﻿1
00:00:02,600 --> 00:00:04,270
[ Quacking ]

2
00:00:05,130 --> 00:00:06,800
[ Warble, zap! ]

3
00:00:08,070 --> 00:00:10,370
[ Roars ]

4
00:00:13,310 --> 00:00:14,410
♪ "Adventure Time" ♪

5
00:00:14,480 --> 00:00:15,880
♪ Come on, grab your friends ♪

6
00:00:15,940 --> 00:00:18,650
♪ We'll go to very
messed-up lands ♪

7
00:00:18,710 --> 00:00:21,020
♪ With Finn and Jake,
Ice King, and Betty ♪

8
00:00:21,080 --> 00:00:22,480
♪ Who knows how it will end? ♪

9
00:00:22,550 --> 00:00:24,550
♪ It's "Adventure Time" ♪

10
00:00:26,690 --> 00:00:29,660
♪♪♪

11
00:00:34,860 --> 00:00:36,930
♪♪♪

12
00:00:37,000 --> 00:00:38,430
Okay, fellas.

13
00:00:38,500 --> 00:00:40,670
Using these blueprints
I acquired,

14
00:00:40,740 --> 00:00:42,670
we're gonna take down
Patient St. Pim

15
00:00:42,740 --> 00:00:45,010
and rescue my new pal,
Weird Lady.

16
00:00:45,070 --> 00:00:47,380
But first,
we have to crack through

17
00:00:47,440 --> 00:00:49,180
the ice dome
that covers the land,

18
00:00:49,240 --> 00:00:50,650
avoid the Ice Kingdom peeps

19
00:00:50,710 --> 00:00:53,110
who have all been turned
into vicious ice mutants,

20
00:00:53,180 --> 00:00:56,950
and sneak into the ice fortress
without being ice-detected.

21
00:00:57,020 --> 00:01:00,220
We'll enter via the sewer line.

22
00:01:00,290 --> 00:01:01,960
So, that's the only way
in and out.

23
00:01:02,020 --> 00:01:03,630
I never said that.

24
00:01:03,690 --> 00:01:07,460
"Can you help Captain Tasty
find the hidden" --

25
00:01:07,530 --> 00:01:09,900
this is a place mat
from a seafood restaurant!

26
00:01:09,960 --> 00:01:12,130
And this word search
is way too hard!

27
00:01:12,200 --> 00:01:15,340
That's 'cause you ain't got
spy skills like me.

28
00:01:15,400 --> 00:01:17,040
With me, it's like,
"Who's that hot guy?

29
00:01:17,110 --> 00:01:18,770
The Ice King?"

30
00:01:20,940 --> 00:01:22,840
No, it's not.

31
00:01:24,580 --> 00:01:27,020
We're floating
above Ice World now.

32
00:01:27,080 --> 00:01:28,850
Brr!

33
00:01:28,920 --> 00:01:31,990
I made these sweaters
and earmuffs for you guys.

34
00:01:32,050 --> 00:01:34,260
They're bespoke!

35
00:01:34,320 --> 00:01:36,660
And, they've got pictures
of your best friend on them!

36
00:01:36,720 --> 00:01:38,260
Finn: Thanks.

37
00:01:38,330 --> 00:01:41,500
All right, men, we need ideas
for how to breach that dome.

38
00:01:41,560 --> 00:01:43,360
It's impervious
to my skyhooks,

39
00:01:43,430 --> 00:01:46,700
so we either burn, punch,
or stab our way in.

40
00:01:46,770 --> 00:01:49,900
Maybe there's some kind of weak
point or secret entrance.

41
00:01:49,970 --> 00:01:52,670
Right, right.

42
00:01:52,740 --> 00:01:53,740
Hmm.

43
00:01:53,810 --> 00:01:55,710
Good thinking.

44
00:01:55,780 --> 00:01:56,710
Huh?

45
00:01:56,780 --> 00:01:57,750
Aaaaaah!

46
00:01:57,810 --> 00:01:59,780
Finn!

47
00:02:01,250 --> 00:02:04,050
Oh, my glob!!
Okay. Think, Finn.

