﻿1
00:00:02,540 --> 00:00:04,870
[ Penguins grunting ]

2
00:00:10,260 --> 00:00:13,090
[ Hisses ]

3
00:00:13,170 --> 00:00:14,220
♪ Adventure Time ♪

4
00:00:14,300 --> 00:00:15,590
♪ Come on, grab your friends ♪

5
00:00:15,680 --> 00:00:18,220
♪ We're going to
a very distant land ♪

6
00:00:18,300 --> 00:00:20,640
♪ With Jake the dog
and Finn the human ♪

7
00:00:20,720 --> 00:00:22,390
♪ The fun will never end ♪

8
00:00:22,480 --> 00:00:24,730
♪ It's Adventure Time ♪

9
00:00:25,730 --> 00:00:28,570
♪♪

10
00:00:31,900 --> 00:00:33,990
[ Chimes clinking ]

11
00:00:36,070 --> 00:00:38,200
[ Chimes clinking ]

12
00:00:42,790 --> 00:00:44,750
Naw, I'm good here.

13
00:00:44,830 --> 00:00:46,920
Mom, give me some money.

14
00:00:48,130 --> 00:00:50,210
A job?

15
00:00:55,090 --> 00:00:57,180
Lunch with who?

16
00:00:58,090 --> 00:00:59,140
Princess Bubblegum?

17
00:00:59,220 --> 00:01:01,310
Do you guys
even hang out anymore?

18
00:01:04,520 --> 00:01:06,900
[ Grumbles ]

19
00:01:10,480 --> 00:01:12,570
Hmm?

20
00:01:15,280 --> 00:01:17,360
Hmm.

21
00:01:21,950 --> 00:01:24,660
Hey, some kind of sammich.

22
00:01:28,330 --> 00:01:29,880
[ Thinking ]
<i>This box looks vintage.</i>

23
00:01:29,960 --> 00:01:32,340
It could be worth money.

24
00:01:37,970 --> 00:01:39,050
[ Door squeaks ]

25
00:01:39,140 --> 00:01:41,640
♪ Gonna sell a weird box ♪

26
00:01:41,720 --> 00:01:44,220
♪ Gonna make some mad bucks ♪

27
00:01:44,310 --> 00:01:48,350
♪ Gonna buy some new books ♪

28
00:01:48,440 --> 00:01:51,230
TV.

29
00:01:52,440 --> 00:01:54,280
TV?

30
00:01:54,360 --> 00:01:56,280
[ Poink! Poink! Poink! Poink! ]

31
00:01:56,360 --> 00:01:57,570
[ Poink! Poink! Poink! Poink! ]

32
00:01:57,650 --> 00:01:59,160
[ Poink! Poink! Poink! Poink! ]

33
00:01:59,240 --> 00:02:01,200
TV: <i>Hey, mom,</i>
<i>I'm going to the market</i>

34
00:02:01,280 --> 00:02:02,700
<i>to sell a secret weird box.</i>

35
00:02:02,780 --> 00:02:04,990
<i>I ate the weird sandwich</i>
<i>from the weird box.</i>

36
00:02:05,080 --> 00:02:07,120
<i>I ate the weird sandwich</i>
<i>from the weird box.</i>

37
00:02:07,210 --> 00:02:10,120
[ Echoing ]
<i>I ate the weird sandwich</i>
<i>from the weird box.</i>

38
00:02:10,210 --> 00:02:12,170
<i>I ate the weird sandwich</i>
<i>from the weird box.</i>

39
00:02:12,250 --> 00:02:15,090
TV!

40
00:02:15,170 --> 00:02:17,670
♪♪

41
00:02:17,760 --> 00:02:20,180
Weird box for sale!

42
00:02:22,140 --> 00:02:23,720
Hmm.

43
00:02:23,810 --> 00:02:27,730
Sorry, kid.
Maybe if it was a music box.

44
00:02:32,310 --> 00:02:34,400
Hmm.

45
00:02:37,070 --> 00:02:41,160
Now, if it was a candy box,
I could use it.

46
00:02:43,990 --> 00:02:45,080
[ Shimmer! ]

47
00:02:45,160 --> 00:02:47,580
Get your cukes.
Get your zukes.

48
00:02:47,660 --> 00:02:49,460
Get your
hand-woven tuques.

49
00:02:49,540 --> 00:02:52,830
<i>Ohh, people here</i>
<i>are dumb or something.</i>

50
00:02:57,420 --> 00:02:59,510
Hmm.

51
00:03:01,130 --> 00:03:03,220
Whoa!

52
00:03:06,140 --> 00:03:09,060
Give me money, Lee,
and you can have it.

53
00:03:17,980 --> 00:03:20,490
Uh, BTW, my name's TV.

54
00:03:22,320 --> 00:03:24,450
♪ I've got a new best friend ♪

55
00:03:24,530 --> 00:03:25,450
♪ Named Lee ♪

56
00:03:25,530 --> 00:03:27,330
Lee?

