﻿1
00:00:01,560 --> 00:00:02,730
[ mouse squeaks ]

2
00:00:02,800 --> 00:00:04,470
[ penguins chirp ]

3
00:00:06,530 --> 00:00:08,200
[ all cheering ]

4
00:00:10,610 --> 00:00:12,270
[ screeches ]

5
00:00:13,380 --> 00:00:14,510
♪ Adventure Time

6
00:00:14,580 --> 00:00:16,040
♪ Come on, grab your friends

7
00:00:16,110 --> 00:00:18,550
♪ We'll go to very
distant lands ♪

8
00:00:18,610 --> 00:00:21,020
♪ With Jake the dog
and Finn the human ♪

9
00:00:21,080 --> 00:00:22,550
♪ the fun will never end

10
00:00:22,620 --> 00:00:24,450
♪ It's Adventure Time

11
00:00:33,160 --> 00:00:34,860
[ both grunting, panting ]

12
00:00:34,930 --> 00:00:36,630
It's slipping, dude.

13
00:00:36,700 --> 00:00:38,930
[ both groaning ]

14
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Phew.

15
00:00:40,070 --> 00:00:43,570
"Rainicornicopia --

16
00:00:43,640 --> 00:00:46,010
An Unabridged History
of the Rainicorns."

17
00:00:46,070 --> 00:00:47,610
[ yawns ]
Whatever, man.

18
00:00:47,680 --> 00:00:48,910
I barely made it
through the title.

19
00:00:48,980 --> 00:00:50,910
Listen, man, one day,

20
00:00:50,980 --> 00:00:53,150
I'm probably gonna
have half-rainbow pupsters.

21
00:00:53,210 --> 00:00:57,450
I got to be able to share
my babies' culture.

22
00:00:57,520 --> 00:00:59,490
[ muttering ]

23
00:01:04,860 --> 00:01:06,130
[ thump! thump! ]

24
00:01:06,190 --> 00:01:08,160
Huh.

25
00:01:10,270 --> 00:01:11,030
[ thump! ]

26
00:01:11,100 --> 00:01:13,100
Oh.

27
00:01:13,170 --> 00:01:15,000
Hey, this table is wobbly.

28
00:01:15,070 --> 00:01:17,540
We gotta take it to the Lost
Tinker Goblin of Fog Mountain

29
00:01:17,610 --> 00:01:18,710
to fix it.

30
00:01:18,770 --> 00:01:20,480
Dude, I would love to go

31
00:01:20,540 --> 00:01:22,480
on some crazy made-up
adventure with you,

32
00:01:22,540 --> 00:01:24,050
but I <i>really</i> gotta
read this.

33
00:01:24,110 --> 00:01:27,120
So from here on out,
I'm just gonna ignore you.

34
00:01:27,180 --> 00:01:30,080
[ muttering ]

35
00:01:30,150 --> 00:01:31,790
I don't make up
adventures!

36
00:01:31,850 --> 00:01:33,960
Jake, you know that!

37
00:01:34,020 --> 00:01:36,890
Jake!
I don't make up adventures!

38
00:01:37,560 --> 00:01:39,390
[ creak! thump! thump!
thump! thump! thump! ]

39
00:01:39,460 --> 00:01:41,130
Mm.

40
00:01:45,030 --> 00:01:47,470
Books... books...

41
00:01:47,540 --> 00:01:48,640
kitties...

42
00:01:48,700 --> 00:01:49,570
zitties...

43
00:01:49,640 --> 00:01:50,470
witties...

44
00:01:50,540 --> 00:01:51,240
mitties...

45
00:01:51,310 --> 00:01:52,070
knitties...

46
00:01:52,140 --> 00:01:53,070
fitties...

47
00:01:53,140 --> 00:01:53,840
hitties...

48
00:01:53,910 --> 00:01:54,840
jitties...

49
00:01:54,910 --> 00:01:55,840
pitties...

50
00:01:55,910 --> 00:01:56,780
cities...

51
00:01:56,850 --> 00:01:58,150
oh, no!

52
00:01:58,210 --> 00:02:01,650
Damaged books!
Who did this?!

53
00:02:01,720 --> 00:02:04,050
Shh-ush!

