﻿1
00:00:06,630 --> 00:00:08,300
[ ALL CHEERING ]

2
00:00:10,810 --> 00:00:12,470
[ SCREECHES ]

3
00:00:13,440 --> 00:00:14,580
♪ ADVENTURE TIME ♪

4
00:00:14,640 --> 00:00:15,940
♪ COME ON,
GRAB YOUR FRIENDS ♪

5
00:00:16,010 --> 00:00:18,650
♪ WE'LL GO TO VERY
DISTANT LANDS ♪

6
00:00:18,710 --> 00:00:21,020
♪ WITH JAKE THE DOG
AND FINN THE HUMAN ♪

7
00:00:21,080 --> 00:00:22,520
♪ THE FUN WILL NEVER END ♪

8
00:00:22,580 --> 00:00:24,250
♪ IT'S ADVENTURE TIME ♪

9
00:00:33,630 --> 00:00:35,300
- READY?
- YES.

10
00:00:35,360 --> 00:00:37,130
[ GRUNTING ]

11
00:00:37,200 --> 00:00:38,870
[ FART! ]

12
00:00:39,370 --> 00:00:40,970
[ WHOOSH! ]

13
00:00:41,040 --> 00:00:42,700
[ WHIRL! ]

14
00:00:44,040 --> 00:00:45,540
THAT WAS AWESOME!

15
00:00:45,610 --> 00:00:47,780
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
MY TURN.

16
00:00:47,840 --> 00:00:48,610
[ GRUNTING ]

17
00:00:48,680 --> 00:00:50,350
[ BURPS ]

18
00:00:51,510 --> 00:00:52,450
[ WHOOSH! ]

19
00:00:52,510 --> 00:00:53,780
[ ZAP! ]

20
00:00:53,850 --> 00:00:55,550
[ LAUGHING ]

21
00:00:55,620 --> 00:00:58,420
[ LAUGHS ] YOU GUYS ARE
FULL OF MAGIC AIR.

22
00:00:58,490 --> 00:01:00,020
[ GASPS, FART! ]

23
00:01:00,090 --> 00:01:01,620
GROSS!

24
00:01:01,690 --> 00:01:03,360
[ SMACK! ]
NO!

25
00:01:04,530 --> 00:01:07,060
PRINCESS?
YOU... OKAY?

26
00:01:07,130 --> 00:01:09,100
YEAH.
IT'S JUST...

27
00:01:09,160 --> 00:01:11,330
THE AIR SMELLS BAD
FROM YOUR MAGIC TRICKS,

28
00:01:11,400 --> 00:01:13,200
AND NOW I FEEL SAD.

29
00:01:13,270 --> 00:01:16,170
I LEFT ALL MY SCENTED CANDLES
AT THE CASTLE.

30
00:01:16,240 --> 00:01:18,410
THEY'D REALLY CUT
THROUGH THE MAGIC STINK.

31
00:01:18,470 --> 00:01:20,070
JUST GO BACK TO THE
FIRE KINGDOM AND GET THEM --

32
00:01:20,140 --> 00:01:21,610
PROBLEM SOLVED.

33
00:01:21,680 --> 00:01:23,950
[ SIGHS ] THEN I'LL HAVE
TO SEE MY DAD.

34
00:01:24,010 --> 00:01:25,150
I'M STILL MAD AT HIM

35
00:01:25,210 --> 00:01:26,880
FOR IMPRISONING ME
IN THAT LANTERN.

36
00:01:26,950 --> 00:01:28,620
SO UNFAIR!

37
00:01:28,680 --> 00:01:30,890
[ SCREAMS ]

38
00:01:30,950 --> 00:01:32,720
UH... WE CAN GO
GET THEM?

39
00:01:33,590 --> 00:01:36,190
REALLY?
THAT WOULD BE REALLY NICE.

40
00:01:36,260 --> 00:01:37,990
BUT DON'T LET
MY POPS SEE YOU.

