﻿1
00:00:02,410 --> 00:00:04,500
[ Quacking ]

2
00:00:04,960 --> 00:00:07,040
[ Warble, zap! ]

3
00:00:07,920 --> 00:00:10,340
[ Roars ]

4
00:00:13,090 --> 00:00:14,130
♪ "Adventure Time" ♪

5
00:00:14,220 --> 00:00:15,550
♪ Come on, grab your friends ♪

6
00:00:15,640 --> 00:00:18,260
♪ We'll go to very
messed-up lands ♪

7
00:00:18,350 --> 00:00:20,720
♪ With Finn and Jake,
Ice King, and Betty ♪

8
00:00:20,810 --> 00:00:22,230
♪ Who knows how it will end? ♪

9
00:00:22,310 --> 00:00:24,520
♪ It's "Adventure Time" ♪

10
00:00:32,690 --> 00:00:35,450
Give me them jewels, Finn.
We're out of time.

11
00:00:35,530 --> 00:00:37,370
[ Cackles ]

12
00:00:37,450 --> 00:00:40,030
Now, let's grab LSP and get
the buns out of here.

13
00:00:40,120 --> 00:00:42,330
Huh!

14
00:00:42,410 --> 00:00:45,170
[ Laughs ]

15
00:00:47,330 --> 00:00:50,300
♪ Let me hear you whisper ♪

16
00:00:50,380 --> 00:00:51,840
Aah!

17
00:00:51,920 --> 00:00:53,920
You left my friend Finn
down there.

18
00:00:54,010 --> 00:00:55,970
I'm sorry, but we don't need
him anymore.

19
00:00:56,050 --> 00:00:58,010
But don't worry,
I've got a new plan.

20
00:00:58,090 --> 00:01:00,470
A plan where nothing that
happens here matters.

21
00:01:00,560 --> 00:01:03,890
Okay, but we should
turn back still.

22
00:01:03,980 --> 00:01:05,520
Finn loves me.

23
00:01:05,600 --> 00:01:08,310
He sees me as, like,
a handsome older brother.

24
00:01:10,690 --> 00:01:12,480
Mm, no.
I'm doing the right thing.

25
00:01:12,570 --> 00:01:14,530
Can't go around it,
got to go through it.

26
00:01:14,610 --> 00:01:18,200
♪ That you love me, too ♪

27
00:01:18,280 --> 00:01:20,660
Uh, guys?
Getting a little too close.

28
00:01:20,740 --> 00:01:23,040
♪ Keep the love-light glowing ♪
Uh... uh.

29
00:01:23,120 --> 00:01:26,540
♪ In your eyes so true ♪

30
00:01:26,620 --> 00:01:29,250
♪ Let me call you sweetheart ♪
[ Screams ]

31
00:01:29,330 --> 00:01:32,130
Finn, it's me,
I'm saving your tight butt!

32
00:01:32,210 --> 00:01:35,760
[ Grunts ]
Whoop!

33
00:01:35,840 --> 00:01:37,800
Don't worry, my children.

34
00:01:37,880 --> 00:01:41,970
I will send my joy out
unto all of them.

35
00:01:42,060 --> 00:01:44,970
"Bonbon ballad."

36
00:01:45,060 --> 00:01:47,520
♪ Underneath the mountain ♪

37
00:01:47,600 --> 00:01:49,770
♪ Overlook the sea ♪

38
00:01:49,850 --> 00:01:52,070
♪ I find my sweet friends
waiting ♪

39
00:01:52,150 --> 00:01:55,240
♪ And bring them close to me ♪

40
00:01:55,320 --> 00:01:59,780
♪ La-da-da-da, la-da-da ♪

41
00:01:59,860 --> 00:02:04,790
♪ La-da-da-da,
la-da-da ♪

42
00:02:09,960 --> 00:02:11,630
Lumpy Space Princess,

43
00:02:11,710 --> 00:02:14,340
you were buried in candy and it
didn't change you at all.

44
00:02:14,420 --> 00:02:16,710
Why doesn't this elemental
stuff affect you?

45
00:02:16,800 --> 00:02:18,510
I'm a tough tranch!

46
00:02:18,590 --> 00:02:19,930
People don't tell me what to do,

47
00:02:20,010 --> 00:02:21,510
I tell them what to do!

48
00:02:21,590 --> 00:02:24,600
Okay, but it has to be
more than that.

49
00:02:24,680 --> 00:02:27,680
Like, you're not from around
Ooo, not really.

50
00:02:27,770 --> 00:02:30,440
Maybe you're not made of
the same stuff as us.

51
00:02:30,520 --> 00:02:32,690
Hmm.