54
00:02:04,120 --> 00:02:05,750
Sorry.

55
00:02:05,820 --> 00:02:08,890
I will avenge
the slightly soiled books.

56
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
Gotta tell Jake.

57
00:02:11,030 --> 00:02:12,830
[ rattle! ]

58
00:02:12,890 --> 00:02:14,460
Hello?

59
00:02:14,530 --> 00:02:16,000
Is someone back here?

60
00:02:16,060 --> 00:02:17,030
Are you stuck?

61
00:02:17,100 --> 00:02:20,600
Shh-ush-oom.

62
00:02:20,670 --> 00:02:22,340
Hello?

63
00:02:23,140 --> 00:02:24,610
Whoa!

64
00:02:24,670 --> 00:02:25,840
Oh!

65
00:02:25,910 --> 00:02:27,840
Hey, there's pages coming out
of these books!

66
00:02:27,910 --> 00:02:29,810
Shhhhhh!

67
00:02:31,710 --> 00:02:32,850
Who are you dudes?

68
00:02:32,910 --> 00:02:34,880
ALL: We are the Pagelings!

69
00:02:34,950 --> 00:02:38,150
I am Paper Pete, the leader
of the Pagelings,

70
00:02:38,220 --> 00:02:40,660
but you can call me P.P.

71
00:02:40,720 --> 00:02:41,920
I'll call you Pete.

72
00:02:41,990 --> 00:02:42,920
Okay.

73
00:02:42,990 --> 00:02:44,930
Why are you dudes
in the library?

74
00:02:44,990 --> 00:02:48,530
We are the secret guardians
of the books in the library.

75
00:02:48,600 --> 00:02:50,130
You know those blank pieces
of paper

76
00:02:50,200 --> 00:02:52,100
in the beginning
of old books?

77
00:02:52,170 --> 00:02:54,000
- Yeah.
- That's us!

78
00:02:54,070 --> 00:02:56,100
We revealed ourselves to you,
noble giant,

79
00:02:56,170 --> 00:02:58,140
because you felt our plight

80
00:02:58,210 --> 00:03:00,680
when you saw
the damaged books.

81
00:03:00,740 --> 00:03:02,710
And now is our darkest hour,

82
00:03:02,780 --> 00:03:05,050
for the Moldos have been
growing more bold

83
00:03:05,110 --> 00:03:06,610
with every attack.

84
00:03:06,680 --> 00:03:08,550
Look at the damage done
yesterday

85
00:03:08,620 --> 00:03:11,720
at "The Battle of
Teddy Bear Joke Book."

86
00:03:11,790 --> 00:03:13,020
Wow. Yeah.

87
00:03:13,090 --> 00:03:15,920
They're massing
for a full-scale assault

88
00:03:15,990 --> 00:03:17,990
on every book in the library.

89
00:03:18,060 --> 00:03:20,190
Gosh!
Even the "Rainicornicopia"?

90
00:03:20,260 --> 00:03:21,900
Yes.

91
00:03:21,960 --> 00:03:23,160
I better tell Jake.

92
00:03:23,230 --> 00:03:24,670
Don't you dudes go anywhere.

93
00:03:24,730 --> 00:03:26,400
ALL: Okay.

94
00:03:27,600 --> 00:03:29,170
Hey, bro.
I've got an adventure.

95
00:03:29,240 --> 00:03:30,710
It's not made-up.

96
00:03:30,770 --> 00:03:32,110
There are these --
these Pagelings.

97
00:03:32,170 --> 00:03:34,280
They came out from --
from books, and they --

98
00:03:34,340 --> 00:03:37,580
they folded
into little animals.

99
00:03:37,650 --> 00:03:40,010
Do you hear
what I'm saying?!

100
00:03:40,080 --> 00:03:41,020
Shh!

101
00:03:41,080 --> 00:03:45,120
You think I'm making
this up?

102
00:03:45,190 --> 00:03:47,190
I'll prove it to you!

103
00:03:47,260 --> 00:03:49,020
[ grunting ]

104
00:03:49,090 --> 00:03:51,990
Finn! Finn!
You butt chicken!