41
00:01:38,060 --> 00:01:39,360
I DON'T WANT
HIS MAJESTY THINKING

42
00:01:39,430 --> 00:01:41,200
I NEED <i>ANYTHING </i>
FROM HIM.

43
00:01:41,260 --> 00:01:42,900
[ FART! ]

44
00:01:42,960 --> 00:01:43,870
IT AIN'T ME!

45
00:01:43,930 --> 00:01:45,830
[ FART! ]
- ALL: WHOA!

46
00:01:45,900 --> 00:01:47,700
[ FART! FART! ]

47
00:01:48,840 --> 00:01:49,370
OH!

48
00:01:49,440 --> 00:01:50,670
[ FART! ]

49
00:01:50,740 --> 00:01:52,270
FLAMBO!

50
00:01:52,340 --> 00:01:55,010
FOR A SECOND I THOUGHT
THE PRINCESS WAS FARTING.

51
00:01:55,080 --> 00:01:57,510
FLAMBO, WE NEED YOU TO
CAST "FLAME SHIELD" ON US.

52
00:01:57,580 --> 00:01:59,250
ALL RIGHT!

53
00:01:59,910 --> 00:02:05,620
[ SPEAKING INCANTATION ]

54
00:02:05,690 --> 00:02:07,490
[ TWINKLE! ]

55
00:02:08,190 --> 00:02:10,330
[ BUBBLING ]

56
00:02:19,370 --> 00:02:21,500
THESE CANDLES MUST
BE THEY.

57
00:02:21,570 --> 00:02:24,270
[ SNIFFS ] THEY SMELL
LIKE AN OLD LADY'S BATHROOM.

58
00:02:24,340 --> 00:02:27,080
HEY!
DON'T DISRESPECT MY LADY!

59
00:02:27,140 --> 00:02:28,640
I SAY IT
AS A COMPLIMENT!

60
00:02:28,710 --> 00:02:31,150
LIKE IT REMINDS ME
OF MY GRANDMA.

61
00:02:31,210 --> 00:02:32,880
I LOVE MY GRANDMA.

62
00:02:34,680 --> 00:02:37,020
MALE VOICE:
NO ONE COME-S-S-S HERE.

63
00:02:37,090 --> 00:02:37,990
[ GASPS ]

64
00:02:38,050 --> 00:02:41,490
NOT SINCE FLAME PRINCESS-S-S
FLED THE CASTLE.

65
00:02:41,560 --> 00:02:45,790
NOW GUES-S-S WHAT WE'RE GONNA
KILL FLAME KING WITH.

66
00:02:45,860 --> 00:02:48,200
[ GASPS ] A CONSPIRATOR
WITH A HISS VOICE!

67
00:02:48,260 --> 00:02:50,470
FEMALE VOICE:
HOW ABOUT... WATER?

68
00:02:50,530 --> 00:02:52,070
EVEN WORS-S-E!

69
00:02:52,130 --> 00:02:53,940
WE'LL USE IC-C-E!

70
00:02:54,000 --> 00:02:56,500
AND A CONSPIRATOR
WITH AN UNTIED SHOE!

71
00:02:56,570 --> 00:02:58,170
ICE? WHY ICE?

72
00:02:58,240 --> 00:03:00,880
'CAUSE IT'S MORE PAINFUL,
YOU S-S-IMPLETON!

73
00:03:00,940 --> 00:03:04,480
COLD AS IC-C-E FALL-S-S!

74
00:03:04,550 --> 00:03:07,020
A PERFECT DEATH
FOR THE FLAME KING!

75
00:03:07,080 --> 00:03:09,550
- [ LAUGHING ]
- [ GASPS ] DID YOU HEAR THAT?

76
00:03:09,620 --> 00:03:12,190
- [ SNIFFING ]
- JAKE, COME ON!

77
00:03:12,250 --> 00:03:14,820
WE GOT TO STOP THOSE GUYS FROM
KILLING FLAME PRINCESS' DAD!

78
00:03:14,890 --> 00:03:16,560
RIGHT, RIGHT.

79
00:03:18,190 --> 00:03:20,530
DIRT BAGS!
WHERE'D THEY GO?

