﻿1
00:00:06,170 --> 00:00:10,270
[ all cheering ]

2
00:00:10,340 --> 00:00:13,380
[ screeches ]

3
00:00:13,440 --> 00:00:14,510
♪ Adventure Time

4
00:00:14,580 --> 00:00:16,540
♪ Come on,
grab your friends ♪

5
00:00:16,610 --> 00:00:18,650
♪ We'll go to very
distant lands ♪

6
00:00:18,710 --> 00:00:20,980
♪ With Jake the Dog
and Finn the Human ♪

7
00:00:21,050 --> 00:00:22,420
♪ The fun will never end

8
00:00:22,480 --> 00:00:24,750
♪ It's Adventure Time

9
00:00:35,060 --> 00:00:37,430
[ imitates machine
whirring ]

10
00:00:37,500 --> 00:00:41,100
Hour six of our Ice Kingdom
stakeout.

11
00:00:41,170 --> 00:00:43,300
Abso-nothing's
going on there.

12
00:00:43,370 --> 00:00:46,810
And if I do this
hand position...

13
00:00:46,880 --> 00:00:49,440
my boogers should turn
into smoke bombs.

14
00:00:49,510 --> 00:00:52,110
Pbht! You sure this tip
is good, Flambo?

15
00:00:52,180 --> 00:00:54,920
Come on.
You know I'm on the level!

16
00:00:54,980 --> 00:00:57,890
The Ice King is scheming
to nabs a princess today!

17
00:00:57,950 --> 00:00:59,290
I swears it!

18
00:00:59,350 --> 00:01:00,190
Hm.

19
00:01:00,260 --> 00:01:01,790
Relax, restless-pants.

20
00:01:01,860 --> 00:01:04,860
A true ninja can sense
the intentions of his enemies.

21
00:01:04,930 --> 00:01:05,930
Jin!

22
00:01:05,990 --> 00:01:07,330
[ chuckles ]
Ninjas.

23
00:01:07,400 --> 00:01:09,260
Ninjas ain't real
for nothin', nohow.

24
00:01:09,330 --> 00:01:11,170
Whoa, now.
Ninjas <i>are </i>real.

25
00:01:11,230 --> 00:01:13,100
For, you see...

26
00:01:13,170 --> 00:01:15,000
♪ Do-do-do!

27
00:01:15,070 --> 00:01:16,570
...Jake and I <i>are </i>ninjas.

28
00:01:16,640 --> 00:01:18,970
Yep. Ever since we fished
this ninja manual

29
00:01:19,040 --> 00:01:20,340
out of a ditch.

30
00:01:20,410 --> 00:01:22,310
Finn, booty me!

31
00:01:22,380 --> 00:01:23,980
[ whoosh! ]

32
00:01:24,050 --> 00:01:25,880
- GUNTER: Wenk.
- Listen!

33
00:01:25,950 --> 00:01:27,050
Wenk, wenk, wenk.

34
00:01:27,120 --> 00:01:29,320
Finn, I think I'm gonna
take off my booties.

35
00:01:29,380 --> 00:01:32,590
I can't flip these pages.

36
00:01:32,650 --> 00:01:35,320
ICE KING: Ho-ho!
Oh, Gunter, let's go.

37
00:01:35,390 --> 00:01:38,130
I've got the overnight bag.

38
00:01:38,190 --> 00:01:39,430
Wenk, wenk!

39
00:01:39,490 --> 00:01:41,330
It's the Ice King,
all right,

40
00:01:41,400 --> 00:01:43,330
and he's looking awful
pleased with himself.

41
00:01:43,400 --> 00:01:45,200
Uh-oh.
If the Ice King's so happy,

42
00:01:45,270 --> 00:01:47,300
he must have
stolen a princess

43
00:01:47,370 --> 00:01:49,100
when we weren't looking
somehow.

44
00:01:49,170 --> 00:01:50,470
That's ninja logic.

45
00:01:50,540 --> 00:01:52,470
Then we got to --

46
00:01:52,540 --> 00:01:54,510
Ahem.

47
00:01:54,580 --> 00:01:57,380
We got to save that
princess.

48
00:01:57,450 --> 00:01:59,310
You got it, shino-bro.