52
00:02:32,770 --> 00:02:37,740
Lumps! Lumps are the subspace
molecular lattice

53
00:02:37,820 --> 00:02:40,280
that binds together
the scientific and magical

54
00:02:40,360 --> 00:02:43,410
forces of Ooo --
more powerful than

55
00:02:43,490 --> 00:02:45,660
any one element,
it's the force that

56
00:02:45,740 --> 00:02:48,370
orders reality into
its true shape.

57
00:02:48,450 --> 00:02:51,670
And, LSP, this part is very,
very important --

58
00:02:51,750 --> 00:02:53,840
Grrr!
No more learning!

59
00:02:58,460 --> 00:03:00,220
[ Car horn beeps ]

60
00:03:00,300 --> 00:03:05,100
Hey, Michael!
Let's get married.

61
00:03:07,560 --> 00:03:09,350
Wait, what?

62
00:03:09,430 --> 00:03:11,810
Michael.

63
00:03:11,900 --> 00:03:13,690
LSP, This is important.

64
00:03:13,770 --> 00:03:15,400
I think they were trying
to tell you --

65
00:03:15,480 --> 00:03:17,360
you're the anti-elemental.

66
00:03:17,440 --> 00:03:19,690
Fire, Ice, Candy, Slime and...

67
00:03:19,780 --> 00:03:22,160
Lumps!
[ Gasps ]

68
00:03:22,240 --> 00:03:24,910
[ Hums ]

69
00:03:29,500 --> 00:03:30,960
Huh?

70
00:03:31,040 --> 00:03:33,120
I must have dozed off...

71
00:03:33,210 --> 00:03:35,500
and bound myself.

72
00:03:37,210 --> 00:03:38,710
Ouch!

73
00:03:38,800 --> 00:03:40,470
[ Clears throat ]

74
00:03:40,550 --> 00:03:43,890
People say you shouldn't
live in the past!

75
00:03:43,970 --> 00:03:46,850
But I say, "Why not?"

76
00:03:46,930 --> 00:03:48,640
I love it.

77
00:03:48,720 --> 00:03:49,810
This book is strange,

78
00:03:49,890 --> 00:03:51,430
but when you puzzle it out,

79
00:03:51,520 --> 00:03:53,350
it's mostly all charges
and frequencies.

80
00:03:53,440 --> 00:03:55,100
Instead of fixing Ooo,

81
00:03:55,190 --> 00:03:57,190
I can use these jewels
to make a portal

82
00:03:57,270 --> 00:03:59,190
to take me back in time
and find Simon

83
00:03:59,280 --> 00:04:01,110
before he discovers
the crown.

84
00:04:01,190 --> 00:04:02,570
Uh-huh.

85
00:04:02,650 --> 00:04:04,450
This time I won't
let him put it on.

86
00:04:04,530 --> 00:04:06,570
I'll drop it in a volcano
before that happens.

87
00:04:06,660 --> 00:04:09,330
Things will be back to being
just me and Simon,

88
00:04:09,410 --> 00:04:11,500
and you won't exist!

89
00:04:11,580 --> 00:04:13,160
Mm-hm, mm-hm.

90
00:04:13,250 --> 00:04:15,580
No more Ice King,
no more magic Betty --

91
00:04:15,670 --> 00:04:18,590
maybe I can even stop
the Mushroom War!

92
00:04:18,670 --> 00:04:21,800
[ Laughs ]

93
00:04:21,880 --> 00:04:24,550
Cool.
Now where do I come in?

94
00:04:24,630 --> 00:04:26,090
You're not listening.

95
00:04:26,180 --> 00:04:28,890
My wonderful Simon will never
become this sad,

96
00:04:28,970 --> 00:04:30,930
pathetic creature
strewn before me.

97
00:04:31,020 --> 00:04:32,350
Wait, what?

98
00:04:32,430 --> 00:04:34,640
I thought I could do it,
but I can't.

99
00:04:34,730 --> 00:04:37,360
Being with you is like looking
at my old life

100
00:04:37,440 --> 00:04:39,070
through a funhouse mirror.

101
00:04:39,150 --> 00:04:43,400
[ Laughs ]
It's driving me mad.

102
00:04:45,530 --> 00:04:47,490
Goodbye, Ice King.

103
00:04:47,570 --> 00:04:50,540
[ Machine whirs ]

104
00:04:50,620 --> 00:04:53,620
Okay, I think this is a pretty
good breakdown

105
00:04:53,710 --> 00:04:55,370
of your components.

106
00:04:55,460 --> 00:04:56,960
We just need to figure out a way

107
00:04:57,040 --> 00:04:59,920
to tap into your pure
anti-elemental essence, LSP.

108
00:05:00,000 --> 00:05:02,960
[ Sighs ] Don't tell me
what to do, Finn.

109
00:05:03,050 --> 00:05:04,260
Yeah, like that.

110
00:05:04,340 --> 00:05:06,340
Pb is undiluted sweetness now,

111
00:05:06,430 --> 00:05:08,970
and Slime Princess has never
been slimier.

