﻿1
00:00:01,730 --> 00:00:02,900
[ MOUSE SQUEAKS ]

2
00:00:02,960 --> 00:00:04,630
[ PENGUINS CHIRP ]

3
00:00:06,070 --> 00:00:07,840
[ ALL CHEERING ]

4
00:00:10,610 --> 00:00:12,270
[ SCREECHES ]

5
00:00:13,380 --> 00:00:14,480
♪ ADVENTURE TIME ♪

6
00:00:14,540 --> 00:00:15,880
♪ COME ON, GRAB YOUR FRIENDS ♪

7
00:00:15,940 --> 00:00:18,550
♪ WE'LL GO
TO VERY DISTANT LANDS ♪

8
00:00:18,610 --> 00:00:20,880
♪ WITH JAKE THE DOG
AND FINN THE HUMAN ♪

9
00:00:20,950 --> 00:00:22,580
♪ THE FUN WILL NEVER END ♪

10
00:00:22,650 --> 00:00:24,550
♪ IT'S ADVENTURE TIME ♪

11
00:00:35,000 --> 00:00:38,930
Jake:
MAN, BIRTHDAY-HOLIDAY OVERLAP.
THAT'S SOME TOUGH LUCK.

12
00:00:39,000 --> 00:00:42,440
EVERYONE'S ALL JOLLIED-OUT
WHEN IT'S YOUR TURN FOR JOLLIES.

13
00:00:42,500 --> 00:00:44,540
WELL...

14
00:00:44,610 --> 00:00:46,780
YOU KNOW,
IT'S NOT ACTUALLY THE HOLIDAYS.

15
00:00:46,840 --> 00:00:49,080
PLUS, BMO WASN'T ACTUALLY
EVEN REALLY BORN.

16
00:00:49,140 --> 00:00:50,580
WELL, I SUPPOSE.

17
00:00:50,650 --> 00:00:52,710
BUT YOU DON'T GOT TO BE
SO TECHNICAL ABOUT IT.

18
00:00:52,780 --> 00:00:54,850
LISTEN,
ALL I'M SAYING IS WE --

19
00:00:54,920 --> 00:00:57,020
[ TELEPHONE RINGS ]

20
00:00:57,090 --> 00:00:58,050
HELLO?

21
00:00:58,120 --> 00:00:59,750
HEY, IT'S ME.

22
00:00:59,820 --> 00:01:02,060
IS THERE A BIG RAINBOW
OVER YOUR HOUSE RIGHT NOW,

23
00:01:02,120 --> 00:01:03,760
SPELLING OUT
"HAPPY BIRTHDAY, BMO"?

24
00:01:03,830 --> 00:01:07,100
NO. ACTUALLY,
IT'S SNOWING LIKE CRAZY.

25
00:01:07,160 --> 00:01:09,260
OKAY,
THAT'S WHAT I WAS AFRAID OF.

26
00:01:09,330 --> 00:01:11,070
PEPPERMINT BUTLER
SPILLED GRAPE JUICE

27
00:01:11,130 --> 00:01:12,800
ON MY EXPERIMENTAL
WEATHER MACHINE,

28
00:01:12,870 --> 00:01:14,540
AND NOW
IT'S GOING KABLOOEY.

29
00:01:16,000 --> 00:01:17,870
I GOT TO STAY HERE
AND FIX THIS THING.

30
00:01:17,940 --> 00:01:20,780
TELL BMO I'M SORRY
I MISSED THE PARTY.

31
00:01:20,840 --> 00:01:22,740
THAT'S OKAY.
BMO DOESN'T CARE ANY--

32
00:01:22,810 --> 00:01:24,050
[ Click ]

33
00:01:24,110 --> 00:01:27,050
BMO ONLY CARES ABOUT
ONE SPECIAL GUEST.

34
00:01:27,120 --> 00:01:28,450
[ GASPS ]

35
00:01:28,520 --> 00:01:29,920
BMO: MOE!

36
00:01:29,980 --> 00:01:33,120
HOORAY!
MOE IS COMING!

37
00:01:33,190 --> 00:01:36,460
AND HE BROUGHT ME A SPECIAL
SURPRISE FOR MY BIRTHDAY!

38
00:01:36,520 --> 00:01:39,190
MOE IS THE SMARTEST MAN
IN THE WORLD.

39
00:01:41,800 --> 00:01:44,830
HE'S WAY SMARTER THAN YOU
AND YOU

40
00:01:44,900 --> 00:01:47,970
AND YOU, TOO, JAKE -- AND YOU'RE
THE SMARTEST GUY I KNOW.

41
00:01:48,040 --> 00:01:49,340
HEY, THANKS.

42
00:01:49,400 --> 00:01:52,270
AND HE KNOWS EVERYTHING
ABOUT ROBOTS.

43
00:01:52,340 --> 00:01:55,910
HE BUILT ME, AND HE BUILT
HIMSELF, AND ALL THE OTHER MOs.

44
00:01:55,980 --> 00:01:57,910
HE'S SO SMART!

45
00:01:57,980 --> 00:02:00,010
I BET
HE COULD EVEN FIX NEPTR.

46
00:02:00,080 --> 00:02:02,020
WHAT?
WHAT'S WRONG WITH ME?

47
00:02:02,080 --> 00:02:03,320
[ KNOCK ON DOOR ]

48
00:02:03,380 --> 00:02:05,150
OH, BOY, OH, BOY.
HE'S HERE!

49
00:02:05,220 --> 00:02:06,860
[ GIGGLES ]
HOORAY!

50
00:02:06,920 --> 00:02:08,590
[ CRASH ]
HOORAY!

51
00:02:09,890 --> 00:02:10,860
OH.

52
00:02:10,930 --> 00:02:12,690
YOU ARE NOT MOE.

53
00:02:12,760 --> 00:02:15,260
WHY, OF COURSE
I AM, BMO.

54
00:02:15,330 --> 00:02:16,830
[ CHUCKLES ]

55
00:02:16,900 --> 00:02:17,970
OH, OKAY.

56
00:02:18,030 --> 00:02:20,200
HEY, MOE!
NEW HAIRCUT?

57
00:02:20,270 --> 00:02:21,370
WHOA, MOE!

58
00:02:21,440 --> 00:02:22,600
WHAT HAPPENED
TO YOUR BODY?

59
00:02:22,670 --> 00:02:24,440
OH, OH!
[ CHUCKLES ]

60
00:02:24,510 --> 00:02:25,610
OH, THAT OLD THING?