48
00:02:04,120 --> 00:02:05,950
What would Rattleballs do?

49
00:02:06,020 --> 00:02:10,390
He would...draw his sword,
find a stress line in the dome,

50
00:02:10,460 --> 00:02:12,330
and strike
like a mighty scorpion!

51
00:02:13,700 --> 00:02:15,360
Don't forget Ice King!

52
00:02:19,370 --> 00:02:20,400
Turn into a parachute, Jake!

53
00:02:20,470 --> 00:02:23,070
You got it!

54
00:02:27,480 --> 00:02:28,710
[ Thud ]

55
00:02:28,780 --> 00:02:30,550
Whoa.

56
00:02:30,610 --> 00:02:33,080
Hold on. I got somethin'
in the pack that'll help.

57
00:02:33,150 --> 00:02:34,880
[ Objects rattling ]

58
00:02:34,950 --> 00:02:37,450
Now, <i>that's</i> bespoke!

59
00:02:37,520 --> 00:02:41,090
I never thought I'd think of
the old ice kingdom as cheerful.

60
00:02:41,160 --> 00:02:43,390
Brrr!
It's a lot colder now, too.

61
00:02:43,460 --> 00:02:45,830
I've got fur.

62
00:02:45,890 --> 00:02:47,600
Take my sweater!

63
00:02:50,630 --> 00:02:52,500
Whoa!
[ Laughs ]

64
00:02:52,570 --> 00:02:53,900
Two Finns!

65
00:02:53,970 --> 00:02:54,900
Huh?

66
00:02:54,970 --> 00:02:56,910
[ Gasps ]

67
00:02:56,970 --> 00:03:00,280
[ Screams ]

68
00:03:02,980 --> 00:03:06,310
[ Breathing heavily ]

69
00:03:06,380 --> 00:03:08,280
Oh! [ Whimpers ]

70
00:03:08,350 --> 00:03:11,150
Huh? Huh?

71
00:03:11,220 --> 00:03:12,820
[ Sniffles ]

72
00:03:12,890 --> 00:03:14,960
Oh, I get it.

73
00:03:15,020 --> 00:03:17,530
The top one's fake.

74
00:03:17,590 --> 00:03:20,400
Okay, pals.
This-a-way.

75
00:03:23,830 --> 00:03:26,300
Y'all's in
the Ice King's crib now!

76
00:03:29,500 --> 00:03:31,010
This is crazy.

77
00:03:31,070 --> 00:03:33,440
It's like being
at the bottom of an ocean.

78
00:03:33,510 --> 00:03:35,180
Yeah,
I'm feeling pretty weird.

79
00:03:38,180 --> 00:03:40,620
♪♪♪

80
00:03:40,680 --> 00:03:42,720
Snow golem.

81
00:03:47,860 --> 00:03:50,360
Ice clops.

82
00:03:50,430 --> 00:03:52,390
"Ice to meet you."

83
00:03:54,430 --> 00:03:55,800
Look out!

84
00:03:55,860 --> 00:03:57,530
Huh?

85
00:03:58,300 --> 00:04:00,170
[ Sled crashes ]

86
00:04:06,810 --> 00:04:08,180
What are you doing?!

87
00:04:08,240 --> 00:04:09,910
This is my --

88
00:04:10,780 --> 00:04:13,210
This is my house!

89
00:04:13,280 --> 00:04:14,380
Carroll!?

90
00:04:14,450 --> 00:04:16,320
Finn?

91
00:04:16,380 --> 00:04:18,390
You've been turned
into ice!

92
00:04:18,450 --> 00:04:20,050
You better believe it, bucko!

93
00:04:20,120 --> 00:04:22,020
You seem in good spirits,
though.

94
00:04:22,090 --> 00:04:24,330
Everyone else is sad
and kind of empty.

95
00:04:24,390 --> 00:04:26,830
I feel great.
It sure beats the sky.

96
00:04:26,890 --> 00:04:29,100
Boy, was I ever getting sick
of bein' a cloud!

