﻿1
00:00:01,600 --> 00:00:03,100
[ mouse squeaks ]

2
00:00:03,160 --> 00:00:04,830
[ penguins chirp ]

3
00:00:06,740 --> 00:00:08,400
[ all cheering ]

4
00:00:10,910 --> 00:00:12,570
[ screeches ]

5
00:00:13,410 --> 00:00:14,440
♪ Adventure Time

6
00:00:14,510 --> 00:00:15,940
♪ Come on,
grab your friends ♪

7
00:00:16,010 --> 00:00:18,480
♪ We'll go to very
distant lands ♪

8
00:00:18,550 --> 00:00:21,020
♪ With Jake the Dog
and Finn the Human ♪

9
00:00:21,080 --> 00:00:22,450
♪ The fun will never end

10
00:00:22,520 --> 00:00:24,190
♪ It's Adventure Time

11
00:00:31,930 --> 00:00:33,430
PRINCESS BUBBLEGUM:
My King.

12
00:00:33,500 --> 00:00:34,860
My King?

13
00:00:34,930 --> 00:00:37,100
Wake up, husband.

14
00:00:37,170 --> 00:00:38,330
[ groans ]

15
00:00:38,400 --> 00:00:40,400
What?

16
00:00:40,470 --> 00:00:43,540
ALL:
Long live the King!

17
00:00:43,610 --> 00:00:45,710
What is going on?

18
00:00:45,770 --> 00:00:47,280
[ ting! ]

19
00:00:47,340 --> 00:00:49,110
Mm. Not much.

20
00:00:49,180 --> 00:00:51,510
ALL:
Long live the King!

21
00:00:51,580 --> 00:00:52,880
Huh?!

22
00:00:52,950 --> 00:00:54,380
[ rustle! ]

23
00:00:54,450 --> 00:00:56,220
Wuah-wuah-wuah-wuah-wuah...

24
00:00:56,280 --> 00:00:57,750
Hey. Do I know you?

25
00:00:57,820 --> 00:00:59,490
...wuah-wuah-wuah --

26
00:01:02,160 --> 00:01:04,490
Hey.
I-I know that guy.

27
00:01:04,560 --> 00:01:07,300
He doesn't know
he's dreaming.

28
00:01:07,360 --> 00:01:09,560
Huh?

29
00:01:09,630 --> 00:01:11,070
[ birds squawking ]

30
00:01:11,130 --> 00:01:12,770
Huh?!

31
00:01:12,830 --> 00:01:14,800
Come on, honey.

32
00:01:14,870 --> 00:01:16,240
Eat your soup.

33
00:01:16,300 --> 00:01:17,370
Huh?

34
00:01:17,440 --> 00:01:18,810
Wait. Wait, wait.

35
00:01:18,870 --> 00:01:20,540
Eat it now!

36
00:01:22,440 --> 00:01:24,880
Mmm. Mmm. Mmm!

37
00:01:24,950 --> 00:01:25,850
[ creak! ]
What kind of --

38
00:01:25,910 --> 00:01:27,320
Aah!

39
00:01:27,380 --> 00:01:29,720
How...did we get here?

40
00:01:29,780 --> 00:01:32,050
[ speaking indistinctly ]

41
00:01:32,120 --> 00:01:33,220
Uh...

42
00:01:33,290 --> 00:01:35,090
I'm good on the soup.

43
00:01:35,160 --> 00:01:36,590
Huh?

44
00:01:36,660 --> 00:01:38,190
You!

45
00:01:38,260 --> 00:01:39,890
You haven't much time, sir.

46
00:01:39,960 --> 00:01:41,200
What?!

47
00:01:41,260 --> 00:01:45,030
You are trapped in a dream,
and you are in danger.

48
00:01:46,700 --> 00:01:48,140
[ pop! ]

49
00:01:48,200 --> 00:01:51,640
You need to find this
worm and break it.

50
00:01:51,710 --> 00:01:52,940
Find the worm?

51
00:01:53,010 --> 00:01:54,710
But...you've got
him right there.

52
00:01:54,780 --> 00:01:56,440
[ gasps ]

53
00:01:57,410 --> 00:01:58,810
Satori!
[ ding! ]

54
00:01:58,880 --> 00:01:59,950
Huh? Huh?