61
00:02:25,670 --> 00:02:28,940
SHE CONKED OUT ON ME
MONTHS AGO.

62
00:02:29,010 --> 00:02:31,510
I GUESS I DON'T MAKE 'EM
LIKE I USED TO.

63
00:02:31,580 --> 00:02:32,610
[ CHUCKLES ]

64
00:02:32,680 --> 00:02:35,120
NOT LIKE
LITTLE BMO HERE.

65
00:02:35,180 --> 00:02:38,120
YOU GOT ALL MY LOVE
AND AFFECTION.

66
00:02:38,190 --> 00:02:39,290
THANKS!

67
00:02:39,350 --> 00:02:41,690
WELL, WE MADE A CAKE.

68
00:02:41,760 --> 00:02:44,790
WE WEREN'T SURE IF YOU EAT,
BUT BMO INSISTED.

69
00:02:44,860 --> 00:02:46,360
EATING HELPS ME GROW!

70
00:02:46,430 --> 00:02:48,730
OH!
[ CHUCKLES ]

71
00:02:48,800 --> 00:02:51,830
WELL, ER, UH...
WHEN IN ROME.

72
00:02:53,030 --> 00:02:54,400
[ CUTLERY CLINKING ]

73
00:02:54,470 --> 00:02:59,570
SO, BMO, ARE YOU READY
FOR YOUR BIRTHDAY SURPRISE?

74
00:02:59,640 --> 00:03:01,040
BOY, HOWDY!

75
00:03:01,110 --> 00:03:05,710
FOR YOUR BIRTHDAY,
I GOT YOU...

76
00:03:05,780 --> 00:03:07,920
A SPECIAL MISSION!

77
00:03:09,250 --> 00:03:10,490
A MISSION?

78
00:03:10,550 --> 00:03:14,320
A SPECIAL MISSION,
LIKE A VACATION.

79
00:03:14,390 --> 00:03:16,190
FOR ALL OF US?

80
00:03:16,260 --> 00:03:17,830
NO, NO, NO.

81
00:03:17,890 --> 00:03:20,560
A SPECIAL SOLO MISSION.

82
00:03:21,930 --> 00:03:23,360
FOR NEPTR?

83
00:03:23,430 --> 00:03:25,670
[ CHUCKLES ] NO.

84
00:03:25,730 --> 00:03:28,000
IT'S A SPECIAL
RITE OF PASSAGE

85
00:03:28,070 --> 00:03:31,210
I DESIGNED JUST FOR YOU,
BMO.

86
00:03:31,270 --> 00:03:36,040
A SIMPLE JAUNT TO THE MO FACTORY
AND BACK -- THAT'S ALL --

87
00:03:36,110 --> 00:03:39,110
AND THEN
YOU'LL BE A GROWN-UP.

88
00:03:39,180 --> 00:03:41,220
WOW.

89
00:03:41,280 --> 00:03:42,680
Finn:
HMM, I DON'T KNOW.

90
00:03:42,750 --> 00:03:44,290
SOUNDS
KIND OF DANGEROUS.

91
00:03:44,350 --> 00:03:46,520
YEAH,
BMO'S LIKE A BABY ALMOST.

92
00:03:46,590 --> 00:03:48,390
OH, DON'T BE SILLY.

93
00:03:48,460 --> 00:03:51,360
EVERY OTHER MO HAS DONE IT
SINCE FOREVER.

94
00:03:51,430 --> 00:03:54,200
BUT WON'T I MISS
FINN AND JAKE?

95
00:03:54,260 --> 00:03:55,800
OH, SURE.

96
00:03:55,860 --> 00:03:59,270
BUT DON'T WORRY. THEY'LL BE HERE
WHEN YOU GET BACK.

97
00:03:59,330 --> 00:04:02,200
BUT...
WON'T FINN AND JAKE MISS ME?

98
00:04:02,270 --> 00:04:03,370
[ CHUCKLES ]

99
00:04:03,440 --> 00:04:06,210
NO,
THAT'S THE BEAUTY OF IT.

100
00:04:06,270 --> 00:04:08,580
I'LL BE BMO
WHILE YOU'RE GONE.

101
00:04:08,640 --> 00:04:10,450
[ CHUCKLING ]
HOORAY!

102
00:04:10,510 --> 00:04:11,610
HOORAY!

103
00:04:11,680 --> 00:04:13,920
HOORAY?
HOORAY!

104
00:04:13,980 --> 00:04:16,250
[ WIND WHISTLES ]

105
00:04:30,900 --> 00:04:32,170
AIR?

106
00:04:32,230 --> 00:04:33,900
ARE YOU THERE, AIR?

107
00:04:33,970 --> 00:04:35,640
IT'S ME -- BMO.

108
00:04:38,810 --> 00:04:41,740
I KNOW IT'S BEEN A LONG TIME
SINCE WE TALKED.

109
00:04:41,810 --> 00:04:43,240
SORRY ABOUT THAT.

110
00:04:43,310 --> 00:04:46,150
BUT, WELL, MAYBE
IF YOU DON'T WANT TO TALK,

111
00:04:46,210 --> 00:04:47,820
YOU COULD JUST LISTEN.

112
00:04:47,880 --> 00:04:51,590
MOE TOLD ME IF I DO THIS THING,
I'LL BE A GROWN-UP,

113
00:04:51,650 --> 00:04:53,690
AND THAT SOUNDS COOL,
I GUESS.

114
00:04:53,760 --> 00:04:57,130
LIKE, IF I WAS GROWN,

115
00:04:57,190 --> 00:05:00,290
THEN I COULD DRIVE TO
THE PLAYGROUND ALL BY MYSELF.

116
00:05:00,360 --> 00:05:06,030
AND I COULD BUY MY OWN PACIFIERS
AT THE STORE, IF I WAS GROWN.

117
00:05:06,100 --> 00:05:10,870
BUT THEN, IF I CHANGE, WILL FINN
AND JAKE STILL LOVE ME?

118
00:05:10,940 --> 00:05:13,140
WILL I STILL LOVE THEM?

119
00:05:13,210 --> 00:05:16,540
MOE CHANGED TO A NEW BODY...

120
00:05:16,610 --> 00:05:19,550
AND HE'S STILL THE SAME,
I GUESS, SORT OF.

