﻿1
00:00:01,870 --> 00:00:04,420
[ Duck quacks, wind whistles ]

2
00:00:04,500 --> 00:00:06,580
[ Zaps ]

3
00:00:07,590 --> 00:00:09,670
[ Roars ]

4
00:00:13,090 --> 00:00:15,640
♪ Adventure time,
come on, grab your friends ♪

5
00:00:15,720 --> 00:00:18,300
♪ We'll go to
very messed up lands ♪

6
00:00:18,390 --> 00:00:20,720
♪ With Finn and Jake,
Ice King, and Betty ♪

7
00:00:20,810 --> 00:00:22,430
♪ Who knows how it will end? ♪

8
00:00:22,520 --> 00:00:24,730
♪ It's adventure time ♪

9
00:00:33,190 --> 00:00:34,320
Dang.

10
00:00:34,400 --> 00:00:37,490
What in Grod's name
am I looking at?

11
00:00:38,950 --> 00:00:40,370
Fire,

12
00:00:40,450 --> 00:00:41,870
ice,

13
00:00:41,950 --> 00:00:43,250
candy,

14
00:00:43,330 --> 00:00:45,420
and slime.

15
00:00:46,040 --> 00:00:47,210
Weird.

16
00:00:47,290 --> 00:00:49,090
How did this happen, Ice King?

17
00:00:49,170 --> 00:00:51,380
Look, I know it's a lot
to take in.

18
00:00:51,460 --> 00:00:53,550
Let's go to the living room.

19
00:00:57,640 --> 00:00:58,850
[ Whoosh ]

20
00:00:58,930 --> 00:01:01,140
Now settle in,
get comfortable,

21
00:01:01,220 --> 00:01:05,390
'cause I am gonna tell you
everything.

22
00:01:05,480 --> 00:01:08,980
And it is going to
blow your -- Oop!

23
00:01:09,060 --> 00:01:13,110
I gotta kiss my skyhooks
good night.

24
00:01:13,190 --> 00:01:14,940
Good night, my skookie-wooks.

25
00:01:15,030 --> 00:01:16,910
[ Kisses ]

26
00:01:16,990 --> 00:01:18,910
Okay.

27
00:01:18,990 --> 00:01:20,160
Dude...

28
00:01:20,240 --> 00:01:22,910
Why does it look like
a four-way pizza?!

29
00:01:22,990 --> 00:01:24,790
Is everyone in Ooo
like a zombie?

30
00:01:24,870 --> 00:01:26,290
Is everyone basically dead?

31
00:01:26,370 --> 00:01:30,460
Everyone is not dead.
It's much worse.

32
00:01:31,500 --> 00:01:35,260
Let me
start at the beginning.

33
00:01:35,340 --> 00:01:37,970
No.

34
00:01:38,050 --> 00:01:41,100
What am I gonna do without
my besties around?

35
00:01:45,100 --> 00:01:47,190
Mm.

36
00:01:47,270 --> 00:01:50,360
♪♪

37
00:01:55,070 --> 00:01:58,400
Mm, okay.
Bird watching sounds cool.

38
00:01:58,490 --> 00:02:02,160
Hey, roomie! I'm going out to
pick up some magic ingredients.

39
00:02:02,240 --> 00:02:04,870
Ooh! Are you making
somethin' delicious?

40
00:02:04,950 --> 00:02:06,410
Oh, I'm building
a magic battery to power

41
00:02:06,500 --> 00:02:08,580
my elemental purification spell.

42
00:02:08,670 --> 00:02:10,750
Cool. Bring me a snackie.

43
00:02:10,830 --> 00:02:12,840
Like...a doughnut?

44
00:02:12,920 --> 00:02:14,250
Surprise me.

45
00:02:14,340 --> 00:02:15,840
Oh, I'll surprise you.

46
00:02:15,920 --> 00:02:19,470
[ Under breath ]
I'll surprise everyone.

47
00:02:19,550 --> 00:02:21,470
Wait. What was Patience
talking about?

48
00:02:21,550 --> 00:02:24,760
Oh, it's not important.
Something ominous.

49
00:02:24,850 --> 00:02:29,350
Anyways, it was then that
I really got into bird watching.

50
00:02:33,820 --> 00:02:37,610
♪♪

51
00:02:37,690 --> 00:02:40,360
What else we got here?

