﻿1
00:00:02,580 --> 00:00:04,870
[ Wave crashes ]

2
00:00:10,210 --> 00:00:13,010
[ Screeches ]

3
00:00:13,090 --> 00:00:14,220
♪ Adventure time ♪

4
00:00:14,300 --> 00:00:15,590
♪ Come on, grab your friends ♪

5
00:00:15,680 --> 00:00:18,220
♪ We'll go to
very distant lands ♪

6
00:00:18,300 --> 00:00:20,850
♪ With Finn and Jake
and Susan Strong ♪

7
00:00:20,930 --> 00:00:22,430
♪ And possibly BMO ♪

8
00:00:22,520 --> 00:00:24,730
♪ It's adventure time ♪

9
00:00:37,410 --> 00:00:40,540
[ Snarling ]

10
00:00:42,450 --> 00:00:43,710
Kara.

11
00:00:43,790 --> 00:00:45,540
Kara. Kara!

12
00:00:45,620 --> 00:00:48,080
Yes, Dr. Gross?

13
00:00:48,170 --> 00:00:50,420
That's quite
a scenic landscape out there,

14
00:00:50,500 --> 00:00:52,010
but was it always so lush?

15
00:00:52,090 --> 00:00:54,880
No, it used to be
a desert island.

16
00:00:54,970 --> 00:00:56,180
Very good, Kara.

17
00:00:56,260 --> 00:00:59,010
It was once barren,
but we intervened.

18
00:00:59,100 --> 00:01:02,850
Like all of the islands,
we helped it grow.

19
00:01:02,930 --> 00:01:05,440
And do you Seekers know why?

20
00:01:05,520 --> 00:01:09,020
♪ We had to leave our place
because ♪

21
00:01:09,110 --> 00:01:12,730
♪ The world was dyin' ♪

22
00:01:12,820 --> 00:01:16,400
♪ And everyone
that wasn't dead ♪

23
00:01:16,490 --> 00:01:20,070
♪ Spent all of their time
cryin' ♪

24
00:01:20,160 --> 00:01:24,040
♪ Our ways had failed,
nature had failed ♪

25
00:01:24,120 --> 00:01:27,620
♪ We made a lot of errors ♪

26
00:01:27,710 --> 00:01:31,250
♪ The Founders had
some new ideas ♪

27
00:01:31,340 --> 00:01:35,050
♪ That made everything better ♪

28
00:01:35,130 --> 00:01:37,680
♪ The Founders dreamt
of this island ♪

29
00:01:37,760 --> 00:01:40,760
♪ Our ships landed
on its shore ♪

30
00:01:40,850 --> 00:01:43,930
♪ They built
our wonderful Guardian ♪

31
00:01:44,020 --> 00:01:48,650
♪ To keep destruction
from our door ♪

32
00:01:49,690 --> 00:01:53,480
♪ The Hiders
fear these new ideas ♪

33
00:01:53,570 --> 00:01:56,820
♪ But do your best
to help them ♪

34
00:01:56,900 --> 00:02:00,570
♪ 'Cause just outside
is darkness and death ♪

35
00:02:00,660 --> 00:02:04,330
♪ Disease, monsters,
and problems ♪

36
00:02:04,410 --> 00:02:07,370
♪ So come out
of your hiding place ♪

37
00:02:07,460 --> 00:02:09,920
♪ Come out of the darkness ♪

38
00:02:10,000 --> 00:02:12,250
♪ And we'll find a new way ♪

39
00:02:12,340 --> 00:02:18,630
♪ To live by the light
of the Founders ♪

40
00:02:21,800 --> 00:02:24,060
Let's get to today's lesson.

41
00:02:24,140 --> 00:02:25,890
[ Claps ]

42
00:02:25,970 --> 00:02:28,100
[ Whirring ]

43
00:02:28,180 --> 00:02:31,400
Please, load lesson 38B.

44
00:02:33,730 --> 00:02:35,400
Automated female voice:
<i>Educating. Educating.</i>

45
00:02:35,480 --> 00:02:38,990
[ Ding ]
<i>Lesson uploaded.</i>

46
00:02:39,070 --> 00:02:40,910
Yes, power up!