105
00:03:52,060 --> 00:03:53,230
[ grunting ]

106
00:03:53,290 --> 00:03:55,630
Jake, wait 'til you see 'em.

107
00:03:55,700 --> 00:03:56,130
Whoa!

108
00:03:56,200 --> 00:03:57,330
[ rumble! ]

109
00:03:57,400 --> 00:03:58,330
Oh, my goodness!

110
00:03:58,400 --> 00:03:59,030
Oh, golly!

111
00:03:59,100 --> 00:04:00,770
Ow!

112
00:04:01,440 --> 00:04:04,340
[ grunting ]

113
00:04:04,410 --> 00:04:06,070
They were just here!

114
00:04:09,110 --> 00:04:10,780
Pagelings?

115
00:04:11,310 --> 00:04:13,950
Why didn't you dudes introduce
yourselves to Jake?

116
00:04:14,020 --> 00:04:16,080
We don't want to reveal
ourselves to anyone else.

117
00:04:16,150 --> 00:04:20,150
We are the <i>secret</i> guardians --
secret.

118
00:04:20,220 --> 00:04:22,160
Um...

119
00:04:22,220 --> 00:04:26,160
yeah, but Jake is a powerful
giant, like me.

120
00:04:26,230 --> 00:04:28,160
He can help you battle or --
or whatevs.

121
00:04:28,230 --> 00:04:30,200
But first, you must win
his favor.

122
00:04:30,260 --> 00:04:33,000
Do you not want victory
for your people?

123
00:04:33,070 --> 00:04:35,840
ALL: Yes!
We do want victory!

124
00:04:35,900 --> 00:04:37,570
Come on. Follow me.

125
00:04:39,210 --> 00:04:40,880
Jake, look.

126
00:04:42,810 --> 00:04:44,850
He's up here reading a book.

127
00:04:48,280 --> 00:04:50,220
Do something to get
his attention.

128
00:04:50,280 --> 00:04:53,190
Very well.
We shall dance as flowers.

129
00:04:53,250 --> 00:04:54,890
ALL: Hoopha!

130
00:04:54,960 --> 00:04:56,620
Okay.

131
00:04:58,330 --> 00:05:01,260
[ Pagelings humming ]

132
00:05:01,330 --> 00:05:05,270
Ooh! Ahh!
Cha! Cha! Cha!

133
00:05:05,330 --> 00:05:08,100
Jake! The Pagelings are
dancing for you!

134
00:05:08,170 --> 00:05:09,270
Just look up for a second!

135
00:05:09,340 --> 00:05:12,270
Finn, all the little
voices you're doing are cute,

136
00:05:12,340 --> 00:05:15,340
but come on, man,
just let me read.

137
00:05:18,680 --> 00:05:23,050
By wearing the beast, we
shall become <i>like</i> the beast!

138
00:05:23,120 --> 00:05:25,220
You can feel them,
can't you?

139
00:05:25,290 --> 00:05:27,160
I can feel
<i>you</i> pinching me.

140
00:05:27,220 --> 00:05:28,760
Just look up for
a second.

141
00:05:28,820 --> 00:05:31,030
Loo-o-o-o-o-o-o-k!

142
00:05:31,090 --> 00:05:32,060
[ sighs ]

143
00:05:32,130 --> 00:05:33,730
Pagelings, I'm sorry,

144
00:05:33,800 --> 00:05:36,060
but my giant friend is
acting like a clump.

145
00:05:36,130 --> 00:05:37,330
ALL: Okay.

146
00:05:37,400 --> 00:05:39,230
We can't wait any longer.

147
00:05:39,300 --> 00:05:41,170
We must go back to
the bookshelf

148
00:05:41,240 --> 00:05:43,100
to prepare
for the Moldos' attack.

149
00:05:43,170 --> 00:05:46,070
Yeah, go play
make-believe somewhere else.

150
00:05:46,140 --> 00:05:47,810
I'm not making believe!

151
00:05:49,910 --> 00:05:53,050
[ gasps ]
We were gone too long!

152
00:05:53,110 --> 00:05:55,050
[ chomp! chomp! chomp! ]

153
00:05:55,120 --> 00:05:57,150
Wield, my brethren!
Wield!