52
00:02:40,450 --> 00:02:41,610
A penguin.

53
00:02:41,700 --> 00:02:44,370
Oh. Right.

54
00:02:44,450 --> 00:02:46,540
[ Gasps ] Something!

55
00:02:48,250 --> 00:02:50,370
Is that...

56
00:02:50,460 --> 00:02:54,210
Oh...my...glaah!

57
00:02:55,920 --> 00:02:57,380
[ Gasps ]

58
00:02:57,460 --> 00:02:58,920
You a toucan?

59
00:02:59,010 --> 00:03:01,800
Simon, I've been trying so hard
to help you.

60
00:03:01,890 --> 00:03:04,600
I've tried reprogramming--nnn
your -- your crown,

61
00:03:04,680 --> 00:03:06,890
Code-mapping, penguin-napping,
co-mingling with magic,

62
00:03:06,970 --> 00:03:08,100
and grasping and grappling,

63
00:03:08,180 --> 00:03:09,730
but it just hasn't
been happening.

64
00:03:09,810 --> 00:03:12,310
It's saddening, it's maddening,
and I'm rapping and -- and...

65
00:03:12,400 --> 00:03:15,190
[ Inhales deeply ]

66
00:03:15,270 --> 00:03:16,730
[ Inhales ]

67
00:03:16,820 --> 00:03:18,480
So I'm trying
the direct approach.

68
00:03:18,570 --> 00:03:20,280
Ugh.
Wenk!

69
00:03:20,360 --> 00:03:24,910
No, I don't remember who she is,
but I know how to find out.

70
00:03:24,990 --> 00:03:26,620
Hey!

71
00:03:26,700 --> 00:03:29,370
So good to see you!

72
00:03:29,450 --> 00:03:32,540
You still working
at that same place?

73
00:03:32,620 --> 00:03:34,960
Mm, my work takes me all over.

74
00:03:35,040 --> 00:03:37,960
I meant all over the place.

75
00:03:38,050 --> 00:03:41,510
Oh! Before I forget,
I just got a new phone.

76
00:03:41,590 --> 00:03:45,640
Would you mind reentering
your info for me?

77
00:03:45,720 --> 00:03:48,260
It's okay.
I know you don't remember me.

78
00:03:48,350 --> 00:03:50,220
No, no, no. I can get this.

79
00:03:50,310 --> 00:03:53,650
[ Inhales slowly, pfft! ]

80
00:03:53,730 --> 00:03:55,230
I lost it.

81
00:03:55,310 --> 00:03:59,110
A long time ago,
you and I were...colleagues.

82
00:03:59,190 --> 00:04:01,190
My name is Betty Grof, and --

83
00:04:01,280 --> 00:04:04,820
That's what I was gonna say!
Betty!

84
00:04:04,910 --> 00:04:06,410
[ Inhales ]

85
00:04:06,490 --> 00:04:08,410
Hey, do you wanna go
on a date with me tonight?

86
00:04:08,490 --> 00:04:12,250
[ Babbles ]
Uh, buh, buh, buh. Yes.

87
00:04:12,330 --> 00:04:16,170
Meet me at 8:00
at my Magic Man House.

88
00:04:22,510 --> 00:04:25,180
[ Laughing ]

89
00:04:25,260 --> 00:04:27,180
♪♪

90
00:04:27,260 --> 00:04:29,930
[ Ring ]

91
00:04:30,010 --> 00:04:31,350
Hello?

92
00:04:31,430 --> 00:04:33,770
You are not gonna believe
what just happened.

93
00:04:33,850 --> 00:04:35,060
What?

94
00:04:35,140 --> 00:04:36,600
A lady touched me!

95
00:04:36,690 --> 00:04:38,110
<i>That's cool. Who is she?</i>

96
00:04:38,190 --> 00:04:40,610
I think she might be
an exotic bird.

97
00:04:40,690 --> 00:04:43,900
But guess who's going
on a date tonight!

98
00:04:43,990 --> 00:04:46,570
Wow. So what are you
gonna wear?

99
00:04:46,660 --> 00:04:49,330
Oh, probably my go-to --
blue muumuu.

100
00:04:49,410 --> 00:04:50,740
Ugh!

101
00:04:50,830 --> 00:04:53,830
No! You need to get
a nice bespoked suit.