47
00:02:40,990 --> 00:02:43,950
All right, Seekers,
remember your homework --

48
00:02:44,030 --> 00:02:47,000
50 deadlifts by tomorrow.

49
00:02:47,080 --> 00:02:49,910
So how's your Experimenter
classes going, Frieda?

50
00:02:50,000 --> 00:02:52,790
Eh. It's all intro stuff
for kids.

51
00:02:52,880 --> 00:02:55,130
Look at this janky thing.

52
00:02:55,210 --> 00:02:57,880
[ Babyish voice ]
I'm a dumb toy for babies!

53
00:02:57,960 --> 00:03:00,590
[ Normal voice ] Experimenter
stuff's just boring.

54
00:03:00,680 --> 00:03:02,430
Boring can still
be important.

55
00:03:02,510 --> 00:03:04,550
It's all part
of the Founders' plan.

56
00:03:04,640 --> 00:03:06,600
Are you freestyling
your own verse

57
00:03:06,680 --> 00:03:09,230
to that nerdy Founders song?

58
00:03:09,310 --> 00:03:12,440
No, but that song is
deeply satisfying.

59
00:03:12,520 --> 00:03:14,230
Chillax, K-Bot.

60
00:03:14,310 --> 00:03:16,320
You're getting big
and hunky.

61
00:03:16,400 --> 00:03:19,030
Yeah! Being a Seeker's great!

62
00:03:19,110 --> 00:03:22,570
I love my beefy...bod.

63
00:03:22,660 --> 00:03:25,070
Heh.

64
00:03:25,160 --> 00:03:27,450
Jake: Aah!

65
00:03:27,540 --> 00:03:29,290
Finn: Oh hey,
I think it...stopped!

66
00:03:29,370 --> 00:03:30,540
[ Thud ]
Uhh!

67
00:03:30,620 --> 00:03:32,960
Aah! Ohh!
Whee!

68
00:03:33,040 --> 00:03:35,210
Aah!

69
00:03:35,290 --> 00:03:38,500
Huh. This was more fun
in my dreams.

70
00:03:38,590 --> 00:03:40,420
Dudes, I found Susan!

71
00:03:40,510 --> 00:03:43,380
Susan!

72
00:03:43,470 --> 00:03:44,970
Susan!

73
00:03:45,050 --> 00:03:46,720
Susan.

74
00:03:46,800 --> 00:03:48,260
What's up with her, man?

75
00:03:48,350 --> 00:03:50,140
I think she's sleepwalking.

76
00:03:50,220 --> 00:03:51,980
Let's just find out
where she's going.

77
00:03:52,060 --> 00:03:54,980
[ Haltingly ] Find them,
catch them.

78
00:03:55,060 --> 00:03:57,860
Find them, catch them.

79
00:03:57,940 --> 00:04:01,280
Dr. Gross: [ Amplified voice ]
<i>Find them, catch them!</i>

80
00:04:01,360 --> 00:04:03,240
[ Siren wailing ]
<i>Bring back those Hiders, y'all!</i>

81
00:04:03,320 --> 00:04:06,370
<i>Your implants have made you</i>
<i>stronger and better!</i>

82
00:04:06,450 --> 00:04:09,080
Wait! I'll help you!

83
00:04:14,040 --> 00:04:16,960
Hey there! Wink!
<i>[ Ding ]</i>

84
00:04:17,040 --> 00:04:18,540
Hmf.

85
00:04:18,630 --> 00:04:20,090
You didn't think
that was cute?

86
00:04:20,170 --> 00:04:22,010
Hatcha!

87
00:04:22,090 --> 00:04:24,510
Come on,
I'm innocent, I tells you!

88
00:04:24,590 --> 00:04:26,970
I'm just
a handsome bystander!

89
00:04:27,050 --> 00:04:28,260
[ Thud ]

90
00:04:28,350 --> 00:04:31,270
Aah!

91
00:04:31,350 --> 00:04:33,230
Ooh!

