﻿1
00:00:01,530 --> 00:00:02,960
[ mouse squeaks ]

2
00:00:03,030 --> 00:00:04,700
[ penguins chirp ]

3
00:00:06,500 --> 00:00:08,170
[ all cheering ]

4
00:00:10,810 --> 00:00:12,470
[ screeches ]

5
00:00:13,270 --> 00:00:14,380
♪ Adventure time ♪

6
00:00:14,440 --> 00:00:15,780
♪ Come on,
grab your friends ♪

7
00:00:15,840 --> 00:00:18,350
♪ We'll go to
very distant lands ♪

8
00:00:18,410 --> 00:00:19,380
♪ With Jake the dog

9
00:00:19,450 --> 00:00:20,750
and Finn the human ♪

10
00:00:20,820 --> 00:00:22,250
♪ The fun will never end ♪

11
00:00:22,320 --> 00:00:24,190
♪ It's Adventure Time ♪

12
00:00:32,630 --> 00:00:33,930
[ mid-tempo music plays ]

13
00:00:34,000 --> 00:00:35,160
[ snoring ]

14
00:00:35,230 --> 00:00:38,700
Mnnh-choo.

15
00:00:38,770 --> 00:00:40,070
Mm.

16
00:00:40,140 --> 00:00:41,270
[ yawns ]

17
00:00:41,340 --> 00:00:42,270
[ smacking lips ]

18
00:00:42,340 --> 00:00:44,010
What?!

19
00:00:44,070 --> 00:00:46,310
Jake, I told you to stop
staring at me right at the time

20
00:00:46,370 --> 00:00:47,640
when I wake up.

21
00:00:47,710 --> 00:00:50,010
I'm staring because
I can't move my head!

22
00:00:50,080 --> 00:00:51,010
[ laughs ]

23
00:00:51,080 --> 00:00:52,280
No, really,
I can't move.

24
00:00:52,350 --> 00:00:53,450
I can't move, either!

25
00:00:53,520 --> 00:00:54,520
What's happening?!

26
00:00:54,580 --> 00:00:55,720
[ door opens ]

27
00:00:55,780 --> 00:00:56,820
What?
What is that?

28
00:00:56,890 --> 00:00:58,020
- Hey, who is that?
- Who goes there?

29
00:00:58,090 --> 00:00:59,720
Jake, use your
peripheral vision!

30
00:00:59,790 --> 00:01:01,090
[ grunting ]

31
00:01:01,160 --> 00:01:03,990
Ohh! Ohh! Ohh!

32
00:01:04,060 --> 00:01:05,790
[ snickering ]

33
00:01:05,860 --> 00:01:06,800
Ice King!

34
00:01:06,860 --> 00:01:07,930
[ laughing ]

35
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
I shouldn't be laughing.

36
00:01:09,060 --> 00:01:10,130
I'm sorry.

37
00:01:10,200 --> 00:01:12,130
Oh, I know --
I'll do the opposite.

38
00:01:12,200 --> 00:01:14,440
Oh, boohoo!

39
00:01:14,500 --> 00:01:15,600
[ sniffles ]

40
00:01:15,670 --> 00:01:17,370
Oh, this is weird.

41
00:01:17,440 --> 00:01:18,540
What did you do to us,
Ice King?!

42
00:01:18,610 --> 00:01:19,810
Whoa, whoa.

43
00:01:19,870 --> 00:01:22,910
I didn't "do" anything to you,
okay?

44
00:01:22,980 --> 00:01:24,450
Come on, guys.
I'm your friend.

45
00:01:24,510 --> 00:01:26,150
So why can't we move?!

46
00:01:26,210 --> 00:01:29,250
Ooh! Because I froze you,
with this.

47
00:01:29,320 --> 00:01:31,190
FINN:
"Freezing Potion A"?

48
00:01:31,250 --> 00:01:33,090
I sprayed it on you
while you slept.

49
00:01:33,150 --> 00:01:34,460
Wenk! Wenk!