97
00:04:29,160 --> 00:04:32,100
Everyone looking at me,
saying things like,

98
00:04:32,170 --> 00:04:34,570
"I think that looks like
a sailboat!"

99
00:04:34,640 --> 00:04:37,010
"I think that looks
like a bird!"

100
00:04:37,070 --> 00:04:39,770
I'm a woman!
Ice Carroll!

101
00:04:41,310 --> 00:04:43,080
Who are those other dudes?

102
00:04:43,140 --> 00:04:45,380
This is Simon, the Ice King.

103
00:04:45,450 --> 00:04:47,620
And this is my brother, Jake.
Hello.

104
00:04:47,680 --> 00:04:50,350
Do you want to come with us?
We're on a secret mission.

105
00:04:50,420 --> 00:04:52,550
Uh, that's really nice of you,
actually.

106
00:04:52,620 --> 00:04:53,760
Where are y'all going?

107
00:04:53,820 --> 00:04:55,560
We're going to get
Patient St. Pim.

108
00:04:55,620 --> 00:04:57,530
She's in Simon's fortress,
and she's, like,

109
00:04:57,590 --> 00:04:59,860
ruined the whole world
and all our friends.

110
00:04:59,930 --> 00:05:02,930
Oh. On second thought,
I think I'm gonna stay here

111
00:05:03,000 --> 00:05:04,900
and draw some elves
and stuff.

112
00:05:04,970 --> 00:05:06,270
You draw elves?

113
00:05:06,330 --> 00:05:10,240
Yes, I draw elves!
It's what I like to do!

114
00:05:11,440 --> 00:05:15,040
Aw, she seems a lot cooler
than we are.

115
00:05:15,110 --> 00:05:17,650
♪♪♪

116
00:05:21,050 --> 00:05:21,980
Whoa.

117
00:05:22,050 --> 00:05:24,350
Your place got weird.

118
00:05:31,060 --> 00:05:32,760
Lookin' good, Pengy!

119
00:05:32,830 --> 00:05:34,330
-Over here!
-Yup!

120
00:05:34,400 --> 00:05:36,060
[ Ice shatters ]

121
00:05:37,970 --> 00:05:41,340
It's not a sewer,
but it will have to do.

122
00:05:41,400 --> 00:05:45,110
♪♪♪

123
00:05:45,170 --> 00:05:47,240
♪ It's a humid night ♪

124
00:05:47,310 --> 00:05:51,610
♪ The moon is getting full
again ♪

125
00:05:51,680 --> 00:05:58,520
♪ Somewhere there's a slight
figure made of paraffin ♪

126
00:05:58,590 --> 00:06:05,260
♪ And someone is turning
its head ♪

127
00:06:05,330 --> 00:06:12,000
♪ And someone is pulling
its leg ♪

128
00:06:12,070 --> 00:06:16,300
♪ It's maaaaaagic ♪

129
00:06:19,270 --> 00:06:21,710
Jake?
What's up with you?

130
00:06:21,780 --> 00:06:25,510
[ Sobbing quietly ]

131
00:06:25,580 --> 00:06:27,720
Oh, no.

132
00:06:27,780 --> 00:06:29,320
Jake, you have an icicle.

133
00:06:29,380 --> 00:06:30,850
You look like your kids.

134
00:06:30,920 --> 00:06:34,790
[ Muttering ]
My sweater.

135
00:06:34,860 --> 00:06:39,130
Ah, back in my old basement,
where it all began.

136
00:06:39,190 --> 00:06:40,900
Psst!

137
00:06:40,960 --> 00:06:42,960
I don't think this is
a basement anymore.

138
00:06:43,030 --> 00:06:44,500
Cool boy says what?

139
00:06:44,570 --> 00:06:46,230
[ Clears throat ]

140
00:06:46,300 --> 00:06:48,000
Welcome to the party, sir.

141
00:06:48,070 --> 00:06:49,700
May I take your coat?

142
00:06:49,770 --> 00:06:51,440
Uh, I guess?

143
00:06:52,740 --> 00:06:55,240
I don't know what I'm gonna do
with this but, whatevs.

