﻿1
00:00:01,580 --> 00:00:02,460
[ Mouse squeaks ]

2
00:00:02,540 --> 00:00:04,620
[ Penguins chirp ]

3
00:00:05,710 --> 00:00:07,790
[ All cheering ]

4
00:00:10,210 --> 00:00:11,130
[ Screeches ]

5
00:00:11,210 --> 00:00:13,090
[ Quacks ]

6
00:00:13,170 --> 00:00:14,220
♪ Adventure time ♪

7
00:00:14,300 --> 00:00:15,590
♪ Come on, grab your friends ♪

8
00:00:15,680 --> 00:00:18,220
♪ We'll go
to very distant lands ♪

9
00:00:18,300 --> 00:00:20,640
♪ With Jake the dog
and Finn the human ♪

10
00:00:20,720 --> 00:00:22,390
♪ The fun will never end ♪

11
00:00:22,480 --> 00:00:24,730
♪ It's adventure time ♪

12
00:00:25,940 --> 00:00:28,020
♪♪

13
00:00:33,530 --> 00:00:35,070
Honey, I'm home!

14
00:00:35,160 --> 00:00:37,620
Oops.
I forgot I lived alone.

15
00:00:37,700 --> 00:00:38,910
Well, no bother.

16
00:00:38,990 --> 00:00:41,240
I won the Golden Shovel Award --

17
00:00:41,330 --> 00:00:42,250
[ Light switch clicks ]

18
00:00:42,330 --> 00:00:43,960
Candy Kingdom's premier award

19
00:00:44,040 --> 00:00:45,790
for grave-digging excellence.

20
00:00:45,870 --> 00:00:47,670
There.
[ Chuckles ]

21
00:00:47,750 --> 00:00:51,300
Now to hang up my tuxedo
so it doesn't wrinkle.

22
00:00:51,380 --> 00:00:53,470
[ Gasps ]

23
00:00:54,010 --> 00:00:55,380
[ Telephone rings ]

24
00:00:55,470 --> 00:00:56,930
You're missing hangers,
too?

25
00:00:57,010 --> 00:00:58,720
Well, I don't really
use hangers.

26
00:00:58,800 --> 00:01:00,470
Oh, have you considered
folding?

27
00:01:00,560 --> 00:01:02,350
We better call
Princess Bubblegum.

28
00:01:02,430 --> 00:01:03,310
[ Click ]

29
00:01:03,390 --> 00:01:04,980
And then I called you guys.

30
00:01:05,060 --> 00:01:08,860
To find all
the wire hangers?

31
00:01:08,940 --> 00:01:10,060
Wouldn't you rather

32
00:01:10,150 --> 00:01:11,860
have us fighting
evil demons or something?

33
00:01:11,940 --> 00:01:15,820
Maybe an evil demon
is stealing all the hangers.

34
00:01:15,900 --> 00:01:17,740
Hmm.

35
00:01:17,820 --> 00:01:20,450
♪♪

36
00:01:20,530 --> 00:01:22,240
Jake:
See anything?

37
00:01:22,330 --> 00:01:24,660
No, it's pretty quiet
out there.

38
00:01:24,750 --> 00:01:26,250
Yeah, but not so much
in here.

39
00:01:26,330 --> 00:01:27,290
Huh?
What does that mean?

40
00:01:27,370 --> 00:01:28,960
[ Farts ]
Ohh, Jake, no!

41
00:01:29,040 --> 00:01:31,290
[ Laughs ]
Wait, hold on.

42
00:01:34,840 --> 00:01:36,630
Jake:
It's over, Ice King!

43
00:01:36,720 --> 00:01:37,760
Oh, hi, guys.

44
00:01:37,840 --> 00:01:39,050
What's going on?

45
00:01:39,140 --> 00:01:40,930
Is kidnapping hangers
your new thing now?

46
00:01:41,010 --> 00:01:43,640
Yeah, man, you have,
like, one muumuu,
and you're wearing it.

