﻿1
00:00:01,100 --> 00:00:02,560
[ MOUSE SQUEAKS ]

2
00:00:02,630 --> 00:00:05,630
[ PENGUINS CHIRP ]

3
00:00:05,700 --> 00:00:10,270
[ ALL CHEERING ]

4
00:00:10,340 --> 00:00:13,210
[ SCREECHES ]

5
00:00:13,270 --> 00:00:14,410
♪ ADVENTURE TIME ♪

6
00:00:14,480 --> 00:00:15,740
♪ COME ON, GRAB YOUR FRIENDS ♪

7
00:00:15,810 --> 00:00:18,480
♪ WE'LL GO
TO VERY DISTANT LANDS ♪

8
00:00:18,550 --> 00:00:20,750
♪ WITH JAKE THE DOG
AND FINN THE HUMAN ♪

9
00:00:20,820 --> 00:00:22,520
♪ THE FUN WILL NEVER END ♪

10
00:00:22,580 --> 00:00:24,620
♪ IT'S ADVENTURE TIME ♪

11
00:00:32,130 --> 00:00:34,060
Root Beer Guy: FEARLESSLY,
CAPTAIN ROOT BEER GUY

12
00:00:34,130 --> 00:00:35,600
CHARGES ACROSS THE BATTLEFIELD.

13
00:00:35,660 --> 00:00:38,630
THE ANCIENT SLEEPER RAISES
HIS POWER STAFF TO ATTACK.

14
00:00:38,700 --> 00:00:42,800
WITH ONE LEVER PULL, CAPTAIN
ROOT BEER GUY SAVES THE --

15
00:00:48,380 --> 00:00:50,110
ROOT BEER GUY!

16
00:00:50,180 --> 00:00:52,350
[ EXHALES SHARPLY ]

17
00:00:54,780 --> 00:00:59,290
ONE DAY AT A TIME.

18
00:00:59,350 --> 00:01:02,420
[ PURRING ]

19
00:01:03,830 --> 00:01:06,630
OKAY, LOAFY,
JUST A SECOND.

20
00:01:12,330 --> 00:01:16,400
[ WATER RUNNING ]
HMM?

21
00:01:16,470 --> 00:01:18,710
HELLO?

22
00:01:18,770 --> 00:01:20,840
[ GASPS ]

23
00:01:20,910 --> 00:01:23,340
ROOT BEER GUY?

24
00:01:23,410 --> 00:01:25,680
NOPE. STARCHY.

25
00:01:25,750 --> 00:01:27,650
YOU DO THIS
EVERY MORNING.

26
00:01:27,720 --> 00:01:30,290
I KNOW.
I'M SORRY, HONEY.

27
00:01:30,350 --> 00:01:32,690
I'M TRYING, BUT I CAN'T STOP
THINKING ABOUT HIM.

28
00:01:32,750 --> 00:01:35,590
LOOK, WE'VE BEEN MARRIED
TWO MONTHS ALREADY.

29
00:01:35,660 --> 00:01:37,290
I LOVE YOU,
BABY,

30
00:01:37,360 --> 00:01:40,630
BUT ISN'T THERE AN EXPIRATION
DATE TO THIS GRIEVING THING?

31
00:01:40,700 --> 00:01:42,830
I DON'T THINK
IT WORKS THAT WAY.

32
00:01:48,200 --> 00:01:50,570
STARCHY, DEAR,
COULD YOU FEED THE CAT LATER?

33
00:01:50,640 --> 00:01:52,670
I'VE GOT TO
PREP A WITNESS TONIGHT.

34
00:01:52,740 --> 00:01:54,680
ANYTHING FOR
MY CHERRY CREAM SODA

35
00:01:54,740 --> 00:01:56,640
AND HER SWEET,
LITTLE KITTY CAT.

36
00:01:56,710 --> 00:01:58,250
[ HISSES ]
OH!

37
00:01:58,310 --> 00:02:01,820
I'LL WIN YOUR HEART SOMEDAY,
LOAFY.