49
00:01:59,380 --> 00:02:01,650
Ninja kick.
- Ninja kick.

50
00:02:04,450 --> 00:02:07,160
Princess? Princess?

51
00:02:07,220 --> 00:02:09,960
[ sniffing ]

52
00:02:10,020 --> 00:02:10,960
Princess?

53
00:02:11,030 --> 00:02:12,430
Princess?!

54
00:02:12,490 --> 00:02:15,060
Princess?!
Uh...

55
00:02:15,130 --> 00:02:17,330
No princess here, man.

56
00:02:17,400 --> 00:02:19,370
No princess?
[ gasps ]

57
00:02:19,430 --> 00:02:21,100
It's... a trap.

58
00:02:21,170 --> 00:02:24,340
We're being trapped!
Ninja vanish! Evade, evade!

59
00:02:24,410 --> 00:02:26,310
Nothing is trapped,
dude.

60
00:02:26,370 --> 00:02:27,840
We can't find any captured
princesses

61
00:02:27,910 --> 00:02:29,910
because the Ice King
hasn't captured one yet.

62
00:02:29,980 --> 00:02:32,180
He's out doing it
right now.

63
00:02:32,250 --> 00:02:33,450
Are you sure?

64
00:02:33,520 --> 00:02:35,750
No.
It's only a ninja hunch,

65
00:02:35,820 --> 00:02:40,320
so we should ninja snoop
for proof.

66
00:02:40,390 --> 00:02:42,120
Wait, man.
I-I'd feel uncomfortable

67
00:02:42,190 --> 00:02:44,660
snooping through the Ice King's
personal stuff.

68
00:02:44,730 --> 00:02:48,360
It feels sort of like...
a violation.

69
00:02:48,430 --> 00:02:49,900
Gah!
[ gasps ]

70
00:02:49,960 --> 00:02:52,170
Whoo!
Got the Ice King's diary.

71
00:02:52,230 --> 00:02:54,570
No, no, no, no, no.
We can't read his private junk.

72
00:02:54,640 --> 00:02:56,600
And yet we must.

73
00:02:56,670 --> 00:02:58,270
[ clears throat ]

74
00:02:58,340 --> 00:03:01,740
"Dear diary, and you better
write me back this time.

75
00:03:01,810 --> 00:03:05,480
Today, I'm bringing home
a special new cutie."

76
00:03:05,550 --> 00:03:07,080
There's our proof, man!

77
00:03:07,150 --> 00:03:08,450
Hmm. All right.

78
00:03:08,520 --> 00:03:10,180
Let's use our ninja stealth

79
00:03:10,250 --> 00:03:12,420
and hide until he comes back
with the princess.

80
00:03:12,490 --> 00:03:13,560
[ whip! ]

81
00:03:13,620 --> 00:03:15,890
Or we could keep
looking through his stuff --

82
00:03:15,960 --> 00:03:18,360
you know, for more proof.

83
00:03:18,430 --> 00:03:19,730
He-he-he!
- No.

84
00:03:19,790 --> 00:03:21,660
Alls we're gonna do is
lie in wait

85
00:03:21,730 --> 00:03:23,500
until the Ice King
gets back.

86
00:03:23,570 --> 00:03:26,530
Then -- boom! -- we catch him
with princess on his hands.

87
00:03:26,600 --> 00:03:29,640
[ imitates airplane whooshing ]

88
00:03:29,700 --> 00:03:31,570
Where are we gonna
hide?

89
00:03:31,640 --> 00:03:33,580
In this filthy hamper!

90
00:03:33,640 --> 00:03:34,810
[ whistles ]

91
00:03:34,880 --> 00:03:36,810
[ imitates explosion ]

92
00:03:38,650 --> 00:03:40,880
Think he's there yet?

93
00:03:45,420 --> 00:03:46,750
See anything?
- Nah.

94
00:03:46,820 --> 00:03:48,820
Hey, Finn, I don't want to hide
in the hamper anymore.

95
00:03:48,890 --> 00:03:50,330
It reeks in here.

96
00:03:50,390 --> 00:03:52,830
But we're ninjas, and
this is our ninja hideout.