47
00:01:43,720 --> 00:01:46,480
You think is about hangers?
Really?

48
00:01:46,560 --> 00:01:47,690
Well, yeah,

49
00:01:47,770 --> 00:01:49,940
because you're stealing
all the hangers.

50
00:01:50,020 --> 00:01:52,360
You're stealing
everyone's hangers, dude.

51
00:01:52,440 --> 00:01:54,690
It's about so much more!

52
00:01:54,780 --> 00:01:57,700
Come back to my place,
and I'll explain everything.

53
00:01:57,780 --> 00:01:59,950
Hmm. Hmm.

54
00:02:00,030 --> 00:02:01,070
See?

55
00:02:01,160 --> 00:02:03,200
I dropped my keys
down this deep hole.

56
00:02:03,280 --> 00:02:05,750
I need all these hanger guys
to help me snag them.

57
00:02:05,830 --> 00:02:07,710
When I'm done,
I'll return them all,

58
00:02:07,790 --> 00:02:10,330
and that's
an Ice promise.

59
00:02:10,420 --> 00:02:12,090
[ Warble! ]

60
00:02:12,170 --> 00:02:14,550
How long's this crack
been here?

61
00:02:14,630 --> 00:02:16,460
Forever.
Before forever.

62
00:02:16,550 --> 00:02:18,130
What the...

63
00:02:18,220 --> 00:02:20,050
[ Metal creaking ]
Oh! Something's got me!

64
00:02:20,130 --> 00:02:21,430
Let go of the hanger!
Huh?

65
00:02:21,510 --> 00:02:22,720
Let go!
Oh.

66
00:02:22,800 --> 00:02:23,850
[ Creaking stops ]

67
00:02:23,930 --> 00:02:25,970
This calls
for an investigation.

68
00:02:26,060 --> 00:02:28,140
All right.
Stand back!

69
00:02:28,980 --> 00:02:30,520
[ Grunts ]

70
00:02:30,600 --> 00:02:32,900
Follow me, fellas!

71
00:02:32,980 --> 00:02:35,570
♪♪

72
00:02:38,740 --> 00:02:40,820
Watch your heads.

73
00:02:42,070 --> 00:02:43,160
[ Ice thuds ]

74
00:02:43,240 --> 00:02:45,330
Holy moly!

75
00:02:47,410 --> 00:02:49,910
Do you know what this
extra square footage means

76
00:02:50,000 --> 00:02:52,080
when I decide to sell?

77
00:02:52,540 --> 00:02:53,710
There's something in here.

78
00:02:53,790 --> 00:02:55,380
What is it?
I don't know.

79
00:02:55,460 --> 00:02:57,340
Well,
no rest for the sexy.

80
00:02:57,420 --> 00:02:59,380
That's not
the expression.

81
00:02:59,470 --> 00:03:01,090
Boy, this is strong.

82
00:03:01,180 --> 00:03:03,050
A lot stronger
than my ice.

83
00:03:03,140 --> 00:03:05,220
[ Grunts ]

84
00:03:05,310 --> 00:03:07,430
[ Ice crackles ]

85
00:03:09,730 --> 00:03:10,940
[ Muttering ]

86
00:03:11,020 --> 00:03:12,270
[ Gasps ]

87
00:03:12,350 --> 00:03:13,270
Dudes!

88
00:03:13,350 --> 00:03:14,650
Hello.

89
00:03:14,730 --> 00:03:16,270
What year is this?

90
00:03:16,360 --> 00:03:19,400
Uh, nobody really
keeps time like that.

91
00:03:19,490 --> 00:03:20,490
It worked!

92
00:03:20,570 --> 00:03:21,700
I mean,
I feel like it worked.

93
00:03:21,780 --> 00:03:23,320
This is the future,
right?

94
00:03:23,410 --> 00:03:24,490
Who are you?

95
00:03:24,570 --> 00:03:25,870
You're like
a beautiful Ice King.