112
00:05:09,050 --> 00:05:12,100
I think you might need to be the
most you that you've ever been.

113
00:05:12,180 --> 00:05:14,640
You just have to believe in
yourself.

114
00:05:14,730 --> 00:05:16,390
I do believe myself.

115
00:05:16,480 --> 00:05:18,980
I'm a blossoming debutante
on the war path.

116
00:05:19,060 --> 00:05:21,610
Wenk!

117
00:05:21,690 --> 00:05:23,230
Ahhhhh!

118
00:05:23,320 --> 00:05:24,530
Wenk!

119
00:05:24,610 --> 00:05:27,160
Wenk! Wenk-wenk! Wenk, wenk,
wenk, wenk.

120
00:05:27,240 --> 00:05:30,200
[ Purrs ]
See?

121
00:05:36,500 --> 00:05:38,880
It's working.

122
00:05:38,960 --> 00:05:40,710
Ugh!
You okay?

123
00:05:40,790 --> 00:05:43,300
Just relax, you'll be
obliterated soon.

124
00:05:43,380 --> 00:05:48,510
Really? Lady, this Simon sounds
cool, but I'm Ice King.

125
00:05:50,890 --> 00:05:54,430
I, uh, I guess
I'm a special person

126
00:05:54,520 --> 00:05:56,850
and I am worthy of respect.

127
00:05:56,930 --> 00:05:59,150
Just -- shh!
It'll be over in a second.

128
00:05:59,230 --> 00:06:02,400
Can you turn this off
and we can talk, maybe?

129
00:06:02,480 --> 00:06:04,690
Nertz.

130
00:06:10,530 --> 00:06:13,740
Huh.

131
00:06:13,830 --> 00:06:16,660
♪ Underneath the prairie ♪

132
00:06:16,750 --> 00:06:18,710
♪ Over sugar springs ♪

133
00:06:18,790 --> 00:06:21,210
♪ We'll sing our song forever ♪

134
00:06:21,290 --> 00:06:24,050
♪ This candy chorus rings ♪

135
00:06:24,130 --> 00:06:26,380
♪ La-da-da-da, la-da-da ♪

136
00:06:26,460 --> 00:06:28,930
Boy, did I fail deep.

137
00:06:29,010 --> 00:06:32,010
Well, maybe I'll try again in
another 1,000 years.

138
00:06:32,100 --> 00:06:34,430
I'm not sticking around to see
how this ends.

139
00:06:34,510 --> 00:06:37,680
Mr. Fox, please roll me
someplace safe.

140
00:06:39,520 --> 00:06:42,480
Oh, oh, wow. Okay.

141
00:06:42,560 --> 00:06:44,650
[ Grunts ]

142
00:06:44,730 --> 00:06:46,570
♪ Overlook the valley ♪

143
00:06:46,650 --> 00:06:48,440
♪ Under honeymoon ♪

144
00:06:48,530 --> 00:06:51,110
What if?
Oh!

145
00:06:53,530 --> 00:06:55,700
We're running out of time.

146
00:06:55,790 --> 00:06:59,620
I am.
Glob!

147
00:06:59,710 --> 00:07:02,580
Ding-dong.

148
00:07:02,670 --> 00:07:04,750
It's me, classic Ice King!

149
00:07:04,840 --> 00:07:06,090
Si-men!

150
00:07:06,170 --> 00:07:07,460
I didn't like
being ditched earlier,

151
00:07:07,550 --> 00:07:09,090
but if you and Betty
are cool now,

152
00:07:09,170 --> 00:07:11,590
you can help us figure out how
to use LSP's power.

153
00:07:11,680 --> 00:07:13,430
Wait, where's Betty?

154
00:07:13,510 --> 00:07:16,560
Who?

155
00:07:16,640 --> 00:07:19,020
Here, I bet this thing
can help
you.

156
00:07:19,100 --> 00:07:24,020
[ Gasps ] It's Gunter!
Hey, Gunter! Come here, boy.

157
00:07:24,110 --> 00:07:26,730
Okay, fair.

158
00:07:26,820 --> 00:07:29,440
Hey, LSP, now that we've got
the Enchiridion,

159
00:07:29,530 --> 00:07:31,150
maybe we can study it for
a way to figu--

160
00:07:31,240 --> 00:07:33,160
No more studying!

161
00:07:33,240 --> 00:07:36,120
All day long you've been telling
me what to do.

162
00:07:36,200 --> 00:07:41,210
I already saved your life,
so quit telling me what to do.

163
00:07:44,460 --> 00:07:46,920
Huh?

164
00:07:47,000 --> 00:07:49,760
What's happening?

165
00:07:49,840 --> 00:07:51,840
The jewels.