50
00:01:34,520 --> 00:01:36,420
No!
Gunter, no!

51
00:01:36,490 --> 00:01:39,430
This one likes to break bottles,
don't you?

52
00:01:39,490 --> 00:01:41,160
Tuckity tuck.

53
00:01:42,430 --> 00:01:44,370
Let's move to
the living room.

54
00:01:44,430 --> 00:01:46,600
[ humming ]

55
00:01:48,940 --> 00:01:50,140
Why are you doing this,
Ice King?

56
00:01:50,210 --> 00:01:51,670
Why?

57
00:01:51,740 --> 00:01:57,080
Well, because I love you guys,
but you don't love me, do you?

58
00:01:57,150 --> 00:01:59,180
You've tried to kill
us like four times.

59
00:01:59,250 --> 00:02:02,420
I only try to kill you
'cause you're princess-blockin'

60
00:02:02,480 --> 00:02:04,150
me all the time!

61
00:02:05,820 --> 00:02:09,890
Anyway, now that you're frozen,
we can bond and stuff,

62
00:02:09,960 --> 00:02:14,430
and the sooner we do, the sooner
I can spray you with this.

63
00:02:14,500 --> 00:02:16,060
"Unfreezing Potion A"?

64
00:02:16,130 --> 00:02:19,400
Uh, I underlined the "Un--"
so I wouldn't mix 'em up.

65
00:02:19,470 --> 00:02:21,500
Just unfreeze us now,
man.

66
00:02:21,570 --> 00:02:23,200
Yeah, 'cause we're
already friends.

67
00:02:23,270 --> 00:02:24,170
We are?

68
00:02:24,240 --> 00:02:25,040
Mm-hmm.

69
00:02:25,110 --> 00:02:26,470
What's my favorite color?

70
00:02:26,540 --> 00:02:27,440
BOTH:
Um.

71
00:02:27,510 --> 00:02:28,610
Yellow? Orange?

72
00:02:28,680 --> 00:02:29,680
Ohh, uh.

73
00:02:29,740 --> 00:02:30,810
Lavender, lavender,
yeah!

74
00:02:30,880 --> 00:02:31,710
Uh, Rainbow?

75
00:02:31,780 --> 00:02:33,450
You don't love me.

76
00:02:35,380 --> 00:02:37,520
I know a lot
about you guys.

77
00:02:37,590 --> 00:02:40,020
Jake, you don't put ice in
your drink because you have

78
00:02:40,090 --> 00:02:41,420
sensitive teeth.

79
00:02:41,490 --> 00:02:42,520
What?

80
00:02:42,590 --> 00:02:45,730
And, Finn, your favorite
food is meatloaf.

81
00:02:45,790 --> 00:02:47,130
How did you...

82
00:02:47,200 --> 00:02:50,230
And, Jake, sometimes
you don't cry because

83
00:02:50,300 --> 00:02:52,570
you're afraid of
real emotion.

84
00:02:52,630 --> 00:02:54,100
It's okay.

85
00:02:54,170 --> 00:02:55,540
Let it out.
[ plonk! ]

86
00:02:55,600 --> 00:02:57,310
You don't love me.

87
00:02:57,370 --> 00:02:58,840
Wenk! Wenk, wenk!

88
00:02:58,910 --> 00:03:00,840
Wenk! Wenk!

89
00:03:00,910 --> 00:03:02,340
Bad penguin!

90
00:03:02,410 --> 00:03:04,080
Wenk.

91
00:03:05,410 --> 00:03:07,080
[ locks engage ]

92
00:03:07,150 --> 00:03:09,650
You lock your bottles?

93
00:03:09,720 --> 00:03:10,550
[ scoffs ]

94
00:03:10,620 --> 00:03:11,550
In this economy?

95
00:03:11,620 --> 00:03:13,390
[ zwip! ]

96
00:03:13,450 --> 00:03:15,260
Well, I'm gonna go
make some lemonade.

97
00:03:15,320 --> 00:03:17,190
Don't touch my lemons,
Ice King!