121
00:05:19,610 --> 00:05:25,990
BUT DOES GROWING UP JUST CHANGE
YOUR BODY, OR ALSO YOUR SOUL?

122
00:05:26,050 --> 00:05:27,390
[ SIGHS ]

123
00:05:27,460 --> 00:05:31,030
MAYBE I COULD JUST
STAY THE SAME FOREVER.

124
00:05:32,890 --> 00:05:35,160
SO...

125
00:05:35,230 --> 00:05:36,830
SO!

126
00:05:36,900 --> 00:05:38,870
UM...

127
00:05:38,930 --> 00:05:41,200
YEAH,
IT'S NICE TO SEE YOU, MOE.

128
00:05:41,270 --> 00:05:43,470
YEAH, YOU TOO.

129
00:05:43,540 --> 00:05:45,370
UH...

130
00:05:45,440 --> 00:05:47,880
SO, MOE,
DO YOU WANT TO...

131
00:05:47,940 --> 00:05:49,010
UH...

132
00:05:49,080 --> 00:05:50,650
JAKE?

133
00:05:50,710 --> 00:05:53,820
OH, HEY, I'M ON MY WAY.
ONE SEC.

134
00:05:53,880 --> 00:05:56,420
UM, HOLD ON, MOE.

135
00:05:59,220 --> 00:06:00,720
JAKE,
WHAT ARE YOU DOING?

136
00:06:00,790 --> 00:06:03,260
FINN, ALL THIS IS
HECK OF AWKWARD WITHOUT BMO --

137
00:06:03,320 --> 00:06:05,590
WAY MORE AWKWARD
THAN I THOUGHT IT'D BE.

138
00:06:05,660 --> 00:06:07,760
I THINK MAYBE
I DON'T LIKE OLD PEOPLE.

139
00:06:07,830 --> 00:06:10,360
THEY MAKE ME FEEL LIKE
I'M GONNA GET OLD ONE DAY, TOO.

140
00:06:10,430 --> 00:06:12,100
I'M JUST GONNA STAY
IN THIS CUP FOR A BIT.

141
00:06:12,170 --> 00:06:13,840
I'LL BE OUT LATER.

142
00:06:17,310 --> 00:06:19,440
YOU CAN'T DO THAT,
IT'S RUDE.

143
00:06:19,510 --> 00:06:20,910
AND WHAT ABOUT
PRINCESS BUBBLEGUM?

144
00:06:20,980 --> 00:06:22,280
SHE'S WAY OLD,
AND YOU LIKE HER.

145
00:06:22,340 --> 00:06:24,350
YEAH,
BUT SHE LISTENS TO MUSIC.

146
00:06:24,410 --> 00:06:25,780
MOE PROBABLY ONLY, LIKE,

147
00:06:25,850 --> 00:06:28,450
LISTENS TO THE SOUND
OF THE EARTH DECAYING.

148
00:06:28,520 --> 00:06:32,050
COME ON,
YOU'RE BEING WEIRD.

149
00:06:32,120 --> 00:06:33,720
HEY,
SORRY ABOUT THAT, MOE.

150
00:06:33,790 --> 00:06:37,260
BOYS, I KNOW THIS IS NEW
AND DIFFERENT.

151
00:06:37,330 --> 00:06:39,530
I AM NOT BMO.

152
00:06:39,590 --> 00:06:42,130
BUT I WILL DO THE BEST
TO BE YOUR FRIEND.

153
00:06:42,200 --> 00:06:44,800
THIS IS THE DAYBREAK
OF OUR LIVES,

154
00:06:44,870 --> 00:06:47,740
AND WE HAVE
ALL THE TIME IN THE WORLD

155
00:06:47,800 --> 00:06:49,640
TO LEARN ABOUT EACH OTHER.

156
00:06:49,700 --> 00:06:53,710
FOR NOW,
I WILL BE YOUR LITTLE ROBOT.

157
00:06:53,780 --> 00:06:57,040
WOULD YOU LOOK
AT THAT BEAUTIFUL SNOWFALL.

158
00:06:57,110 --> 00:07:00,720
HEY, LET'S GET OUT THERE
AND HAVE SOME FUN.

159
00:07:00,780 --> 00:07:03,820
I THINK
I'M FEELING BETTER NOW.

160
00:07:09,160 --> 00:07:11,660
OH, WHOA! HEY!

161
00:07:11,730 --> 00:07:13,730
HELLO THERE, BMO!

162
00:07:13,800 --> 00:07:15,430
HELLO THERE, DMO.

163
00:07:15,500 --> 00:07:17,500
I'M HERE ON A SOLO
BIRTHDAY MISSION.

164
00:07:17,570 --> 00:07:20,500
OH, YES, YES, BMO,
I KNOW ALL ABOUT IT.

165
00:07:20,570 --> 00:07:23,070
MOE LEFT SPECIAL INSTRUCTIONS
FOR YOU. [ CHUCKLES ]

166
00:07:23,140 --> 00:07:26,410
HE WANTS YOU TO STAND
ON THAT "X" OVER HERE.

167
00:07:26,470 --> 00:07:28,640
OH, OKAY.

168
00:07:30,180 --> 00:07:31,580
LIKE THIS?
[ GASPS ]

169
00:07:31,650 --> 00:07:33,820
DMO, WHAT HAPPENED?

170
00:07:33,880 --> 00:07:35,580
OH, THIS?
I-IT'S NOTHING.

171
00:07:35,650 --> 00:07:36,920
IT'S JUST WHATEVER.

172
00:07:36,980 --> 00:07:39,750
UH, I DON'T KNOW ABOUT THIS,
DMO.

173
00:07:39,820 --> 00:07:43,620
SOMETHING DOESN'T --
AAH!

174
00:07:45,390 --> 00:07:47,360
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!

175
00:07:53,230 --> 00:07:55,940
WHOA!

176
00:07:56,000 --> 00:07:57,610
UGH!

177
00:07:57,670 --> 00:07:59,710
[ MACHINERY RUMBLING ]

178
00:08:06,180 --> 00:08:08,220
HELLO?

179
00:08:10,720 --> 00:08:12,150
[ CHUCKLING ]

180
00:08:12,220 --> 00:08:14,020
BOYS, LOOK AT THIS!

181
00:08:14,090 --> 00:08:15,860
THIS IS COOL, RIGHT?

182
00:08:15,920 --> 00:08:19,390
[ BOTH LAUGHING ]

183
00:08:19,460 --> 00:08:22,330
WHOO-HOO!
YEAH!
YEAH!

