﻿1
00:00:01,100 --> 00:00:02,560
[ MOUSE SQUEAKS ]

2
00:00:02,630 --> 00:00:05,630
[ PENGUINS CHIRP ]

3
00:00:05,700 --> 00:00:10,270
[ ALL CHEERING ]

4
00:00:10,340 --> 00:00:13,270
[ SCREECHES ]

5
00:00:13,340 --> 00:00:14,410
♪ ADVENTURE TIME ♪

6
00:00:14,480 --> 00:00:15,740
♪ COME ON, GRAB YOUR FRIENDS ♪

7
00:00:15,810 --> 00:00:18,480
♪ WE'LL GO
TO VERY DISTANT LANDS ♪

8
00:00:18,550 --> 00:00:20,750
♪ WITH JAKE THE DOG
AND FINN THE HUMAN ♪

9
00:00:20,820 --> 00:00:22,520
♪ THE FUN WILL NEVER END ♪

10
00:00:22,580 --> 00:00:24,620
♪ IT'S ADVENTURE TIME ♪

11
00:00:35,700 --> 00:00:38,330
THERE! RIGHT THERE.
DO YOU SEE?

12
00:00:38,400 --> 00:00:40,640
UH, YEAH.

13
00:00:40,700 --> 00:00:42,340
IT'S A SMALL...THING?

14
00:00:42,400 --> 00:00:45,140
HEY, DO YOU HAVE
ANY BIGGER CHAIRS?

15
00:00:45,210 --> 00:00:46,710
-STOOLS.
-HUH?

16
00:00:46,780 --> 00:00:48,540
THEY'RE STOOLS,
NOT CHAIRS.

17
00:00:48,610 --> 00:00:50,550
WELL, CAN I HAVE
A BIGGER STOOL?

18
00:00:50,610 --> 00:00:52,250
JAKE!
STOP INTERRUPTING!

19
00:00:52,310 --> 00:00:53,550
SORRY.

20
00:00:53,620 --> 00:00:55,220
ENHANCE!

21
00:00:55,280 --> 00:00:56,820
-HUH? HEY!
-WHOA, WHOA, HEY!

22
00:00:56,890 --> 00:00:58,190
-WHOA.
-WHOA, WHOA, WHOA.

23
00:00:58,250 --> 00:00:59,450
LOOKS LIKE A MUSHROOM.

24
00:00:59,520 --> 00:01:01,660
IS SOMEONE THROWING MUSHROOMS?

25
00:01:01,720 --> 00:01:03,790
YES, VERY GOOD!

26
00:01:03,860 --> 00:01:08,400
IT IS A MUSHROOM,
OR A TOADSTOOL.

27
00:01:08,460 --> 00:01:10,830
THAT'S WHY
YOU'RE SITTING ON STOOLS.

28
00:01:10,900 --> 00:01:12,170
-OH.
-OH.

29
00:01:12,230 --> 00:01:13,740
SEE? YOU GUYS
GOT TO TRUST ME, OKAY?

30
00:01:13,800 --> 00:01:15,540
I PICKED THOSE STOOLS
FOR A REASON.

31
00:01:15,600 --> 00:01:17,240
TRUST MY PROCESS.

32
00:01:17,310 --> 00:01:18,470
YOU CAN GET UP NOW.

33
00:01:18,540 --> 00:01:20,510
[ BACK CRACKS ]

34
00:01:20,580 --> 00:01:21,780
MY LEGS.

35
00:01:21,840 --> 00:01:24,610
NO.
NOBODY'S THROWING MUSHROOMS.

36
00:01:24,680 --> 00:01:27,480
I BELIEVE THEY'RE FLYING
ON THEIR OWN.

37
00:01:27,550 --> 00:01:29,550
THAT'S WHERE YOU TWO COME IN.

38
00:01:29,620 --> 00:01:34,290
OKAY, THE FLYING MUSHROOM
CAME FROM THAT DIRECTION,

39
00:01:34,360 --> 00:01:37,690
SO I WANT YOU TWO TO HEAD
THAT WAY UNTIL YOU FIND ONE --

40
00:01:37,760 --> 00:01:39,290
A BIG ONE.

