﻿1
00:00:01,530 --> 00:00:02,800
[ mouse squeaks ]

2
00:00:02,860 --> 00:00:04,530
[ penguins chirp ]

3
00:00:06,370 --> 00:00:08,040
[ all cheering ]

4
00:00:10,540 --> 00:00:12,210
[ screeches ]

5
00:00:13,640 --> 00:00:14,740
♪ Adventure Time ♪

6
00:00:14,810 --> 00:00:16,240
♪ Come on, grab your friends ♪

7
00:00:16,310 --> 00:00:18,910
♪ We'll go to very distant
lands ♪

8
00:00:18,980 --> 00:00:21,420
♪ With Jake the dog
and Finn the human ♪

9
00:00:21,480 --> 00:00:22,920
♪ The fun will never end ♪

10
00:00:22,980 --> 00:00:25,020
♪ It's Adventure Time ♪

11
00:00:32,760 --> 00:00:34,530
FINN:
Ha ha!
Time to protect the sun.

12
00:00:34,600 --> 00:00:35,930
JAKE:
Ha ha, yeah.

13
00:00:36,000 --> 00:00:37,970
He knows how to get things
started.

14
00:00:38,030 --> 00:00:39,530
Fire pit number 1.

15
00:00:39,600 --> 00:00:41,570
Easy-peasy, livin' greasy.

16
00:00:41,640 --> 00:00:43,840
You wonder why
they even put it there.

17
00:00:43,910 --> 00:00:45,840
It's probably
a computel gleech.

18
00:00:45,910 --> 00:00:46,780
[ laughs ]

19
00:00:46,840 --> 00:00:48,180
Now comes some real
trouble.

20
00:00:48,240 --> 00:00:49,940
It's Bouncy Bee.

21
00:00:50,010 --> 00:00:51,380
He's gonna get
that sun, man.

22
00:00:51,450 --> 00:00:52,880
Ha ha, please.

23
00:00:52,950 --> 00:00:53,780
Bleep.

24
00:00:53,850 --> 00:00:54,620
JAKE:
Ha ha!

25
00:00:54,680 --> 00:00:56,520
I had my eyes closed on
that one.

26
00:00:56,580 --> 00:00:58,190
JAKE:
Yeah, that was cool.

27
00:00:58,250 --> 00:00:59,690
Oh, oh, you missed
a coin, dude.

28
00:00:59,750 --> 00:01:00,520
Go back.

29
00:01:00,590 --> 00:01:02,020
I ain't in it
for the money, man.

30
00:01:02,090 --> 00:01:04,460
I'm in it to crush the enemies
of the sun,

31
00:01:04,530 --> 00:01:06,360
like this sloppy butt
right here.

32
00:01:06,430 --> 00:01:07,630
Hunny bunny.

33
00:01:07,700 --> 00:01:09,900
I'm like, "hunny bunny,
don't you ever learn?

34
00:01:09,960 --> 00:01:11,900
I've always got the bombuh."

35
00:01:11,970 --> 00:01:13,170
[ beeping ]

36
00:01:13,230 --> 00:01:14,340
Man, you are hot
tonight.

37
00:01:14,400 --> 00:01:15,570
Think you can do it
this time?

38
00:01:15,640 --> 00:01:17,110
Can you beat Sleepy Sam?

39
00:01:17,170 --> 00:01:18,840
Oh, I very can.

40
00:01:18,910 --> 00:01:21,040
Remember, use a combo
move.

41
00:01:21,110 --> 00:01:22,640
Okay, here it goes.

42
00:01:22,710 --> 00:01:24,780
BOTH:
Up, down, left, left,

43
00:01:24,850 --> 00:01:26,480
right, right, down.

44
00:01:26,550 --> 00:01:27,780
Spin, down, up, left.

45
00:01:27,850 --> 00:01:28,720
Faster, dude.

46
00:01:28,780 --> 00:01:30,520
Right, left, down.

47
00:01:34,890 --> 00:01:36,790
Ohh! Every time!

48
00:01:36,860 --> 00:01:38,830
Beemo, this game is
the worst.

49
00:01:38,890 --> 00:01:40,530
If we were really
inside that game,

50
00:01:40,600 --> 00:01:43,530
man, we would crush
Sleepy Sam, breezily...

51
00:01:43,600 --> 00:01:45,430
with my mitts.

52
00:01:45,500 --> 00:01:46,570
Oh, no.