166
00:07:51,920 --> 00:07:54,720
Oh!
What if your force of will

167
00:07:54,800 --> 00:07:59,520
is influencing and attracting
elemental magic.

168
00:07:59,600 --> 00:08:01,680
You mean these jewels love me

169
00:08:01,770 --> 00:08:03,850
more than they love those
dumb-dumbs?

170
00:08:03,940 --> 00:08:05,520
[ Laughs ]

171
00:08:05,610 --> 00:08:07,440
Wenk! Wenk! Wenk!
And you!

172
00:08:07,520 --> 00:08:09,940
Clam your face, you noid!

173
00:08:12,490 --> 00:08:14,990
Clam your face,
you noid!

174
00:08:15,070 --> 00:08:17,160
Okay.

175
00:08:22,750 --> 00:08:24,460
Wenk!

176
00:08:24,540 --> 00:08:26,920
My boy!

177
00:08:27,000 --> 00:08:30,210
You bossed him back to normal.
Don't stop.

178
00:08:30,300 --> 00:08:34,590
Uh, I don't think I can.
The jelly is out of the tube.

179
00:08:39,010 --> 00:08:41,770
♪ Underneath the mountain ♪

180
00:08:41,850 --> 00:08:43,730
♪ Overlook the sea ♪

181
00:08:43,810 --> 00:08:45,980
♪ I find my sweet friends
waiting ♪

182
00:08:46,060 --> 00:08:48,150
♪ And bring them close to me ♪

183
00:08:48,230 --> 00:08:50,610
Mama, Papa!

184
00:08:50,690 --> 00:08:53,900
♪ Close to me ♪

185
00:08:53,990 --> 00:08:56,070
Excuse me.

186
00:08:58,410 --> 00:09:00,490
Whoop!

187
00:09:05,540 --> 00:09:08,330
Oh, blessings, what a trip.

188
00:09:08,420 --> 00:09:10,210
Hey, Slime Princess.

189
00:09:10,290 --> 00:09:12,420
Oh! Hello, Jake.

190
00:09:12,510 --> 00:09:15,130
Uh, did you recently get
a haircut?

191
00:09:15,220 --> 00:09:19,890
Unnnh. Lumps.

192
00:09:19,970 --> 00:09:22,060
Oh, LSP.

193
00:09:22,140 --> 00:09:25,270
Please be careful with yourself.

194
00:09:35,530 --> 00:09:38,280
Ha-ha, fine, I guess.

195
00:09:38,360 --> 00:09:40,370
Yeah, that's all of them!

196
00:09:40,450 --> 00:09:42,870
[ Groans ]

197
00:09:45,910 --> 00:09:48,790
LSP!

198
00:09:48,870 --> 00:09:52,380
[ Weakly ]
I'm a hero.

199
00:09:57,550 --> 00:10:00,390
Whoops.

200
00:10:00,470 --> 00:10:02,050
You did it.

201
00:10:02,140 --> 00:10:03,850
She did it!

202
00:10:03,930 --> 00:10:05,730
[ Cheers and applause ]

203
00:10:05,810 --> 00:10:08,640
Uh, I'd like to date you, LSP.

204
00:10:08,730 --> 00:10:11,650
Thank you, Starchy.

205
00:10:11,730 --> 00:10:16,070
[ Coughing ]

206
00:10:16,150 --> 00:10:19,360
Wait, where --
Up here.

207
00:10:19,450 --> 00:10:23,370
[ Clicks tongue ]
You really donked up.

208
00:10:24,990 --> 00:10:27,290
Finn?
Jake?

209
00:10:27,370 --> 00:10:30,540
Finn!

210
00:10:30,620 --> 00:10:34,170
Oh, my gosh!

211
00:10:34,250 --> 00:10:36,130
Come here.

212
00:10:36,210 --> 00:10:37,920
What?
Over here.

213
00:10:38,010 --> 00:10:41,430
Hey, buddy.

214
00:10:41,510 --> 00:10:44,310
Jake? Are you okay?

215
00:10:44,390 --> 00:10:45,810
Yeah...
[ Chuckles ]

216
00:10:45,890 --> 00:10:48,430
You know, everything looks
different after a long trip.

217
00:10:48,520 --> 00:10:53,770
You and I can fix whatever this
is together, whenever.

218
00:10:53,860 --> 00:10:55,320
Fix what now?

219
00:10:55,400 --> 00:10:58,320
I was really scared
when you left.

220
00:10:58,400 --> 00:11:00,490
You're my best brother.

221
00:11:03,030 --> 00:11:05,120
I love you.

222
00:11:07,080 --> 00:11:10,790
♪ Come along with me ♪

223
00:11:10,870 --> 00:11:15,250
♪ And the butterflies and bees ♪

224
00:11:17,920 --> 00:11:20,720
This is party is so crazy!