96
00:03:25,950 --> 00:03:27,080
Oh, boy.
Here we go.

97
00:03:27,160 --> 00:03:30,000
Back off, son!
I saw her first!

98
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
Chill, you guys.

99
00:03:31,160 --> 00:03:33,170
[ Chuckles ]
"Chill"? Get it?

100
00:03:33,250 --> 00:03:37,300
I'm Patience St. Pim,
the ice elemental!

101
00:03:37,380 --> 00:03:39,460
Whoo!

102
00:03:39,960 --> 00:03:41,510
Did you see that?

103
00:03:41,590 --> 00:03:44,220
I made ice...
with my hands.

104
00:03:45,300 --> 00:03:48,010
I'm Finn the human,
and this is Jake the dog.

105
00:03:48,100 --> 00:03:49,020
Hello.

106
00:03:49,100 --> 00:03:51,390
-Who's a good boy?!
-Ahem.

107
00:03:51,480 --> 00:03:54,150
They call me
the Ice King.

108
00:03:54,230 --> 00:03:56,310
I also make ice.

109
00:03:57,730 --> 00:04:00,030
He's been using his powers
a lot today.

110
00:04:00,110 --> 00:04:01,190
Hup!

111
00:04:01,280 --> 00:04:03,570
Well, I think
you're pretty groovy.

112
00:04:03,660 --> 00:04:04,860
♪ Do you wanna ♪

113
00:04:04,950 --> 00:04:07,410
♪ Wanna, wanna, wanna
be my acolyte? ♪

114
00:04:07,490 --> 00:04:10,290
Sure. What's that?
Like a boyfriend?

115
00:04:10,370 --> 00:04:11,660
More like an intern.

116
00:04:11,750 --> 00:04:12,580
Oh.

117
00:04:12,660 --> 00:04:13,830
Uh, no, you're right.

118
00:04:13,920 --> 00:04:15,830
It <i>is</i> more like
a boyfriend.

119
00:04:15,920 --> 00:04:16,830
Cool!

120
00:04:16,920 --> 00:04:18,420
<i>You're</i> cool!

121
00:04:18,500 --> 00:04:19,460
Dialed in, you know?

122
00:04:19,550 --> 00:04:21,380
[ Laughs ]
Huh, what?

123
00:04:21,460 --> 00:04:22,550
Yeah.

124
00:04:22,630 --> 00:04:25,050
Uh, hey, this might
be a weird question,

125
00:04:25,130 --> 00:04:28,140
but do you know where the slime,
candy, and fire dudes are?

126
00:04:28,220 --> 00:04:29,930
She's talking
about the princesses.

127
00:04:30,010 --> 00:04:31,850
I'm starting to get
a weird feeling.

128
00:04:31,930 --> 00:04:33,270
Yeah.
Let's not tell her --

129
00:04:33,350 --> 00:04:35,060
Oh, you must mean
Slime Princess,

130
00:04:35,140 --> 00:04:37,230
Princess Bubblegum,
and Flame Princess.

131
00:04:37,310 --> 00:04:39,520
[ Blump! ]
Princesses?!

132
00:04:39,610 --> 00:04:41,400
We're like this!

133
00:04:41,480 --> 00:04:42,440
[ Fingers crack ]

134
00:04:42,530 --> 00:04:44,110
[ Groans ]

135
00:04:44,200 --> 00:04:45,320
Oh.

136
00:04:45,410 --> 00:04:46,780
That is so fun.

137
00:04:46,860 --> 00:04:48,780
Okay, now this next request
may sound super sketch.

138
00:04:48,870 --> 00:04:50,280
Okay.

139
00:04:50,370 --> 00:04:52,870
I need you to round them up
and bring them back here,

140
00:04:52,950 --> 00:04:54,540
like, even if
they don't want to come.

141
00:04:54,620 --> 00:04:55,870
You think you could
do that?