55
00:02:00,010 --> 00:02:00,920
Huh?

56
00:02:00,980 --> 00:02:02,750
[ muttering ]

57
00:02:02,820 --> 00:02:04,220
[ groaning ]

58
00:02:04,290 --> 00:02:05,420
Come on.

59
00:02:05,490 --> 00:02:06,720
Jake?

60
00:02:06,790 --> 00:02:07,720
Ohh!

61
00:02:07,790 --> 00:02:10,530
[ groaning ]

62
00:02:10,590 --> 00:02:12,190
Pfllllll!

63
00:02:12,260 --> 00:02:13,930
Pfllllll!

64
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
[ distorted ]
Hold down the tape until it
fully sticks to the paper.

65
00:02:17,070 --> 00:02:18,000
Like this?

66
00:02:18,070 --> 00:02:20,770
Yes. But now try
holding it higher.

67
00:02:20,840 --> 00:02:21,800
Like this?

68
00:02:21,870 --> 00:02:23,140
You need more tape.

69
00:02:23,200 --> 00:02:25,210
[ crank! crank! ]

70
00:02:25,270 --> 00:02:26,940
Use this.

71
00:02:28,810 --> 00:02:30,450
Now tape the bottom.

72
00:02:30,510 --> 00:02:32,080
[ crank! ]

73
00:02:32,150 --> 00:02:33,780
Who's it for?

74
00:02:33,850 --> 00:02:35,220
Who's it for?

75
00:02:35,280 --> 00:02:37,820
It's for, um...

76
00:02:37,890 --> 00:02:39,050
Pfllllll!

77
00:02:39,120 --> 00:02:40,620
[ shakily ]
It's for me!

78
00:02:40,690 --> 00:02:41,720
Play this.

79
00:02:41,790 --> 00:02:44,390
Um...okay.

80
00:02:44,460 --> 00:02:46,630
[ off-key notes play ]

81
00:02:50,830 --> 00:02:52,000
The worm!

82
00:02:52,070 --> 00:02:53,900
[ high-pitched ]
The worm!

83
00:02:57,740 --> 00:02:59,670
[ creak! snap! ]

84
00:02:59,740 --> 00:03:01,410
[ music continues ]

85
00:03:01,480 --> 00:03:02,940
Wo-o-o-o-rm!

86
00:03:03,010 --> 00:03:03,910
Worm!

87
00:03:03,980 --> 00:03:05,150
Woiiiim!

88
00:03:05,210 --> 00:03:06,450
Worm!

89
00:03:06,510 --> 00:03:07,380
Finn!

90
00:03:07,450 --> 00:03:09,020
Aw, man!
Is it really you?

91
00:03:09,080 --> 00:03:10,950
Jake?

92
00:03:11,020 --> 00:03:12,720
Yeah.
I think so.

93
00:03:14,590 --> 00:03:15,890
Yup.

94
00:03:15,960 --> 00:03:18,330
I'm trapped in this dream,
and I can't wake up.

95
00:03:18,390 --> 00:03:19,490
Me too.

96
00:03:19,560 --> 00:03:21,100
I was just in some other
part of the dream with

97
00:03:21,160 --> 00:03:23,100
Princess Bubblegum and
Flame Princess.

98
00:03:23,160 --> 00:03:24,570
Make-out dreams?

99
00:03:24,630 --> 00:03:25,930
Nice!

100
00:03:26,000 --> 00:03:27,670
What?!

101
00:03:29,170 --> 00:03:30,840
No, it wasn't like that.

102
00:03:30,910 --> 00:03:32,640
Hey, I won't judge.

103
00:03:32,710 --> 00:03:35,610
Uueeeggghhhhh!

104
00:03:35,680 --> 00:03:37,210
Lady's got two mouths.

105
00:03:37,280 --> 00:03:38,150
Mm-hmm.

106
00:03:38,210 --> 00:03:40,620
I don't think she's real.

107
00:03:40,680 --> 00:03:41,880
Weird.

108
00:03:41,950 --> 00:03:43,690
[ wind whistles ]

109
00:03:46,090 --> 00:03:47,620
Ouch!
What was that for?!