57
00:03:27,410 --> 00:03:29,500
Ohh!
Hey, mom.

58
00:03:36,540 --> 00:03:38,630
[ Shatter! ]

59
00:03:38,710 --> 00:03:40,800
TV!

60
00:03:42,970 --> 00:03:45,050
[ Rip! ]

61
00:03:46,010 --> 00:03:48,100
[ Sloop! ]

62
00:03:54,440 --> 00:03:55,940
TV!

63
00:03:56,020 --> 00:03:58,440
[ Crystals tinkling ]

64
00:03:58,520 --> 00:04:00,570
You've got such a cool place,
Lee.

65
00:04:00,650 --> 00:04:03,360
[ Bass playing ]

66
00:04:04,490 --> 00:04:06,030
Cool? Yes, I am.

67
00:04:06,120 --> 00:04:08,200
How much did this place cost?

68
00:04:10,080 --> 00:04:12,160
[ Cellphone ringing ]

69
00:04:14,870 --> 00:04:16,330
Hey, what's this thing?

70
00:04:16,420 --> 00:04:18,500
Oh! Uh...

71
00:04:19,420 --> 00:04:21,510
[ Chuckles ]

72
00:04:22,170 --> 00:04:24,260
[ Chuckles ] Yeah.

73
00:04:25,720 --> 00:04:27,680
Whoa!
A wheelie!

74
00:04:27,760 --> 00:04:29,680
♪ I've got a new best friend ♪

75
00:04:29,760 --> 00:04:31,890
♪ Named Lee ♪

76
00:04:33,020 --> 00:04:35,980
[ Crystals tinkling ]

77
00:04:40,070 --> 00:04:42,650
♪♪

78
00:05:00,210 --> 00:05:01,630
[ Shine! ]

79
00:05:01,710 --> 00:05:03,420
[ Shine! Shine! ]

80
00:05:03,510 --> 00:05:05,590
[ Chuckles ]

81
00:05:11,100 --> 00:05:13,180
[ Laughs ]

82
00:05:13,730 --> 00:05:15,810
Oh, Lee.

83
00:05:16,520 --> 00:05:18,600
[ Laughs ]

84
00:05:19,610 --> 00:05:21,690
[ Whistle! ]

85
00:05:22,900 --> 00:05:24,990
[ Laughs ]

86
00:05:25,780 --> 00:05:27,860
[ Laughs ]

87
00:05:32,290 --> 00:05:33,540
Ethel:
Ding-dong!

88
00:05:33,620 --> 00:05:36,000
Doting parents
delivery service.

89
00:05:36,080 --> 00:05:38,620
Bob: Your mother and I
were in the neighborhood.

90
00:05:38,710 --> 00:05:40,250
One can't live
on love alone.

91
00:05:40,330 --> 00:05:42,420
One must also
have groceries.

92
00:05:54,140 --> 00:05:56,770
What ever does she see
in such an idiot?

93
00:05:56,850 --> 00:05:59,980
[ Both laughing ]

94
00:06:02,650 --> 00:06:04,730
Oh, Lee.
[ Chuckles ]

95
00:06:09,700 --> 00:06:11,780
Whoo-hoo!

96
00:06:15,620 --> 00:06:17,160
Lee...

97
00:06:17,250 --> 00:06:19,330
[ Guitar playing ]

98
00:06:20,880 --> 00:06:22,960
Lee?

99
00:06:26,300 --> 00:06:28,880
You mean this stolen map?

100
00:06:28,970 --> 00:06:31,050
Lady!

101
00:06:31,930 --> 00:06:34,010
[ Chuckles ]

102
00:06:39,640 --> 00:06:41,730
[ Scoffs ]

103
00:06:49,700 --> 00:06:51,780
[ Smooch! ]
Aww.

104
00:06:52,740 --> 00:06:54,830
♪♪

105
00:06:58,200 --> 00:06:59,710
[ Shimmer! ]

106
00:06:59,790 --> 00:07:01,870
♪♪

107
00:07:11,300 --> 00:07:13,390
[ Grunts ]
[ Thud ]

108
00:07:15,050 --> 00:07:16,680
Hey, what's going on?

109
00:07:16,760 --> 00:07:17,600
Wha...?

110
00:07:17,680 --> 00:07:19,890
[ Shimmer! ]
Aah!

111
00:07:31,950 --> 00:07:33,200
You're leaving?

112
00:07:33,280 --> 00:07:35,370
Do you want any groceries
to take with you?

113
00:07:41,750 --> 00:07:44,330
Okay, but take a purse.
I have tons of them.

114
00:07:47,380 --> 00:07:49,590
No more nose-ring bozo.

115
00:07:49,670 --> 00:07:51,760
Prayer works.

116
00:07:53,510 --> 00:07:56,010
[ Crystals tinkling ]

117
00:07:57,430 --> 00:07:58,430
[ Birds chirping ]

118
00:07:58,510 --> 00:08:01,140
Oh, oh, oh!