53
00:01:46,630 --> 00:01:48,240
It's much more dangerous
than you think.

54
00:01:48,300 --> 00:01:49,340
Whoa, whoa, wait!

55
00:01:49,400 --> 00:01:50,410
Beemo, is there a way for us

56
00:01:50,470 --> 00:01:52,010
to get in the game
for real?

57
00:01:52,070 --> 00:01:53,440
Yes, of course, Jake.

58
00:01:53,510 --> 00:01:55,610
If I push this button...

59
00:01:57,710 --> 00:02:00,050
If <i>I</i> push this button,

60
00:02:00,110 --> 00:02:02,120
you will both be dangerously
transported

61
00:02:02,180 --> 00:02:04,620
into my main-brain-game-frame,

62
00:02:04,690 --> 00:02:06,190
where it is very dangerous.

63
00:02:06,250 --> 00:02:07,620
Oh, man! Oh, Beemo!

64
00:02:07,690 --> 00:02:08,790
You got to let us
in that game.

65
00:02:08,860 --> 00:02:09,920
No.

66
00:02:09,990 --> 00:02:12,260
It's a far-too-dangerous
incredible adventure for you.

67
00:02:12,330 --> 00:02:13,660
That's final.

68
00:02:13,730 --> 00:02:16,870
Oh. Okay, Beemo.

69
00:02:16,930 --> 00:02:19,300
Well, time for bed.

70
00:02:19,370 --> 00:02:20,300
Finn?

71
00:02:20,370 --> 00:02:23,400
Time for bed,
right, Jake?

72
00:02:23,470 --> 00:02:25,370
Oh, right.

73
00:02:25,440 --> 00:02:26,310
[ chuckles ]

74
00:02:26,370 --> 00:02:27,810
Good night, Beemo.

75
00:02:27,880 --> 00:02:29,580
Time for bed.

76
00:02:29,640 --> 00:02:32,810
[ laughs evilly ]

77
00:02:43,320 --> 00:02:45,490
[ groans ]

78
00:02:45,560 --> 00:02:46,960
[ groans ]

79
00:02:47,030 --> 00:02:48,000
[ groans ]

80
00:02:48,060 --> 00:02:49,760
[ gasps ]

81
00:02:49,830 --> 00:02:52,170
[ screams ]

82
00:02:52,970 --> 00:02:54,640
Wow! Whoa!

83
00:02:56,340 --> 00:02:57,470
Whoa!

84
00:02:57,540 --> 00:02:59,110
We're in the game!

85
00:02:59,170 --> 00:03:01,740
Look, there's the sunshine
we got to protect.

86
00:03:01,810 --> 00:03:03,750
And there's the hole we're
supposed to go down.

87
00:03:03,810 --> 00:03:05,350
And there's you...

88
00:03:05,410 --> 00:03:06,920
doing whatever
you're doing.

89
00:03:06,980 --> 00:03:08,450
I'm looking at my bits.

90
00:03:08,520 --> 00:03:10,420
My leg is math!

91
00:03:10,490 --> 00:03:13,150
Mm, that sunshine feels
good.

92
00:03:13,220 --> 00:03:14,960
Feels good all over.

93
00:03:15,020 --> 00:03:16,520
No wonder all
the monsters in this game

94
00:03:16,590 --> 00:03:18,190
want to get their
grubby mitts on it.

95
00:03:18,260 --> 00:03:21,130
Let's go kick their digital
bootays!

96
00:03:21,200 --> 00:03:22,460
Doot-doot.

97
00:03:22,530 --> 00:03:24,000
Doot-doot-doot.

98
00:03:24,070 --> 00:03:25,400
Beep-boop.

99
00:03:25,470 --> 00:03:27,970
♪ We are in
the computer world ♪

100
00:03:28,040 --> 00:03:30,940
♪ We're computer boys, not
computer girls ♪

101
00:03:31,010 --> 00:03:34,110
♪ In a game, I can be
who I virtually am ♪

102
00:03:34,180 --> 00:03:35,710
♪ I can walk and sing ♪

103
00:03:35,780 --> 00:03:37,350
♪ I can kill Sleepy Sam ♪

104
00:03:37,410 --> 00:03:39,680
[ sniffs ]
Hey, what stinks?

105
00:03:39,750 --> 00:03:42,250
[ sniffs ]
Smells like...

106
00:03:42,320 --> 00:03:43,990
Pit!