92
00:04:33,310 --> 00:04:35,440
[ Whimpers ]

93
00:04:37,400 --> 00:04:40,440
All: Kara! Kara! Kara!

94
00:04:40,530 --> 00:04:42,440
Find them! Catch them!
Help them!

95
00:04:42,530 --> 00:04:45,530
Find them!
Catch them! Help them!

96
00:04:50,660 --> 00:04:54,460
Man over P.A.: <i>New patient</i>
<i>for Dr. Minerva on Deck 3.</i>

97
00:04:56,580 --> 00:04:57,920
What do you got
for me, Kara?

98
00:04:58,000 --> 00:05:00,420
A sad ol' Hider
with two busted legs.

99
00:05:00,500 --> 00:05:02,460
Oh, I love busted legs!
[ Chuckles ]

100
00:05:02,550 --> 00:05:04,470
When will he be
at full health?

101
00:05:04,550 --> 00:05:05,880
Tomorrow morning.

102
00:05:05,970 --> 00:05:07,970
Okay, I'll have a transport
here in the morning

103
00:05:08,050 --> 00:05:09,720
to shuttle him to re-ed.

104
00:05:09,800 --> 00:05:11,640
[ Yawns ]

105
00:05:11,720 --> 00:05:13,180
[ Joints pop ]

106
00:05:13,270 --> 00:05:15,350
[ Door whooshes ]

107
00:05:22,440 --> 00:05:23,780
[ Mattress creaks ]

108
00:05:23,860 --> 00:05:25,280
Jake: What's she doing?

109
00:05:25,360 --> 00:05:28,870
I think she's, uh, getting ready
to sleepwalk-sleep.

110
00:05:28,950 --> 00:05:31,410
Man, this island is nasty.
Who'd want to live here?

111
00:05:31,490 --> 00:05:33,580
<i>[ Boing ]</i>

112
00:05:45,090 --> 00:05:48,380
You know, there are people
on the other side of the world

113
00:05:48,470 --> 00:05:52,100
that are never gonna see
these stars.

114
00:05:52,180 --> 00:05:55,060
That's bunk, Frieda.
We're the only people left.

115
00:05:55,140 --> 00:05:57,770
The islands are like
a beautiful safe haven.

116
00:05:59,230 --> 00:06:01,610
I've read all the old stories
about 'em, you know?

117
00:06:01,690 --> 00:06:03,820
About other places
and people.

118
00:06:03,900 --> 00:06:07,610
I'd like to see those places
one day, and meet those people.

119
00:06:07,700 --> 00:06:10,070
They can't all be monsters.

120
00:06:10,160 --> 00:06:12,700
You can't say that, Frieda.

121
00:06:12,780 --> 00:06:15,160
Oh, relax.
I'm just globbin'.

122
00:06:15,240 --> 00:06:16,620
Hey, watch this.

123
00:06:16,700 --> 00:06:17,870
[ Beep ]

124
00:06:17,960 --> 00:06:20,540
[ Static crackles ]

125
00:06:20,630 --> 00:06:23,040
[ Laughs ] That's not
what I look like.

126
00:06:23,130 --> 00:06:26,010
Yeah, it is! Come on, flex!

127
00:06:26,090 --> 00:06:27,630
[ Laughs ] See?

128
00:06:27,720 --> 00:06:28,930
[ Static crackles ]

129
00:06:29,010 --> 00:06:30,380
Wow. Am I really <i>that</i> buff?

130
00:06:30,470 --> 00:06:31,800
I look great!

131
00:06:31,890 --> 00:06:34,850
Don't you just love
this place?

132
00:06:34,930 --> 00:06:36,310
Yeah.

133
00:06:36,390 --> 00:06:38,640
[ Sigh ] Yeah.

134
00:06:39,770 --> 00:06:41,810
Okay, class,
before we start today's lesson,

135
00:06:41,900 --> 00:06:43,520
I need to announce that
we're missing

136
00:06:43,610 --> 00:06:44,980
a number of contrapulators

137
00:06:45,070 --> 00:06:48,860
and an expensive
unilateral phase detractor.

138
00:06:48,950 --> 00:06:51,320
If you're using these items
for personal projects,

139
00:06:51,410 --> 00:06:54,990
you need to first equip them
in your character file, okay?