41
00:01:39,360 --> 00:01:41,530
AND I WANT YOU TO CAPTURE IT
AND BRING IT BACK.

42
00:01:41,600 --> 00:01:43,160
-WHY?
-HUH?

43
00:01:43,230 --> 00:01:45,430
-WHY?
-TRUST MY PROCESS.

44
00:01:45,500 --> 00:01:46,870
OKAY, BUT WHY, THOUGH?

45
00:01:46,940 --> 00:01:48,400
YEAH, WE'RE CURIOUS.

46
00:01:48,470 --> 00:01:50,670
I WANT TO RIDE IT AROUND
INSTEAD OF WALKING.

47
00:01:50,740 --> 00:01:53,210
I THINK PEOPLE
WILL RESPECT ME MORE.

48
00:01:53,270 --> 00:01:54,580
HEY! HEY, YOU,
WHAT'S YOUR NAME?

49
00:01:54,640 --> 00:01:55,740
I'M DIRT BEER GUY.

50
00:01:55,810 --> 00:01:58,180
WHAT WOULD YOU THINK
IF YOU SAW ME

51
00:01:58,250 --> 00:02:00,150
ON A GIANT,
FLYING MUSHROOM?

52
00:02:00,220 --> 00:02:02,520
BOY, THAT'D REALLY BE SOMETHIN'.

53
00:02:02,580 --> 00:02:05,720
SEE? DON'T FAIL
ON THIS ONE, BOYS.

54
00:02:05,790 --> 00:02:08,260
DON'T YOU DARE FAIL ME.

55
00:02:09,790 --> 00:02:11,190
ACTUALLY, I'M KIND OF GLAD

56
00:02:11,260 --> 00:02:12,830
WE'RE WALKING
IN THIS DIRECTION.

57
00:02:12,890 --> 00:02:14,660
WE NEVER WALK
IN THIS DIRECTION.

58
00:02:14,730 --> 00:02:15,900
HEY, HOW LONG DO YOU THINK

59
00:02:15,960 --> 00:02:17,330
CAPTURING
A FLYING MUSHROOM TAKES?

60
00:02:17,400 --> 00:02:19,370
WELL, WE GOT
TO FIND ONE FIRST.

61
00:02:19,430 --> 00:02:21,240
YEAH, THAT TOO.
HOW LONG?

62
00:02:21,300 --> 00:02:23,870
HMM.

63
00:02:23,940 --> 00:02:26,640
AN HOUR TO CAPTURE, AND
IF WE DON'T FIND ONE BY DINNER,

64
00:02:26,710 --> 00:02:29,210
WE'LL TELL KOO TO SEND OUT
A BANANA GUARD PATROL.

65
00:02:29,280 --> 00:02:30,210
TELL WHO?

66
00:02:30,280 --> 00:02:31,310
KOO.

67
00:02:31,380 --> 00:02:33,350
-KING OF OOO?
-YEAH.

68
00:02:33,410 --> 00:02:35,380
-[ LAUGHS ]
-[ LAUGHS ]

69
00:02:35,450 --> 00:02:36,780
DID YOU NOTICE

70
00:02:36,850 --> 00:02:38,350
HE WAS WEARING
PRINCESS BUBBLEGUM'S CLOTHES?

71
00:02:38,420 --> 00:02:39,850
YEAH, THAT WAS SORT OF COOL,
BUT, YOU KNOW,

72
00:02:39,920 --> 00:02:42,320
PB JUST LEFT HER KINGDOM
TO HIM AND ALL HER STUFF,

73
00:02:42,390 --> 00:02:43,360
SO WHAT'S THAT ABOUT?

74
00:02:43,420 --> 00:02:44,460
HMM.

75
00:02:44,530 --> 00:02:46,390
[ SNIFFING ]

76
00:02:46,460 --> 00:02:48,860
I SMELL MUSHROOMS.

77
00:02:48,930 --> 00:02:51,900
♪♪

78
00:02:51,970 --> 00:02:53,640
YEAH, GOOD JOB, JAKE!

79
00:02:53,700 --> 00:02:56,170
CHECK IT OUT -- BIG ENOUGH
FOR KOO'S TINY HEINIE.