107
00:03:45,850 --> 00:03:48,090
Looks a mite bigger
inside the game.

108
00:03:48,160 --> 00:03:50,660
Jumping over this pit
is easy, remember?

109
00:03:50,730 --> 00:03:54,230
We can do this backwards
with our eyes closed.

110
00:03:54,300 --> 00:03:56,260
Aah! I'm burning!

111
00:03:56,330 --> 00:03:57,800
Jake!

112
00:03:57,870 --> 00:03:59,800
[ chuckles ]
What, man?

113
00:03:59,870 --> 00:04:00,800
Wha?!

114
00:04:00,870 --> 00:04:01,900
Jake, what the shank?

115
00:04:01,970 --> 00:04:03,770
Check it out --
extra lives.

116
00:04:03,840 --> 00:04:05,110
You still have two
left.

117
00:04:05,170 --> 00:04:06,740
[ laughs ]

118
00:04:06,810 --> 00:04:08,510
Aah-ha!

119
00:04:08,580 --> 00:04:10,180
Ow! It burns!

120
00:04:10,240 --> 00:04:12,650
Ow! Aah-ha!

121
00:04:12,710 --> 00:04:14,080
Jake!

122
00:04:14,150 --> 00:04:15,080
♪ Do, do-do-do ♪

123
00:04:15,150 --> 00:04:17,990
Dude, what if losing
all your lives in here

124
00:04:18,050 --> 00:04:19,690
makes you die in real life?

125
00:04:19,750 --> 00:04:20,820
Or worse?

126
00:04:20,890 --> 00:04:23,830
That makes me just want
to sit here and feel bad.

127
00:04:23,890 --> 00:04:25,060
No way, man.

128
00:04:25,130 --> 00:04:28,800
We're gonna cross that hole
with real-world grit.

129
00:04:28,860 --> 00:04:30,060
Come on!

130
00:04:30,130 --> 00:04:30,930
Faster, Jake.

131
00:04:31,000 --> 00:04:32,670
Get ready to stretch it.

132
00:04:33,700 --> 00:04:36,740
Watch out, Jake!

133
00:04:36,800 --> 00:04:37,870
Wow!

134
00:04:37,940 --> 00:04:38,770
Whew!

135
00:04:38,840 --> 00:04:40,340
That was pretty intense, dude.

136
00:04:40,410 --> 00:04:42,280
We're pretty intense
dudes.

137
00:04:42,340 --> 00:04:43,510
Yeah!

138
00:04:43,580 --> 00:04:44,880
[ buzzing ]

139
00:04:44,950 --> 00:04:46,410
What's that sound?

140
00:04:46,480 --> 00:04:48,850
It sounds like...

141
00:04:48,920 --> 00:04:51,020
BOTH:
Bouncy Bee!

142
00:04:51,090 --> 00:04:53,760
Whoa!

143
00:04:53,820 --> 00:04:56,260
Hyah! Ho!

144
00:04:57,990 --> 00:05:00,530
You ready to flippin'
this guy up, Jake?

145
00:05:00,600 --> 00:05:03,770
Easy peasy, livin'
greasy.

146
00:05:05,930 --> 00:05:08,170
[ screaming ]

147
00:05:10,000 --> 00:05:11,070
[ beeps ]

148
00:05:11,140 --> 00:05:13,310
No!
[ gasps ]

149
00:05:15,010 --> 00:05:16,380
Finn's dead.

150
00:05:16,440 --> 00:05:19,780
Finn, no.
Why?

151
00:05:19,850 --> 00:05:22,250
[ breathing deeply ]

152
00:05:22,320 --> 00:05:24,320
No!!

153
00:05:26,450 --> 00:05:28,260
Curse this false
virtual world.

154
00:05:28,320 --> 00:05:29,990
[ grunts ]

155
00:05:30,060 --> 00:05:32,160
Oh, Finn.

156
00:05:32,230 --> 00:05:33,260
Yo, what up?

157
00:05:33,330 --> 00:05:35,130
Oh, Finn!
You're alive.

158
00:05:35,200 --> 00:05:36,960
Yeah, I got extra
lives, man.

159
00:05:37,030 --> 00:05:38,370
Oh, my gosh.

160
00:05:38,430 --> 00:05:40,300
Let's never die again.

161
00:05:40,370 --> 00:05:43,470
There's nothing more precious
than a life.