38
00:02:01,880 --> 00:02:03,890
WE CAN'T ALL BE
A CUTE, LITTLE CHARACTER

39
00:02:03,950 --> 00:02:05,420
WITH A CUTE,
LITTLE STRAW

40
00:02:05,490 --> 00:02:07,420
STICKING OUT OF OUR CUTE,
LITTLE HEAD.

41
00:02:07,490 --> 00:02:10,390
BUT TAKE SOME ADVICE
FROM AN OLD GRAVE DIGGER, HUH?

42
00:02:10,460 --> 00:02:14,730
MAYBE IT'S TIME TO DO SOMETHING
WITH <i>THAT.</i>

43
00:02:14,800 --> 00:02:17,600
HERE'S A THOUGHT --
I COULD BURY THIS FOR YOU.

44
00:02:17,670 --> 00:02:19,570
AN UNMARKED GRAVE
KIND OF THING.

45
00:02:19,630 --> 00:02:22,340
JUST -- SSWT! --
TOSS HIM IN THERE WITH WHOEVER.

46
00:02:22,400 --> 00:02:24,470
WELL, THAT'S --
THAT SEEMS MACABRE.

47
00:02:24,540 --> 00:02:26,470
BUT SWEET.
I'LL THINK ABOUT IT.

48
00:02:26,540 --> 00:02:28,440
OKAY, OKAY.
[ SMOOCHES ]

49
00:02:28,510 --> 00:02:29,640
SEE YOU TONIGHT.

50
00:02:29,710 --> 00:02:31,780
LOOKS LIKE
IT'S GONNA RAIN.

51
00:02:31,850 --> 00:02:34,520
DON'T FORGET YOUR UMBRELLA,
STARCHY.

52
00:02:34,580 --> 00:02:35,850
OOH, THANKS.

53
00:02:35,920 --> 00:02:39,820
MAYBE I'LL TAKE MY HOE
IN CASE THINGS GET SLOPPY.

54
00:02:39,890 --> 00:02:41,660
WELL,
BYE AGAIN.

55
00:02:41,720 --> 00:02:43,590
BYE.

56
00:02:48,430 --> 00:02:50,700
[ WIND WHISTLING ]

57
00:03:03,440 --> 00:03:05,680
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]

58
00:03:05,750 --> 00:03:07,420
[ HUMMING ]

59
00:03:17,460 --> 00:03:20,530
YOU TWO ARE MARRIED.

60
00:03:24,500 --> 00:03:28,270
[ WIND WHISTLING ]

61
00:03:46,850 --> 00:03:49,320
GOODBYE, ROOT BEER GUY.

62
00:03:55,500 --> 00:03:57,870
[ THUNDER RUMBLING ]

63
00:04:01,770 --> 00:04:05,340
[ POP! ]

64
00:04:16,050 --> 00:04:18,650
GOOD MORNING,
HUSBAND.

65
00:04:18,720 --> 00:04:19,950
GOOD MORNING,
WIFE.

66
00:04:20,020 --> 00:04:21,490
SHAVING YOUR 'STACHE?

67
00:04:21,560 --> 00:04:24,760
UH-HUH.

68
00:04:24,830 --> 00:04:26,630
AAAAAHHHH!

69
00:04:26,690 --> 00:04:28,500
STARCHY!
WHAT? WHAT?

70
00:04:28,560 --> 00:04:30,630
[ BOTH SCREAMING ]

71
00:04:31,930 --> 00:04:34,940
BLAZES MAZES!
WHAT IS GOING ON?

72
00:04:35,000 --> 00:04:37,470
I SAW HIM.
HE WAS RIGHT OUTSIDE.

73
00:04:37,540 --> 00:04:39,510
WHO?
FINN? JAKE?

74
00:04:39,570 --> 00:04:41,740
CANDY PERSON NUMBER 22?

75
00:04:41,810 --> 00:04:43,980
MAYBE I CAN STILL
CATCH HIM...