98
00:03:17,260 --> 00:03:18,960
Ice King!

99
00:03:19,030 --> 00:03:20,360
Jake, look!

100
00:03:20,430 --> 00:03:21,500
[ gasps ]

101
00:03:21,560 --> 00:03:22,760
Gunter!
No, gunter! No!

102
00:03:22,830 --> 00:03:24,330
No, gunter! No!

103
00:03:24,400 --> 00:03:25,200
Wenk.

104
00:03:25,270 --> 00:03:26,030
BOTH:
No, gunter! No!

105
00:03:26,100 --> 00:03:27,340
Aah, aah!

106
00:03:27,400 --> 00:03:29,000
Aaah!
Gunter, stop!

107
00:03:29,070 --> 00:03:30,000
Wenk, wenk!

108
00:03:30,070 --> 00:03:31,440
What are we gonna do?!

109
00:03:31,510 --> 00:03:35,240
When someone loses one sense,
their other senses are enhanced,

110
00:03:35,310 --> 00:03:37,310
like a blind man who can
smell and hear really well.

111
00:03:37,380 --> 00:03:40,250
I'm gonna try using my
now-enhanced brain sense to make

112
00:03:40,320 --> 00:03:42,950
contact with an astral
beast who will help us.

113
00:03:43,020 --> 00:03:44,290
What?

114
00:03:44,350 --> 00:03:46,050
[ creak! ]

115
00:03:46,120 --> 00:03:47,790
[ twinkle! ]

116
00:03:49,890 --> 00:03:50,790
Whee!

117
00:03:50,860 --> 00:03:52,430
[ laughs ]
Whee!

118
00:03:52,490 --> 00:03:55,360
Astral beast,
come to me!

119
00:03:55,430 --> 00:03:58,630
Come to me,
astral beast.

120
00:03:58,700 --> 00:04:00,440
I've got lemonade!

121
00:04:02,940 --> 00:04:05,040
You want some, Jake?

122
00:04:05,110 --> 00:04:07,510
[ slurp! ]

123
00:04:07,580 --> 00:04:08,640
Huh?

124
00:04:08,710 --> 00:04:10,280
Gunter!

125
00:04:10,350 --> 00:04:11,310
No, gunter!

126
00:04:11,380 --> 00:04:13,250
No bottles!
Look at me!

127
00:04:13,310 --> 00:04:14,550
Wenk.

128
00:04:14,620 --> 00:04:15,550
[ laughing ]

129
00:04:15,620 --> 00:04:17,220
What am I gonna
do with you?

130
00:04:17,290 --> 00:04:19,020
[ laughing ]
Oh, you.

131
00:04:19,090 --> 00:04:21,160
[ zzzzap! ]

132
00:04:21,220 --> 00:04:22,890
You're going to have
to wear a leash.

133
00:04:22,960 --> 00:04:24,960
[ zap! ]

134
00:04:25,030 --> 00:04:27,260
This should keep you
out of trouble.

135
00:04:27,330 --> 00:04:31,500
Now, our first bonding activity
will be walking in each other's

136
00:04:31,570 --> 00:04:33,430
shoes, so to speak.

137
00:04:33,500 --> 00:04:35,970
To better understand each
other's perspectives,

138
00:04:36,040 --> 00:04:38,210
we're going to dress
up like each other.

139
00:04:38,270 --> 00:04:39,810
Me first!

140
00:04:39,870 --> 00:04:42,180
[ rip! rip! ]

141
00:04:42,240 --> 00:04:43,910
[ whiffle! ]

142
00:04:45,710 --> 00:04:47,520
[ squeak! squeak! squeak! ]

143
00:04:47,580 --> 00:04:48,380
[ grunting ]

144
00:04:48,450 --> 00:04:49,880
[ vocalizing ]

145
00:04:49,950 --> 00:04:51,620
[ slurp! ]

146
00:04:54,460 --> 00:04:55,820
[ zap! ]

147
00:04:55,890 --> 00:04:58,530
It's adventure time!