97
00:03:52,890 --> 00:03:54,900
Nah, man.
My sense of smell is like

98
00:03:54,960 --> 00:03:56,970
1,000 times better
than yours.

99
00:03:57,030 --> 00:03:59,630
Also, the hamper's boring.
I'm out.

100
00:03:59,700 --> 00:04:01,000
Wait!

101
00:04:01,070 --> 00:04:02,700
I'm out!

102
00:04:02,770 --> 00:04:05,640
Jake! Get back here!

103
00:04:05,710 --> 00:04:07,540
[ beep ]

104
00:04:07,610 --> 00:04:10,310
Hey, wait up!

105
00:04:10,380 --> 00:04:12,610
Check this out.

106
00:04:12,680 --> 00:04:14,580
[ beeping ]

107
00:04:14,650 --> 00:04:19,020
[ both laughing ]

108
00:04:19,090 --> 00:04:19,920
Weird.

109
00:04:19,990 --> 00:04:21,990
I wanna draw
something.

110
00:04:22,060 --> 00:04:23,960
Hey, we gotta leave
no trace.

111
00:04:24,030 --> 00:04:26,660
Ninjas leave no trace.
- I'll delete it after.

112
00:04:26,730 --> 00:04:28,600
Hey, come on!

113
00:04:28,660 --> 00:04:30,870
[ both laugh ]

114
00:04:30,930 --> 00:04:33,270
[ both gasp ]

115
00:04:33,330 --> 00:04:35,270
Jake, what have we done?

116
00:04:35,340 --> 00:04:36,300
Aah!

117
00:04:36,370 --> 00:04:39,210
BOTH: A secret hidden room
full of ninja stuff!

118
00:04:39,270 --> 00:04:41,910
[ laughs ]

119
00:04:44,880 --> 00:04:46,780
Oh, great. A line.

120
00:04:46,850 --> 00:04:48,980
Excuse me. Pardon me.

121
00:04:49,050 --> 00:04:51,120
Uh...
I-I think you were

122
00:04:51,190 --> 00:04:53,520
actually...
ahead of me.

123
00:04:53,590 --> 00:04:55,290
You know I was.

124
00:04:55,360 --> 00:04:56,520
[ chuckles ]

125
00:04:56,590 --> 00:04:59,090
Counter maid, I demand
medicinal attentions...

126
00:04:59,160 --> 00:05:02,000
preferably those of
a princessy type.

127
00:05:02,060 --> 00:05:04,730
And are you checking in
as a patient or a cadaver?

128
00:05:04,800 --> 00:05:07,500
Hey! I'm as healthy
as 10 old men!

129
00:05:07,570 --> 00:05:08,740
Wenk, wenk.

130
00:05:08,800 --> 00:05:10,970
Huh? Oh, oh, right.
My penguin.

131
00:05:11,040 --> 00:05:12,710
He's very, very sick.

132
00:05:12,770 --> 00:05:13,880
[ groans ]

133
00:05:13,940 --> 00:05:16,080
So, what time does
your shift end?

134
00:05:16,140 --> 00:05:19,810
What kind of guy builds
a cave inside of another cave?

135
00:05:19,880 --> 00:05:22,220
What's this? A spell book?

136
00:05:22,280 --> 00:05:23,480
Whoo!

137
00:05:23,550 --> 00:05:25,090
Dude! Leave no trace.

138
00:05:25,150 --> 00:05:26,820
Ah, it's too late
for that.

139
00:05:26,890 --> 00:05:28,890
It's not too...
late.

140
00:05:28,960 --> 00:05:30,930
Whoa!

141
00:05:30,990 --> 00:05:32,160
What you got there?

142
00:05:32,230 --> 00:05:33,430
Dude!

143
00:05:33,490 --> 00:05:35,860
It's a first-edition
ice ninja manual.

144
00:05:35,930 --> 00:05:37,770
[ gasps ]

145
00:05:37,830 --> 00:05:39,970
"True ninja passes
no wind.

146
00:05:40,030 --> 00:05:41,700
He only passes --"

147
00:05:41,770 --> 00:05:42,940
[ farts ]

148
00:05:43,000 --> 00:05:44,170
[ spits ]

149
00:05:44,240 --> 00:05:46,870
I ain't even heard of
these techniques.