76
00:04:44,050 --> 00:04:45,380
HI, SWEETIE.

77
00:04:45,450 --> 00:04:47,720
I WAS DEAD,
BUT I CAME BACK TO LIFE.

78
00:04:47,780 --> 00:04:49,780
THAT WAS
REALLY SOMETHING.

79
00:04:50,750 --> 00:04:53,420
HMM.

80
00:04:53,490 --> 00:04:55,490
IT'S OKAY, BABY.

81
00:04:55,560 --> 00:04:57,490
STARCHY'S HERE.

82
00:04:57,560 --> 00:04:58,960
OH,
THANK HEAVENS.

83
00:04:59,030 --> 00:05:02,360
IT WAS JUST
ANOTHER HALLUCINA-A-TION.

84
00:05:02,430 --> 00:05:05,900
HONEY, I'M FAIRLY UPSET
THAT YOU REMARRIED.

85
00:05:05,970 --> 00:05:07,700
BUT HOW
IS THIS POSSIBLE?

86
00:05:07,770 --> 00:05:10,570
YOU WERE ZAPPED BY DARREN
THE ANCIENT SLEEPER.

87
00:05:10,640 --> 00:05:12,040
YOUR DOME
WAS CRACKED.

88
00:05:12,110 --> 00:05:14,580
YOUR ROOT BEER
SOAKED INTO THE GROUND.

89
00:05:14,640 --> 00:05:17,680
I BURIED YOUR REMAINS IN A MASON
JAR, WHICH IS NOW YOUR HEAD.

90
00:05:17,750 --> 00:05:20,480
AND...AND --
AND NOW I'M WITH STARCHY.

91
00:05:20,550 --> 00:05:23,080
I MEAN,
WE'RE -- WE'RE LEGALLY MARRIED.

92
00:05:23,150 --> 00:05:24,720
YOU'RE LEGALLY DEAD.

93
00:05:24,790 --> 00:05:26,550
NOT THAT I WANT TO SOUND
OBSESSED WITH LEGALITIES,

94
00:05:26,620 --> 00:05:27,860
BUT I AM
A LAWYER.

95
00:05:27,920 --> 00:05:30,630
HEY, WHERE'S THAT LITTLE STATUE
I GOT YOU?

96
00:05:30,690 --> 00:05:33,090
IT SAID, "I WUV YOU,"
ON THE BASE OF IT.

97
00:05:33,160 --> 00:05:36,130
IT WAS A LITTLE BEAR
WITH HIS ARMS OUT LIKE THIS.

98
00:05:36,200 --> 00:05:38,500
[ CLATTER ]

99
00:05:38,570 --> 00:05:43,040
HE WAS ALL, "I WUV YOU,
I WUV YOU, I WUV YOU."

100
00:05:43,100 --> 00:05:44,770
[ CRASH ]

101
00:05:46,170 --> 00:05:49,580
NO SUDDEN MOVES, BABY.
HE'S GOT FREAKY ZOMBIE STRENGTH.

102
00:05:49,640 --> 00:05:53,080
MAYBE IT'S UP HERE.
[ GRUNTS ]

103
00:05:57,790 --> 00:06:00,990
DID YOU HIRE A MAID SERVICE
OR SOMETHING WHILE I WAS GONE?

104
00:06:01,060 --> 00:06:04,390
I SURE HOPE THEY DIDN'T
THROW OUT THE "I WUV YOU" BEAR.

105
00:06:04,460 --> 00:06:05,930
ENOUGH!

106
00:06:05,990 --> 00:06:08,730
I SHOULD HAVE PUT YOU
IN THE GROUND A LONG TIME AGO!

107
00:06:08,800 --> 00:06:11,430
HEY,
I CAME BACK FOR <i>HER.</i>

108
00:06:12,470 --> 00:06:14,070
[ POPPING ]

109
00:06:14,140 --> 00:06:18,140
ROOT BEER GUY, IF THAT IS YOU
IN THERE, I'M SO PROUD OF YOU.