110
00:03:47,690 --> 00:03:49,920
Just wanted to make
sure <i>you</i> were real.

111
00:03:49,990 --> 00:03:51,860
Our dreams must be linked,
for some reason.

112
00:03:51,930 --> 00:03:53,730
Whoa!

113
00:03:53,800 --> 00:03:57,430
Well, pep but told me we got
to find that worm that crawled

114
00:03:57,500 --> 00:03:59,270
through that hole
and break it.

115
00:04:00,340 --> 00:04:01,440
[ quickly ]
In my dream --

116
00:04:01,500 --> 00:04:03,340
[ normal voice ]
In <i>my</i> dream, suddenly,

117
00:04:03,400 --> 00:04:06,610
an unimaginably amazing sword
appeared in front of me,

118
00:04:06,670 --> 00:04:09,040
able to blast
the hole open.

119
00:04:09,110 --> 00:04:10,510
[ ting! ]

120
00:04:10,580 --> 00:04:12,280
Rad!
[ sparkle! ]

121
00:04:12,350 --> 00:04:13,280
[ laughs ]

122
00:04:13,350 --> 00:04:14,920
I usually dream of
messed-up stuff,

123
00:04:14,980 --> 00:04:16,580
like a shark trying
to bite off my face.

124
00:04:16,650 --> 00:04:17,720
[ shing! ]

125
00:04:17,790 --> 00:04:18,990
[ roars ]

126
00:04:19,050 --> 00:04:20,620
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

127
00:04:20,690 --> 00:04:21,720
- [ chomp! chomp! ]
- FINN: Oh! Oh!

128
00:04:21,790 --> 00:04:23,190
Careful!

129
00:04:23,260 --> 00:04:26,030
If you grunk up the dreamscape
with your subconscious fears,

130
00:04:26,090 --> 00:04:27,730
the whole thing
will blow apart.

131
00:04:27,800 --> 00:04:29,060
Ohhhh.

132
00:04:29,130 --> 00:04:31,470
Just shrink down,
like me.

133
00:04:31,530 --> 00:04:32,430
[ zap! ]

134
00:04:32,500 --> 00:04:34,540
And then, I shrunk down,
like Jake.

135
00:04:39,910 --> 00:04:41,710
How come you know so much
about dreams and stuff?

136
00:04:41,780 --> 00:04:43,340
'Cause I sleep a lot.

137
00:04:43,410 --> 00:04:45,250
[ laughs ]
Oh, yeah.

138
00:04:47,380 --> 00:04:49,620
[ panting ]

139
00:04:51,290 --> 00:04:53,420
[ breathlessly ]
Fionna! Cake!

140
00:04:53,490 --> 00:04:54,720
I need your help!

141
00:04:54,790 --> 00:04:55,590
What?!

142
00:04:55,660 --> 00:04:56,690
What did you say?

143
00:04:56,760 --> 00:04:58,330
I really did
it this time.

144
00:04:58,390 --> 00:05:01,030
They're loose,
and they're coming for us!

145
00:05:01,100 --> 00:05:02,160
Who?

146
00:05:02,230 --> 00:05:05,230
[ quacking in distance ]

147
00:05:08,300 --> 00:05:09,640
BOTH:
Aaaah!

148
00:05:09,700 --> 00:05:10,640
Aah!

149
00:05:10,710 --> 00:05:11,840
[ panting ]

150
00:05:11,910 --> 00:05:13,810
[ both panting ]

151
00:05:13,880 --> 00:05:17,350
Dad?

152
00:05:19,810 --> 00:05:21,480
Help us!

153
00:05:23,280 --> 00:05:25,620
Maybe he's not really ...
real.

154
00:05:25,690 --> 00:05:27,790
Dad? Are you okay?

155
00:05:31,360 --> 00:05:34,800
[ warble! warble! warble! ]

156
00:05:41,900 --> 00:05:45,210
That scarf
looks familiar.

157
00:05:45,270 --> 00:05:46,940
Yeah.

158
00:05:54,180 --> 00:05:55,850
[ zip! ]

159
00:05:56,720 --> 00:05:58,620
Man!
The worm is fast!