80
00:03:22,900 --> 00:03:24,570
[ GASPS ]

81
00:03:33,240 --> 00:03:35,310
[ CREAKING ]

82
00:03:39,310 --> 00:03:40,380
HEY, IS THAT NEW?

83
00:03:40,450 --> 00:03:42,680
- YEAH, I THINK IT IS.
- YES, IT IS NEW.

84
00:03:42,750 --> 00:03:45,350
HMM, WHAT DO YOU GUYS THINK
OF THIS PAINTING?

85
00:03:45,420 --> 00:03:46,320
I LIKE IT.

86
00:03:46,390 --> 00:03:47,490
HEY, IS THIS ONE OF THOSE
PAINTINGS

87
00:03:47,560 --> 00:03:49,220
WHERE THE EYES
FOLLOW YOU?

88
00:03:50,690 --> 00:03:52,360
[ GRUNTS ]

89
00:03:57,100 --> 00:03:58,900
HMM. HMM.

90
00:03:58,970 --> 00:04:01,540
COME ON, LET'S GET OUTTA HERE.
I DON'T WANNA MISS SNACK TIME.

91
00:04:01,600 --> 00:04:03,040
- SNACKS!
- SNACKS!

92
00:04:03,100 --> 00:04:04,070
SNACKS!

93
00:04:04,140 --> 00:04:07,740
ALL: SNACKS! SNACKS!
SNACKS! SNACKS!

94
00:04:08,510 --> 00:04:10,180
[ BOTH SIGH ]

95
00:04:10,910 --> 00:04:12,150
NOW WHAT?

96
00:04:12,210 --> 00:04:14,520
MALE: ...AND MOST
UNNATURAL MURDER-S-S.

97
00:04:14,580 --> 00:04:16,180
HEAR THAT?

98
00:04:16,250 --> 00:04:18,020
IT SOUNDS LIKE A VOICE
WITH A HISS.

99
00:04:18,090 --> 00:04:19,990
THE KIND WE ARE
LOOKING FOR!

100
00:04:20,050 --> 00:04:21,990
THE S-SERPENT THAT DID
S-STING...

101
00:04:22,060 --> 00:04:23,490
STOP!

102
00:04:23,560 --> 00:04:26,330
...THY FATHER'S LIFE,
NOW WEARS HI-S-S CROWN-S-S!

103
00:04:26,390 --> 00:04:27,830
DUDE, THE VOICE!

104
00:04:27,900 --> 00:04:29,960
WE MUST FOLLOW
THE VOICE!

105
00:04:30,030 --> 00:04:31,700
[ CLANK! ]

106
00:04:33,870 --> 00:04:35,800
[ CLANK! ]

107
00:04:35,870 --> 00:04:37,810
TO DIE, TO S-SLEEP,

108
00:04:37,870 --> 00:04:39,940
TO S-SLEEP,
PERCHANCE TO DREAM...

109
00:04:40,010 --> 00:04:42,180
WHICH WAY IS THE HISS
VOICE COMING FROM?

110
00:04:42,240 --> 00:04:45,180
AYE, THERE'S THE RUB, FOR IN
THAT S-SLEEP OF DEATH...

111
00:04:45,250 --> 00:04:46,610
THIS WAY!

112
00:04:46,680 --> 00:04:49,620
...WHAT DREAM-S-S MAY COME.

113
00:04:49,680 --> 00:04:50,950
WHICH WAY?

114
00:04:51,020 --> 00:04:53,190
I S-SEEM TO
BE S-SAYING A LOT

115
00:04:53,250 --> 00:04:55,490
ABOUT OUR
S-SUPER-S-SECRET PLAN...

116
00:04:55,560 --> 00:04:58,130
TO THE LEFT!

117
00:04:59,330 --> 00:04:59,960
YOU!

118
00:05:00,030 --> 00:05:01,660
[ CLANK! ]

119
00:05:01,730 --> 00:05:04,330
BOTH: YOU! YOU! YOU!