144
00:06:55,310 --> 00:06:56,980
Ice Carroll: That's them!

145
00:06:58,450 --> 00:07:01,720
The garbage who said they were
gonna take you out!

146
00:07:01,780 --> 00:07:04,020
Carroll!!

147
00:07:04,090 --> 00:07:05,590
I'm sorry, Finn.

148
00:07:05,650 --> 00:07:08,120
I've got a good thing
going on here.

149
00:07:09,490 --> 00:07:12,730
Patient St. Pim,
undo this mess!

150
00:07:14,300 --> 00:07:16,860
[ Growls ]

151
00:07:16,930 --> 00:07:18,600
Raa!

152
00:07:20,500 --> 00:07:22,340
Cool boy!

153
00:07:22,400 --> 00:07:24,840
[ Shivering ]
Fix our home, Patience!

154
00:07:24,910 --> 00:07:28,440
[ Sighs ] Even if I felt
like it, I can't.

155
00:07:28,510 --> 00:07:30,610
Let me show you.

156
00:07:30,680 --> 00:07:33,950
The princesses and I are
the elementals incarnate,

157
00:07:34,020 --> 00:07:37,050
but the others didn't want
to play with me.

158
00:07:37,120 --> 00:07:39,890
They denied
their precious birthright.

159
00:07:39,950 --> 00:07:42,060
So, I cast a mega-spell

160
00:07:42,120 --> 00:07:44,060
that tapped
into their true selves.

161
00:07:44,130 --> 00:07:46,030
But the spell worked too well.

162
00:07:46,090 --> 00:07:47,900
Instead of embracing
their powers,

163
00:07:47,960 --> 00:07:50,730
they were overrun by them.

164
00:07:50,800 --> 00:07:54,300
I have distilled them
into something monstrous.

165
00:07:54,370 --> 00:07:57,470
[ Monotone voice ]
Monstrous -- like life itself.

166
00:07:57,540 --> 00:07:59,640
Okay, that all tracks.

167
00:07:59,710 --> 00:08:01,280
But what happened to Betty?

168
00:08:01,340 --> 00:08:04,580
I used her as a magic battery
to power my spell.

169
00:08:04,650 --> 00:08:07,450
My big, dumb spell.
Ugh.

170
00:08:09,320 --> 00:08:12,250
Enough of your mind games!

171
00:08:12,320 --> 00:08:13,920
Tell us where you --
Wait, is that shrimp?

172
00:08:13,990 --> 00:08:15,660
Ooh, is there shrimp here?

173
00:08:18,230 --> 00:08:21,560
Ooh hoo hoo hoo hoo!
[ Chomping ]

174
00:08:21,630 --> 00:08:24,330
I planned this gorgeous ball
and shrimp buffet

175
00:08:24,400 --> 00:08:26,330
to celebrate with
the other elementals,

176
00:08:26,400 --> 00:08:28,070
but none of them came.

177
00:08:29,470 --> 00:08:32,570
If you're so upset about this,
you should fix it.

178
00:08:32,640 --> 00:08:34,980
Fix it, don't fix it --

179
00:08:35,040 --> 00:08:36,980
the universe is an abyss
of suffering.

180
00:08:37,040 --> 00:08:39,350
Y'all need
to lighten up in here.

181
00:08:40,750 --> 00:08:43,520
[ Murmuring ]

182
00:08:43,580 --> 00:08:45,350
Brr.

183
00:08:45,420 --> 00:08:49,290
[ Chomping ]

184
00:08:49,360 --> 00:08:50,590
[ Gulp ]

185
00:08:50,660 --> 00:08:51,990
[ Sighs ]

186
00:08:52,060 --> 00:08:53,460
Aah!

187
00:08:53,530 --> 00:08:55,100
Weird lady!

188
00:08:55,160 --> 00:08:56,960
Raa!
[ Dishes shatter ]

189
00:08:57,030 --> 00:08:59,400
[ Grunting ]

190
00:09:03,910 --> 00:09:05,910
Best-friends gang, retreat!