160
00:05:58,690 --> 00:06:01,520
Yeah, it's nuts --
fast as nuts.

161
00:06:01,590 --> 00:06:03,220
Well, let's catch
it with...

162
00:06:03,290 --> 00:06:05,560
Some big ol' legs!

163
00:06:05,630 --> 00:06:08,730
Well, that's kind of boring
for me 'cause that's my

164
00:06:08,800 --> 00:06:10,530
normal power, you know?

165
00:06:10,600 --> 00:06:11,700
Then you get...

166
00:06:11,770 --> 00:06:12,770
birds!

167
00:06:12,830 --> 00:06:14,400
[ chirping ]

168
00:06:14,470 --> 00:06:17,540
[ thud! thud! thud! thud! ]

169
00:06:17,610 --> 00:06:20,940
[ raindrops groaning in lumpy
space princess' voice ]

170
00:06:21,010 --> 00:06:22,410
Ay-yi-yi-yi-yi!

171
00:06:22,480 --> 00:06:24,080
Remember --
this is just a dream.

172
00:06:24,150 --> 00:06:25,910
Keep climbing.

173
00:06:25,980 --> 00:06:29,420
[ snow crunching ]

174
00:06:29,480 --> 00:06:31,320
[ wind whistling ]

175
00:06:32,520 --> 00:06:33,320
Now what?

176
00:06:33,390 --> 00:06:34,290
Break it.

177
00:06:34,360 --> 00:06:36,520
[ thud! thud! ]

178
00:06:36,590 --> 00:06:38,530
[ both grunting ]

179
00:06:43,160 --> 00:06:44,370
Pshhh!

180
00:06:44,430 --> 00:06:46,030
[ both grunt ]

181
00:06:46,100 --> 00:06:47,170
[ thud! ]

182
00:06:47,240 --> 00:06:48,000
[ splitch! ]

183
00:06:48,070 --> 00:06:49,370
Gah!

184
00:06:49,440 --> 00:06:51,170
Gah!

185
00:06:52,340 --> 00:06:53,210
[ whirs ]

186
00:06:53,270 --> 00:06:54,780
Jake!
Are you okay?

187
00:06:54,840 --> 00:06:56,540
Yeah.
Are
<i>you?</i>

188
00:06:56,610 --> 00:06:58,910
Yeah.
I'm okay.

189
00:06:58,980 --> 00:06:59,880
BOTH:
We did it!

190
00:06:59,950 --> 00:07:01,680
Yeah! Yeah! Yeah!

191
00:07:01,750 --> 00:07:03,420
Yeah! Yeah! Yeah!

192
00:07:04,720 --> 00:07:06,390
Hmm.

193
00:07:08,560 --> 00:07:11,830
Was that -- was that
mirror always like that?

194
00:07:14,560 --> 00:07:18,100
I'm pretty sure
this is not normal.

195
00:07:18,170 --> 00:07:20,540
Nah. It's fine.

196
00:07:20,600 --> 00:07:22,270
Aah!

197
00:07:26,670 --> 00:07:27,610
Jake?

198
00:07:27,680 --> 00:07:28,810
I think we're
still dreaming.

199
00:07:28,880 --> 00:07:31,110
Nah, it's just dream residue.

200
00:07:31,180 --> 00:07:33,450
Forget about it.

201
00:07:33,510 --> 00:07:36,250
You sure know a
lot about dream stuff.

202
00:07:36,320 --> 00:07:38,550
Hmm.

203
00:07:38,620 --> 00:07:41,890
You pinched <i>me</i> earlier,
but I never pinched <i>you.</i>

204
00:07:45,990 --> 00:07:47,330
Everything's normal.

205
00:07:47,400 --> 00:07:48,730
[ squeak! ]

206
00:07:48,800 --> 00:07:51,730
[ distorted ]
Everything's normal.

207
00:07:51,800 --> 00:07:53,370
[ rattle! ]

208
00:07:53,430 --> 00:07:55,740
It's still a dream.

209
00:07:57,440 --> 00:07:58,570
Hmm.

210
00:07:58,640 --> 00:07:59,470
Huh?!