154
00:05:57,220 --> 00:06:00,290
[ all moaning menacingly ]

155
00:06:00,350 --> 00:06:02,820
[ all grunting ]

156
00:06:05,390 --> 00:06:07,130
[ yawns ]

157
00:06:07,200 --> 00:06:07,900
[ blows ]

158
00:06:07,960 --> 00:06:10,030
Aaaaah!

159
00:06:10,100 --> 00:06:11,800
[ all grunting ]

160
00:06:11,870 --> 00:06:13,900
[ all groaning woozily ]

161
00:06:13,970 --> 00:06:16,240
You win this battle,
but next time,

162
00:06:16,300 --> 00:06:17,770
<i>we</i> will win it.

163
00:06:17,840 --> 00:06:18,970
PAGELINGS:
Yes! Leave!

164
00:06:19,040 --> 00:06:20,070
Yes! We did it!

165
00:06:20,140 --> 00:06:21,810
Veni, vidi, vici!

166
00:06:21,880 --> 00:06:24,310
So, those little,
squishy guys are the Moldos?

167
00:06:24,380 --> 00:06:25,350
Aye.

168
00:06:25,410 --> 00:06:28,120
This was but
a reconnaissance squad

169
00:06:28,180 --> 00:06:30,790
sent to test our mettle.

170
00:06:30,850 --> 00:06:32,290
ALL: Mettle!

171
00:06:32,350 --> 00:06:34,190
Uh-huh.
They -- they seem tough.

172
00:06:34,260 --> 00:06:36,920
Their bites sting like
the dickens.

173
00:06:36,990 --> 00:06:38,890
Hmm.

174
00:06:38,960 --> 00:06:41,060
Their bites sting, eh?

175
00:06:41,130 --> 00:06:42,700
I've got a plan, Pete.

176
00:06:42,760 --> 00:06:44,300
Tell me your plan, giant.

177
00:06:44,370 --> 00:06:45,830
Just trust me.

178
00:06:45,900 --> 00:06:47,570
Trust me.

179
00:06:56,410 --> 00:06:58,080
[ squish! ]

180
00:07:00,920 --> 00:07:03,180
You've discovered the Moldos'
secret lair!

181
00:07:03,250 --> 00:07:04,920
Eh, it wasn't
very hard.

182
00:07:09,520 --> 00:07:11,530
[ echoing ]
Wippa wippa waaaaa!

183
00:07:13,030 --> 00:07:15,160
MOLDOS: The Pagelings have
a battle beast!

184
00:07:15,230 --> 00:07:16,060
Attack!

185
00:07:16,130 --> 00:07:17,300
[ indistinct shouting ]

186
00:07:17,370 --> 00:07:19,200
Whoa, whoa, whoa,
moldy blobs.

187
00:07:19,270 --> 00:07:21,470
I've come here to help the
Moldos <i>defeat</i> the Pagelings.

188
00:07:21,540 --> 00:07:23,200
Traitor!

189
00:07:23,270 --> 00:07:24,910
Hyah! Yah!

190
00:07:24,970 --> 00:07:26,270
Calm down.
This is part of my plan.

191
00:07:26,340 --> 00:07:28,980
Oh! Ha ha!

192
00:07:29,040 --> 00:07:31,410
Then I shall play along,
wise giant.

193
00:07:31,480 --> 00:07:33,750
How are we to trust you?

194
00:07:33,820 --> 00:07:35,750
Well... here -- look!
I brought y'all a prisoner.

195
00:07:35,820 --> 00:07:37,250
It's their leader.

196
00:07:37,320 --> 00:07:39,250
May you rot in tartarus!

197
00:07:39,320 --> 00:07:43,320
May your skin boil
and eyes burst into flames

198
00:07:43,390 --> 00:07:45,330
forever in a pit!

199
00:07:45,390 --> 00:07:46,230
[ tink! ]

200
00:07:46,290 --> 00:07:47,960
[ tink! ]

201
00:07:52,430 --> 00:07:54,470
Traitor!

202
00:07:54,540 --> 00:07:58,540
So, do you guys have,
like, a leader or something?