80
00:02:56,240 --> 00:02:59,810
YEAH. THE ONLY THING, THOUGH,
IS IT'S NOT FLYING.

81
00:02:59,870 --> 00:03:01,410
HMM. YEAH.

82
00:03:01,480 --> 00:03:04,780
I GUESS WE CAN JUST SIT HERE
AND WAIT FOR IT TO FLY?

83
00:03:04,850 --> 00:03:07,280
Canyon: ♪ I KNOW
YOU ARE LOOKING FOR A SEA ♪

84
00:03:07,350 --> 00:03:09,520
-YOU HEAR THAT?
-YEAH.

85
00:03:09,580 --> 00:03:10,850
♪ THAT LIES BEYOND YOUR REACH ♪

86
00:03:10,920 --> 00:03:12,420
IT'S PRETTY.

87
00:03:12,490 --> 00:03:14,690
♪ BUT I'M HOPING MY HEART
CAN STOP YOU ♪

88
00:03:14,760 --> 00:03:16,560
YOU WANT TO GO CHECK IT OUT?

89
00:03:16,620 --> 00:03:18,590
MM, YEAH.

90
00:03:21,860 --> 00:03:27,770
♪ I KNOW YOU HAVE PLACES TO GO,
I KNOW THAT YOU WANT THE SEA ♪

91
00:03:27,840 --> 00:03:31,240
♪ BUT I'M HOPING MY HEART
WILL GROW ♪

92
00:03:31,310 --> 00:03:35,610
♪ AND THAT YOU'LL COME BACK
TO ME ♪

93
00:03:35,680 --> 00:03:36,880
OH, GEEZ.

94
00:03:36,950 --> 00:03:39,450
LOOKS LIKE SOME SORT OF
OLD GLOB RITUAL.

95
00:03:39,510 --> 00:03:41,780
WE SHOULD SNEAK AWAY.

96
00:03:41,850 --> 00:03:43,320
WE DON'T WANT TO DISTURB.

97
00:03:43,380 --> 00:03:44,420
-FINN?
-CANYON?

98
00:03:44,490 --> 00:03:45,850
-CANYON?
-JAKE!

99
00:03:45,920 --> 00:03:47,720
FINN?
I MEAN, CANYON?

100
00:03:47,790 --> 00:03:49,890
BILLY'S EX!
HOW ARE YA?

101
00:03:49,960 --> 00:03:51,990
SORRY WE INTERRUPTED
YOUR SACRED RITUAL.

102
00:03:52,060 --> 00:03:54,000
OH, NO, I WAS JUST
PROCRASTINATING.

103
00:03:54,060 --> 00:03:55,600
WHAT ARE YOU GUYS DOING?

104
00:03:55,660 --> 00:03:57,000
WE'RE ON AN OFFICIAL MISSION
FOR THE PRINCESS.

105
00:03:57,070 --> 00:04:00,600
NOTHING!
COOL!
THAT'S REALLY COOL.

106
00:04:00,670 --> 00:04:02,270
WHAT ARE YOU DOING, CANYON?

107
00:04:02,340 --> 00:04:04,010
OH, I'M USING
THIS DOWSING ROD

108
00:04:04,070 --> 00:04:06,470
TO FIND MY FAMILY'S
LOST SACRED SPRING.

109
00:04:06,540 --> 00:04:07,610
-COOL!
-WHOA!

110
00:04:07,680 --> 00:04:08,710
YOU GUYS WANT TO HELP?

111
00:04:08,780 --> 00:04:10,810
-UH...
-YEAH!

112
00:04:10,880 --> 00:04:12,550
WAIT, JAKE, WHAT ABOUT --

113
00:04:14,550 --> 00:04:16,990
DUDE, HAVE YOU EVER TAKEN A SIP
FROM A SACRED SPRING?

114
00:04:17,050 --> 00:04:18,590
IT'S THE BOO BOO BEST.

115
00:04:18,650 --> 00:04:20,420
PLUS, YOU KNOW
I'VE ALWAYS WANTED TO LEARN

116
00:04:20,490 --> 00:04:21,460
HOW TO USE A DOWSING ROD.

