﻿1
00:00:01,160 --> 00:00:02,620
[ Mouse squeaks ]

2
00:00:02,710 --> 00:00:04,620
[ Penguins chirp ]

3
00:00:04,710 --> 00:00:06,250
[ Bird cries ]

4
00:00:06,330 --> 00:00:08,420
[ All cheering ]

5
00:00:10,260 --> 00:00:12,920
[ Screeches ]

6
00:00:13,010 --> 00:00:15,510
♪ Adventure time,
come on, grab your friends ♪

7
00:00:15,590 --> 00:00:18,220
♪ We'll go
to very distant lands ♪

8
00:00:18,300 --> 00:00:20,640
♪ With Jake the dog
and Finn the human ♪

9
00:00:20,720 --> 00:00:22,310
♪ The fun will never end ♪

10
00:00:22,390 --> 00:00:24,480
♪ It's adventure time ♪

11
00:00:25,940 --> 00:00:28,020
♪♪

12
00:00:43,790 --> 00:00:48,130
Elderolio, why are there only
six crumb piles?

13
00:00:48,210 --> 00:00:53,210
Mole children, soon, my body
will explode from exhaustion.

14
00:00:53,300 --> 00:00:55,930
Please place my bits
[coughs] in trees,

15
00:00:56,010 --> 00:00:58,800
where they will be reclaimed
by nature.

16
00:00:58,890 --> 00:01:00,680
[ Children crying ]

17
00:01:00,760 --> 00:01:02,520
Elderolio!

18
00:01:02,600 --> 00:01:05,730
Yes.
Cry and hug me.

19
00:01:05,810 --> 00:01:07,900
James Baaxter!

20
00:01:09,690 --> 00:01:12,070
James Baaaxter!

21
00:01:13,230 --> 00:01:15,530
Jaaaames Baaaaxter!

22
00:01:19,990 --> 00:01:20,910
Huh?

23
00:01:20,990 --> 00:01:24,450
[ Laughter ]

24
00:01:24,540 --> 00:01:27,250
James Baxter!

25
00:01:27,330 --> 00:01:28,420
James Baxter!

26
00:01:28,500 --> 00:01:32,300
Yay! He makes me
so haaaapppy!

27
00:01:32,380 --> 00:01:36,380
Jaaaammess Baaaxxxteeerrr!

28
00:01:37,260 --> 00:01:39,340
[ Laughter ]

29
00:01:42,760 --> 00:01:43,890
[ Laughs ]

30
00:01:43,970 --> 00:01:45,390
Thank you,
James Baxter.

31
00:01:45,480 --> 00:01:48,650
Now I can explode
a happy mole man.

32
00:01:48,730 --> 00:01:50,020
James Bax--

33
00:01:50,100 --> 00:01:52,190
[ Pop! ]

34
00:01:52,860 --> 00:01:54,860
Noooooo!

35
00:01:54,940 --> 00:01:57,240
[ All crying ]

36
00:02:03,950 --> 00:02:05,450
James Baxter?

37
00:02:05,540 --> 00:02:06,870
Uh...
Oh, Jake!

38
00:02:06,960 --> 00:02:10,170
Stretch into a ball
so James Baxter can ride you.

39
00:02:16,340 --> 00:02:18,590
Um...

40
00:02:18,680 --> 00:02:20,010
What if I...

41
00:02:20,090 --> 00:02:23,470
[ Grunts ]

42
00:02:23,560 --> 00:02:25,640
He's doing it!

43
00:02:26,140 --> 00:02:28,230
BMO: Oh, glob, no!

44
00:02:28,980 --> 00:02:32,690
Finn, this ain't gonna work --
not without this.

45
00:02:32,770 --> 00:02:34,360
James Baxter's
an artist.

46
00:02:34,440 --> 00:02:36,730
He needs the proper equipment
to work.

47
00:02:36,820 --> 00:02:40,610
And if we don't help him,
no one will ever be happy again!

48
00:02:40,700 --> 00:02:42,410
Oh, no!

49
00:02:42,490 --> 00:02:45,450
We have to save
this precious unicorn.

50
00:02:45,540 --> 00:02:47,620
Come on, BMO.
You're going with me.

51
00:02:47,700 --> 00:02:50,620
'Cause your sadness
is not gonna help James Baxter.

52
00:02:50,710 --> 00:02:53,500
I'm going to find a patch
for this beach ball.

53
00:02:53,590 --> 00:02:56,210
Uh, o-okay.

54
00:02:57,920 --> 00:02:59,340
I'll watch over
James Baxter.

55
00:02:59,420 --> 00:03:01,510
Jake:
Try to cheer him up, man.