203
00:07:58,610 --> 00:08:01,610
[ all murmuring "Mildwin" ]

204
00:08:01,680 --> 00:08:03,340
Mildwin!

205
00:08:03,410 --> 00:08:07,350
I'm Mildwin,
leader of the Moldos.

206
00:08:07,420 --> 00:08:10,380
Oh. Uh... hmm.

207
00:08:10,450 --> 00:08:11,620
[ grunts ]

208
00:08:11,690 --> 00:08:13,390
Nice to meet you,
your highness.

209
00:08:13,450 --> 00:08:15,290
I'm not a king.

210
00:08:15,360 --> 00:08:17,330
I was democratically elected.

211
00:08:17,390 --> 00:08:20,130
[ laughs ]
That's adorable.

212
00:08:20,190 --> 00:08:23,130
Now, Finn!
Yah! Hunh! Hyah!

213
00:08:23,200 --> 00:08:25,070
MOLDOS: Protect
the elected official!

214
00:08:25,130 --> 00:08:26,530
[ panting ]

215
00:08:26,600 --> 00:08:28,100
PETE:
Well-played, oh, giant.

216
00:08:28,170 --> 00:08:30,500
You have the cunning
of Odysseus.

217
00:08:30,570 --> 00:08:32,370
Pete, j-just stop
winking.

218
00:08:32,440 --> 00:08:34,410
Yo! Yah! Yah!

219
00:08:34,480 --> 00:08:36,180
Hyoh! Hyoh! Yah!

220
00:08:36,240 --> 00:08:37,450
Shh!

221
00:08:37,510 --> 00:08:39,580
[ panting ]

222
00:08:39,650 --> 00:08:40,920
Hup-hup!

223
00:08:40,980 --> 00:08:42,520
Ignore... this!

224
00:08:42,580 --> 00:08:43,480
[ chomp! chomp! chomp! ]

225
00:08:43,550 --> 00:08:45,120
Hmm?

226
00:08:45,190 --> 00:08:46,950
This tastes delicious!

227
00:08:47,020 --> 00:08:48,090
[ chomp! ]

228
00:08:48,160 --> 00:08:49,560
Aah! Aah! Aah!

229
00:08:49,620 --> 00:08:51,260
Yeah! Yeah! Yeah!

230
00:08:51,330 --> 00:08:54,030
[ grunting ]

231
00:08:54,100 --> 00:08:56,030
What did you do to me?!

232
00:08:56,100 --> 00:08:57,400
Aaaaaaaaaaah!

233
00:08:57,470 --> 00:08:58,970
- Uh...
- Aaaaaaaah!

234
00:08:59,030 --> 00:09:00,500
Uh... uhhh...

235
00:09:00,570 --> 00:09:02,370
Come on, you guys.
Knock it off.

236
00:09:02,440 --> 00:09:03,400
[ hisses ]

237
00:09:03,470 --> 00:09:05,070
The Moldos got a taste
for you now.

238
00:09:05,140 --> 00:09:06,940
[ whimpering ]

239
00:09:07,010 --> 00:09:08,510
Gotta do something!

240
00:09:08,580 --> 00:09:11,650
Where can I find ways to solve
problems in a library?

241
00:09:11,710 --> 00:09:14,620
Books?

242
00:09:14,680 --> 00:09:15,620
Aah!

243
00:09:15,680 --> 00:09:18,050
Books! Books! Books!

244
00:09:18,120 --> 00:09:19,050
Ehhhhh!

245
00:09:19,120 --> 00:09:21,390
[ panting ]
Huh?

246
00:09:21,460 --> 00:09:22,420
[ chomp! chomp! ]

247
00:09:22,490 --> 00:09:24,630
What you nibbling <i>me</i> for?

248
00:09:24,690 --> 00:09:27,660
This sweaty stuff tastes
amazing!

249
00:09:27,730 --> 00:09:29,530
A-mazing!

250
00:09:29,600 --> 00:09:31,000
Hmm.

251
00:09:31,070 --> 00:09:32,970
Tastier than battle beast fur.

252
00:09:33,030 --> 00:09:35,000
Yes!

253
00:09:42,480 --> 00:09:43,980
Hey, Mildwin.