117
00:04:21,520 --> 00:04:23,320
MM, OKAY.

118
00:04:23,390 --> 00:04:25,060
ALL RIGHT!

119
00:04:44,710 --> 00:04:45,950
Canyon: THERE YOU GO.

120
00:04:46,010 --> 00:04:47,920
JUST HOLD IT
LIKE YOU WOULD A BUTTERFLY.

121
00:04:47,980 --> 00:04:49,650
YOU GOT IT?
-YEAH.

122
00:04:52,520 --> 00:04:54,420
WHOA.
IT'S GOING NUTS!

123
00:04:54,490 --> 00:04:56,560
IT WORKS!
[ PING! PING! ]

124
00:04:56,620 --> 00:04:59,590
King of Ooo: FINN? JAKE?
YOU BOYS THERE?

125
00:04:59,660 --> 00:05:00,900
UH, HEY, WHAT'S UP, KOO?

126
00:05:00,960 --> 00:05:03,030
-WHAT?
-I MEAN, KING OF OOO.

127
00:05:03,100 --> 00:05:05,600
WHAT'S UP?
-PRINCESS KING OF OOO.

128
00:05:05,670 --> 00:05:06,900
WHAT'S UP?

129
00:05:06,970 --> 00:05:08,600
JUST CHECKING IN
ON YOUR PROGRESS.

130
00:05:08,670 --> 00:05:10,910
HAVE YOU FOUND A FLYING MUSHROOM
BIG ENOUGH TO SIT ON?

131
00:05:10,970 --> 00:05:12,040
HAVE YOU CAPTURED IT?

132
00:05:12,110 --> 00:05:13,940
-UH...
-UH...

133
00:05:14,010 --> 00:05:16,980
-UH...
-UH...

134
00:05:17,050 --> 00:05:18,780
-UH...
-UH...

135
00:05:18,850 --> 00:05:20,350
-UH...
-UH...

136
00:05:20,420 --> 00:05:23,550
PSST! JAKE!

137
00:05:23,620 --> 00:05:24,550
King of Ooo:
WHAT'S GOING ON?

138
00:05:24,620 --> 00:05:25,690
WHO'S THAT SAYING "PSST"?

139
00:05:25,750 --> 00:05:27,720
OH, LOOK AT THAT!

140
00:05:27,790 --> 00:05:30,990
YES. THAT'S RIGHT.

141
00:05:31,060 --> 00:05:32,830
FINN!
TAME THAT WILD BEAST.

142
00:05:32,890 --> 00:05:35,400
I DON'T WANT IT
BUCKING ME OFF NOW. YES.

143
00:05:35,460 --> 00:05:37,930
SEE YOU SOON, BOYS.

144
00:05:38,000 --> 00:05:39,800
[ LAUGHTER ]
-THAT WAS DOPE!

145
00:05:39,870 --> 00:05:42,470
THAT'S WHO'S RUNNING
THE CANDY KINGDOM NOW?

146
00:05:42,540 --> 00:05:43,640
WHAT A TOOL.

147
00:05:43,710 --> 00:05:46,410
-MM.
-WHAT'S THE MATTER, DUDE?

148
00:05:46,470 --> 00:05:49,610
I DON'T KNOW, MAN.
WE'RE DISOBEYING ROYAL ORDERS.

149
00:05:49,680 --> 00:05:51,050
IS THAT BAD, MAYBE?

150
00:05:51,110 --> 00:05:53,050
KOO PROBS WILL FORGET ABOUT
THIS WHOLE MUSHROOM THING

151
00:05:53,110 --> 00:05:54,480
IN A DAY OR TWO.

152
00:05:54,550 --> 00:05:55,750
AND IF YOU DON'T
LIKE YOUR JOB,

153
00:05:55,820 --> 00:05:57,350
IT MIGHT BE TIME
TO FIND A NEW ONE.

154
00:05:57,420 --> 00:05:58,990
HMM.

155
00:05:59,050 --> 00:06:00,990
HUH?