110
00:06:18,210 --> 00:06:19,910
BUT THIS
ISN'T FAIR.

111
00:06:19,970 --> 00:06:22,740
YOU ENDED OUR LIFE TOGETHER
WHEN YOU PULLED THAT LEVER.

112
00:06:22,810 --> 00:06:25,910
YOU MADE THE CHOICE,
AND YOU SAVED THE KINGDOM.

113
00:06:25,980 --> 00:06:28,450
BUT YOU LOST ME.

114
00:06:28,520 --> 00:06:29,920
HEH. BURN.

115
00:06:29,980 --> 00:06:33,120
CHERRY CREAM SODA,
I STILL WUV YOU -- WHOA!

116
00:06:34,620 --> 00:06:36,160
[ POPPING ]

117
00:06:36,220 --> 00:06:38,990
YOU ALWAYS WANTED THIS WALL
KNOCKED DOWN ANYWAY, RIGHT?

118
00:06:39,060 --> 00:06:40,190
[ CHUCKLES ] OOH.

119
00:06:40,260 --> 00:06:41,760
OOOH! WAH!

120
00:06:41,830 --> 00:06:43,770
YOU COME BACK
WITH NO EXPLANATION,

121
00:06:43,830 --> 00:06:45,430
WRECK UP THE PLACE,

122
00:06:45,500 --> 00:06:47,640
AND YOU EXPECT TO JUST
PICK UP WHERE WE LEFT OFF?

123
00:06:47,700 --> 00:06:48,900
GET OUT
OF MY HOUSE!

124
00:06:48,970 --> 00:06:50,840
I'M SORRY.

125
00:06:53,670 --> 00:06:56,110
STARCHY WINS!

126
00:07:03,050 --> 00:07:05,090
[ LAUGHTER ]

127
00:07:05,150 --> 00:07:08,720
Jake:
THAT'S FUNNY.

128
00:07:08,790 --> 00:07:12,460
I CAN'T BELIEVE YOU USED TO
BE MARRIED TO SUCH A FREAK.

129
00:07:12,530 --> 00:07:14,560
HE ISN'T A FREAK.

130
00:07:14,630 --> 00:07:17,200
OR HE DIDN'T USED TO BE.

131
00:07:17,270 --> 00:07:18,600
[ SIGHS ]

132
00:07:18,670 --> 00:07:20,100
SHH, SHH,
SHH, SHH.

133
00:07:20,170 --> 00:07:21,800
DON'T WORRY,
HONEY.

134
00:07:21,870 --> 00:07:23,870
DON'T TOUCH ME NOW,
PLEASE.

135
00:07:23,940 --> 00:07:25,670
I NEED TIME
TO THINK.

136
00:07:25,740 --> 00:07:27,010
LOOK, BABY.

137
00:07:27,070 --> 00:07:29,640
STARCHY KNOWS
ALL THE FRESH WIDOWS IN TOWN,

138
00:07:29,710 --> 00:07:31,110
AND STARCHY CHOSE YOU.

139
00:07:31,180 --> 00:07:33,550
STARCHY <i>WUVS</i> YOU.

140
00:07:44,830 --> 00:07:47,900
IT'S TIME TO DIG A HOLE.

141
00:07:47,960 --> 00:07:51,100
I THOUGHT SHE'D BE HAPPY TO
SEE ME, BUT IT WAS DISASTER.

142
00:07:51,170 --> 00:07:53,670
I DIDN'T KNOW
WHERE TO PICK UP WITH HER,

143
00:07:53,730 --> 00:07:55,940
SO OF COURSE
I JUST ACTED LIKE A GOOF.

144
00:07:56,000 --> 00:07:58,640
OH, AND NOW
I'M ONE OF THE UNDEAD, I GUESS.

145
00:07:58,710 --> 00:08:01,680
HEY, MAN, THERE'S ABSOLUTELY
NOTHING WRONG WITH YOU.