120
00:05:04,400 --> 00:05:06,530
BOTH: DOUBLE YOU! DOUBLE YOU!

121
00:05:06,600 --> 00:05:08,100
I DON'T THINK
IT'S THEM.

122
00:05:08,170 --> 00:05:10,340
BOTH: DOUBLE YOU! DOUBLE YOU!

123
00:05:16,210 --> 00:05:17,780
WHOA!
[ THUD! ]

124
00:05:17,850 --> 00:05:19,210
JAKE!

125
00:05:19,280 --> 00:05:20,620
I'M OKAY!

126
00:05:20,680 --> 00:05:23,620
I THINK I HEAR THAT HISSING
VOICE DOWN THIS WAY!

127
00:05:23,690 --> 00:05:24,820
WHOA!

128
00:05:24,890 --> 00:05:25,890
[ THUD! ]

129
00:05:25,950 --> 00:05:28,620
WHY DIDN'T YOU CATCH ME?
- OOPS!

130
00:05:28,690 --> 00:05:31,260
TELL ME NEXT TIME.
I CAN'T THINK IN THE FUTURE.

131
00:05:32,760 --> 00:05:34,430
VENT AHEAD.

132
00:05:34,860 --> 00:05:36,530
JAKE, I WANT TO SEE.

133
00:05:42,140 --> 00:05:43,810
37.

134
00:05:44,610 --> 00:05:46,270
[ CHEWING ]

135
00:05:46,810 --> 00:05:48,480
22.

136
00:05:48,540 --> 00:05:51,410
- NO HISSING.
- NO UNTIED SHOE.

137
00:05:54,650 --> 00:05:55,580
VENT.

138
00:05:55,650 --> 00:05:56,580
[ HISS ]

139
00:05:56,650 --> 00:05:58,750
THIS NEEDS SOMETHING MORE!

140
00:05:58,820 --> 00:06:00,620
YES!
[ HISS ] YES!

141
00:06:00,690 --> 00:06:02,860
THAT'S THE...
[HISS] STUFF!

142
00:06:02,920 --> 00:06:04,430
WHOA! IT'S HIM!

143
00:06:04,490 --> 00:06:06,030
[ CLANK! ]

144
00:06:06,090 --> 00:06:07,860
HMM?

145
00:06:07,930 --> 00:06:09,600
MY BLUEBIES!
[ HISS ]

146
00:06:09,660 --> 00:06:11,000
YOU BUFFOON!

147
00:06:11,070 --> 00:06:13,000
WHERE'S YOUR PARTNER
WITH THE UNTIED SHOE?

148
00:06:13,070 --> 00:06:14,140
WHAT PARTNER?

149
00:06:14,200 --> 00:06:16,800
WHAT ARE YOU BLUEBERRIES [HISS]
TALKING ABOUT?

150
00:06:16,870 --> 00:06:19,310
GIVE IT UP, MAN!
I HEARD YOUR HISS VOICE!

151
00:06:19,370 --> 00:06:21,840
I DON'T HAVE A...
[HISS] VOICE!

152
00:06:21,910 --> 00:06:24,750
THERE'S A...
[HISS] SNAKE ON YOUR SHOULDER!

153
00:06:24,810 --> 00:06:26,550
- WHAT?
- [ HISS ]

154
00:06:26,610 --> 00:06:28,220
AAH!

155
00:06:28,280 --> 00:06:29,320
- HMM.
- [ HISS ]

156
00:06:29,380 --> 00:06:29,980
SUFFERING...
[ HISS ]

157
00:06:30,050 --> 00:06:31,420
...SUCCOTASH!

158
00:06:31,490 --> 00:06:34,160
NOW TO CHOP YOU TWO
BIG BLUEBERRIES

159
00:06:34,220 --> 00:06:36,890
INTO SMALL,
BITE-SIZED BLUEBERRIES!

160
00:06:36,960 --> 00:06:40,030
[ BOTH SCREAMING ]

161
00:06:40,600 --> 00:06:41,830
SHAKESPEARE.

162
00:06:41,900 --> 00:06:43,870
FIVE MINUTES TO CURTAIN,
EVERYONE!