156
00:06:01,060 --> 00:06:03,060
WHOA! WHAT THE --

157
00:06:08,200 --> 00:06:10,770
IT'S SOME KIND
OF MEGA-MUSH.

158
00:06:10,830 --> 00:06:12,030
HA! COOL!

159
00:06:12,100 --> 00:06:15,970
MEGA-MUSH!
MEGA-MUSH! MEGA-MUSH!

160
00:06:16,040 --> 00:06:18,610
WHOA.
CALM DOWN, BUDDY.

161
00:06:18,670 --> 00:06:21,140
THIS IS A FAKE MUSH.
SEE?

162
00:06:21,210 --> 00:06:23,040
WHOOP!

163
00:06:26,050 --> 00:06:27,720
WHOA!

164
00:06:31,020 --> 00:06:32,690
IN HERE!

165
00:06:35,660 --> 00:06:36,890
WHAT THE DONK, MAN?

166
00:06:36,960 --> 00:06:40,060
HMM. THOSE LOOKED LIKE
SPORE-DISPERSING BLASTS.

167
00:06:40,130 --> 00:06:41,900
I'D SAY
A BUNCH OF MUSHROOMS

168
00:06:41,960 --> 00:06:44,630
JOINED INTO A NEXT-LEVEL
FLYING SUPER-ORGANISM.

169
00:06:44,700 --> 00:06:47,470
THEY'RE GONNA RULE
THE SCHOOL.

170
00:06:47,540 --> 00:06:48,740
I'M JUST GUESSING, THOUGH,

171
00:06:48,800 --> 00:06:50,540
BUT IT SOUNDS PLAUSIBLE,
RIGHT?

172
00:06:53,980 --> 00:06:56,680
WHAT YOU THINK
IT TASTES LIKE?

173
00:06:56,740 --> 00:06:59,610
[ BLOWS RASPBERRY ]
TRA-A-A-APPED.

174
00:06:59,680 --> 00:07:00,880
MAYBE WE CAN WAIT
HIM OUT.

175
00:07:00,950 --> 00:07:04,090
HEY, YEAH!
MAYBE IT'S ALREADY GONE!

176
00:07:04,150 --> 00:07:05,950
BOOP!

177
00:07:06,020 --> 00:07:07,690
LOOKS LIKE THE CO--

178
00:07:09,590 --> 00:07:10,860
YEAH, NO,
HE'S STILL OUT THERE.

179
00:07:10,930 --> 00:07:12,160
[ SIGHS ]

180
00:07:12,230 --> 00:07:14,700
I'M GONNA GO OUT THERE
AND TALK TO IT.

181
00:07:14,760 --> 00:07:16,660
MAYBE IT CAN BE REASONED WITH.

182
00:07:16,730 --> 00:07:19,630
THIS COULD JUST BE
A BIG MUSH-UNDERSTANDING.

183
00:07:19,700 --> 00:07:21,640
[ LAUGHS ]

184
00:07:23,540 --> 00:07:25,570
HEY, BUDDY.

185
00:07:25,640 --> 00:07:27,840
WHOA, WHOA.
TIMES! I CALL TIMES!

186
00:07:27,910 --> 00:07:29,810
WE'RE SORRY ABOUT EARLIER.
WE GOOFED UP.

187
00:07:29,880 --> 00:07:31,780
THERE'S NO WAY
OUR FAKE MUSHROOM

188
00:07:31,850 --> 00:07:34,220
COULD COME CLOSE
TO YOUR LEVEL OF...BEAUTY.

189
00:07:36,280 --> 00:07:39,550
IT'S TRUE.
YOU'RE STUNNING.

190
00:07:44,990 --> 00:07:46,130
OH, GLOB, NO!

191
00:07:46,190 --> 00:07:48,760
U-UH...
I MEAN --

192
00:07:48,830 --> 00:07:50,830
I AM AN EXCELLENT SOURCE

193
00:07:50,900 --> 00:07:53,730
OF VITAMIN B,
COPPER, AND ZINC!

194
00:07:53,800 --> 00:07:56,570
UH, CONGRATS?

195
00:07:56,640 --> 00:07:58,310
YEEK!

196
00:08:01,640 --> 00:08:02,710
HEY, NOW!