146
00:08:01,740 --> 00:08:05,180
[ SPEAKING KOREAN ]

147
00:08:05,250 --> 00:08:08,020
[ SIGHS ]
SHE'S GOT A POINT, THOUGH.

148
00:08:08,080 --> 00:08:10,790
I WAS THE ONE WHO WANTED
TO BE THE BIG HERO,

149
00:08:10,850 --> 00:08:12,090
AND I GOT
MY WISH.

150
00:08:12,150 --> 00:08:14,520
BUT I DIDN'T THINK
ABOUT HER ENOUGH.

151
00:08:14,590 --> 00:08:17,020
I'M NOT EVEN
THINKING ABOUT HER RIGHT NOW.

152
00:08:17,090 --> 00:08:19,030
YES, YOU ARE.
I AM?

153
00:08:19,090 --> 00:08:20,530
RUN BACK
AND TELL HER

154
00:08:20,600 --> 00:08:22,160
ALL THE STUFF
YOU'VE BEEN TELLING US.

155
00:08:22,230 --> 00:08:24,830
MAYBE YOU COULD PICK UP FROM
A PLACE YOU HAVEN'T BEEN YET.

156
00:08:24,900 --> 00:08:27,670
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS,
BUT IT SOUNDS VERY ENCOURAGING!

157
00:08:27,740 --> 00:08:30,540
SEE YOU GUYS LATER.

158
00:08:30,610 --> 00:08:32,610
HE DIDN'T BITE YOU,
DID HE?

159
00:08:32,670 --> 00:08:34,310
CHERRY CREAM SODA!

160
00:08:34,380 --> 00:08:36,210
CHERRY CREAM SODA!

161
00:08:36,280 --> 00:08:40,110
I'VE HAD A REVELATION
OF SOME KIND.

162
00:08:40,180 --> 00:08:42,620
NO DIRT-HEADS ALLOWED.

163
00:08:42,680 --> 00:08:45,750
UH, BUT I HAVE TO TALK
TO CHERRY CREAM SODA.

164
00:08:45,820 --> 00:08:47,920
OH, NO YOU DON'T.
NUH-UH.

165
00:08:47,990 --> 00:08:50,060
I'M TRYING
TO BE POLITE.

166
00:08:50,120 --> 00:08:51,630
[ CLANG! ]

167
00:08:51,690 --> 00:08:54,930
OH, DEAR.
HMM.

168
00:08:55,000 --> 00:08:57,100
PARDON ME!

169
00:08:57,160 --> 00:08:59,800
IT'S ON, ZOMBIE.

170
00:08:59,870 --> 00:09:02,100
WHAT THE HECK?

171
00:09:02,170 --> 00:09:04,940
YOU HAVE MET YOUR MATCH,
FREAKY DIRT GUY!

172
00:09:05,010 --> 00:09:06,610
WOO-WOO-WOO-WOO!

173
00:09:06,670 --> 00:09:08,810
LOOK, WILL YOU
GIVE ME A BREAK?

174
00:09:08,880 --> 00:09:12,050
TOO CHICKEN, HUH?
LOOK, I'LL PUT THE SHOVELS DOWN.

175
00:09:12,110 --> 00:09:14,050
SEE? HAH!

176
00:09:14,120 --> 00:09:17,180
THIS IS CHILDISH.

177
00:09:17,250 --> 00:09:18,920
[ KNOCK ON DOOR ]

178
00:09:20,820 --> 00:09:21,960
HA!

179
00:09:22,020 --> 00:09:24,360
GET AWAY
FROM MY HEAD!

180
00:09:24,430 --> 00:09:25,760
HO-HO!

181
00:09:25,830 --> 00:09:29,260
WE HAVE
SOME UNFINISHED BUSINESS.

182
00:09:29,330 --> 00:09:33,130
WAIT FOR ME,
LITTLE DIRT BEER!

183
00:09:34,940 --> 00:09:38,140
OOH, IS SOMEBODY AFRAID
OF OLD STARCHY?

184
00:09:38,210 --> 00:09:40,710
I'M AFRAID
OF <i>KILLING</i> YOU.