163
00:06:43,930 --> 00:06:45,370
FIVE MINUTES!

164
00:06:45,430 --> 00:06:47,740
I'M SORRY! I'M SORRY!

165
00:06:47,800 --> 00:06:50,070
[ CLANKING ]

166
00:06:52,910 --> 00:06:54,510
OOH! [ PANTING ]

167
00:06:54,580 --> 00:06:56,240
OH!

168
00:06:59,850 --> 00:07:01,520
PFFT! ACTORS!

169
00:07:08,920 --> 00:07:10,320
WHAT'S GOING ON
WITH THE COSTUMES?

170
00:07:10,390 --> 00:07:12,390
THIS IS A THEATER TROUPE!

171
00:07:12,460 --> 00:07:14,830
WE'RE GETTING READY
TO PERFORM FOR THE KING!

172
00:07:14,900 --> 00:07:18,170
EVERYONE IN THE KINGDOM SHALL
BE IN ATTENDANCE!

173
00:07:18,230 --> 00:07:19,600
OF COURSE,
YOU KNOW ALL THIS,

174
00:07:19,670 --> 00:07:21,670
BEING FELLOW ACTORS
FROM THE EXACT SAME TROUPE.

175
00:07:23,570 --> 00:07:24,870
I HAVE AN IDEA.

176
00:07:24,940 --> 00:07:27,310
WE'LL GO ONSTAGE,
ACT LIKE TWO CONSPIRATORS.

177
00:07:27,380 --> 00:07:29,040
YOU WILL HAVE
ONE SHOE UNTIED,

178
00:07:29,110 --> 00:07:30,880
I WILL TALK
WITH A HISS VOICE.

179
00:07:30,950 --> 00:07:32,780
WE'LL TALK ABOUT HOW
WE WANT TO KILL THE KING.

180
00:07:32,850 --> 00:07:35,420
AS WE DO THIS, WE'LL STUDY
THE FACES OF THE AUDIENCE

181
00:07:35,480 --> 00:07:37,050
AND LOOK FOR GUILTY
REACTIONS.

182
00:07:37,120 --> 00:07:39,150
- THAT'S BRILLIANT!
- THANKS!

183
00:07:39,220 --> 00:07:41,490
IT'S AN ORIGINAL IDEA
BY ME.

184
00:07:45,160 --> 00:07:46,660
[ CHEERS AND APPLAUSE ]

185
00:07:46,730 --> 00:07:48,500
AHEM! HEY, CONSPIRATOR!

186
00:07:48,560 --> 00:07:50,160
HEY, CO-CONSPIRATOR!

187
00:07:50,230 --> 00:07:52,430
LET'S TALK ABOUT HOW
WE'RE GONNA KILL THE KING!

188
00:07:52,500 --> 00:07:53,600
SHH!

189
00:07:53,670 --> 00:07:56,970
S-SOMEBODY MIGHT HEAR
OUR EVIL PLOT!

190
00:07:57,040 --> 00:07:59,240
MAN, I AM <i>SO</i> LOST.

191
00:07:59,310 --> 00:08:01,140
PSST! THE AUDIENCE!

192
00:08:02,210 --> 00:08:06,850
UH, UH, UH, UH...
UH, UH...

193
00:08:06,910 --> 00:08:08,420
[ SNEEZES ]

194
00:08:08,480 --> 00:08:09,620
YOU THINK THAT'S ONE
OF THEM?

195
00:08:09,680 --> 00:08:11,490
MAYBE.
LET'S KEEP GOING.

196
00:08:11,550 --> 00:08:13,890
SO, WHAT ARE YOU PACKING?

197
00:08:13,960 --> 00:08:15,990
WATER, MAN --
ENOUGH OF IT

198
00:08:16,060 --> 00:08:17,830
TO PUT OUT THE KING'S FIRE!

199
00:08:17,890 --> 00:08:20,060
UH, UH... HMM.