197
00:08:02,780 --> 00:08:05,210
THAT WAS POOR SPORTSMANS--
WHOA!

198
00:08:05,280 --> 00:08:07,580
MID-JOKE?
YOU MONSTER.

199
00:08:07,650 --> 00:08:11,220
IF YOU COMBINE ME WITH YEAST
AND FERMENT ME,

200
00:08:11,290 --> 00:08:14,820
I'LL FORM A HEALTHY TEA
CALLED KOMBUCHA.

201
00:08:14,890 --> 00:08:16,190
THE HEALTH BENEFI--
AAH!

202
00:08:16,260 --> 00:08:19,030
[ BATTLE CRIES ]
YAH!

203
00:08:21,230 --> 00:08:22,230
[ PANTING ]

204
00:08:22,300 --> 00:08:24,130
-SHING!
-HYUP!

205
00:08:24,200 --> 00:08:27,540
Finn: MUSHROOM CHOP!
WHOA! UGH!

206
00:08:27,600 --> 00:08:29,670
THE HEALTH BENEFITS
OF KOMBUCHA

207
00:08:29,740 --> 00:08:32,670
HAVE NOT BEEN CONFIRMED
BY SCIENTIFIC RESEARCH.

208
00:08:32,740 --> 00:08:34,880
WE'RE LEARNING A LOT
ABOUT MUSHROOMS TODAY.

209
00:08:37,040 --> 00:08:39,710
UGH.
THEY'RE IN MY SINUSES.

210
00:08:39,780 --> 00:08:41,220
YOINK.

211
00:08:41,280 --> 00:08:45,550
IN FACT, DRINKING KOMBUCHA
HAS BEEN LINKED IN RARE CASES

212
00:08:45,620 --> 00:08:47,220
TO SERIOUS SIDE EFFECTS.

213
00:08:47,290 --> 00:08:48,820
[ GASPS ] UGH.

214
00:08:48,890 --> 00:08:51,730
[ Coughing ]
THAT WAS DUMB.

215
00:08:51,790 --> 00:08:53,260
[ ALL COUGHING ]

216
00:08:53,330 --> 00:08:56,030
CANYON, YOUR DOWSING ROD!

217
00:08:56,100 --> 00:08:59,970
DUDE.
THE SACRED SPRING.

218
00:09:00,030 --> 00:09:01,740
MUSHROOMS ARE GENTLE.

219
00:09:01,800 --> 00:09:03,000
TO CLEAN ME, WIPE ME
WITH A DAMP PAPER TOWEL.

220
00:09:03,070 --> 00:09:04,840
-[ GRUNTS ]
-WHOA!

221
00:09:04,910 --> 00:09:06,840
HYAAAAHHH!

222
00:09:06,910 --> 00:09:08,740
YAHHHHH!

223
00:09:08,810 --> 00:09:10,610
CANYON, YOU'RE SO COOL.

224
00:09:10,680 --> 00:09:12,610
MY CHROMOPHORES
CAN BE USED

225
00:09:12,680 --> 00:09:14,820
TO DYE WOOL
AND OTHER NATURAL --

226
00:09:14,880 --> 00:09:17,220
[ KABOOM! ]

227
00:09:17,290 --> 00:09:19,090
FAREWELL, MEGA-MUSH.

228
00:09:19,150 --> 00:09:22,890
MAY WE MEET AGAIN
IN YOUR NEXT INCARNATION.

229
00:09:22,960 --> 00:09:26,030
[ LAUGHS ] CUTE.

230
00:09:26,090 --> 00:09:27,660
THIS WAS FUN, CANYON.

231
00:09:27,730 --> 00:09:28,800
[ LAUGHS ] YEP.

232
00:09:28,860 --> 00:09:30,300
I FOUND THE SACRED SPRING,

233
00:09:30,360 --> 00:09:32,930
AND WE EXTERMINATED
THE FLYING MUSHROOM INFESTATION.

234
00:09:33,000 --> 00:09:34,770
MISSION COMPLETE.

235
00:09:34,840 --> 00:09:36,670
[ LAUGHS ] YEAH.
OH. HMM.