150
00:05:46,940 --> 00:05:49,780
Nuh-nuh-n-numm-nuh...

151
00:05:49,840 --> 00:05:51,850
numb-chucks.

152
00:05:51,910 --> 00:05:54,550
Hey, Ice King seems
way into ninjas,

153
00:05:54,620 --> 00:05:56,420
even more than we are.

154
00:05:56,480 --> 00:05:57,850
Yeah. So?
Oof!

155
00:05:57,920 --> 00:05:59,790
So, doesn't that mean

156
00:05:59,850 --> 00:06:01,690
that ninjas must be
kind of lame?

157
00:06:01,760 --> 00:06:04,660
Nah, they're still cool,
but Ice King's still lame

158
00:06:04,730 --> 00:06:06,490
because he hides
his ninja love.

159
00:06:06,560 --> 00:06:09,230
We wear our ninja
on our sleeve!

160
00:06:09,300 --> 00:06:10,930
Jake!

161
00:06:11,000 --> 00:06:12,830
Show me how to do that.

162
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
[ groans ]

163
00:06:13,970 --> 00:06:15,640
What's taking that
doctor so long?!

164
00:06:15,700 --> 00:06:17,000
Gunter,
make more noise.

165
00:06:17,070 --> 00:06:18,740
[ groaning loudly ]

166
00:06:18,810 --> 00:06:22,080
Yeah, all right, all right.
Don't oversell it, drama queen.

167
00:06:22,140 --> 00:06:23,480
Dun-dun-dun!

168
00:06:23,540 --> 00:06:25,750
Pardon the intrusion.
I'm Dr. Princess.

169
00:06:25,810 --> 00:06:27,450
Yes.
Well, uh...

170
00:06:27,520 --> 00:06:29,820
Come to Ice King,
Princess.

171
00:06:29,880 --> 00:06:31,220
Don't worry, sir.

172
00:06:31,290 --> 00:06:33,250
I specialize in treating
little tuxedo people.

173
00:06:33,320 --> 00:06:34,920
Just give it to me
straight, doc --

174
00:06:34,990 --> 00:06:36,790
am I gonna have
to pay for this?

175
00:06:36,860 --> 00:06:38,830
- Hmm.
- Wenk, wenk.

176
00:06:38,890 --> 00:06:40,290
Wenk, wenk.
Wenk, wenk.

177
00:06:40,360 --> 00:06:41,160
Oh, my.

178
00:06:41,230 --> 00:06:43,770
What can you do for him,
Dr. Princess?

179
00:06:43,830 --> 00:06:46,830
Without Gunter,
I'll be all alone.

180
00:06:46,900 --> 00:06:48,970
You see,
I'm a widower.

181
00:06:49,040 --> 00:06:52,370
Oh. I'm sorry.
How did your wife die?

182
00:06:52,440 --> 00:06:55,480
Oh, uh, what?
Is that what that means?

183
00:06:55,540 --> 00:06:57,080
- [ squawks ]
- Whoa, Nellie!

184
00:06:57,150 --> 00:06:59,550
Something...
medical is happening.

185
00:06:59,610 --> 00:07:00,380
Wenk!

186
00:07:00,450 --> 00:07:03,550
Gunter, you're
embarrassing me!

187
00:07:04,950 --> 00:07:06,990
Frigidtsu Master Finn
summons...

188
00:07:07,050 --> 00:07:09,020
Dagger of Chilled
Glass.

189
00:07:09,090 --> 00:07:11,890
Frigidtsu Master Jake
summons...

190
00:07:11,960 --> 00:07:14,430
Stars of Frozen Rain.

191
00:07:14,500 --> 00:07:17,030
Get ready to be...
Star-Struck.

192
00:07:17,100 --> 00:07:19,730
Get ready to be...
Cold-Cut.

193
00:07:23,600 --> 00:07:25,570
Hyah!

194
00:07:25,640 --> 00:07:28,680
Kunai Attack!

195
00:07:28,740 --> 00:07:32,010
Icicle Kick!

196
00:07:32,080 --> 00:07:35,620
Force of Blizzard!

197
00:07:35,680 --> 00:07:38,350
Flying Jump!

198
00:07:38,420 --> 00:07:40,120
What?! Three Jakes?