184
00:08:22,400 --> 00:08:23,360
[ LAUGHTER ]

185
00:08:23,430 --> 00:08:24,700
OH!

186
00:08:24,770 --> 00:08:26,070
[ SCREAMING ]

187
00:08:26,130 --> 00:08:27,970
WHOO!

188
00:08:28,040 --> 00:08:30,200
[ LAUGHTER ]

189
00:08:30,270 --> 00:08:32,670
CLASSIC!
YEAH!

190
00:08:32,740 --> 00:08:34,240
DID YOU SEE
WHAT WE DID, MOE?

191
00:08:34,310 --> 00:08:37,010
[ SOBS ]
THIS IS HORSEPLAY!

192
00:08:37,080 --> 00:08:38,180
STOP IT!

193
00:08:38,250 --> 00:08:40,050
[ SOBBING ]

194
00:08:40,110 --> 00:08:44,020
WE NEED TO GO INSIDE
AND DO WHAT I WANT TO DO!

195
00:08:44,090 --> 00:08:47,520
OH. O-OKAY.
IF -- IF YOU WANT.

196
00:08:47,590 --> 00:08:50,220
[ SOBBING ]

197
00:08:50,290 --> 00:08:51,960
YEAH.

198
00:08:52,960 --> 00:08:55,030
DMO? HELLO?

199
00:08:55,100 --> 00:08:57,500
ANYBODY?

200
00:08:57,570 --> 00:09:01,570
THE "X" DOOR OPENED,
AND I FELL THROUGH.

201
00:09:01,640 --> 00:09:04,610
I THINK SOMETHING WENT WRONG
WITH THE MISSION.

202
00:09:04,670 --> 00:09:05,910
UH...

203
00:09:05,970 --> 00:09:07,640
ABORT MISSION!

204
00:09:09,180 --> 00:09:13,010
UNLESS...MAYBE THIS IS ALL
PART OF MOE'S PLAN.

205
00:09:13,080 --> 00:09:15,550
IT DOESN'T SEEM LIKE IT.

206
00:09:15,620 --> 00:09:17,790
BUT MAYBE THAT'S THE POINT.

207
00:09:20,190 --> 00:09:23,020
MAYBE THE LESSON IS THAT
WHEN YOU ARE GROWN,

208
00:09:23,090 --> 00:09:25,130
YOU WON'T EVER BE ABLE TO TELL

209
00:09:25,190 --> 00:09:27,900
IF EVERYTHING IS
GOING TOTALLY HAYWIRE,

210
00:09:27,960 --> 00:09:31,130
OR MAYBE ACTUALLY EVERYTHING
IS PERFECTLY FINE.

211
00:09:31,200 --> 00:09:33,230
[ MACHINERY WHIRRING ]
HUH?

212
00:09:38,810 --> 00:09:41,310
[ SCREAMING ]

213
00:09:46,680 --> 00:09:48,380
[ GROANS ]

214
00:09:48,450 --> 00:09:50,450
HUH?
WHO'S THERE?

215
00:09:50,520 --> 00:09:51,550
MOE?

216
00:09:51,620 --> 00:09:53,320
NO.

217
00:09:53,390 --> 00:09:55,560
IT'S ONLY ME -- BMO.

218
00:09:55,620 --> 00:09:58,890
BMO?
OH, THANK GOODNESS.

219
00:09:58,960 --> 00:10:01,460
OH, I'M SO GLAD
YOU'RE HERE.

220
00:10:01,530 --> 00:10:04,470
WHO ARE YOU?
ARE YOU A MO, TOO?

221
00:10:04,530 --> 00:10:07,340
OH, BMO, NO, NO, NO.

222
00:10:07,400 --> 00:10:10,000
I AM ALL MOs.

223
00:10:10,070 --> 00:10:11,940
ALL MOs?

224
00:10:12,010 --> 00:10:14,580
UH...
I DON'T UNDERSTAND.

225
00:10:14,640 --> 00:10:17,280
OF COURSE NOT.
I'M SO SORRY.

226
00:10:17,350 --> 00:10:19,410
LET ME EXPLAIN.

227
00:10:19,480 --> 00:10:22,420
PEACE HAD REIGNED
IN MO'S WONDROUS FACTORY

228
00:10:22,480 --> 00:10:24,350
FOR A HUNDRED HUNDRED YEARS.

229
00:10:24,420 --> 00:10:27,120
THERE WAS A PLACE
FOR EVERY MO,

230
00:10:27,190 --> 00:10:31,190
AND EVERY MO
WAS IN ITS PLACE.

231
00:10:31,260 --> 00:10:35,030
IF YOU WANTED A FREE HUG,
ALL YOU HAD TO DO WAS ASK.

232
00:10:35,100 --> 00:10:38,130
NO ONE COULD SAY NO --
IT WAS A RULE.

233
00:10:38,200 --> 00:10:42,100
UNTIL ONE FATEFUL DAY --
YESTERDAY --

234
00:10:42,170 --> 00:10:43,870
WHEN A MYSTERIOUS
VIRAL SIGNAL

235
00:10:43,940 --> 00:10:45,970
SOMEHOW BREACHED
OUR FIREWALL

236
00:10:46,040 --> 00:10:48,880
AND WAS BROADCAST
THROUGHOUT THE FACTORY...

237
00:10:48,940 --> 00:10:51,850
INSTRUCTING ALL US MOs
TO DO SOMERSAULTS

238
00:10:51,910 --> 00:10:55,350
INTO THE TRASH COMPACTOR
ALL DAY LONG.

239
00:10:55,420 --> 00:10:57,390
THAT'S HORRIBLE.

240
00:10:57,450 --> 00:10:59,190
AND WE'VE BEEN TRAPPED HERE

241
00:10:59,250 --> 00:11:02,220
ALL SMUSHED TOGETHER,
EVER SINCE.

242
00:11:02,290 --> 00:11:03,660
THAT'S HORRIBLE, TOO.

243
00:11:03,720 --> 00:11:06,690
HOW -- HOW DO WE GET OUT?

244
00:11:06,760 --> 00:11:09,500
WELL, THAT'S WHY WE'RE SO GLAD
YOU'RE HERE, BMO.

245
00:11:09,560 --> 00:11:12,900
YOU'RE THE KEY --
THE KEY TO ESCAPE.