185
00:09:40,780 --> 00:09:42,610
OH, BOO-HOO.

186
00:09:42,680 --> 00:09:44,680
DON'T HURT ME!

187
00:09:44,750 --> 00:09:48,050
UGH. IS IT NOT POSSIBLE
TO GET AWAY FROM YOU?

188
00:09:48,120 --> 00:09:51,090
I'M ESCORTING YOU
TO YOUR NEW HOME --

189
00:09:51,150 --> 00:09:53,150
FAR AWAY
FROM <i>MY</i> HOUSE.

190
00:09:53,220 --> 00:09:55,120
IT'S NOT EVEN
YOUR HOUSE.

191
00:09:55,190 --> 00:09:57,160
HA!
IT'S PRACTICALLY MINE.

192
00:09:58,990 --> 00:10:01,660
TONIGHT,
YOU'LL SLEEP IN A HOLE --

193
00:10:01,730 --> 00:10:05,130
THE SAME DIRTY GRAVE HOLE
FROM WHENCE YOU SPRANG!

194
00:10:05,200 --> 00:10:08,340
I'M NOT USUALLY VIOLENT,
BUT YOU PUSHED ME.

195
00:10:11,370 --> 00:10:13,310
NAH.

196
00:10:13,370 --> 00:10:14,810
WHAT'S THIS?

197
00:10:14,880 --> 00:10:17,350
OKAY,
NOW WE'RE TALKING.

198
00:10:17,410 --> 00:10:21,820
POKE ME WITH A SHOVEL NOW,
YOU MUSTACHE FACE.

199
00:10:21,880 --> 00:10:23,020
AW.

200
00:10:23,080 --> 00:10:25,420
STOP IT,
BOTH OF YOU.

201
00:10:25,490 --> 00:10:28,360
NEITHER OF YOU THOUGHT
TO ASK <i>ME</i> WHAT <i>I</i> WANT.

202
00:10:28,420 --> 00:10:31,230
I'VE MADE A DECISION
WHO I WANT TO BE WITH.

203
00:10:31,290 --> 00:10:33,230
[ WIND WHISTLING ]

204
00:10:33,290 --> 00:10:35,730
I DON'T WANT TO BE WITH
EITHER OF YOU.

205
00:10:35,800 --> 00:10:37,970
WHAT?!
YOU'RE A MANIAC.

206
00:10:38,030 --> 00:10:41,170
I CAN'T BELIEVE
I EVER GOT THAT LOW.

207
00:10:41,240 --> 00:10:44,110
HMM!
STARCHY DOESN'T NEED THIS.

208
00:10:44,170 --> 00:10:47,210
AND YOU.
I DON'T KNOW YOU ANYMORE.

209
00:10:49,080 --> 00:10:52,310
OKAY.
TAKE CARE OF YOURSELF.

210
00:10:52,380 --> 00:10:57,080
I SAID "I DON'T KNOW YOU,"
BUT I'D LIKE TO.

211
00:10:57,150 --> 00:10:59,150
WOULD YOU LIKE
TO GO ON A DATE?

212
00:10:59,220 --> 00:11:00,820
YEE!
[ CLEARS THROAT ]

213
00:11:00,890 --> 00:11:02,990
I MEAN, YES.
THIS IS WEIRD, RIGHT?

214
00:11:03,060 --> 00:11:05,430
WELL, WE'VE NEVER
ACTUALLY DATED BEFORE.

215
00:11:05,490 --> 00:11:07,360
WE GOT MARRIED
SO FAST.

216
00:11:07,430 --> 00:11:10,100
LET'S TAKE IT SLOW
THIS TIME AROUND.

217
00:11:10,160 --> 00:11:11,830
ONE DATE
AT A TIME.

218
00:11:13,500 --> 00:11:17,370
♪ COME ALONG WITH ME ♪

219
00:11:17,440 --> 00:11:21,840
♪ AND THE BUTTERFLIES AND BEES ♪