148
00:04:58,590 --> 00:05:00,230
I'll save you, Princess!

149
00:05:00,290 --> 00:05:02,060
Let's have babies, Princess!

150
00:05:02,130 --> 00:05:05,530
And let's teach them
to be <i>good</i> babies!

151
00:05:05,600 --> 00:05:07,740
Oh, Princess, sure,
I'll kiss you.

152
00:05:07,800 --> 00:05:09,240
I'm a hero.

153
00:05:09,300 --> 00:05:12,410
Hey, Finn, uh, don't you think
it's weird there's two Finns?

154
00:05:12,470 --> 00:05:14,280
Finn? Not talking?

155
00:05:14,340 --> 00:05:17,850
Now I'm gonna dress
like Jake.

156
00:05:17,910 --> 00:05:19,250
[ ominous music plays ]

157
00:05:19,310 --> 00:05:20,380
No!!

158
00:05:20,450 --> 00:05:22,120
No, no, no, no, no!

159
00:05:22,180 --> 00:05:23,750
Okay, okay.

160
00:05:23,820 --> 00:05:25,490
We'll bond in another way.

161
00:05:26,650 --> 00:05:29,490
So, I wanted to show you
something telling of my soul.

162
00:05:29,560 --> 00:05:31,660
Wenk. Wenk.

163
00:05:31,730 --> 00:05:34,160
I take artful black-and-white
photographs of my penguin's

164
00:05:34,230 --> 00:05:35,900
body parts.

165
00:05:37,030 --> 00:05:38,470
Photography is art.

166
00:05:38,530 --> 00:05:40,600
Uh, let's see some art.

167
00:05:40,670 --> 00:05:44,770
Okay, first one --
see how Gunter is staring

168
00:05:44,840 --> 00:05:46,070
into the camera?

169
00:05:46,140 --> 00:05:48,110
He's saying,
"Here I am.

170
00:05:48,180 --> 00:05:50,910
Look at me.
Accept me."

171
00:05:50,980 --> 00:05:54,620
Okay, second one --
this is a haunting image

172
00:05:54,680 --> 00:05:56,520
of a penguin's flipper.

173
00:05:56,580 --> 00:05:57,920
Look at how it penetrates
the negative space.

174
00:05:57,990 --> 00:05:59,090
I can't take
this anymore!

175
00:05:59,150 --> 00:06:00,960
Dang it, Finn, what
are you doing in there?!

176
00:06:01,020 --> 00:06:01,960
ICE KING:
Oh, yes, this one
is very clear.

177
00:06:02,020 --> 00:06:03,320
[ twinkle! ]

178
00:06:03,390 --> 00:06:05,690
Astral beast,
where are you?!

179
00:06:05,760 --> 00:06:08,460
You come here now!!

180
00:06:08,530 --> 00:06:10,430
Whee!

181
00:06:10,500 --> 00:06:11,230
ICE KING:
Yeah, I've thought
about it a lot.

182
00:06:11,300 --> 00:06:12,830
Ohh.

183
00:06:12,900 --> 00:06:15,740
And having a little
gallery show might be nice --

184
00:06:15,800 --> 00:06:17,470
a little cheese,
a little cider.

185
00:06:17,540 --> 00:06:19,140
Could be nice,
you know?

186
00:06:19,210 --> 00:06:20,710
Maybe bring a
veggie plate.

187
00:06:20,780 --> 00:06:21,510
I think people would
appreciate that.

188
00:06:21,580 --> 00:06:22,540
Key! Gunter! Gunter!

189
00:06:22,610 --> 00:06:23,980
Yup, could be real nice.

190
00:06:24,050 --> 00:06:24,980
Gunter, psst!

191
00:06:25,050 --> 00:06:27,250
Ps-s-s-st!
Come here, gunter!

192
00:06:27,320 --> 00:06:29,820
[ smacking lips ]

193
00:06:29,880 --> 00:06:31,290
We-e-e-e-nk!