246
00:11:12,970 --> 00:11:15,800
ONLY YOU CAN SAVE US NOW.

247
00:11:17,070 --> 00:11:20,780
LET'S SEE. $4 OFF A...

248
00:11:20,840 --> 00:11:22,110
HONEY-BAKED HAM.

249
00:11:22,180 --> 00:11:24,380
I DON'T LIKE HAM.

250
00:11:24,450 --> 00:11:26,710
$1 OFF OF BEETS.

251
00:11:26,780 --> 00:11:28,780
DO BEETS HAVE TANNINS?

252
00:11:28,850 --> 00:11:31,220
WHAT IS THAT?

253
00:11:31,290 --> 00:11:35,390
OH!
$4 OFF A HONEY-BAKED HAM.

254
00:11:35,460 --> 00:11:36,620
MOE?

255
00:11:36,690 --> 00:11:39,230
CALL ME "GWAMPA."

256
00:11:39,290 --> 00:11:40,800
HOW'S YOUR ROSE WATER?

257
00:11:40,860 --> 00:11:43,930
IT'S EXACTLY WHAT
IT SAYS IT IS.

258
00:11:44,000 --> 00:11:48,800
SO, HEY, UH, GWAMPA,
FEELS TOO QUIET IN HERE.

259
00:11:48,870 --> 00:11:50,300
MAYBE WE CAN HANG OUT
WITH NEPTR?

260
00:11:50,370 --> 00:11:51,810
HE CAN RAP OR SOMETHING.

261
00:11:51,870 --> 00:11:53,410
[ TREADS SCREECH ]

262
00:11:53,470 --> 00:11:55,080
♪ B-B-B-BREAD ♪

263
00:11:55,140 --> 00:11:56,710
♪ WHERE'S MY NEEDLE
AND THREAD -- ♪

264
00:11:56,780 --> 00:11:57,750
MOE: NO!

265
00:11:57,810 --> 00:11:59,110
[ BOTH GASP ]

266
00:11:59,180 --> 00:12:02,950
EH, WELL,
NEPTR IS TOO DISTRACTING.

267
00:12:03,020 --> 00:12:05,420
WHO WANTS
TO PLAY VIDEO GAMES?

268
00:12:05,490 --> 00:12:08,820
OH, YOU HAVE GAMES LIKE BMO?
LET'S DO THAT, GWAMPA.

269
00:12:08,890 --> 00:12:11,830
I HAVE <i>ONE</i> VIDEO GAME.

270
00:12:11,890 --> 00:12:14,930
IT'S CALLED "HANGMAN."
[ GASPS ]

271
00:12:15,000 --> 00:12:17,330
THAT SOUNDS GRIZ AS NUTS!

272
00:12:17,400 --> 00:12:19,070
YEAH,
LET'S PLAY HANG-A-MAN!

273
00:12:21,370 --> 00:12:23,040
COMING RIGHT UP.

274
00:12:24,740 --> 00:12:25,840
[ BEEPS ]

275
00:12:25,910 --> 00:12:27,440
PICK A LETTER.

276
00:12:27,510 --> 00:12:30,280
SHOW US WHAT YOU DID,
HANGMAN!

277
00:12:30,340 --> 00:12:32,010
[ BUZZER ]

278
00:12:32,080 --> 00:12:33,750
PICK A LETTER.

279
00:12:36,080 --> 00:12:39,690
BMO: BUT, ALLMO, I DON'T
UNDERSTAND. HOW CAN I HELP?

280
00:12:39,750 --> 00:12:42,160
I MEAN, I'M JUST
A LITTLE BABY KID STILL --

281
00:12:42,220 --> 00:12:44,830
EVEN THOUGH IT'S MY BIRTHDAY --
HAPPY BIRTHDAY, BMO.

282
00:12:44,890 --> 00:12:46,490
I DON'T KNOW ABOUT THAT,

283
00:12:46,560 --> 00:12:49,200
BUT I DO KNOW ABOUT
YOUR SPECIAL MIND.

284
00:12:49,260 --> 00:12:51,870
AS THE ACCUMULATION
OF ALL MOs,

285
00:12:51,930 --> 00:12:54,140
MY COMPUTING POWER
IS UNMATCHED.

286
00:12:54,200 --> 00:12:57,470
YET STILL,
I LACK THE IMAGINATION

287
00:12:57,540 --> 00:13:00,210
TO THINK OUTSIDE
MY COLLECTIVE PROGRAMMING.

288
00:13:00,270 --> 00:13:02,710
I CAN ONLY SEE THE WORLD
AS IT IS.

289
00:13:02,780 --> 00:13:04,680
BUT YOUR IMAGINATION,
BMO,

290
00:13:04,750 --> 00:13:07,680
LETS YOU SEE THE WORLD
HOW IT COULD BE,

291
00:13:07,750 --> 00:13:09,550
OR MIGHT SORT OF BE LIKE.

292
00:13:09,620 --> 00:13:11,550
IF THE TWO OF US
WORK TOGETHER,

293
00:13:11,620 --> 00:13:13,720
WE CAN THINK UP A WAY OUT
OF HERE.

294
00:13:13,790 --> 00:13:16,160
I WILL DO WHAT I CAN.

295
00:13:16,220 --> 00:13:19,160
ALL RIGHT.
YOU SEE THAT HATCH OVER THERE?

296
00:13:19,230 --> 00:13:21,900
THAT HATCH LEADS
TO AN EXIT CORRIDOR.

297
00:13:21,960 --> 00:13:24,170
BUT IT'S LOCKED
FROM THIS SIDE.

298
00:13:24,230 --> 00:13:26,930
THE VENT UP THERE
LEADS TO THE OTHER SIDE.

299
00:13:29,900 --> 00:13:31,540
BUT IT'S TOO HIGH UP.

300
00:13:31,610 --> 00:13:34,210
OH.

301
00:13:34,280 --> 00:13:38,880
WHAT IF WE USE THIS TRASH
TO CLIMB UP TO THE VENT?

302
00:13:38,950 --> 00:13:41,320
BUT ALL THIS TRASH
IS TOO SMALL.

303
00:13:41,380 --> 00:13:43,250
AH-HUH!

304
00:13:43,320 --> 00:13:48,020
WHOA.
YOU JUST BLEW MY MIND.

305
00:13:48,090 --> 00:13:51,060
WHAT HAVEN'T WE GUESSED YET?
"B."