102
00:04:53,910 --> 00:04:56,250
A be-wudda-wa?

103
00:04:56,330 --> 00:05:00,040
"Bespoke" means it's custom-made
to fit your specific dimensions

104
00:05:00,130 --> 00:05:03,340
and emphasize what's flattering
about your shape.

105
00:05:03,420 --> 00:05:04,670
Like my abs.

106
00:05:04,760 --> 00:05:06,970
<i>No, I'd say you're kinda</i>
<i>bottom-heavy.</i>

107
00:05:07,050 --> 00:05:09,180
No, that's just the muumuu,
dawg.

108
00:05:09,260 --> 00:05:10,560
<i>I'm jacked.</i>

109
00:05:10,640 --> 00:05:14,060
Hmm.

110
00:05:14,140 --> 00:05:15,890
Oh, yeah.

111
00:05:15,980 --> 00:05:18,060
What the heck d--
Shh!

112
00:05:18,150 --> 00:05:21,570
'Kay, so then we went
suit shopping.

113
00:05:21,650 --> 00:05:25,780
It's very important to pick
a good, natural fabric.

114
00:05:25,860 --> 00:05:27,450
As for color, for a first suit,

115
00:05:27,530 --> 00:05:30,200
you should choose between black,
navy, or charcoal grey.

116
00:05:30,280 --> 00:05:31,490
Why?

117
00:05:31,580 --> 00:05:33,450
It's a wizard fashion rule.

118
00:05:33,540 --> 00:05:35,370
If you stray, you'll look
like a fool.

119
00:05:35,460 --> 00:05:37,920
How's about if I make my suit
a onesie?

120
00:05:38,000 --> 00:05:40,080
[ Smack ]
Ow!

121
00:05:42,750 --> 00:05:45,760
Whoa.

122
00:05:45,840 --> 00:05:48,930
Let's get to work!

123
00:05:49,010 --> 00:05:53,720
♪♪

124
00:05:53,810 --> 00:05:56,640
And then Life-Giving Magus
checked an even darker...

125
00:05:56,730 --> 00:05:59,190
[ Whispers ] What is going on?
...shade of gray against
my face.

126
00:05:59,270 --> 00:06:01,690
Until finally...

127
00:06:01,770 --> 00:06:03,860
Life-Giving Magus: Yep!

128
00:06:06,490 --> 00:06:09,110
Pretty fly for an ice guy.

129
00:06:09,200 --> 00:06:12,280
♪♪

130
00:06:16,870 --> 00:06:20,120
<i>Male voice: [ Singsongy ]</i>
<i>Ding dong! Someone's here!</i>

131
00:06:20,210 --> 00:06:22,710
That's clever.

132
00:06:22,790 --> 00:06:24,340
Hello, Simon.

133
00:06:24,420 --> 00:06:26,170
Uh, flowers.

134
00:06:26,260 --> 00:06:27,470
Come in. Come in.

135
00:06:27,550 --> 00:06:29,800
I really like how
you decorated the place.

136
00:06:29,880 --> 00:06:33,180
I'm really into skulls
and old teeth in jars, too.

137
00:06:33,260 --> 00:06:35,180
Ready for our date?

138
00:06:35,260 --> 00:06:37,520
You bet.

139
00:06:37,600 --> 00:06:38,980
Bah-bam!

140
00:06:39,060 --> 00:06:42,020
Aaaaah!

141
00:06:42,110 --> 00:06:45,150
[ Pants ] This a-way.

142
00:06:45,230 --> 00:06:47,530
What is this place?

143
00:06:47,610 --> 00:06:49,450
In the old days,
we would meet here,

144
00:06:49,530 --> 00:06:52,200
and you would give me books
because you had a subscription

145
00:06:52,280 --> 00:06:53,660
to the Book a Day Club.

146
00:06:53,740 --> 00:06:55,200
Book a Day?

147
00:06:55,280 --> 00:06:56,910
You gave me the excess books
because I was associated

148
00:06:56,990 --> 00:06:58,790
with Books for the Bookless.

149
00:06:58,870 --> 00:07:01,540
[ Laughs ] Simon!
You want your usual booth?

150
00:07:01,620 --> 00:07:05,920
Bogo! You remember him?
Lead the way, Bogo!

151
00:07:08,760 --> 00:07:10,260
So...

152
00:07:10,340 --> 00:07:12,220
Yes?