211
00:07:59,540 --> 00:08:01,780
[ laughs evilly ]

212
00:08:01,840 --> 00:08:03,310
[ gasps ]

213
00:08:03,380 --> 00:08:04,510
Hey, guys.

214
00:08:04,580 --> 00:08:05,980
[ quickly ]
Hey, guys.

215
00:08:06,050 --> 00:08:08,050
[ laughs evilly ]

216
00:08:08,120 --> 00:08:09,250
Hyah!

217
00:08:09,320 --> 00:08:10,420
Ha ha.

218
00:08:10,480 --> 00:08:11,920
[ whoosh! ]
[ clank ]

219
00:08:11,990 --> 00:08:13,890
Why are you janking
up my dreamscape?!

220
00:08:13,960 --> 00:08:16,660
Listen,
don't worry about it.

221
00:08:16,720 --> 00:08:17,730
What?!

222
00:08:17,790 --> 00:08:19,160
You can't defeat me.

223
00:08:19,230 --> 00:08:20,860
I'm the king worm.

224
00:08:20,930 --> 00:08:24,570
I'm going to keep you in this
dreamscape until I've consumed

225
00:08:24,630 --> 00:08:28,200
all your life energy.

226
00:08:28,270 --> 00:08:29,800
My life energy?!

227
00:08:29,870 --> 00:08:31,070
I use that!

228
00:08:31,140 --> 00:08:34,380
Huuaahhh...

229
00:08:34,440 --> 00:08:36,580
Wait.
Something's wrong.

230
00:08:36,640 --> 00:08:37,810
I'm missing something.

231
00:08:37,880 --> 00:08:39,080
Wait. Something's wrong.

232
00:08:39,150 --> 00:08:40,150
I'm missing something.

233
00:08:40,210 --> 00:08:41,220
- Worm!
...something's wrong.

234
00:08:41,280 --> 00:08:42,280
I'm missing something.
- Worm!

235
00:08:42,350 --> 00:08:43,850
Oh, man.
- Worm!

236
00:08:43,920 --> 00:08:46,250
I'm gonna be stuck here --
forever.

237
00:08:47,820 --> 00:08:49,490
Ouch!
Hey, guys.

238
00:08:49,560 --> 00:08:50,520
[ quickly ]
Hey, guys.

239
00:08:50,590 --> 00:08:51,260
Knock it off.

240
00:08:51,330 --> 00:08:52,190
Huh?

241
00:08:52,260 --> 00:08:54,060
Psst!

242
00:08:54,130 --> 00:08:56,900
If you grunk up the dreamscape
with your subconscious fears,

243
00:08:56,960 --> 00:08:59,130
the whole thing
will blow apart.

244
00:08:59,200 --> 00:08:59,830
Hmm?

245
00:08:59,900 --> 00:09:01,270
Oh, yeah.

246
00:09:01,340 --> 00:09:02,500
Thanks, dream Jake!

247
00:09:02,570 --> 00:09:03,300
[ blows ]

248
00:09:03,370 --> 00:09:04,370
[ zing! ]

249
00:09:04,440 --> 00:09:06,310
[ zing! zing! ]

250
00:09:06,370 --> 00:09:07,540
[ zing! ]

251
00:09:07,610 --> 00:09:10,310
[ echoing ]
Get ready to eat it!

252
00:09:13,650 --> 00:09:16,680
Wuah-wuah-wuah-wuah-wuah-wuah
wuah-wuah-wuah-wuah-wuah-wuah...

253
00:09:16,750 --> 00:09:17,720
Okay, Finn.

254
00:09:17,790 --> 00:09:19,450
Concentrate.

255
00:09:19,520 --> 00:09:22,120
[ strained ]
Deepest gut fears!

256
00:09:22,190 --> 00:09:24,030
[ giggles ]

257
00:09:24,090 --> 00:09:25,790
[ babbling ]

258
00:09:31,800 --> 00:09:33,670
[ gasps deeply ]

259
00:09:33,730 --> 00:09:35,570
Oh, gross!

260
00:09:38,810 --> 00:09:40,140
The ocean.

261
00:09:40,210 --> 00:09:40,980
Aah!