199
00:07:40,190 --> 00:07:42,190
That's one too many.

200
00:07:42,260 --> 00:07:46,260
Caltrop Hailstorm!

201
00:07:46,330 --> 00:07:49,000
Those Jakes were all fakes!
- Ha!

202
00:07:49,060 --> 00:07:51,200
Frigidtsu Master Jake
summons...

203
00:07:51,270 --> 00:07:54,870
Arrow of Ice!

204
00:07:54,940 --> 00:07:57,210
Hyah!
Rad!

205
00:07:57,270 --> 00:07:59,870
Oh-oh-oh-oh!

206
00:07:59,940 --> 00:08:02,210
[ both cheering ]

207
00:08:02,280 --> 00:08:04,110
[ whistling ]

208
00:08:04,180 --> 00:08:06,180
It's the Ice King.
Hide!

209
00:08:06,250 --> 00:08:08,450
♪ Do-do-do-do

210
00:08:08,520 --> 00:08:10,450
♪ Ay-yoo-hoo-hoo

211
00:08:10,520 --> 00:08:14,220
Okay, my dear, this enclosure
will be your new home.

212
00:08:14,290 --> 00:08:16,190
He's got a princess.

213
00:08:16,260 --> 00:08:20,030
Now we leap out,
catch him red-handed.

214
00:08:20,090 --> 00:08:22,230
- Hai!
- Snow-blind!

215
00:08:22,300 --> 00:08:24,930
Thin Ice, Thin Ice,
Thin Ice.

216
00:08:25,000 --> 00:08:27,870
Once you get used to the smell
of penguin manure,

217
00:08:27,940 --> 00:08:29,740
it's almost tolerable.

218
00:08:29,800 --> 00:08:30,710
BOTH:
Hyah!

219
00:08:30,770 --> 00:08:33,140
Ice King, hand over
that princess!

220
00:08:33,210 --> 00:08:35,940
BOTH: Hyah!
- Princess? What?

221
00:08:36,010 --> 00:08:37,650
Jake,
where's the princess?

222
00:08:37,710 --> 00:08:39,010
Ooh, right.

223
00:08:39,080 --> 00:08:40,720
What princess?

224
00:08:40,780 --> 00:08:43,280
The, um, princess
you were just talking to.

225
00:08:43,350 --> 00:08:47,090
Yeah, the one you just
came back from <i>stealing.</i>

226
00:08:47,150 --> 00:08:48,560
Wrong-o.

227
00:08:48,620 --> 00:08:51,090
I was at the hospital,
for it turns out

228
00:08:51,160 --> 00:08:53,830
Gunter here was
preggers!

229
00:08:53,900 --> 00:08:54,600
Wenk.

230
00:08:54,660 --> 00:08:56,360
I was just talking
to the egg.

231
00:08:56,430 --> 00:08:58,300
It's such a cutie.

232
00:08:58,370 --> 00:08:59,930
Gunter's a woman?!

233
00:09:00,000 --> 00:09:02,170
What? No.

234
00:09:02,240 --> 00:09:03,640
Huh.

235
00:09:03,700 --> 00:09:06,240
Anyway, get out of my house
or I'll kill you, et cetera.

236
00:09:06,310 --> 00:09:08,440
I want to take a nap
in my easy chair.

237
00:09:08,510 --> 00:09:11,210
Aah! What happened
to my recliner?!

238
00:09:11,280 --> 00:09:12,280
Oh.

239
00:09:12,350 --> 00:09:13,580
ICE KING:
My skins and tubs!

240
00:09:13,650 --> 00:09:15,320
[ inhales sharply ]

241
00:09:15,380 --> 00:09:18,250
You even violated
my secret sanctum?!

242
00:09:18,320 --> 00:09:20,050
What is wrong with you?

243
00:09:20,120 --> 00:09:21,760
No princess?

244
00:09:21,820 --> 00:09:24,560
No. No princess.

245
00:09:24,630 --> 00:09:26,330
We messed up, Jake.

246
00:09:26,390 --> 00:09:28,400
We're... violators.

247
00:09:28,460 --> 00:09:29,760
Yeah, what the heck?