194
00:06:31,350 --> 00:06:33,350
[ clatter! ]
[ honks ]

195
00:06:33,420 --> 00:06:35,560
This next one
is very rewarding.

196
00:06:35,620 --> 00:06:36,690
[ patter! ]

197
00:06:36,760 --> 00:06:37,630
Grab it, Gunter!

198
00:06:37,690 --> 00:06:39,360
Pick it up!

199
00:06:40,030 --> 00:06:41,700
Pick it up!

200
00:06:43,970 --> 00:06:44,800
What are you waiting for?

201
00:06:44,870 --> 00:06:46,530
Just grab it!

202
00:06:49,070 --> 00:06:50,000
Wenk.

203
00:06:50,070 --> 00:06:51,570
Wenk, wenk, wenk.
Wenk, wenk.

204
00:06:51,640 --> 00:06:52,970
Gunter, come back!

205
00:06:53,040 --> 00:06:53,810
Wenk, wenk.

206
00:06:53,880 --> 00:06:56,110
- Gunter!
- Wenk?

207
00:06:56,180 --> 00:06:57,610
You are being naughty,
Gunter!

208
00:06:57,680 --> 00:06:59,580
You've interrupted
my thing!

209
00:06:59,650 --> 00:07:02,150
Now, you stay right here
and go to sleep!

210
00:07:02,220 --> 00:07:03,250
Sleep!

211
00:07:03,320 --> 00:07:04,250
[ snoring ]

212
00:07:04,320 --> 00:07:04,950
Wenk. Wenk.

213
00:07:05,020 --> 00:07:06,920
Aww! So cute.

214
00:07:06,990 --> 00:07:08,620
All right, back to art.

215
00:07:08,690 --> 00:07:10,020
Gunter.

216
00:07:10,090 --> 00:07:12,130
Gunter, wake up.

217
00:07:12,190 --> 00:07:16,100
Go...get...the...key.

218
00:07:16,160 --> 00:07:19,030
[ grunting ]

219
00:07:19,100 --> 00:07:20,430
Consarn it, Gunter!

220
00:07:20,500 --> 00:07:22,200
Okay, time for a break.

221
00:07:22,270 --> 00:07:24,170
Who wants lemonade?

222
00:07:26,010 --> 00:07:27,740
Ooh, don't want
to lose this.

223
00:07:29,540 --> 00:07:31,180
Gunter! Jake!

224
00:07:31,250 --> 00:07:35,080
No!
You're bonding without me!

225
00:07:35,150 --> 00:07:36,820
Wenk.

226
00:07:37,750 --> 00:07:39,820
It's for your own good,
sweetie.

227
00:07:39,890 --> 00:07:41,660
Now, then...

228
00:07:41,720 --> 00:07:43,990
[ clattering ]

229
00:07:44,060 --> 00:07:45,930
Wait, you're sleeping
up here?

230
00:07:45,990 --> 00:07:51,230
Well [giggles] not before
our next bonding activity --

231
00:07:51,300 --> 00:07:53,700
late-night gab session.

232
00:07:55,270 --> 00:07:58,410
Do you want to
talk about girls?

233
00:07:58,470 --> 00:08:01,110
Do you have a
crush on anyone?

234
00:08:01,180 --> 00:08:04,510
Uh, yeah, my girlfriend,
Lady Rainicorn.

235
00:08:04,580 --> 00:08:06,680
Ooohhhhhh!

236
00:08:06,750 --> 00:08:08,850
Don't worry --
I won't tell anyone.

237
00:08:08,920 --> 00:08:10,180
[ laughs ]

238
00:08:10,250 --> 00:08:12,220
Know who I have
a crush on?

239
00:08:12,290 --> 00:08:13,960
Princess Bubblegum.

240
00:08:14,020 --> 00:08:15,660
You don't say.

241
00:08:15,720 --> 00:08:17,020
Oh, I <i>do.</i>

242
00:08:17,090 --> 00:08:19,460
I've liked her for
quite some time.