142
00:04:55,960 --> 00:04:57,790
Are you kidding?
That's in my wheelhouse.

143
00:04:57,880 --> 00:04:59,630
Right up my alley!

144
00:04:59,710 --> 00:05:01,210
Classic Ice King.

145
00:05:01,300 --> 00:05:03,340
So, wait,
is it in your wheelhouse

146
00:05:03,420 --> 00:05:04,720
or up your alley?

147
00:05:04,800 --> 00:05:07,510
Classic Ice King.
Finn:
Hold on a minute.

148
00:05:07,590 --> 00:05:10,810
You can't make Simon start
kidnapping princesses again.

149
00:05:10,890 --> 00:05:12,390
Yeah,
he's semi-reformed.

150
00:05:12,470 --> 00:05:15,350
Excuse me for a second,
boyfriend.

151
00:05:17,480 --> 00:05:19,560
Okay, Jake --

152
00:05:23,230 --> 00:05:24,440
Wow!

153
00:05:24,530 --> 00:05:26,360
You got their initials
on there,

154
00:05:26,450 --> 00:05:27,910
and look
at those shapes.

155
00:05:27,990 --> 00:05:31,080
We're kind of like
a power couple.

156
00:05:31,160 --> 00:05:33,040
Get me those princesses.

157
00:05:33,120 --> 00:05:34,620
You got it, boss.

158
00:05:34,700 --> 00:05:35,960
♪♪

159
00:05:36,040 --> 00:05:38,500
[ Humming ]

160
00:05:38,580 --> 00:05:40,670
Huh?

161
00:05:50,470 --> 00:05:52,310
Send me a postcard
when you get there.

162
00:05:52,390 --> 00:05:53,970
[ Chuckles ]

163
00:05:54,060 --> 00:05:54,970
Hey.

164
00:05:55,060 --> 00:05:55,890
Aagh!

165
00:05:55,980 --> 00:05:57,520
Ice King!
I'm gonna --

166
00:05:57,600 --> 00:06:00,190
Hold that thought.

167
00:06:04,610 --> 00:06:06,690
[ Sighs ]

168
00:06:11,030 --> 00:06:13,120
[ Gasps ]

169
00:06:14,910 --> 00:06:17,870
Aw, nice work, hon.
Thanks.

170
00:06:17,960 --> 00:06:19,750
The pink one,
how old is she?

171
00:06:19,830 --> 00:06:21,210
Like 18, 19?

172
00:06:21,290 --> 00:06:23,210
Uh, yeah, sort of.

173
00:06:23,290 --> 00:06:25,420
Ha.
I remember being 18.

174
00:06:25,510 --> 00:06:26,920
I'm 28.
[ Gags ]

175
00:06:27,010 --> 00:06:29,550
Okay,
I want to talk to them.

176
00:06:29,630 --> 00:06:30,510
Allow me!

177
00:06:30,590 --> 00:06:32,760
[ Soft guitar music plays ]

178
00:06:38,680 --> 00:06:41,190
Hmm.

179
00:06:41,270 --> 00:06:43,310
Gotta be careful.

180
00:06:43,400 --> 00:06:45,730
All right, out of the way,
Bernini.

181
00:06:50,030 --> 00:06:52,120
Are you guys okay?

182
00:06:52,780 --> 00:06:54,120
[ Grunts ]

183
00:06:54,200 --> 00:06:56,580
I need to lie down.

184
00:06:56,660 --> 00:06:58,120
Oh, I'm fine.

185
00:06:58,200 --> 00:06:59,410
[ Growls ]

186
00:06:59,500 --> 00:07:00,750
Finn and Jake?!

187
00:07:00,830 --> 00:07:02,830
Ice King,
what did you do?!

188
00:07:02,920 --> 00:07:04,380
No, no, no!
It was her!

189
00:07:04,460 --> 00:07:06,550
Get our guests
some beverages.

190
00:07:06,630 --> 00:07:08,050
Hi, guys.