119
00:08:01,230 --> 00:08:03,350
Oh, dear!
Oh, dear! Oh, dear!

120
00:08:03,440 --> 00:08:05,520
What am I gonna do?!

121
00:08:15,320 --> 00:08:17,660
[ Sighs ]

122
00:08:21,910 --> 00:08:23,160
[ Snoring ]

123
00:08:23,250 --> 00:08:25,830
[ Crystals tinkling ]

124
00:08:28,880 --> 00:08:30,960
Roy!
Lady!

125
00:08:31,340 --> 00:08:33,420
No,
Lee hasn't been here for --

126
00:08:33,510 --> 00:08:35,510
Hey, hey, hey,
don't go back there.

127
00:08:35,590 --> 00:08:37,470
Aha! Oh.

128
00:08:37,550 --> 00:08:40,350
It's just coffee.
I work here now.

129
00:08:44,520 --> 00:08:47,770
Hey, I -- No, I don't keep
in touch, all right?

130
00:08:47,860 --> 00:08:50,690
I just want to make
a good coffee.

131
00:08:53,110 --> 00:08:55,200
No! My latte!

132
00:08:56,030 --> 00:08:58,780
I don't know.
I'm not into, you know...

133
00:08:58,870 --> 00:09:02,290
I have my own business --
quality coffee.

134
00:09:03,910 --> 00:09:05,160
That's my Kona!

135
00:09:05,250 --> 00:09:07,330
I'll tell you
all the stuff I know.

136
00:09:07,420 --> 00:09:10,960
There was no sign of you,
so Lee went way underground,

137
00:09:11,050 --> 00:09:14,300
started running with a crew
of revolutionary dogs.

138
00:09:14,380 --> 00:09:16,470
Dogs!
I know, right?

139
00:09:16,550 --> 00:09:19,260
Lee hangs out
at the old bootlegger mansion

140
00:09:19,350 --> 00:09:21,430
with those dogs.

141
00:09:24,100 --> 00:09:26,770
[ Door closes ]
So much anger.

142
00:09:26,850 --> 00:09:27,900
TV: Hey, Lee.

143
00:09:27,980 --> 00:09:29,360
This is a cool game

144
00:09:29,440 --> 00:09:31,400
being strapped to this wheel.
[ Chuckles ]

145
00:09:31,480 --> 00:09:33,730
♪ I've got a new best friend ♪

146
00:09:35,860 --> 00:09:37,950
♪ Named Lee ♪

147
00:09:38,950 --> 00:09:41,240
[ Wheel clicking ]

148
00:09:41,330 --> 00:09:43,330
Uh...I don't like this.

149
00:09:43,410 --> 00:09:46,410
No, Lee,
why are you doing this?!

150
00:09:47,500 --> 00:09:49,580
[ Pop! ]

151
00:09:54,380 --> 00:09:55,970
Lee!
Lady?

152
00:09:56,050 --> 00:09:58,130
Mommy!

153
00:10:03,180 --> 00:10:05,270
[ Laughs ]

154
00:10:13,400 --> 00:10:15,480
[ Laughs ]

155
00:10:17,530 --> 00:10:19,610
Hi, mom.
How do you know Lee?

156
00:10:20,990 --> 00:10:22,280
Blblblblblblbl!

157
00:10:22,370 --> 00:10:23,330
[ Warble! ]

158
00:10:23,410 --> 00:10:25,490
[ Laughs ]

159
00:10:31,830 --> 00:10:33,920
[ Both scream ]

160
00:10:34,840 --> 00:10:36,510
Um, okay.

161
00:10:36,590 --> 00:10:37,720
♪♪

162
00:10:37,800 --> 00:10:38,800
[ Screams ]

163
00:10:38,880 --> 00:10:41,390
Uh...

164
00:10:41,470 --> 00:10:44,180
It's a good thing
I didn't sell this box.

165
00:10:44,260 --> 00:10:46,350
♪♪

166
00:10:51,770 --> 00:10:53,360
Yeah, no,
I think I'll stay here

167
00:10:53,440 --> 00:10:55,190
in the crystal dimension
for a while.

168
00:10:55,270 --> 00:10:57,070
I want to learn to be cool
like you.

169
00:10:57,150 --> 00:10:59,240
More independent
and everything.

170
00:11:04,200 --> 00:11:06,040
Love you, mom.

171
00:11:06,120 --> 00:11:07,330
♪♪

172
00:11:07,410 --> 00:11:08,700
[ Sighs ]

173
00:11:08,790 --> 00:11:10,870
Being independent is awesome.

174
00:11:11,790 --> 00:11:13,880
Do you guys have
any food?

175
00:11:14,790 --> 00:11:18,960
♪ Come along with me ♪

176
00:11:19,050 --> 00:11:23,140
♪ And the butterflies and bees ♪

177
00:11:25,390 --> 00:11:28,270
This party is so crazy!