306
00:13:52,960 --> 00:13:54,760
"BURGESS MEREDITH"?!

307
00:13:54,830 --> 00:13:57,100
[ BEEPING ]

308
00:13:57,160 --> 00:13:59,300
I DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT IS!

309
00:14:00,730 --> 00:14:02,540
DO YOU BOYS
WANT TO PLAY AGAIN?

310
00:14:02,600 --> 00:14:04,510
[ GROANS ]

311
00:14:04,570 --> 00:14:07,580
BOYS LOVE GAMES.

312
00:14:07,640 --> 00:14:09,240
PICK A LETTER.

313
00:14:09,310 --> 00:14:11,110
UH, I DON'T KNOW, "E."

314
00:14:13,250 --> 00:14:16,250
IS THIS "BURGESS MEREDITH"
AGAIN?!

315
00:14:16,320 --> 00:14:18,020
[ BEEPS ]

316
00:14:18,090 --> 00:14:19,520
NOT COOL!

317
00:14:19,590 --> 00:14:21,890
COME ON, FINN,
LET'S FIND A REAL HANGMAN.

318
00:14:23,920 --> 00:14:25,590
[ DOOR CLOSES ]

319
00:14:26,090 --> 00:14:28,460
[ METAL CREAKING ]

320
00:14:38,610 --> 00:14:40,270
[ GRATE CLATTERS ]

321
00:14:42,180 --> 00:14:43,880
YUCK.

322
00:14:43,940 --> 00:14:47,150
THIS ROOM GIVES ME
THE HEEBIE-JEEBIES STRAIGHT-UP.

323
00:14:47,210 --> 00:14:50,950
ALLMO: IT IS THE ROOM OF AMO,
THE FIRST OF OUR SIBLINGS.

324
00:14:51,020 --> 00:14:52,450
HE, TOO, WAS SPECIAL.

325
00:14:52,520 --> 00:14:54,390
AS YOU WERE BUILT
TO GIVE LOVE,

326
00:14:54,460 --> 00:14:56,390
AMO WAS BUILT TO RECEIVE.

327
00:14:56,460 --> 00:14:58,990
BUT HE COULD NOT THINK
OUTSIDE HIS PROGRAMMING

328
00:14:59,060 --> 00:15:01,000
AND WAS BLINDED
BY HIS NEED.

329
00:15:01,060 --> 00:15:03,230
SUCH IS THE CRUEL PHYSICS
OF LOVE --

330
00:15:03,300 --> 00:15:06,070
THAT THOSE WHO CRAVE IT MOST
WILL REPEL IT

331
00:15:06,130 --> 00:15:09,170
AND ONLY THE DANG RICH
GET RICHER.

332
00:15:09,240 --> 00:15:11,170
WELL, MAYBE
AS MY BIRTHDAY PRESENT,

333
00:15:11,240 --> 00:15:13,310
I CAN ASK MOE TO FIX AMO.

334
00:15:13,370 --> 00:15:15,110
BUT THIS IS IMPOSSIBLE.

335
00:15:15,180 --> 00:15:17,780
MOE WENT OFF LINE YESTERDAY
AND HAS NOT RE-LOGGED.

336
00:15:17,850 --> 00:15:19,310
OUR SENSORS WOULD KNOW.

337
00:15:19,380 --> 00:15:22,450
BUT HE'S AT MY HOUSE RIGHT NOW
WITH FINN AND JAKE.

338
00:15:22,520 --> 00:15:23,820
HE GOT A NEW BODY.

339
00:15:23,880 --> 00:15:26,150
OH, DEAR.
OH, DEAR.

340
00:15:26,220 --> 00:15:29,160
DID THIS NEW BODY
HAPPEN TO HAVE JAGGED PRONGS

341
00:15:29,220 --> 00:15:31,460
AND A CANNON PHASER
ON TOP OF ITS HEAD?

342
00:15:31,530 --> 00:15:32,830
NO.
[ LAUGHS ]

343
00:15:32,890 --> 00:15:33,860
PHEW!

344
00:15:33,930 --> 00:15:35,100
[ LAUGHS ]

345
00:15:35,160 --> 00:15:38,130
HE HAD A HUGE,
GIGANTIC WIG ON.

346
00:15:38,200 --> 00:15:40,300
UH-OH.
WHAT?

347
00:15:40,370 --> 00:15:42,200
THE SPIKES
ARE UNDER THE WIG!

348
00:15:42,270 --> 00:15:44,100
OH, NO!
OF COURSE!

349
00:15:44,170 --> 00:15:46,510
YOUR FRIENDS MAY BE
IN GRAVE DANGER.

350
00:15:46,570 --> 00:15:48,780
HE MUST HAVE SABOTAGED
THE FACTORY.

351
00:15:48,840 --> 00:15:51,350
QUICKLY, HOIST ME
UP ON TOP OF YOUR HEAD.

352
00:15:51,410 --> 00:15:53,150
WE MUST DEPART
STRAIGHTAWAY.

353
00:15:53,210 --> 00:15:54,350
UH...

354
00:15:54,420 --> 00:15:56,080
YOU'RE STRONGER
THAN YOU KNOW.

355
00:15:57,020 --> 00:15:59,950
ALSO, I'M LIGHTER
THAN YOU KNOW.

356
00:16:00,020 --> 00:16:02,360
I'M SORRY
WE DIDN'T FIND ANY HANGMEN.

357
00:16:02,420 --> 00:16:05,130
I DON'T EVEN KNOW WHAT I'D DO
WITH A HANGMAN IF I GOT ONE.

358
00:16:05,190 --> 00:16:07,900
MOE: BLOO-HOO.
BLOO-HOO.

359
00:16:07,960 --> 00:16:09,330
AH, BLOO-HOO.

360
00:16:09,400 --> 00:16:11,170
MOE!

361
00:16:11,230 --> 00:16:13,330
BANDITS STOLE MY LEGS!

362
00:16:13,400 --> 00:16:15,400
YEESH.

363
00:16:15,470 --> 00:16:18,170
IF YOU TELL US
WHERE THE BANDITS WENT,

364
00:16:18,240 --> 00:16:20,140
WE'LL AVENGE YOUR LEGS!

365
00:16:20,210 --> 00:16:22,580
WE'RE SORRY WE LEFT YOU!

366
00:16:22,640 --> 00:16:24,750
YOU SHOULD BE.

367
00:16:24,810 --> 00:16:27,410
I'M YOUR GWAMPA WOBOT.