191
00:07:08,130 --> 00:07:10,880
I know this is weird
and confusing and weird,

192
00:07:10,970 --> 00:07:12,010
but the good news is

193
00:07:12,090 --> 00:07:14,350
I'm getting the band
back together!

194
00:07:14,430 --> 00:07:15,640
Isn't this great?

195
00:07:15,720 --> 00:07:17,930
What are you
talking about?

196
00:07:18,020 --> 00:07:20,100
You really don't know?

197
00:07:23,560 --> 00:07:25,110
That was pretty cool,
right?

198
00:07:25,190 --> 00:07:27,190
I made this ice chair
with my hands.

199
00:07:27,280 --> 00:07:28,990
Pretty chill, huh?

200
00:07:29,070 --> 00:07:32,320
[ Sarcastically ]
Yeah. So chill.

201
00:07:32,410 --> 00:07:33,950
The fact of the matter is

202
00:07:34,030 --> 00:07:36,620
you guys have that power,
as well.

203
00:07:37,540 --> 00:07:41,080
Okay, remember when I said
I was the ice elemental?

204
00:07:41,160 --> 00:07:42,210
Remember?

205
00:07:42,290 --> 00:07:44,130
Oh, no, wait,
that was those guys!

206
00:07:44,210 --> 00:07:47,750
[ Chuckling ] I told those guys,
not you guys.

207
00:07:47,840 --> 00:07:49,880
Those guys!
Oh!

208
00:07:49,960 --> 00:07:53,090
Okay, um, this is like
basic elemental history, okay,

209
00:07:53,180 --> 00:07:55,390
so just listen up.
[ Chuckles ]

210
00:07:57,140 --> 00:07:59,220
Ever since life began
on this planet,

211
00:07:59,310 --> 00:08:01,980
there have always
been embodiments

212
00:08:02,060 --> 00:08:03,730
of the four elements --

213
00:08:03,810 --> 00:08:07,980
Fire, ice, candy, and slime.

214
00:08:08,070 --> 00:08:09,690
Across eons and millennia,

215
00:08:09,780 --> 00:08:14,490
the four elementals lived
and died and lived again.

216
00:08:16,370 --> 00:08:17,450
I was the incarnation

217
00:08:17,530 --> 00:08:19,740
of the ice elemental
back in the day.

218
00:08:19,830 --> 00:08:22,250
And you guys were there, too.

219
00:08:25,880 --> 00:08:27,420
[ Door creaks, bell jingles ]

220
00:08:27,500 --> 00:08:30,710
We used to get coffee sometimes.

221
00:08:30,800 --> 00:08:32,510
It was a non-magic world
back then,

222
00:08:32,590 --> 00:08:35,180
so our powers were limited.

223
00:08:35,260 --> 00:08:37,390
But as we gathered
more and more,

224
00:08:37,470 --> 00:08:39,430
we began to see visions --

225
00:08:39,510 --> 00:08:41,720
visions of the future.

226
00:08:41,810 --> 00:08:45,190
The world was about to go
through a transition,

227
00:08:45,270 --> 00:08:48,610
"an epic cataclysm that
we probably wouldn't survive."

228
00:08:48,690 --> 00:08:51,150
It was scary
to think about perishing.

229
00:08:51,230 --> 00:08:54,280
But then I was like,
"Hey, what if we don't perish?

230
00:08:54,360 --> 00:08:57,410
What if I freeze us and we wait
out this transition?"

231
00:08:57,490 --> 00:08:59,870
But the old versions of y'all
weren't into it.

232
00:08:59,950 --> 00:09:01,200
Said, "You accepted

233
00:09:01,290 --> 00:09:03,200
that the elements
you embodied would live on."

234
00:09:03,290 --> 00:09:05,750
Said I was in denial
or something.

235
00:09:05,830 --> 00:09:10,000
So I went out alone
and froze myself.

236
00:09:10,090 --> 00:09:12,170
And all of you bit it.