140
00:06:55,080 --> 00:06:58,120
Since today is Founders Friday,
we're going to sing

141
00:06:58,200 --> 00:07:00,210
our Founders Song.
[ Blips ]

142
00:07:00,290 --> 00:07:02,540
I have to go pee!

143
00:07:02,630 --> 00:07:04,590
Kara!

144
00:07:04,670 --> 00:07:06,170
[ Panting ]

145
00:07:06,250 --> 00:07:08,300
[ Metal jangles ]
Frieda?

146
00:07:08,380 --> 00:07:10,630
Frieda, no!
What are you doing?

147
00:07:10,720 --> 00:07:15,220
Go back to class, Kara.
You didn't see me.

148
00:07:15,300 --> 00:07:16,720
♪♪

149
00:07:16,810 --> 00:07:19,230
Stop running!
Stop chasing!

150
00:07:19,310 --> 00:07:20,640
Kara: Omph!
Frieda: Aah!

151
00:07:20,730 --> 00:07:22,810
[ Loud thud ]

152
00:07:23,860 --> 00:07:25,520
[ Groaning ]

153
00:07:25,610 --> 00:07:29,400
Frieda, are you trying
to leave us?

154
00:07:29,490 --> 00:07:31,150
Leave me?

155
00:07:31,240 --> 00:07:33,110
I was gonna write a note.

156
00:07:33,200 --> 00:07:36,080
Listen, someone might see us
out here.

157
00:07:36,160 --> 00:07:37,950
We can talk in that cave.

158
00:07:38,040 --> 00:07:39,120
Wha--

159
00:07:39,200 --> 00:07:41,040
No, you don't have
to carry me!

160
00:07:41,120 --> 00:07:42,370
[ Gasp ]

161
00:07:42,460 --> 00:07:43,920
Uhh!

162
00:07:44,000 --> 00:07:45,250
What is that?

163
00:07:45,330 --> 00:07:47,630
It's a foolproof way
outta here.

164
00:07:47,710 --> 00:07:49,550
But why? We're safe here.

165
00:07:49,630 --> 00:07:52,090
We have no freedom, Kara!

166
00:07:52,180 --> 00:07:54,050
I want to see
what's out there.

167
00:07:54,140 --> 00:07:55,890
It's all just bad stuff
out there.

168
00:07:55,970 --> 00:07:58,390
You're only gonna get hurt.
Maybe.

169
00:07:58,470 --> 00:08:01,890
But maybe getting hurt
isn't the worst thing there is.

170
00:08:01,980 --> 00:08:05,230
I want to be <i>me,</i>

171
00:08:05,310 --> 00:08:07,400
and that's never gonna
happen here.

172
00:08:07,480 --> 00:08:10,150
Frieda, I'm sorry, I just --
But you can help me!

173
00:08:10,230 --> 00:08:11,940
I'm only missing
the engine now, see?

174
00:08:12,030 --> 00:08:15,700
And you're so strong,
you can carry it in one trip.

175
00:08:15,780 --> 00:08:17,870
This is...

176
00:08:17,950 --> 00:08:21,000
I have to go...think.

177
00:08:21,080 --> 00:08:22,710
Uh, okay.

178
00:08:22,790 --> 00:08:24,870
I'll be here.

179
00:08:24,960 --> 00:08:28,540
Hey, Kara. You're not gonna
tell on me, right?

180
00:08:28,630 --> 00:08:30,960
It's gonna be okay.

181
00:08:34,930 --> 00:08:36,180
Dr. Gross?

182
00:08:36,260 --> 00:08:38,220
Kara! My teacher's pet.

183
00:08:38,300 --> 00:08:40,600
And you know I mean that
in a good way.

184
00:08:40,680 --> 00:08:44,020
Listen, um, sorry about
running off earlier.

185
00:08:44,100 --> 00:08:46,560
When you gotta go,
you gotta go.

186
00:08:46,650 --> 00:08:49,980
But that's not really what
you wanna talk about, right?