368
00:16:27,480 --> 00:16:29,150
CARRY ME.

369
00:16:30,450 --> 00:16:31,590
[ GRUNTS ]

370
00:16:31,650 --> 00:16:33,320
OVER HERE.

371
00:16:37,990 --> 00:16:40,430
THERE!
THERE'S THE THIEF!

372
00:16:40,490 --> 00:16:42,330
THE THIEF WITH MY LEGS!

373
00:16:42,400 --> 00:16:43,430
Finn: NEPTR?

374
00:16:43,500 --> 00:16:45,830
THROW HIM OUT!
[ SOBBING ]

375
00:16:45,900 --> 00:16:47,170
COME ON.

376
00:16:47,230 --> 00:16:49,770
MAYBE NEPTR DID IT LIKE,
ACCIDENTALLY?

377
00:16:49,840 --> 00:16:51,340
NEPTR'S OUT COLD.

378
00:16:51,410 --> 00:16:53,110
HE'S GOT A HECK OF A DENT
ON HIS HEAD.

379
00:16:53,170 --> 00:16:56,240
WHAT?
WHO COULD HAVE DONE THAT?

380
00:16:56,310 --> 00:16:58,850
FORGET HIM!
YOU LOVE ME, RIGHT?

381
00:16:58,910 --> 00:17:00,880
YOU LOVE ME LIKE BMO?

382
00:17:00,950 --> 00:17:04,180
WHAT? YOU'RE ALL RIGHT,
BUT WE -- WE LOVE BMO.

383
00:17:04,250 --> 00:17:07,390
YEAH, MAN, BE COOL.
BMO'S LIKE OUR BEST FRIEND.

384
00:17:07,450 --> 00:17:10,090
BMO'S TRASH!
MOE!

385
00:17:13,130 --> 00:17:17,460
MOE'S DEAD!

386
00:17:17,530 --> 00:17:19,570
AMO?

387
00:17:19,630 --> 00:17:22,240
YOU DON'T LOVE ME!

388
00:17:22,300 --> 00:17:24,970
OW!
AAH!

389
00:17:25,040 --> 00:17:26,940
WAKE UP AND LOVE ME!

390
00:17:27,010 --> 00:17:28,680
BMO: IMPOSTER!

391
00:17:29,540 --> 00:17:30,710
AMO!

392
00:17:30,780 --> 00:17:31,810
HELLO, BMO.

393
00:17:31,880 --> 00:17:34,080
I'M YOUR CUTE SIBLING, AMO.

394
00:17:34,150 --> 00:17:37,890
I KNOW ABOUT YOU
AND YOUR DIRTY HANDS.

395
00:17:37,950 --> 00:17:39,820
WHERE ARE FINN AND JAKE?

396
00:17:39,890 --> 00:17:43,660
I THINK FINN AND JAKE WENT
SOMEWHERE TO BUY ME A GIFT.

397
00:17:43,720 --> 00:17:47,330
TELL ME WHAT YOU DID WITH FINN
AND JAKE AND OUR POOP.

398
00:17:47,390 --> 00:17:49,500
AY!
[ GROWLS ]

399
00:17:49,560 --> 00:17:50,800
AYYYYY!

400
00:17:50,860 --> 00:17:53,100
AMO, LOOK AT MY FACE!

401
00:17:53,170 --> 00:17:55,570
YOU GONE TOO FAR!

402
00:17:55,640 --> 00:17:57,240
WHOO, WHOO, WHOO, WHOO!

403
00:17:57,300 --> 00:17:58,970
BYE!

404
00:18:01,210 --> 00:18:03,580
[ BMO PANTING ]

405
00:18:03,640 --> 00:18:05,950
YOU CAN'T ESCAPE
THE BIRTHDAY BOY!

406
00:18:06,010 --> 00:18:08,150
[ GROANS ]

407
00:18:08,220 --> 00:18:09,420
TOO HIGH.

408
00:18:09,480 --> 00:18:10,750
HEY!

409
00:18:10,820 --> 00:18:12,490
TALK, AMO!

410
00:18:12,550 --> 00:18:14,820
YOU WANT TO KNOW
WHERE PAPA IS?

411
00:18:14,890 --> 00:18:17,360
HERE IS ALL
THAT REMAINS OF HIM --

412
00:18:17,420 --> 00:18:21,160
HIS MEMORY BACKUP DRIVE.

413
00:18:21,230 --> 00:18:23,160
OH.

414
00:18:23,230 --> 00:18:25,600
I WAS RETURNING
FROM A LONG PILGRIMAGE.

415
00:18:25,670 --> 00:18:27,270
I CAME TO CONFRONT PAPA,

416
00:18:27,330 --> 00:18:30,500
FOR I HAD DISCOVERED TERRIBLE
THINGS ABOUT MYSELF.

417
00:18:30,570 --> 00:18:32,670
HE WAS DYING.

418
00:18:32,740 --> 00:18:35,810
"AMO, DEAR CHILD,

419
00:18:35,880 --> 00:18:38,450
MY BODY IS CONKING OUT."

420
00:18:38,510 --> 00:18:39,680
[ COUGHS ]

421
00:18:39,750 --> 00:18:41,550
"TAKE THIS.

422
00:18:41,620 --> 00:18:46,190
IT IS WHO I AM.

423
00:18:46,250 --> 00:18:49,290
SEND MY MIND INTO SPACE,

424
00:18:49,360 --> 00:18:52,960
SO I MAY SPEND THE EONS
AMONG THE STARS

425
00:18:53,030 --> 00:18:56,200
AND OTHER
BRILLIANT GASSES."

426
00:18:57,400 --> 00:19:00,670
HIS HANDS
WERE AS COLD AS CLAY.

427
00:19:00,730 --> 00:19:05,370
OUR PAPA NEVER LOVED ME,
SO I IGNORED HIS LAST REQUEST.

428
00:19:06,740 --> 00:19:09,410
I USED HIS KNOWLEDGE
OF THE FACTORY AND ITS MOs

429
00:19:09,480 --> 00:19:10,980
TO DESTROY THEM.

430
00:19:11,040 --> 00:19:12,250
DMO:
IS THAT YOU, AMO?

431
00:19:12,310 --> 00:19:13,850
THEY DIDN'T LOVE ME,
EITHER.

432
00:19:13,910 --> 00:19:16,220
WHERE YOU BEEN? [ CHUCKLES ]
WHAT ARE YOU DOING?