56
00:03:02,550 --> 00:03:04,800
Cheer him up.

57
00:03:04,890 --> 00:03:09,140
James -- uh, I mean,
Mr. Baxter, can you walk?

58
00:03:09,230 --> 00:03:11,690
Don't worry.
I'll help you.

59
00:03:14,980 --> 00:03:17,070
[ All crying ]

60
00:03:21,110 --> 00:03:24,700
Sorry it's so cold in here,
Mr. Baxter.

61
00:03:24,780 --> 00:03:27,580
Does that, uh --
Does that feel better?

62
00:03:27,660 --> 00:03:30,710
[ Gasps ]
Your hooves are soiled!

63
00:03:30,790 --> 00:03:32,960
I'll be right back
with a washcloth and herbal tea.

64
00:03:33,040 --> 00:03:35,130
Yip-yip!

65
00:03:36,710 --> 00:03:39,510
Oh, my glob.
James Baxter is in my house.

66
00:03:39,590 --> 00:03:42,380
[ Pop! ]
Hey, Finn. You --
You look a little nervous.

67
00:03:42,470 --> 00:03:44,220
That's James Baxter
out there!

68
00:03:44,300 --> 00:03:45,510
He's an artist.

69
00:03:45,600 --> 00:03:47,310
What if I say something dumb
and he's like,

70
00:03:47,390 --> 00:03:50,930
"Man, that dude is so dumb.
Why am I even here?"

71
00:03:51,020 --> 00:03:52,520
Just treat him
like a normal guy.

72
00:03:52,600 --> 00:03:55,520
That's what people want --
even great artists.

73
00:03:55,610 --> 00:03:57,150
Okay. Yeah.
[ Kettle whistling ]

74
00:03:57,230 --> 00:03:59,150
Normal. Normal.

75
00:03:59,230 --> 00:04:01,610
[ Whistling stops ]

76
00:04:13,580 --> 00:04:14,920
Normal, normal.

77
00:04:15,000 --> 00:04:17,840
[ Deep voice ] So, uh,
you got any weekend plans?

78
00:04:17,920 --> 00:04:21,050
You doing anything fun
for the weekend?

79
00:04:21,130 --> 00:04:23,420
You're really bad
at this, man.

80
00:04:27,680 --> 00:04:32,270
Surely we'll find a patch here,
here in the big trash pile.

81
00:04:32,350 --> 00:04:35,020
Uh, you mean
the Rag-and-Bone Kingdom.

82
00:04:35,100 --> 00:04:36,690
[ Singsong voice ] Hi.

83
00:04:36,770 --> 00:04:39,230
Raggedy Princess!

84
00:04:39,320 --> 00:04:41,150
[ Grunting ]

85
00:04:41,230 --> 00:04:43,190
Can you patch
this beach ball?

86
00:04:43,280 --> 00:04:45,820
Looks like that ball
requires a rubber patch,

87
00:04:45,910 --> 00:04:49,030
and rubber is the most difficult
material to work with.

88
00:04:49,120 --> 00:04:51,240
Most adhesives
don't adhere properly.

89
00:04:51,330 --> 00:04:54,000
But in my kingdom,
everything can be found

90
00:04:54,080 --> 00:04:56,000
if you poke around enough.
[ Chuckles ]

91
00:04:56,080 --> 00:04:57,710
So [chuckles]
there's a pristine,

92
00:04:57,790 --> 00:05:00,710
undamaged beach ball
here somewhere.

93
00:05:00,800 --> 00:05:04,010
Here.
Have some poking sticks.

94
00:05:04,090 --> 00:05:06,180
Bless you,
Raggedy Princess.

95
00:05:06,260 --> 00:05:07,640
Come on, BMO!

96
00:05:07,720 --> 00:05:10,180
For James!

97
00:05:18,350 --> 00:05:20,610
Mmm. Sandwich good.

98
00:05:20,690 --> 00:05:22,440
Would you like
another one, sir?

99
00:05:22,530 --> 00:05:24,610
Hmm?

100
00:05:28,990 --> 00:05:31,080
[ Gulps ]

101
00:05:32,540 --> 00:05:34,160
Good!

102
00:05:34,250 --> 00:05:35,250
[ Coughs ]

103
00:05:35,330 --> 00:05:38,040
Oh, my glob!
I am so sorry!

104
00:05:38,120 --> 00:05:40,210
[ Coughs ]

105
00:05:41,000 --> 00:05:43,090
[ Sighs ]

106
00:05:46,720 --> 00:05:48,800
[ Horns honking ]

107
00:05:50,930 --> 00:05:52,260
[ Grumbles ]

108
00:05:52,350 --> 00:05:54,430
Neigh, neigh.
Neigh, neigh, neigh. Neigh.