243
00:08:19,530 --> 00:08:21,560
Feels weird to
say it out loud.

244
00:08:21,630 --> 00:08:24,270
[ snoring ]

245
00:08:24,330 --> 00:08:25,500
What?

246
00:08:25,570 --> 00:08:27,600
Ohh, he fell asleep
with his eyes open!

247
00:08:27,670 --> 00:08:29,340
Finn!

248
00:08:29,400 --> 00:08:31,470
Finn, snap out of it!

249
00:08:31,540 --> 00:08:34,910
Astral beast,
where are you?!

250
00:08:34,980 --> 00:08:36,280
Show yourself!

251
00:08:36,340 --> 00:08:37,450
Why not?!

252
00:08:37,510 --> 00:08:39,480
Does this dance please you,
astral beast?!

253
00:08:39,550 --> 00:08:41,220
Does this please you?!

254
00:08:41,280 --> 00:08:44,220
[ warble! ]

255
00:08:44,290 --> 00:08:46,590
This is it!

256
00:08:49,290 --> 00:08:50,860
The astral beast cometh.

257
00:08:50,930 --> 00:08:52,830
[ crickets chirping ]

258
00:08:52,890 --> 00:08:54,030
[ birds chirping ]

259
00:08:54,100 --> 00:08:55,500
[ crowing ]
Rr-rr-rr rr-rrrr!

260
00:08:55,560 --> 00:08:56,800
[ laughs ]

261
00:08:56,860 --> 00:08:58,400
Who's hungie?

262
00:08:58,470 --> 00:09:00,000
Jake, you hungie?

263
00:09:00,070 --> 00:09:01,400
I'm <i>hungry.</i>

264
00:09:01,470 --> 00:09:02,870
All right, fair enough.

265
00:09:02,940 --> 00:09:05,440
Well, how about I make
us some omelets?

266
00:09:05,510 --> 00:09:07,740
That sounds pretty good,
actually.

267
00:09:07,810 --> 00:09:09,540
I'm gonna put
my foot in it.

268
00:09:09,610 --> 00:09:13,680
Eating a part of me will
bring us closer together.

269
00:09:13,750 --> 00:09:15,450
I'll be inside of you.

270
00:09:15,520 --> 00:09:17,180
[ laughs ]

271
00:09:17,250 --> 00:09:19,150
Dude, you're back!

272
00:09:19,220 --> 00:09:22,060
Yup. I just got back
from the astral plane.

273
00:09:22,120 --> 00:09:23,490
Where's your astral beast?

274
00:09:23,560 --> 00:09:24,760
It's on its way.

275
00:09:24,830 --> 00:09:26,060
It's gonna be awesome.

276
00:09:26,130 --> 00:09:27,190
What kind of beast?

277
00:09:27,260 --> 00:09:28,430
Well, I'm not sure.

278
00:09:28,500 --> 00:09:29,730
I couldn't see it in
the astral plane.

279
00:09:29,800 --> 00:09:31,000
But I heard it.

280
00:09:31,070 --> 00:09:32,430
It sounded
really intense.

281
00:09:32,500 --> 00:09:33,470
[ blows ]

282
00:09:33,530 --> 00:09:34,500
Maybe a gorilla?

283
00:09:34,570 --> 00:09:35,870
A gorilla, huh?

284
00:09:35,940 --> 00:09:38,310
Aw, junk!

285
00:09:38,370 --> 00:09:39,640
Did I summon butterflies?!

286
00:09:39,710 --> 00:09:41,240
[ sigh ]

287
00:09:41,310 --> 00:09:42,910
I'm the worst.

288
00:09:42,980 --> 00:09:43,880
Hey, come on, now.

289
00:09:43,950 --> 00:09:44,650
You're not the worst.

290
00:09:44,710 --> 00:09:45,880
Yeah, I am.

291
00:09:45,950 --> 00:09:47,520
No, you're not --
you're the best.