262
00:09:41,040 --> 00:09:41,880
Yah!

263
00:09:41,940 --> 00:09:42,680
Aaah!

264
00:09:42,740 --> 00:09:43,440
Yaah!

265
00:09:43,510 --> 00:09:45,710
Yaaaaaaaaaaah!

266
00:09:45,780 --> 00:09:47,820
[ inhales deeply ]

267
00:09:47,880 --> 00:09:50,020
Okay.
Okay, that wasn't so bad.

268
00:09:50,080 --> 00:09:51,650
- [ growls ]
Aah!

269
00:09:51,720 --> 00:09:53,150
Oh, grob!
The Lich! Aah!

270
00:09:53,220 --> 00:09:54,590
[ coughs ]

271
00:09:54,660 --> 00:09:58,160
Hey, why don't you sit down or
pass out or something?

272
00:09:58,230 --> 00:09:59,130
Never!

273
00:09:59,190 --> 00:10:02,560
[ laughs maniacally ]

274
00:10:02,630 --> 00:10:04,600
[ gasping ]

275
00:10:04,670 --> 00:10:05,730
Bubblegum!

276
00:10:05,800 --> 00:10:07,500
Waa-hooo!

277
00:10:07,570 --> 00:10:09,700
Finn! Shush!

278
00:10:09,770 --> 00:10:12,010
I'm having coffee
with the Lich.

279
00:10:12,070 --> 00:10:13,640
You wouldn't understand.

280
00:10:13,710 --> 00:10:16,440
[ creepy voice ]
You're too young!

281
00:10:16,510 --> 00:10:17,810
Bleahh!

282
00:10:17,880 --> 00:10:20,050
Aaaaaaaaaaaaaaah!

283
00:10:20,110 --> 00:10:23,180
[ coughing, wheezing ]

284
00:10:23,250 --> 00:10:24,250
Aah!

285
00:10:24,320 --> 00:10:26,090
So much screaming!

286
00:10:26,150 --> 00:10:29,090
Yaah! Aaah! Aaaah!

287
00:10:33,360 --> 00:10:36,500
[ panting ]

288
00:10:36,560 --> 00:10:39,900
Had...enough...
destabilization?

289
00:10:39,970 --> 00:10:43,500
I don't [coughs] know what
you're talking about.

290
00:10:43,570 --> 00:10:45,110
[ groans ]

291
00:10:45,170 --> 00:10:48,010
[ honk! honk! ]
I'm a clown-ning-ning-ning.

292
00:10:48,080 --> 00:10:48,780
Eep!

293
00:10:48,840 --> 00:10:50,810
Well, that's that.

294
00:10:50,880 --> 00:10:53,550
Wuah-wuah-wuah-wuah...

295
00:10:53,610 --> 00:10:55,020
[ zap! ]

296
00:10:55,080 --> 00:10:56,720
I don't feel so good.

297
00:10:56,780 --> 00:10:59,390
[ deep voice ]
Get out of our house, King Worm!

298
00:10:59,450 --> 00:11:02,190
[ groans ]

299
00:11:02,260 --> 00:11:03,890
Is it really
you this time?

300
00:11:03,960 --> 00:11:05,790
Yeah, mans --
actual Jake.

301
00:11:05,860 --> 00:11:06,930
Cool...

302
00:11:06,990 --> 00:11:07,900
Pinch.

303
00:11:07,960 --> 00:11:08,900
Ow! Man, come on!

304
00:11:08,960 --> 00:11:10,900
I'm just checking.

305
00:11:10,970 --> 00:11:12,630
Just checking.

306
00:11:13,870 --> 00:11:17,710
♪ Come along with me

307
00:11:17,770 --> 00:11:21,680
♪ And the butterflies
and bees ♪

308
00:11:21,740 --> 00:11:25,750
♪ We can wander
through the forest ♪

309
00:11:25,810 --> 00:11:29,720
♪ And do so as we please

310
00:11:29,780 --> 00:11:33,750
♪ Come along with me

311
00:11:33,820 --> 00:11:35,990
♪ To a cliff under a tree

312
00:11:40,130 --> 00:11:42,060
<i>This party is so crazy!</i>