109
00:05:54,520 --> 00:05:57,190
[ All neighing ]

110
00:05:58,390 --> 00:06:00,480
Pbbbt. Neigh?

111
00:06:02,900 --> 00:06:04,980
[ Sighs ]

112
00:06:10,740 --> 00:06:12,950
[ Twinkle! ]

113
00:06:14,410 --> 00:06:17,290
♪♪

114
00:06:24,420 --> 00:06:26,510
[ Whimpering ]
Huh?

115
00:06:27,720 --> 00:06:28,630
[ Snorts ]

116
00:06:28,720 --> 00:06:30,890
[ Sobs, squeaks questioningly ]

117
00:06:35,010 --> 00:06:37,520
[ Crying ]

118
00:06:48,240 --> 00:06:49,200
[ Crying ]

119
00:06:49,280 --> 00:06:51,280
[ Snorts ]

120
00:06:51,360 --> 00:06:53,450
[ Squeaks ]

121
00:06:55,830 --> 00:06:57,120
[ Neighs happily ]

122
00:06:57,200 --> 00:06:58,700
Whee!

123
00:06:58,790 --> 00:07:00,410
[ Neighs happily ]

124
00:07:00,500 --> 00:07:02,960
[ Squeaks ]

125
00:07:06,460 --> 00:07:08,550
James.

126
00:07:12,300 --> 00:07:13,720
Baxter.

127
00:07:13,800 --> 00:07:15,850
[ Chuckles ]

128
00:07:15,930 --> 00:07:17,310
James.

129
00:07:17,390 --> 00:07:18,930
Baxter.

130
00:07:19,020 --> 00:07:21,190
[ Laughs, smooches ]

131
00:07:21,270 --> 00:07:24,730
James Baxter!

132
00:07:24,810 --> 00:07:28,610
[ Muttering ]
James...Baaaaaxter.

133
00:07:28,690 --> 00:07:32,200
James...Baxter.

134
00:07:39,290 --> 00:07:41,910
Beach ball!
Beach ball!

135
00:07:42,000 --> 00:07:43,170
Whoa!

136
00:07:43,250 --> 00:07:45,330
What is it?

137
00:07:45,750 --> 00:07:46,960
Beach ball?

138
00:07:47,040 --> 00:07:48,380
[ Both scream ]

139
00:07:48,460 --> 00:07:50,170
Oh, hey, you guys.

140
00:07:50,260 --> 00:07:52,010
I was just working on
some new poems.

141
00:07:52,090 --> 00:07:53,470
They're a little rough,

142
00:07:53,550 --> 00:07:55,640
but as long as you're here
just poking around...

143
00:07:55,720 --> 00:07:56,760
[ Clears throat ]

144
00:07:56,850 --> 00:07:58,890
"A transfixed world
surrounds me

145
00:07:58,970 --> 00:08:01,310
like a monarch
with her open wings

146
00:08:01,390 --> 00:08:03,100
held in place
with tiny pins.

147
00:08:03,190 --> 00:08:05,270
[ Crying ]
A lifeless --"
Uh...

148
00:08:07,190 --> 00:08:08,730
Is it that bad?

149
00:08:08,820 --> 00:08:11,610
No,
it's just really sad.

150
00:08:11,690 --> 00:08:13,700
You remind me
of James Baxter

151
00:08:13,780 --> 00:08:16,160
because you are like
his opposite.

152
00:08:16,240 --> 00:08:19,660
And since he lost
his artist tool, he cannot work.

153
00:08:19,740 --> 00:08:22,370
He will never make
anyone happy again!

154
00:08:22,460 --> 00:08:24,710
[ Crying ]
There, there, BMO.

155
00:08:24,790 --> 00:08:27,250
A fellow artist
in crisis?

156
00:08:27,340 --> 00:08:29,420
I've been
a creative blockhead.

157
00:08:33,130 --> 00:08:34,800
Jake! BMO!

158
00:08:34,880 --> 00:08:36,970
Balls!

159
00:08:37,720 --> 00:08:39,390
[ Rumble! ]

160
00:08:39,470 --> 00:08:41,060
[ Boom! ]

161
00:08:41,140 --> 00:08:42,480
Both: Hooray!

162
00:08:42,560 --> 00:08:43,940
We are saved!

163
00:08:44,020 --> 00:08:45,100
[ Groans ]

164
00:08:45,190 --> 00:08:48,310
Truly, this is
a fine kingdom.

165
00:08:51,900 --> 00:08:53,490
Jaaaames Baxxxxterr!