191
00:09:07,610 --> 00:09:10,310
Ice King's ghosting, man.
We gotta leave!

192
00:09:10,380 --> 00:09:13,650
Everyone leaves except me.

193
00:09:13,710 --> 00:09:15,650
I remember father made me
stay at the table

194
00:09:15,720 --> 00:09:17,220
until all the eggs were eaten.

195
00:09:17,290 --> 00:09:20,990
Patience, let Jake go!

196
00:09:21,060 --> 00:09:23,490
Jake is now part
of my Ice Dominion.

197
00:09:23,560 --> 00:09:25,730
He'll never leave here again.

198
00:09:25,790 --> 00:09:28,200
Well, that sucks, and I hate it.

199
00:09:28,260 --> 00:09:29,660
I'm just gonna take him anyway.

200
00:09:29,730 --> 00:09:32,470
[ Sighs ]
Whatever.

201
00:09:32,530 --> 00:09:34,200
Achoos Goose.

202
00:09:34,800 --> 00:09:37,810
The goose...is loose.

203
00:09:37,870 --> 00:09:41,210
We've lost another friend,
Achoos Goose.

204
00:09:41,280 --> 00:09:44,210
There's no point
in having friends

205
00:09:44,280 --> 00:09:48,780
because everything
will...ends.

206
00:09:50,120 --> 00:09:53,820
My mystic soup is great
for combating ice magic.

207
00:09:53,890 --> 00:09:56,560
You sure put a magical amount
of pepper in it.

208
00:09:56,620 --> 00:09:59,030
Nothing's changed since
we got you out of there.

209
00:09:59,090 --> 00:10:01,600
I guess Patience doesn't need
your magic to sustain it.

210
00:10:01,660 --> 00:10:05,170
Yeah, I feel drained
like a dirty bathtub.

211
00:10:05,230 --> 00:10:06,900
Jake, how are you feeling?

212
00:10:06,970 --> 00:10:08,900
This chicken soup
does nothing

213
00:10:08,970 --> 00:10:10,910
to warm
the coldness of my heart.

214
00:10:10,970 --> 00:10:13,370
-Are you serious?
-Just kidding!

215
00:10:16,140 --> 00:10:18,350
Man, there's got to be
something we can do

216
00:10:18,410 --> 00:10:19,950
about Patience's spell.

217
00:10:20,010 --> 00:10:23,420
You know, ancient magic
was actually my major.

218
00:10:23,480 --> 00:10:25,020
And there is one artifact

219
00:10:25,090 --> 00:10:26,420
that could potentially
help us --

220
00:10:26,490 --> 00:10:29,120
a book called
"The Enchiridion."

221
00:10:29,190 --> 00:10:31,630
With that, I could formulate
a counter-spell, and--

222
00:10:31,690 --> 00:10:34,360
We can't help you there.
We blew that thing up.

223
00:10:34,430 --> 00:10:37,030
Uh, actually,
I might have grabbed

224
00:10:37,100 --> 00:10:39,400
another Enchiridion
from Farmworld Dimension.

225
00:10:39,470 --> 00:10:40,630
[ Gasps ]

226
00:10:40,700 --> 00:10:43,200
This biz is crazy powerful,
though.

227
00:10:43,270 --> 00:10:46,940
Well, I'm a little crazy now,
so I'm willing to try.

228
00:10:47,010 --> 00:10:49,480
♪♪♪

229
00:10:49,540 --> 00:10:51,210
[ Laughs ]

230
00:10:51,280 --> 00:10:55,080
[ Laughing maniacally ]

231
00:10:56,480 --> 00:10:58,720
[ Laughing ]

232
00:10:58,790 --> 00:11:00,860
[ Both laughing ]

233
00:11:02,460 --> 00:11:03,660
Phew.

234
00:11:03,720 --> 00:11:04,990
What?

235
00:11:06,860 --> 00:11:10,830
♪ Come along with me ♪

236
00:11:10,900 --> 00:11:15,000
♪ And the butterflies and bees ♪

237
00:11:18,040 --> 00:11:20,140
This party is so crazy!