237
00:09:13,800 --> 00:09:15,420
But now you're back!

238
00:09:15,510 --> 00:09:17,340
And this world
is crazy, right?

239
00:09:17,430 --> 00:09:19,890
You got weird old wizards
and talking dogs.

240
00:09:19,970 --> 00:09:23,350
Yo, dogs didn't used to talk.
Did you know that?!

241
00:09:24,310 --> 00:09:25,890
Back then,
we were so stifled.

242
00:09:25,980 --> 00:09:28,730
At last, we can unlock
our true potential!

243
00:09:28,810 --> 00:09:31,320
[ Laughing ]

244
00:09:34,610 --> 00:09:36,700
[ Chuckling ]

245
00:09:36,780 --> 00:09:39,490
Did I mention
y'all were dudes in the past?

246
00:09:39,570 --> 00:09:40,990
This is so much better!

247
00:09:41,080 --> 00:09:43,120
Totally!

248
00:09:43,200 --> 00:09:45,330
[ Screaming ]

249
00:09:47,330 --> 00:09:48,960
[ Grunts ]

250
00:09:49,040 --> 00:09:52,880
[ Laughing ]
Your face right now!

251
00:09:52,960 --> 00:09:54,510
Oh, no!

252
00:09:54,590 --> 00:09:56,220
I gotta get a picture of this.

253
00:09:56,300 --> 00:09:58,010
Oh, wait.
I need my charger.

254
00:09:58,090 --> 00:10:00,180
Whoa, whoa, whoa!

255
00:10:03,060 --> 00:10:05,140
Food!

256
00:10:09,730 --> 00:10:11,110
What a surprise!

257
00:10:11,190 --> 00:10:14,190
It's a billion years later
and you're still not cool.

258
00:10:14,280 --> 00:10:16,280
Ladies,
please don't fight.

259
00:10:16,360 --> 00:10:18,450
There's enough Ice King
to go around.

260
00:10:20,910 --> 00:10:22,070
[ Gurgles ]

261
00:10:22,160 --> 00:10:24,290
Patience:
I'm done hiding out.

262
00:10:24,370 --> 00:10:27,370
Everybody out there
is gonna know me soon.

263
00:10:29,870 --> 00:10:31,630
[ Screams ]

264
00:10:31,710 --> 00:10:33,630
[ Grunts ]

265
00:10:33,710 --> 00:10:36,300
[ Screams ]

266
00:10:36,380 --> 00:10:37,470
Woof.

267
00:10:37,550 --> 00:10:38,630
Let's get out of here.

268
00:10:38,720 --> 00:10:40,800
She's not going anywhere
for a while.

269
00:10:48,350 --> 00:10:51,150
Hey, I been there,
sister.

270
00:10:52,150 --> 00:10:53,270
What are you doing?

271
00:10:53,360 --> 00:10:54,690
[ Muffled ]
Helping.

272
00:10:54,770 --> 00:10:56,360
Just scrape it
onto the ground.

273
00:10:56,440 --> 00:10:57,440
Oh, sorry.

274
00:10:57,530 --> 00:10:59,490
I freeze myself
for the future

275
00:10:59,570 --> 00:11:01,030
out of the goodness
of my heart,

276
00:11:01,110 --> 00:11:03,370
and they, like,
shoot slime at me?

277
00:11:03,450 --> 00:11:04,280
Whatever.

278
00:11:04,370 --> 00:11:05,790
I don't need their approval.

279
00:11:05,870 --> 00:11:08,790
I'm gonna start
some crazy biz, man.

280
00:11:08,870 --> 00:11:10,960
Just watch.

281
00:11:11,580 --> 00:11:13,670
My keys!

282
00:11:15,040 --> 00:11:19,090
♪ Come along with me ♪

283
00:11:19,170 --> 00:11:23,470
♪ And the butterflies and bees ♪

284
00:11:26,310 --> 00:11:28,560
This party is so crazy!

