
HA HA HA HA HA!

349
00:10:05,930 --> 00:10:09,070
JAKE'S <i>MY</i> BEST FRIEND NOW --
FOREVER.

350
00:10:09,140 --> 00:10:10,240
Finn: [ GASPS ]

351
00:10:10,300 --> 00:10:11,010
[ GROWLS ]

352
00:10:11,070 --> 00:10:15,440
YAH!

353
00:10:15,510 --> 00:10:18,410
HOMEWRECKER!

354
00:10:18,480 --> 00:10:21,620
JAKE, WHAT'S GOING
ON WITH YOU?

355
00:10:21,680 --> 00:10:23,220
Jake: OH, I GUESS I'M JEALOUS

356
00:10:23,280 --> 00:10:25,420
OF HOW MUCH YOU AND
FINN LIKE EACH OTHER.

357
00:10:25,490 --> 00:10:26,850
I'M HANGING OUT WITH FINN

358
00:10:26,920 --> 00:10:29,660
BECAUSE YOU WANTED US TO GET
TO KNOW EACH OTHER BETTER.

359
00:10:29,720 --> 00:10:30,760
Jake: I KNOW.

360
00:10:30,830 --> 00:10:31,960
UGH!

361
00:10:32,030 --> 00:10:34,630
Finn: GET OUT OF MY LIFE,
TIFFANY, AND NEVER COME BACK!

362
00:10:34,700 --> 00:10:35,230
OOF!

363
00:10:35,300 --> 00:10:36,730
NO! JAKE WILL BE MINE!

364
00:10:36,800 --> 00:10:39,330
Jake: I'M SORRY I'M AN IDIOT,
BABY.

365
00:10:39,400 --> 00:10:40,600
FORGIVE ME?

366
00:10:40,670 --> 00:10:43,640
OH, SWEET POTATO, I LOVE YOU
<i>BECAUSE</i> YOU'RE AN IDIOT.

367
00:10:43,700 --> 00:10:45,370
YOU MAKE ME FEEL
LIKE A GENIUS.

368
00:10:45,440 --> 00:10:46,510
[ BOTH LAUGH ]

369
00:10:46,570 --> 00:10:49,340
Jake: YOU MAKE ME FEEL LIKE
I'M HUGGING AN OLD MAN.

370
00:10:49,410 --> 00:10:51,910
IT'S TIME TO GET RID OF
THIS PIECE OF CRUD.

371
00:10:51,980 --> 00:10:52,550
[ ZAP! ]

372
00:10:52,610 --> 00:10:52,980
AAH!

373
00:10:53,050 --> 00:10:53,950
[ CHUCKLES ]

374
00:10:54,020 --> 00:10:55,020
[ SPEAKS KOREAN ]

375
00:10:55,080 --> 00:10:56,480
Jake: YEAH, WAY BETTER.

376
00:10:56,550 --> 00:10:57,990
Finn: BEAT IT, TIFFANY!

377
00:10:58,050 --> 00:10:59,320
GO ON -- GET.

378
00:10:59,390 --> 00:11:01,590
YOU'LL NEVER DEFEAT ME!

379
00:11:01,660 --> 00:11:03,990
I WILL BE JAKE'S BEST FRIEND

380
00:11:04,060 --> 00:11:06,560
BECAUSE I'M TIFFANY!

381
00:11:06,630 --> 00:11:08,600
AAAAAAH!

382
00:11:08,660 --> 00:11:10,160
Jake:
I'M SORRY I WAS AN IDIOT.

383
00:11:10,230 --> 00:11:10,900
YOU FORGIVE ME?

384
00:11:10,970 --> 00:11:11,870
Finn:
SHUT UP, MAN.

385
00:11:11,930 --> 00:11:13,500
I DON'T WANT TO
HEAR THAT STUFF.

386
00:11:13,570 --> 00:11:14,600
LET ME GET IN THERE.

387
00:11:14,670 --> 00:11:16,670
Jake: LET'S NEVER BE
STUPID AGAIN.

388
00:11:16,740 --> 00:11:17,510
Finn: WAIT.

389
00:11:17,570 --> 00:11:18,840
LET'S <i>ALWAYS</i> BE STUPID --

390
00:11:18,910 --> 00:11:19,410
FOREVER.

391
00:11:19,470 --> 00:11:22,280
Jake: AMEN.

392
00:11:22,340 --> 00:11:25,610
♪ COME ALONG WITH ME

393
00:11:26,610 --> 00:11:30,450
♪ AND THE BUTTERFLIES AND BEES

394
00:11:30,520 --> 00:11:34,390
♪ WE CAN WANDER
THROUGH THE FOREST ♪

395
00:11:34,460 --> 00:11:38,460
♪ AND DO SO AS WE PLEASE

396
00:11:38,530 --> 00:11:42,500
♪ COME ALONG WITH ME

397
00:11:42,560 --> 00:11:44,970
♪ TO A CLIFF UNDER A TREE