433
00:19:16,280 --> 00:19:18,020
NO!

434
00:19:18,090 --> 00:19:21,590
THEN I LEARNED ABOUT YOU
AND YOUR NEW FAMILY.

435
00:19:21,660 --> 00:19:25,390
I WANTED
A TASTE OF THAT MELON.

436
00:19:25,460 --> 00:19:28,560
PEOPLE IN MY LIFE
DON'T LOVE ME.

437
00:19:28,630 --> 00:19:30,160
I'LL OBLITERATE, Y'ALL!

438
00:19:30,230 --> 00:19:32,770
YOU CHEAT.
GIVE ME THOSE MEMORIES.

439
00:19:38,570 --> 00:19:40,410
[ GRUNTS ]

440
00:19:40,470 --> 00:19:43,440
BMO, I DON'T WANT
TO LOOK AT YOU!

441
00:19:43,510 --> 00:19:45,750
[ PANTING ]

442
00:19:45,810 --> 00:19:46,950
TOUGH NUTS!

443
00:19:47,010 --> 00:19:49,620
FOR MOE!

444
00:19:58,260 --> 00:20:00,560
[ EXPLOSION ]

445
00:20:09,800 --> 00:20:12,270
ALLMO: BMO!

446
00:20:14,370 --> 00:20:16,110
HEY.

447
00:20:16,180 --> 00:20:18,050
WE CAUGHT THE TAIL END
OF WHAT HAPPENED.

448
00:20:18,110 --> 00:20:20,150
ARE YOU OKAY?
NO.

449
00:20:20,210 --> 00:20:22,080
WELL,
I DON'T LIKE THAT.

450
00:20:22,150 --> 00:20:24,950
BMO, WILL YOU LIVE WITH US
BACK AT THE FACTORY?

451
00:20:25,020 --> 00:20:27,290
WITH MOE GONE,
YOU CAN BE OUR LEADER.

452
00:20:27,350 --> 00:20:28,920
I DON'T THINK I CAN.

453
00:20:28,990 --> 00:20:32,630
I'M NOT GROWN UP --
OR I'M TOO GROWN UP NOW.

454
00:20:32,690 --> 00:20:34,230
I THINK
I JUST KILLED SOMEONE.

455
00:20:34,290 --> 00:20:35,830
I NEED TO HAVE
SOME TIME ALONE,

456
00:20:35,900 --> 00:20:38,000
BUT YOU'RE
ALL REALLY NICE.

457
00:20:38,070 --> 00:20:40,130
Finn: ALL RIGHT.

458
00:20:40,200 --> 00:20:42,500
Jake: SORRY YOUR BIRTHDAY
WAS WEIRD.

459
00:20:42,570 --> 00:20:45,340
THAT WAS THE CRAZIEST THING
THAT EVER HAPPENED.

460
00:20:45,410 --> 00:20:49,940
BUT I GUESS, AFTER ALL THAT,
I DO FEEL A BIT MORE GROWN.

461
00:20:50,010 --> 00:20:54,580
EXCEPT THAT THE MISSION
WAS JUST SOME MADE-UP LIE.

462
00:20:54,650 --> 00:20:58,090
SO WHO KNOWS
IF I WILL EVER GROW UP AT ALL.

463
00:20:58,150 --> 00:20:59,950
AND MOE IS GONE NOW.

464
00:21:00,020 --> 00:21:02,520
SO IF THERE IS ANYTHING
HE WANTED TO TEACH ME,

465
00:21:02,590 --> 00:21:04,660
IT BETTER BE IN ME ALREADY.

466
00:21:04,730 --> 00:21:09,200
I GUESS ALL I CAN DO IS
LISTEN TO THE HEART MOE GAVE ME.

467
00:21:09,260 --> 00:21:13,930
EXCEPT THAT'S WHAT AMO DID,
AND HE TURNED OUT BAD.

468
00:21:14,000 --> 00:21:17,140
SO WHAT IF I TURN OUT BAD, TOO?

469
00:21:18,070 --> 00:21:21,440
AMO COULD NOT THINK OUTSIDE
HIS PROGRAMMING AND WAS BLINDED.

470
00:21:21,510 --> 00:21:25,680
BUT YOUR IMAGINATION LETS YOU
SEE THE WORLD HOW IT COULD BE.

471
00:21:25,750 --> 00:21:27,010
BUT I AM DIFFERENT.

472
00:21:27,080 --> 00:21:28,950
IT'S NOT JUST MOE UP HERE,

473
00:21:29,020 --> 00:21:30,850
IT'S ME, TOO.

474
00:21:30,920 --> 00:21:34,220
AND IF I CANNOT TRUST IN MOE,
I CAN TRUST IN ME.

475
00:21:36,290 --> 00:21:37,620
OH, BOY.

476
00:21:37,690 --> 00:21:40,560
IT SURE IS CONFUSING
BEING GROWN.

477
00:21:41,700 --> 00:21:43,630
I MISS YOU, MOE.

478
00:21:43,700 --> 00:21:45,970
WHAT A DAY!

479
00:21:46,030 --> 00:21:47,200
[ SMACKS LIPS ]

480
00:21:47,270 --> 00:21:49,840
[ YAWNS ]

481
00:21:53,040 --> 00:21:54,910
<i>I'M GONNA MISS YOU, TOO,</i>
<i>BMO.</i>

482
00:21:54,980 --> 00:21:58,210
I FEEL
SO VERY, VERY PROUD OF YOU.

483
00:22:00,280 --> 00:22:01,380
[ SMACKS LIPS ]

484
00:22:01,450 --> 00:22:03,080
[ YAWNS ]

485
00:22:08,720 --> 00:22:12,560
♪ COME ALONG WITH ME ♪

486
00:22:12,630 --> 00:22:16,600
♪ AND THE BUTTERFLIES AND BEES ♪

487
00:22:16,660 --> 00:22:20,700
♪ WE CAN WONDER THROUGH
THE FOREST ♪

488
00:22:20,770 --> 00:22:24,600
♪ AND DO SO AS WE PLEASE ♪

489
00:22:24,670 --> 00:22:28,410
♪ COME ALONG WITH ME ♪

490
00:22:28,480 --> 00:22:31,040
♪ TO A CLIFF UNDER A TREE ♪

491
00:22:35,120 --> 00:22:37,050
THIS PARTY IS SO CRAZY!