200
00:08:20,130 --> 00:08:22,460
[ CHEWING ]

201
00:08:22,530 --> 00:08:24,370
I THINK HE'S STARTING
TO CRACK.

202
00:08:24,430 --> 00:08:27,940
WATER? YOU KNOW
WHAT'S EVEN MORE PAINFUL?

203
00:08:28,000 --> 00:08:29,940
IF WE POUR ICE IN HIS EAR!

204
00:08:30,000 --> 00:08:32,170
THAT'S HOW WE'LL KILL
THE FLAME KING!

205
00:08:32,240 --> 00:08:35,010
PBHT!
KILL THE FLAME KING?

206
00:08:36,640 --> 00:08:38,710
THIS IS TREASON
DISGUISED AS A PLAY!

207
00:08:38,780 --> 00:08:40,410
GUARDS, SEIZE THEM!

208
00:08:40,480 --> 00:08:42,150
WHAT?! NO!
[ BOTH GRUNT ]

209
00:08:42,220 --> 00:08:45,650
PLEASE! WE WERE TRYING
TO WARN YOU ABOUT ASSASSINS!

210
00:08:45,720 --> 00:08:48,420
HMM.
SEARCH THEM!

211
00:08:48,490 --> 00:08:50,190
[ GRUNTING ]

212
00:08:50,260 --> 00:08:51,690
HUH?
[ SNIFFS ]

213
00:08:51,760 --> 00:08:55,200
SIRE, IT'S YOUR DAUGHTER'S
SCENTED CANDLES!

214
00:08:55,260 --> 00:08:57,200
- I-I-I...
- SICKOS!

215
00:08:57,270 --> 00:08:58,600
OFF WITH THEIR HEADS!

216
00:08:58,670 --> 00:09:01,870
- WHOA, WHAT?!
- [ CHEERING ]

217
00:09:01,940 --> 00:09:03,440
NO, PLEASE!

218
00:09:03,500 --> 00:09:06,440
S-STAY S-STILL.

219
00:09:06,510 --> 00:09:08,140
"S-STILL"?

220
00:09:08,210 --> 00:09:10,040
[ LAUGHS ]

221
00:09:10,110 --> 00:09:11,580
UNTIED SHOELACE?

222
00:09:11,650 --> 00:09:13,280
[ GASPS ]
IT'S THEM!

223
00:09:13,350 --> 00:09:16,120
S-SO LONG, S-SUCKERS!

224
00:09:16,180 --> 00:09:18,190
NAKED BABIES, NAKED BABIES,
NAKED BABIES!

225
00:09:18,250 --> 00:09:19,690
NAKED BABIES,
NAKED BABIES, NAKED BABIES!

226
00:09:19,750 --> 00:09:20,860
[ SCREAMING ]

227
00:09:20,920 --> 00:09:23,320
NAKED BABIES, NAKED BABIES,
NAKED BABIES!

228
00:09:23,390 --> 00:09:25,290
[ CLEARS THROAT ]
WE FOUND 'EM!

229
00:09:25,360 --> 00:09:27,600
THE EXECUTIONERS ARE
THE REAL KING-KILLERS!

230
00:09:27,660 --> 00:09:29,560
S-SILENCE!

231
00:09:29,630 --> 00:09:31,400
WAIT, WAIT, WAIT...
THAT VOICE.

232
00:09:31,470 --> 00:09:33,530
GUARDS, TAKE OFF THEIR HOODS!

233
00:09:33,600 --> 00:09:35,400
AAH!
MY IDENTITY!

234
00:09:35,470 --> 00:09:38,340
- [ HISS ]
- UGH!

235
00:09:38,410 --> 00:09:41,780
[ GROWLS ]
FURNIUS AND TORCHO!

236
00:09:41,840 --> 00:09:44,050
HELLO... UNCLE!

237
00:09:44,110 --> 00:09:47,180
[ CROWD GASPS, MURMURS ]

238
00:09:47,250 --> 00:09:49,380
ARREST THE EXECUTIONERS!