162
00:05:43,540 --> 00:05:45,510
Ooh, dude, look -- coins.

163
00:05:45,570 --> 00:05:46,710
Oh, man! Oh, man!

164
00:05:46,770 --> 00:05:48,280
Hee, hee, hee.

165
00:05:48,340 --> 00:05:50,510
Ooh!

166
00:05:50,580 --> 00:05:52,750
Oh, man, dude,
these coins are thick.

167
00:05:52,810 --> 00:05:54,620
Let's take them back
to the real world.

168
00:05:54,680 --> 00:05:56,580
We'll be filthy,
stinking rich.

169
00:05:56,650 --> 00:05:59,350
[ both laugh ]

170
00:05:59,420 --> 00:06:00,460
[ growling ]

171
00:06:00,520 --> 00:06:02,590
Whoa!

172
00:06:02,660 --> 00:06:04,430
BOTH:
Hunny Bunny!

173
00:06:06,590 --> 00:06:08,260
N-o-o-o!

174
00:06:09,960 --> 00:06:12,230
Time to use the bombuh.

175
00:06:13,970 --> 00:06:15,640
Come to me, bombuh.

176
00:06:17,410 --> 00:06:19,740
Bombuh!

177
00:06:19,810 --> 00:06:21,340
Oh, bombuh,

178
00:06:21,410 --> 00:06:23,640
I can't select you
without my controller.

179
00:06:23,710 --> 00:06:25,210
[ growls ]

180
00:06:25,280 --> 00:06:26,510
Let's get out of here,
Finn.

181
00:06:26,580 --> 00:06:28,720
Man, we never run away
from Hunny Bunny.

182
00:06:28,780 --> 00:06:30,420
[ growls ]

183
00:06:30,490 --> 00:06:31,950
Aah!

184
00:06:32,020 --> 00:06:34,490
Fire pit, Bouncy Bee,
Hunny Bunny --

185
00:06:34,560 --> 00:06:36,460
they're supposed
to be the easy parts.

186
00:06:36,520 --> 00:06:38,290
They're all hard as butts.

187
00:06:38,360 --> 00:06:41,400
Sleepy Sam is gonna be
the ultimate butt-kicker.

188
00:06:41,460 --> 00:06:43,970
Look, Finn, the most
important thing to remember

189
00:06:44,030 --> 00:06:47,470
is that I still have
one giant coin.

190
00:06:47,540 --> 00:06:49,400
Man, get ahold of your
brains.

191
00:06:49,470 --> 00:06:51,310
We need to stay alert for
Sleepy Sam.

192
00:06:51,370 --> 00:06:53,570
Hey, that's him
right there.

193
00:06:53,640 --> 00:06:55,610
Get down.

194
00:06:55,680 --> 00:06:57,350
What's he doing?

195
00:06:58,050 --> 00:06:59,680
He's probably trying
to psyche me out.

196
00:06:59,750 --> 00:07:02,320
[ beep ]

197
00:07:02,380 --> 00:07:04,050
[ grunts ]

198
00:07:05,350 --> 00:07:07,290
I'm gonna break you, Sam.

199
00:07:07,360 --> 00:07:10,020
When I'm done,
they'll call you, uh...

200
00:07:10,090 --> 00:07:12,230
Stinky Sam...

201
00:07:12,290 --> 00:07:15,430
stupid frog.

202
00:07:16,230 --> 00:07:18,270
[ slurps ]

203
00:07:25,410 --> 00:07:27,040
[ shrieks ]

204
00:07:27,110 --> 00:07:28,780
Aah!

205
00:07:29,480 --> 00:07:30,650
[ beep ]

206
00:07:30,710 --> 00:07:32,210
Ugh!

207
00:07:32,280 --> 00:07:34,550
My -- my mitts didn't --
didn't work.

208
00:07:34,620 --> 00:07:36,520
Come on,
help me punch him.

209
00:07:36,580 --> 00:07:38,250
Okay!

210
00:07:39,520 --> 00:07:40,690
Roar!

211
00:07:40,760 --> 00:07:42,420
[ beeping ]

212
00:07:46,260 --> 00:07:47,730
[ shrieks ]

213
00:07:47,800 --> 00:07:48,900
Let's get out of here,
man!

214
00:07:48,960 --> 00:07:50,630
We're gonna die!