254
00:09:44,050 --> 00:09:45,510
- Mildwin!
- What?

255
00:09:45,580 --> 00:09:48,120
I bring a peace offering
from the Pagelings.

256
00:09:48,180 --> 00:09:49,220
Hmm?

257
00:09:49,280 --> 00:09:50,520
[ sniffs ]

258
00:09:50,580 --> 00:09:52,750
[ Moldos talking
indistinctly ]

259
00:09:55,360 --> 00:09:58,460
Finn, what's happening?

260
00:09:58,530 --> 00:10:00,130
Hang on, buddy.

261
00:10:00,190 --> 00:10:01,260
Paper Pete?

262
00:10:01,330 --> 00:10:02,530
Giant!

263
00:10:02,600 --> 00:10:05,130
Have you wiped out
the Moldo horde?

264
00:10:05,200 --> 00:10:06,630
No, man.

265
00:10:06,700 --> 00:10:08,400
The war's over.

266
00:10:08,470 --> 00:10:10,470
Mildwin, you can keep
my shirt

267
00:10:10,540 --> 00:10:13,270
<i>if</i> you don't attack their
library books.

268
00:10:13,340 --> 00:10:15,210
Agreed, beast.

269
00:10:15,280 --> 00:10:19,450
This filthy garb will feed
my people for generations.

270
00:10:19,510 --> 00:10:22,520
And in 40 years,
you can have my shorts.

271
00:10:22,580 --> 00:10:24,190
Sound good, Pete?

272
00:10:24,250 --> 00:10:26,520
It will suffice.

273
00:10:26,590 --> 00:10:27,490
Sound good, Jake?

274
00:10:27,560 --> 00:10:30,360
[ grunting ]

275
00:10:30,420 --> 00:10:31,430
Yaaaaaaaaaah!

276
00:10:31,490 --> 00:10:32,290
[ snap! ]

277
00:10:32,360 --> 00:10:34,400
What -- what the hecks,
man?!

278
00:10:34,460 --> 00:10:35,500
What'd you do to me?!

279
00:10:35,560 --> 00:10:37,630
Look, man!
Moldos and Pagelings are real!

280
00:10:37,700 --> 00:10:40,700
Wha-- who cares, man?!
I'm outta here!

281
00:10:42,440 --> 00:10:44,040
Did you finish your
Rainicorn book?

282
00:10:44,110 --> 00:10:46,510
Ugh. I was reading
the same paragraph

283
00:10:46,570 --> 00:10:48,680
over and over
for like 11 minutes.

284
00:10:48,740 --> 00:10:50,140
I guess I'm gonna give up
on learning

285
00:10:50,210 --> 00:10:52,450
everything
about Rainicorn history.

286
00:10:52,510 --> 00:10:53,650
Don't tell Lady.

287
00:10:53,710 --> 00:10:57,350
Oh. What about, uh, relating
to your mixed-species kids?

288
00:10:57,420 --> 00:10:59,790
Eh, I'll just fake it.

289
00:10:59,850 --> 00:11:01,090
Oh.

290
00:11:01,160 --> 00:11:03,520
Well... hey, man,
I think I see some...

291
00:11:03,590 --> 00:11:05,390
um... sun people

292
00:11:05,460 --> 00:11:06,790
in trouble on the sun
over there.

293
00:11:06,860 --> 00:11:08,230
You making that up?

294
00:11:08,300 --> 00:11:08,760
Mm-hmm.

295
00:11:08,830 --> 00:11:10,800
Yeah! Let's do it!

296
00:11:10,870 --> 00:11:12,530
FINN: Whoo! Whoo!

297
00:11:15,370 --> 00:11:19,210
♪ Come along with me

298
00:11:19,270 --> 00:11:23,210
♪ And the butterflies
and bees ♪

299
00:11:23,280 --> 00:11:26,950
♪ We can wander
through the forest ♪

300
00:11:27,010 --> 00:11:31,190
♪ And do so as we please

301
00:11:31,250 --> 00:11:35,190
♪ Come along with me

302
00:11:35,260 --> 00:11:37,660
♪ To a cliff under a tree

303
00:11:41,360 --> 00:11:42,830
<i>This party is so crazy!</i>