187
00:08:50,070 --> 00:08:51,860
Well, you know how
you always say

188
00:08:51,940 --> 00:08:53,820
that humans will find
the best way?

189
00:08:53,900 --> 00:08:56,610
The Founders get credit
for that bit of wisdom.

190
00:08:56,700 --> 00:09:00,700
If someone found a way,
that's, uh, different from ours,

191
00:09:00,790 --> 00:09:02,700
but seems to work for them,

192
00:09:02,790 --> 00:09:05,000
couldn't that also be
a good way?

193
00:09:05,080 --> 00:09:08,670
Ah. You've heard some
Hider preaching, haven't you?

194
00:09:08,750 --> 00:09:10,040
Well, listen, kid.

195
00:09:10,130 --> 00:09:12,090
We tried exploring
the outside world,

196
00:09:12,170 --> 00:09:14,300
and we were almost
destroyed!

197
00:09:14,380 --> 00:09:15,800
We're the last humans,

198
00:09:15,880 --> 00:09:19,430
so it's our responsibility
to stay <i>here,</i>

199
00:09:19,510 --> 00:09:24,350
and it's <i>your</i> responsibility
to help these misguided Hiders.

200
00:09:24,430 --> 00:09:26,520
Right.

201
00:09:27,560 --> 00:09:30,690
♪♪

202
00:09:34,070 --> 00:09:35,280
[ Loud clank ]

203
00:09:35,360 --> 00:09:38,030
Your engine.
You just broke it!

204
00:09:38,110 --> 00:09:41,080
What?!
[ Laughs ] I'm kidding.

205
00:09:41,160 --> 00:09:44,000
It must weigh, like, a ton.

206
00:09:44,080 --> 00:09:46,660
How would you have done this...
[ Grunts ] without me?

207
00:09:46,750 --> 00:09:49,630
I don't know,
maybe roll it on tubes,

208
00:09:49,710 --> 00:09:53,460
or find
some hunky Hider somewhere?

209
00:09:53,550 --> 00:09:55,800
Mm, you better hurry.

210
00:09:55,880 --> 00:09:58,680
I'll give you a push off
so they don't hear the engine.

211
00:09:58,760 --> 00:10:02,260
Come with me, Kara.

212
00:10:02,350 --> 00:10:03,720
Frieda, I'm --

213
00:10:03,810 --> 00:10:05,390
Kara!

214
00:10:05,470 --> 00:10:08,890
Thanks for the tip,
my loyal, faithful Seeker.

215
00:10:08,980 --> 00:10:10,860
Go fetch.

216
00:10:10,940 --> 00:10:12,230
[ Electricity surges ]

217
00:10:12,320 --> 00:10:14,940
Kara?
[ Robotic voice ]
Target acquired.

218
00:10:15,030 --> 00:10:17,490
Aah! Kara, no!

219
00:10:17,570 --> 00:10:20,700
Stop! Ow!

220
00:10:20,780 --> 00:10:22,990
Initiate grabbing.
Ah!

221
00:10:23,080 --> 00:10:24,950
Eliminating transport.

222
00:10:25,040 --> 00:10:26,870
No! Stop it!

223
00:10:26,950 --> 00:10:29,500
Don't! No!

224
00:10:29,580 --> 00:10:31,790
[ Crying ] Why?

225
00:10:31,880 --> 00:10:34,500
Oh, Kara, why?

226
00:10:34,590 --> 00:10:36,960
No. [ Sobbing ] Why?

227
00:10:37,050 --> 00:10:41,300
That's enough, XJ-7-7.
Let's go home.

228
00:10:41,390 --> 00:10:44,560
[ Humming Founders song]

229
00:10:49,350 --> 00:10:50,940
Jake:
I'm pretty sure she's awake.

230
00:10:51,020 --> 00:10:54,520
She's got that "Focused Stank"
about her.

231
00:10:54,610 --> 00:10:57,190
Susan, are you okay?

232
00:10:57,280 --> 00:10:59,240
Kara.

233
00:10:59,320 --> 00:11:01,860
My name is Kara.

234
00:11:01,950 --> 00:11:04,530
[ Wind whistling ]