248
00:09:29,830 --> 00:09:31,500
You think you can just
wreck my house

249
00:09:31,570 --> 00:09:33,570
and wear my collectibles?
[ growls ]

250
00:09:33,630 --> 00:09:35,300
Who do you guys
think you are?

251
00:09:35,370 --> 00:09:37,340
We're... ninjas?

252
00:09:37,410 --> 00:09:38,640
You're not ninjas.

253
00:09:38,710 --> 00:09:40,840
You're just a couple
of jerks!

254
00:09:40,910 --> 00:09:42,940
It's true.

255
00:09:43,010 --> 00:09:45,380
Ice King, we're gonna
make this right.

256
00:09:45,450 --> 00:09:47,520
Yeah, do it.
Make it right.

257
00:09:47,580 --> 00:09:52,490
Start by, uh -- oh, take my bag
over to the cage.

258
00:09:52,550 --> 00:09:54,390
[ chuckles ]

259
00:09:54,460 --> 00:09:57,220
[ muffled screaming ]

260
00:09:57,290 --> 00:09:59,130
Oh, no, no, no!
Not that. Never mind.

261
00:09:59,190 --> 00:10:02,330
Uh, put that down and go clean
my gym equipment.

262
00:10:02,400 --> 00:10:05,370
[ muffled screaming ]

263
00:10:05,430 --> 00:10:06,670
Dr. Princess!

264
00:10:06,730 --> 00:10:07,900
Oh.
[ chuckles ]

265
00:10:07,970 --> 00:10:10,340
I have no idea
how <i>that </i>got in there.

266
00:10:10,400 --> 00:10:11,970
What's going on?

267
00:10:12,040 --> 00:10:13,110
I'll field that one.

268
00:10:13,170 --> 00:10:15,240
The Ice King abducted me
while I was distracted

269
00:10:15,310 --> 00:10:18,510
by the horrifying
beauty of birth.

270
00:10:20,180 --> 00:10:23,420
Yes. Gunter's ailment was
the perfect cover

271
00:10:23,480 --> 00:10:25,690
for stealing
a princess M.D.

272
00:10:25,750 --> 00:10:27,490
I'm not even
a real princess.

273
00:10:27,560 --> 00:10:29,420
Princess is just a surname.

274
00:10:29,490 --> 00:10:30,560
Enough!

275
00:10:30,620 --> 00:10:32,690
You may have uncovered my
princess-smuggling scheme,

276
00:10:32,760 --> 00:10:36,900
but you'll never leave
this place alive!

277
00:10:36,960 --> 00:10:38,270
Ha ha!

278
00:10:38,330 --> 00:10:40,300
A couple of ninjas
like me and Finn

279
00:10:40,370 --> 00:10:43,600
can only be defeated by
another ninja!

280
00:10:43,670 --> 00:10:47,210
♪ Do-do-do!

281
00:10:47,270 --> 00:10:48,940
Ninja!

282
00:10:49,010 --> 00:10:50,080
BOTH: Ninja!

283
00:10:50,140 --> 00:10:53,080
What am I...
looking at here, exactly?

284
00:10:53,150 --> 00:10:55,850
ALL: Ninja!

285
00:10:55,920 --> 00:10:58,050
So, how's your egg doing?

286
00:10:58,120 --> 00:10:59,920
Wenk, wenk.
- Oh.

287
00:10:59,990 --> 00:11:02,560
Wenk, wenk.

288
00:11:02,620 --> 00:11:05,390
Gunter!
Why didn't you tell me?

289
00:11:05,460 --> 00:11:06,390
We-we-wenk.

290
00:11:06,460 --> 00:11:08,960
Oh, Gunter.

291
00:11:13,230 --> 00:11:16,900
♪ Come along with me

292
00:11:16,970 --> 00:11:20,840
♪ And the butterflies
and bees ♪

293
00:11:20,910 --> 00:11:24,850
♪ We can wander
through the forest ♪

294
00:11:24,910 --> 00:11:28,880
♪ And do so as we please

295
00:11:28,950 --> 00:11:32,890
♪ Come along with me

296
00:11:32,950 --> 00:11:35,720
♪ To a cliff under a tree

297
00:11:39,530 --> 00:11:40,930
This party is so crazy!