166
00:08:53,570 --> 00:08:54,820
[ Crowd cheers ]

167
00:08:54,900 --> 00:08:56,820
Yeah! All right!

168
00:08:56,910 --> 00:09:00,160
Jaaames Baxterrr!

169
00:09:00,240 --> 00:09:01,330
James Baxter!

170
00:09:01,410 --> 00:09:02,870
[ Crowd cheering ]

171
00:09:02,950 --> 00:09:05,040
[ Squeaks ]

172
00:09:05,710 --> 00:09:07,710
[ Sobbing ]

173
00:09:07,790 --> 00:09:10,000
[ Squeak-squeak ]

174
00:09:17,590 --> 00:09:19,680
<i>Want some soooup?</i>

175
00:09:19,760 --> 00:09:22,310
I made it
out of ice-cream sandwich.

176
00:09:22,390 --> 00:09:25,060
You're still
being weird.

177
00:09:25,140 --> 00:09:26,940
Well, what am I
supposed to do?

178
00:09:27,020 --> 00:09:28,310
You got to slap him,
dude.

179
00:09:28,400 --> 00:09:30,310
Wha?!
Slap him
with some real talk.

180
00:09:30,400 --> 00:09:31,900
Oh.
Stab him.

181
00:09:31,980 --> 00:09:33,030
What?!

182
00:09:33,110 --> 00:09:34,940
With a giant syringe...

183
00:09:35,030 --> 00:09:35,900
Wha?!

184
00:09:35,990 --> 00:09:37,610
...of respect.

185
00:09:37,700 --> 00:09:39,320
Ohh.

186
00:09:39,410 --> 00:09:41,120
Okay.

187
00:09:41,200 --> 00:09:42,540
[ Breathes deeply ]

188
00:09:42,620 --> 00:09:45,660
Yo! [ Neighing ]
Jaaames Baxteeerrrr!

189
00:09:45,750 --> 00:09:49,330
You're a wonderful, genuine,
one-of-a-kind hooooooorse!

190
00:09:49,420 --> 00:09:52,710
And you make so many people
happy just by being yoouuu!

191
00:09:52,800 --> 00:09:55,630
So let gooo
of what's loooost, man.

192
00:09:55,720 --> 00:09:58,050
It's time
for Jaaaaaaaaames Baxter

193
00:09:58,130 --> 00:10:00,680
to make James Baxter
happy!

194
00:10:00,760 --> 00:10:02,850
[ Smooches ]

195
00:10:04,270 --> 00:10:05,220
[ Normal voice ]
James?

196
00:10:05,310 --> 00:10:06,930
[ Door opens ]

197
00:10:07,020 --> 00:10:08,350
Both: We did it!

198
00:10:08,440 --> 00:10:11,190
All the beach balls
you'll ever need!

199
00:10:11,270 --> 00:10:13,360
All for you,
James!

200
00:10:16,690 --> 00:10:18,780
[ Chanting ]
James! James! James!

201
00:10:22,070 --> 00:10:24,160
What?!

202
00:10:29,370 --> 00:10:30,710
We're too late!

203
00:10:30,790 --> 00:10:31,830
[ Thud ]

204
00:10:31,920 --> 00:10:33,290
The world is crud.

205
00:10:33,380 --> 00:10:35,960
[ Crying ]

206
00:10:36,050 --> 00:10:38,590
James Baxter:
Jaaaaames Baxteeer!

207
00:10:38,670 --> 00:10:40,760
James Baxter?!

208
00:10:42,010 --> 00:10:43,760
Jaaaaaames Baxterrr!

209
00:10:43,850 --> 00:10:45,600
Oomp-oomp-oomp-oomp!

210
00:10:45,680 --> 00:10:47,480
Jaaaaaames Baxterrr!

211
00:10:47,560 --> 00:10:49,350
Oomp-oomp-oomp-oomp!

212
00:10:49,440 --> 00:10:51,060
Jaaames Baxterrr!

213
00:10:51,150 --> 00:10:52,770
Who's he
doing <i>that</i> for?

214
00:10:52,860 --> 00:10:55,820
I think -- I think
he's doing it for himself.

215
00:10:55,900 --> 00:10:57,860
Jaaames Baxterrr!

216
00:10:57,940 --> 00:11:00,320
Jaaames Baxterrr!

217
00:11:00,400 --> 00:11:04,160
Jaaaaaaaaaames Baxterrrr!

218
00:11:05,990 --> 00:11:10,040
♪ Come along with me ♪

219
00:11:10,120 --> 00:11:14,210
♪ And the butterflies and bees ♪

220
00:11:17,420 --> 00:11:19,760
This party is so crazy!