153
00:07:12,300 --> 00:07:13,970
Are we going splitsies?

154
00:07:14,050 --> 00:07:15,510
[ Sighs ]

155
00:07:15,600 --> 00:07:17,770
Okay, I'll pay for half
your entrée.

156
00:07:17,850 --> 00:07:20,940
But if you get an appy
or a dessert, it's on you.

157
00:07:22,440 --> 00:07:23,600
Mmm, mmm, mmm!

158
00:07:23,690 --> 00:07:25,150
[ Smacks lips ]

159
00:07:25,230 --> 00:07:27,480
[ Inhaling deeply ] Aah!

160
00:07:27,570 --> 00:07:29,610
What? There something
in my beard?

161
00:07:29,690 --> 00:07:32,200
You don't remember any of this?

162
00:07:32,280 --> 00:07:34,530
<i>[ Thinking ] She's starting</i>
<i>to freak me out.</i>

163
00:07:34,620 --> 00:07:36,450
Ring, ring!

164
00:07:36,530 --> 00:07:38,240
Sorry. I should take this.

165
00:07:38,330 --> 00:07:41,870
Oh, hi, Gunter.
No. I'm on my date.

166
00:07:41,960 --> 00:07:44,170
[ Inhaling deeply ]

167
00:07:44,250 --> 00:07:45,500
Gunter, I have to go.

168
00:07:45,590 --> 00:07:47,460
[ Chomping ]

169
00:07:47,550 --> 00:07:49,090
Technology, right? [ Chuckles ]

170
00:07:49,170 --> 00:07:51,800
Aah! No!

171
00:07:51,880 --> 00:07:53,340
[ Zapping ]
It's all wrong!

172
00:07:53,430 --> 00:07:56,100
Ugh! Zap!
Wha?

173
00:07:56,180 --> 00:07:58,220
[ Whoosh ]

174
00:07:58,310 --> 00:08:00,390
Well, that was terrifying.

175
00:08:02,850 --> 00:08:06,020
I've tried everything I can
think of to make Simon remember.

176
00:08:06,110 --> 00:08:08,150
Is there something I'm missing?

177
00:08:08,230 --> 00:08:10,070
What am I doing wrong?

178
00:08:10,150 --> 00:08:13,530
Maybe you're going after someone
who doesn't exist anymore.

179
00:08:13,610 --> 00:08:15,070
Why not take him as he is?

180
00:08:15,160 --> 00:08:18,530
After all, you've been through
a lot of changes yourself.

181
00:08:18,620 --> 00:08:20,700
You're making a lot of sense,
Tiny Manticore.

182
00:08:20,790 --> 00:08:24,830
We're like two shadows,
two ghosts caught in limbo.

183
00:08:24,920 --> 00:08:27,630
It sounds depressing
when you say it that way.

184
00:08:27,710 --> 00:08:29,420
Think of a different way
to say it.

185
00:08:29,500 --> 00:08:32,550
[ Crying softly ]

186
00:08:32,630 --> 00:08:33,840
[ Sighs heavily ]

187
00:08:33,930 --> 00:08:35,050
Wenk.

188
00:08:35,130 --> 00:08:36,760
Oh, uh, just stretching.

189
00:08:36,840 --> 00:08:38,100
Wenk?

190
00:08:38,180 --> 00:08:40,470
The date?
Uh, yeah, it went great.

191
00:08:40,560 --> 00:08:42,350
I don't know about
a second date, though.

192
00:08:42,430 --> 00:08:43,850
I don't wanna be that guy

193
00:08:43,940 --> 00:08:45,810
who just hangs out with
his girlfriend all the time

194
00:08:45,900 --> 00:08:48,060
and doesn't see his friends.

195
00:08:48,150 --> 00:08:50,270
Man, I wanna be that guy
so bad.

196
00:08:50,360 --> 00:08:51,610
[ Whoosh ]

197
00:08:51,690 --> 00:08:54,990
Hey, I was just talking about
you to my penguin.

198
00:08:55,070 --> 00:08:56,490
Have you met Gunter?

199
00:08:56,570 --> 00:08:58,870
Yes. I kidnapped him
that one time.

200
00:08:58,950 --> 00:09:01,240
Look, Simon --
I mean, Ice King.

201
00:09:01,330 --> 00:09:04,460
Yeah, who's this Simon guy
you keep yakking about?