236
00:09:36,740 --> 00:09:38,940
THAT WASN'T ACTUALLY
OUR MISSION.

237
00:09:40,880 --> 00:09:42,580
King of Ooo: ALL RIGHT,
BOYS, LET'S SEE IT.

238
00:09:42,640 --> 00:09:43,980
FAIR PRINCESS OF OOO,

239
00:09:44,050 --> 00:09:46,980
WE WERE UNABLE TO PROCURE
A FLYING MUSHROOM,

240
00:09:47,050 --> 00:09:50,650
SO INSTEAD, MAY WE PRESENT
AN ADVANCED MUSHROOM PIZZA!

241
00:09:50,720 --> 00:09:51,850
[ GASPS ]

242
00:09:51,920 --> 00:09:53,790
IT'S NOT AS YOU ORDERED,
MY LIEGE...

243
00:09:53,850 --> 00:09:56,890
BUT THIS PIZZA CAN PROBABLY FLY
IF YOU BELIEVE HARD ENOUGH.

244
00:09:56,960 --> 00:10:00,290
OOH!
A DELIGHTFUL PIZZA-AH!

245
00:10:00,360 --> 00:10:03,700
WELL, THEN,
YOU TWO ARE...FIRED!

246
00:10:03,760 --> 00:10:05,100
-WHAT??
-WHAAAAAT?

247
00:10:05,170 --> 00:10:07,640
YOU HAVE DEFIED THE ORDER
OF YOUR PRINCESS.

248
00:10:07,700 --> 00:10:10,000
HENCEFORTH, YOU ARE BANISHED
FROM MY ROYAL GUARD.

249
00:10:10,070 --> 00:10:11,140
WE DON'T EVEN LIKE YOU --

250
00:10:11,210 --> 00:10:12,840
HUP-HUP-HUP.
SPARE ME YOUR GROVELING.

251
00:10:12,910 --> 00:10:15,410
YOU'RE FIRED.
SHOO, SHOO.

252
00:10:20,780 --> 00:10:22,320
OOH!

253
00:10:22,380 --> 00:10:24,150
HMM.

254
00:10:24,220 --> 00:10:25,920
HMMMM.

255
00:10:25,990 --> 00:10:27,760
YEEEES!

256
00:10:27,820 --> 00:10:29,290
I CAN FEEL IT WORKING!

257
00:10:29,360 --> 00:10:30,660
BANANA GUARDS!

258
00:10:30,730 --> 00:10:32,060
HUP, HUP, HUP, HUP.

259
00:10:32,130 --> 00:10:33,930
GIVE ME A PUSH!
-YAHHHH!

260
00:10:34,000 --> 00:10:34,930
I'M FLYYYY--

261
00:10:35,000 --> 00:10:36,700
[ THUD ]

262
00:10:36,760 --> 00:10:39,000
EEEH. WHA--

263
00:10:39,070 --> 00:10:40,740
[ GASPS ]

264
00:10:41,940 --> 00:10:45,810
UH.
UH, UH...?

265
00:10:45,870 --> 00:10:49,880
MAMA?
[ COUGHS ]

266
00:10:49,940 --> 00:10:52,910
♪ MAMA SAID
THERE'D BE DAYS LIKE THIS ♪

267
00:10:52,980 --> 00:10:56,680
♪ THERE'D BE DAYS LIKE THIS,
MAMA SAID ♪

268
00:10:56,750 --> 00:10:58,350
♪ MAMA SAID, MAMA SAID ♪

269
00:10:58,420 --> 00:11:00,960
♪ MAMA SAID
THERE'D BE DAYS LIKE THIS ♪

270
00:11:01,020 --> 00:11:04,190
♪ THERE'D BE DAYS LIKE THIS,
MY MAMA SAID ♪

271
00:11:04,260 --> 00:11:06,360
♪ MAMA SAID, MAMA SAID ♪

272
00:11:06,430 --> 00:11:08,800
♪♪

273
00:11:14,470 --> 00:11:18,340
♪ COME ALONG WITH ME ♪

274
00:11:18,410 --> 00:11:22,940
♪ AND THE BUTTERFLIES AND BEES ♪