239
00:09:49,450 --> 00:09:50,990
[ BOTH GRUNTING ]

240
00:09:51,050 --> 00:09:53,920
HMM... I THOUGHT I HAD
YOU TWO EXTINGUISHED.

241
00:09:53,990 --> 00:09:59,260
YOU CANNOT QUENCH
THE FLAME-S-S-S OF REVENGE!

242
00:09:59,330 --> 00:10:02,300
YOU SNUFFED OUT OUR FATHER
TO BECOME KING!

243
00:10:02,360 --> 00:10:04,700
OH, YEAH... HA HA.

244
00:10:04,770 --> 00:10:06,530
TAKE THEM
TO THE PUNISHMENT ROOM!

245
00:10:06,600 --> 00:10:08,670
I'LL DES-S-TROY
ALL OF YOU...

246
00:10:08,740 --> 00:10:11,410
- RELEASE ME!
- ...WITH IC-C-C-E!

247
00:10:11,470 --> 00:10:15,080
WAIT, SO YOU -- YOU
EXTINGUISHED THEIR DAD?

248
00:10:15,140 --> 00:10:16,340
MM-HMM.

249
00:10:16,410 --> 00:10:18,450
AND... EVERYONE IS
EVIL HERE?

250
00:10:18,510 --> 00:10:21,980
[ WHOOSH! ]

251
00:10:22,050 --> 00:10:24,290
MM-HMM -- <i>ALL</i> EVIL.

252
00:10:24,350 --> 00:10:27,490
THEN...IS FLAME PRINCESS...
EVIL?

253
00:10:27,560 --> 00:10:28,820
OR MAYBE CHAOTIC NEUTRAL?

254
00:10:28,890 --> 00:10:29,920
SHE'S EVIL.

255
00:10:29,990 --> 00:10:32,160
OKAY... SO
YOUR DAUGHTER'S EVIL --

256
00:10:32,230 --> 00:10:33,560
WE'VE ESTABLISHED THAT.

257
00:10:33,630 --> 00:10:36,860
BUT DO YOU THINK IF A GOOD GUY
REALLY LIKED HER...

258
00:10:36,930 --> 00:10:39,370
COULD HE CHANGE HER TO GOOD?

259
00:10:39,430 --> 00:10:42,640
HMM, WELL, THERE'D BE
PENALTIES TO HER EXPERIENCE

260
00:10:42,700 --> 00:10:46,140
IF SHE ACTED OUT OF ALIGNMENT,
BUT... YES.

261
00:10:46,210 --> 00:10:48,480
SOMEONE <i>COULD</i> CHANGE HER.

262
00:10:51,480 --> 00:10:54,080
CHANGE HER TO GOOD?

263
00:10:54,150 --> 00:10:55,820
[ CRICKETS CHIRPING ]

264
00:10:56,650 --> 00:10:58,250
AWW!

265
00:10:58,320 --> 00:11:01,820
[ BREATHING SOFTLY ]

266
00:11:01,890 --> 00:11:03,560
[ SIZZLE! ]

267
00:11:04,530 --> 00:11:06,190
[ WHOOSH! ]

268
00:11:07,290 --> 00:11:08,700
EVIL, EVIL, EVIL, EVIL.

269
00:11:08,760 --> 00:11:10,660
EVIL, EVIL, EVIL...
EVIL!

270
00:11:10,730 --> 00:11:12,170
AAH!

271
00:11:13,900 --> 00:11:17,670
♪ COME ALONG WITH ME ♪

272
00:11:17,740 --> 00:11:21,640
♪ AND THE BUTTERFLIES
AND BEES ♪

273
00:11:21,710 --> 00:11:25,710
♪ WE CAN WANDER
THROUGH THE FOREST ♪

274
00:11:25,780 --> 00:11:29,750
♪ AND DO SO AS WE PLEASE ♪

275
00:11:29,820 --> 00:11:33,650
♪ COME ALONG WITH ME ♪

276
00:11:33,720 --> 00:11:36,220
♪ TO A CLIFF UNDER A TREE ♪

277
00:11:40,360 --> 00:11:42,160
<i>This party is so crazy!</i>