292
00:09:47,580 --> 00:09:48,750
At being the worst.

293
00:09:48,820 --> 00:09:50,620
Mmnnnhhh!

294
00:09:50,690 --> 00:09:52,090
What are you doing?

295
00:09:52,150 --> 00:09:54,720
I'm using my enhanced brain
sense to tell your astral beast

296
00:09:54,790 --> 00:09:56,360
to slap some
sense into you.

297
00:09:56,420 --> 00:09:57,590
Oh. That's cool.

298
00:09:57,660 --> 00:09:58,530
I deserve it.

299
00:09:58,590 --> 00:10:00,160
Mmnnnnhh!

300
00:10:00,230 --> 00:10:02,660
No...you...don't!

301
00:10:02,730 --> 00:10:04,400
[ slap! slap! ]

302
00:10:07,340 --> 00:10:11,910
[ sizzling ]

303
00:10:11,970 --> 00:10:13,940
Well, I don't want to
use too much foot.

304
00:10:14,010 --> 00:10:16,710
It'll overpower the eggs --
take away from the omelet.

305
00:10:16,780 --> 00:10:18,510
Huh? Aaah!

306
00:10:20,280 --> 00:10:23,520
Finn and Jake...
and a bunch of butterflies...

307
00:10:23,580 --> 00:10:24,790
and a sword!

308
00:10:24,850 --> 00:10:26,550
Ohh!

309
00:10:26,620 --> 00:10:28,390
[ voice breaking ]
What do you want from me?

310
00:10:28,460 --> 00:10:29,790
What do we want?

311
00:10:29,860 --> 00:10:32,660
We want you to unfreeze us,
you lunatic!

312
00:10:32,730 --> 00:10:34,630
No, we're not
friends yet.

313
00:10:34,700 --> 00:10:36,300
You haven't
eaten my omelet.

314
00:10:36,360 --> 00:10:38,230
Aah! Ohh!

315
00:10:38,300 --> 00:10:39,900
Aah! Ohh!

316
00:10:39,970 --> 00:10:42,000
Friends don't eat each other,
Ice King.

317
00:10:42,070 --> 00:10:43,840
That's not how
friends work.

318
00:10:43,900 --> 00:10:45,970
Now, unlock this bottle
and unfreeze us!

319
00:10:46,040 --> 00:10:48,980
Ohh!
All right.

320
00:10:49,040 --> 00:10:51,880
I don't know how you're doing
this, but it is impressive.

321
00:10:51,950 --> 00:10:53,980
[ whoosh! ]

322
00:10:54,050 --> 00:10:55,550
Wait a minute.

323
00:10:55,620 --> 00:10:56,780
Which bottle is th--

324
00:10:56,850 --> 00:10:58,090
[ whoosh! ]

325
00:10:58,150 --> 00:10:59,190
[ shatter! ]

326
00:10:59,250 --> 00:11:00,860
I think they brought me
the wrong bottle.

327
00:11:00,920 --> 00:11:02,460
Gunter's still upstairs.

328
00:11:02,520 --> 00:11:04,930
Gunter! Gunter!

329
00:11:04,990 --> 00:11:06,260
Gunter!

330
00:11:06,330 --> 00:11:08,000
Gunter!

331
00:11:08,360 --> 00:11:09,930
[ bottle shatters ]

332
00:11:10,000 --> 00:11:11,670
[ dance music plays ]

333
00:11:14,540 --> 00:11:18,410
♪ Come along with me ♪

334
00:11:18,470 --> 00:11:22,410
♪ And the butterflies
and bees ♪

335
00:11:22,480 --> 00:11:26,350
♪ We can wander through
the forest ♪

336
00:11:26,410 --> 00:11:30,420
♪ And do so as we please ♪

337
00:11:30,480 --> 00:11:34,390
♪ Come along with me ♪

338
00:11:34,460 --> 00:11:36,760
♪ To a cliff under a tree ♪

339
00:11:40,860 --> 00:11:42,700
<i>This party is so crazy!</i>