215
00:07:52,200 --> 00:07:53,870
[ growls ]

216
00:07:55,070 --> 00:07:57,000
[ beep ]

217
00:07:58,210 --> 00:07:59,870
[ buzzing ]

218
00:08:02,940 --> 00:08:04,050
I can see the lights.

219
00:08:04,110 --> 00:08:05,810
We're almost there!

220
00:08:05,880 --> 00:08:06,980
Ugh!

221
00:08:07,050 --> 00:08:09,020
Oh, no, man.
It's the edge of the screen.

222
00:08:09,080 --> 00:08:10,920
We're trapped, and they'll be
here any second.

223
00:08:10,990 --> 00:08:12,920
Wait, dude. The bombuh.

224
00:08:12,990 --> 00:08:14,490
We can't get the
bombuh.

225
00:08:14,560 --> 00:08:16,360
Wait, dude.

226
00:08:16,420 --> 00:08:19,360
Hmm.
- Jake? Jake?

227
00:08:19,430 --> 00:08:20,660
What if I...

228
00:08:20,730 --> 00:08:22,200
FINN:
That's not how it
works.

229
00:08:22,260 --> 00:08:23,500
[ zapping ]

230
00:08:23,560 --> 00:08:25,470
Error, error, error.

231
00:08:25,530 --> 00:08:26,970
Jake, let go of that.

232
00:08:27,030 --> 00:08:28,370
But we need the bombuh.

233
00:08:28,440 --> 00:08:29,840
[ straining ]

234
00:08:29,900 --> 00:08:32,040
Whoops.

235
00:08:32,110 --> 00:08:33,240
[ screams ]

236
00:08:33,310 --> 00:08:35,580
Finn!

237
00:08:35,640 --> 00:08:37,310
[ screams ]

238
00:08:38,550 --> 00:08:41,680
Huh?
[ gasping ]

239
00:08:41,750 --> 00:08:43,050
Oh, holy cow!

240
00:08:43,120 --> 00:08:44,420
That was nuts, man!

241
00:08:44,490 --> 00:08:45,420
Yeah, man.

242
00:08:45,490 --> 00:08:46,950
And I got my coin.

243
00:08:47,020 --> 00:08:48,690
What?! A penny?!

244
00:08:48,760 --> 00:08:49,720
[ groans ]

245
00:08:49,790 --> 00:08:51,130
Beemo! Oh, no!

246
00:08:51,190 --> 00:08:52,990
Are you all right, buddy?

247
00:08:53,060 --> 00:08:53,930
[ gasps ]

248
00:08:54,000 --> 00:08:55,300
You -- you have to -- y-you --

249
00:08:55,360 --> 00:08:56,300
Oh, no!

250
00:08:56,360 --> 00:08:58,070
Too late! Run!

251
00:09:01,100 --> 00:09:03,400
[ both scream ]

252
00:09:06,710 --> 00:09:07,070
[ growls ]

253
00:09:07,140 --> 00:09:08,780
Aah!

254
00:09:08,840 --> 00:09:09,740
No. No. No.

255
00:09:09,810 --> 00:09:10,410
Don't kill us.

256
00:09:10,480 --> 00:09:11,410
We don't
have extra lives.

257
00:09:11,480 --> 00:09:12,110
No!

258
00:09:12,180 --> 00:09:13,850
Whoa, wait.
Hold up, guys.

259
00:09:13,920 --> 00:09:17,690
Check it out.
Sunshine.

260
00:09:20,290 --> 00:09:22,590
Oh, boy.
That feels good.

261
00:09:22,660 --> 00:09:24,490
All right.

262
00:09:24,560 --> 00:09:26,290
See you later, Sam.

263
00:09:26,360 --> 00:09:27,800
You mean that's it?

264
00:09:27,860 --> 00:09:28,960
You're not gonna kill us?

265
00:09:29,030 --> 00:09:29,830
[ chuckles ]

266
00:09:29,900 --> 00:09:31,100
No, of course not.

267
00:09:31,170 --> 00:09:32,470
The game's over. We won.

268
00:09:32,530 --> 00:09:35,600
All we wanted was
the sunshine...

269
00:09:35,670 --> 00:09:36,940
and to kill that computer

270
00:09:37,000 --> 00:09:38,640
that's been imprisoning us
for so many years.

271
00:09:38,710 --> 00:09:40,170
What?

272
00:09:40,240 --> 00:09:41,210
Help! Oh, no!

273
00:09:41,280 --> 00:09:42,240
BOTH:
Beemo!