202
00:09:04,540 --> 00:09:06,040
Should I be jealous?

203
00:09:06,120 --> 00:09:08,960
He's somebody I knew
a long time ago.

204
00:09:09,040 --> 00:09:11,250
Hey, you still into
bird watching?

205
00:09:11,340 --> 00:09:12,920
Watch this.

206
00:09:13,010 --> 00:09:14,260
[ Electricity crackles ]
Mmm...zow!

207
00:09:14,340 --> 00:09:16,260
[ Birds chirping ]
[ Laughs ] Amazing!

208
00:09:16,340 --> 00:09:20,140
[ Laughs ]
Such beautiful birds!

209
00:09:20,220 --> 00:09:22,310
They're all for you, Ice King.

210
00:09:22,390 --> 00:09:24,600
Woof. What a bust.

211
00:09:24,680 --> 00:09:27,310
These are
some low-grade fairies.

212
00:09:27,400 --> 00:09:30,020
My magic battery is
going to su--

213
00:09:30,110 --> 00:09:32,570
Who's this dancing with
the I.K.?

214
00:09:32,650 --> 00:09:33,820
[ Electricity crackles ]

215
00:09:33,900 --> 00:09:36,240
Bird friend! [ Laughs ]

216
00:09:36,320 --> 00:09:38,570
How delightful.

217
00:09:38,660 --> 00:09:40,870
[ Laughing ]

218
00:09:40,950 --> 00:09:42,410
Ha! [ Sighs ]

219
00:09:42,490 --> 00:09:45,040
Huh? Where did
the weird lady go?

220
00:09:45,120 --> 00:09:47,790
Uh...well,
when you weren't looking,

221
00:09:47,870 --> 00:09:49,880
her -- her mom showed up
and told her that

222
00:09:49,960 --> 00:09:52,250
her old boyfriend wanted to be
with her again,

223
00:09:52,340 --> 00:09:54,460
and they ran off together.
The end.

224
00:09:54,550 --> 00:09:55,970
Her mom?

225
00:09:56,050 --> 00:09:59,180
Well, I gotta go.

226
00:09:59,260 --> 00:10:01,430
I almost forgot!

227
00:10:01,510 --> 00:10:03,930
Surprise!

228
00:10:06,480 --> 00:10:09,560
[ Crying, chewing ]

229
00:10:09,650 --> 00:10:12,610
[ Groans ]

230
00:10:12,690 --> 00:10:14,440
I wonder if my roomie
has any more

231
00:10:14,530 --> 00:10:16,240
of these soothing doughnuts.

232
00:10:16,320 --> 00:10:18,530
Only one way to find out!

233
00:10:18,610 --> 00:10:21,620
♪♪

234
00:10:21,700 --> 00:10:26,620
Patience:
Elemental, elemental.

235
00:10:26,700 --> 00:10:29,540
Stand, do not sit.

236
00:10:29,620 --> 00:10:30,920
Cool.

237
00:10:31,000 --> 00:10:34,420
Elemental, Elemental.

238
00:10:34,500 --> 00:10:36,710
Can not quit.

239
00:10:36,800 --> 00:10:39,180
Weird Lady!

240
00:10:39,260 --> 00:10:40,720
Blast him!

241
00:10:40,800 --> 00:10:42,760
[ Humming ]

242
00:10:42,850 --> 00:10:44,140
Eee.

243
00:10:44,220 --> 00:10:45,720
[ Zaps ]

244
00:10:45,810 --> 00:10:47,600
Then everything went nuts.

245
00:10:47,680 --> 00:10:50,690
There was all this light
and noise.

246
00:10:50,770 --> 00:10:54,480
I grabbed as many penguins
as I could -- one.

247
00:10:54,570 --> 00:10:56,070
But now that you're here,

248
00:10:56,150 --> 00:10:58,280
we can go back
and save Weird Lady.

249
00:10:58,360 --> 00:11:00,490
Sounds like we got
our first lead.

250
00:11:00,570 --> 00:11:04,830
All we needed was...
a little patience.

251
00:11:06,490 --> 00:11:10,250
♪ Come along with me ♪

252
00:11:10,330 --> 00:11:14,710
♪ And the butterflies and bees ♪

253
00:11:17,670 --> 00:11:19,880
This party is so crazy!