274
00:09:42,310 --> 00:09:43,810
Oh, sure, he's dangerous.

275
00:09:43,880 --> 00:09:46,110
If he hits his button again,
back we go.

276
00:09:46,180 --> 00:09:48,280
Beemo, quick!
Hit your button!

277
00:09:48,350 --> 00:09:51,520
I-I can't.
I'm stuck.

278
00:09:51,590 --> 00:09:53,420
You want him
to hit his button?!

279
00:09:53,490 --> 00:09:55,060
What's wrong with you?!

280
00:09:55,120 --> 00:09:56,790
We'll save you, Beemo.

281
00:09:56,860 --> 00:09:58,060
Finn, go!

282
00:09:58,130 --> 00:10:00,800
They're too strong.
Use the combo move, Finn.

283
00:10:00,860 --> 00:10:02,160
The combo move!

284
00:10:02,230 --> 00:10:04,370
Combo move?
That never works.

285
00:10:04,430 --> 00:10:06,500
Listen, you got this,
man.

286
00:10:06,570 --> 00:10:08,100
I know you --

287
00:10:08,170 --> 00:10:09,200
I know you can do it, buddy.

288
00:10:09,270 --> 00:10:11,570
You got this!

289
00:10:11,640 --> 00:10:13,570
Okay, okay.
You got this, Finn.

290
00:10:13,640 --> 00:10:15,310
For your friends.

291
00:10:15,380 --> 00:10:16,880
[ inhales deeply ]

292
00:10:16,940 --> 00:10:19,810
Up, down, left, left, right,

293
00:10:19,880 --> 00:10:22,620
right, down, spin, down, up,

294
00:10:22,680 --> 00:10:25,190
left, right, left, down, spin,

295
00:10:25,250 --> 00:10:28,360
up, down, jump!

296
00:10:28,420 --> 00:10:30,090
[ distorted ]
Aah!

297
00:10:31,090 --> 00:10:32,760
[ distorted ]
Aah!

298
00:10:34,400 --> 00:10:35,960
[ panting ]

299
00:10:36,030 --> 00:10:37,260
Whoa.
- Whoo-hoo!

300
00:10:37,330 --> 00:10:38,900
You did it, Finn!

301
00:10:38,970 --> 00:10:40,570
I knew you had the stuff.

302
00:10:40,630 --> 00:10:41,600
Right, Beemo?

303
00:10:41,670 --> 00:10:43,000
Ohh!

304
00:10:43,070 --> 00:10:44,410
[ groans ]

305
00:10:44,470 --> 00:10:46,010
- Oh, crud.
- Beemo!

306
00:10:46,070 --> 00:10:47,540
I'm sorry, buddy.

307
00:10:47,610 --> 00:10:50,040
Finn, I told you about
the danger, and now look --

308
00:10:50,110 --> 00:10:53,080
you fricasseed my stuff
and broke our house all up.

309
00:10:53,150 --> 00:10:54,650
I know, I know.

310
00:10:54,720 --> 00:10:57,280
I was double-butt, for real.

311
00:10:57,350 --> 00:10:59,650
But, man, now that we know
what to expect,

312
00:10:59,720 --> 00:11:01,820
next time will be way
more fun.

313
00:11:01,890 --> 00:11:03,020
Yeah, yeah!

314
00:11:03,090 --> 00:11:05,130
How about it, Beemo?
You in?

315
00:11:05,190 --> 00:11:06,260
Up, down...

316
00:11:06,330 --> 00:11:08,260
Hey, don't do the combo
move on us.

317
00:11:08,330 --> 00:11:09,660
W-We were only joking.

318
00:11:09,730 --> 00:11:10,870
Beemo!
Stop messing around.

319
00:11:10,930 --> 00:11:12,370
...left, down...

320
00:11:14,070 --> 00:11:17,870
♪ Come along with me ♪

321
00:11:17,940 --> 00:11:21,840
♪ and the
butterflies and bees ♪

322
00:11:21,910 --> 00:11:25,810
♪ We can wander
through the forest ♪

323
00:11:25,880 --> 00:11:29,750
♪ and do so as we please ♪

324
00:11:29,820 --> 00:11:33,750
♪ Come along with me ♪

325
00:11:33,820 --> 00:11:36,360
♪ to a cliff
under a tree... ♪

326
00:11:40,330 --> 00:11:42,330
FINN:
This party is so crazy!

