1
00:00:02,870 --> 00:00:05,106
[insects chirping]

2
00:00:06,107 --> 00:00:07,675
[bird calling]

3
00:00:16,084 --> 00:00:17,451
[rustling]

4
00:00:29,029 --> 00:00:31,799
[exhales sharply]

5
00:00:31,932 --> 00:00:33,467
[grunting softly]

6
00:00:40,274 --> 00:00:41,709
[breathing heavily]

7
00:00:41,842 --> 00:00:42,843
[gasps]

8
00:00:52,019 --> 00:00:53,053
[gasps]

9
00:01:02,230 --> 00:01:03,697
[breathing heavily]

10
00:01:06,800 --> 00:01:08,469
Slow down.

11
00:01:08,602 --> 00:01:10,671
You're gonna
make yourself sick.

12
00:01:10,804 --> 00:01:12,506
[breathing heavily]

13
00:01:24,017 --> 00:01:25,419
[groans]

14
00:01:32,326 --> 00:01:34,027
[windmill creaking]

15
00:01:36,664 --> 00:01:38,666
You know...

16
00:01:38,799 --> 00:01:40,901
we're sitting on
seven million bucks here.

17
00:01:41,034 --> 00:01:41,935
Literally.

18
00:01:43,371 --> 00:01:44,238
And?

19
00:01:48,209 --> 00:01:50,077
I say we take it,

20
00:01:50,211 --> 00:01:51,545
split it fifty-fifty,

21
00:01:53,347 --> 00:01:54,415
take off.

22
00:01:55,349 --> 00:01:56,550
It's not ours.

23
00:01:59,052 --> 00:01:59,920
Could be.

24
00:02:02,089 --> 00:02:03,524
Yeah, well, I know some people

25
00:02:03,657 --> 00:02:04,992
who would have
a problem with that.

26
00:02:05,926 --> 00:02:06,794
Them?

27
00:02:09,197 --> 00:02:10,164
Don't worry about them.

28
00:02:15,836 --> 00:02:16,737
You feeling right?

29
00:02:22,910 --> 00:02:24,912
First thing we do,

30
00:02:25,045 --> 00:02:27,581
take six million bucks
and build a time machine.

31
00:02:29,049 --> 00:02:30,584
Those people that
you're worried about?

32
00:02:31,885 --> 00:02:33,086
They'll never find us.

33
00:02:36,857 --> 00:02:39,327
Where would you go first, huh?

34
00:02:39,460 --> 00:02:42,596
- You-- You look like a history buff, right?
- Hm.

35
00:02:42,730 --> 00:02:45,098
What, would you go
to Civil War times or...

36
00:02:45,233 --> 00:02:46,267
[chuckles]

37
00:02:46,400 --> 00:02:48,302
Um, Ancient Rome?

38
00:02:48,436 --> 00:02:49,937
Oh, Christ.

39
00:02:50,070 --> 00:02:51,205
[chuckles]

40
00:02:52,540 --> 00:02:54,475
Mm. Hmm.

41
00:02:59,012 --> 00:03:00,981
December 8, 2001.

42
00:03:02,950 --> 00:03:03,984
Why?

43
00:03:05,286 --> 00:03:06,620
No. No.

44
00:03:08,155 --> 00:03:10,824
[breathes deeply]

45
00:03:10,958 --> 00:03:13,126
March 17, 1984.

46
00:03:19,032 --> 00:03:20,634
Day I took my first bribe.

47
00:03:28,309 --> 00:03:29,477
And then I'd go forward.

48
00:03:31,979 --> 00:03:34,648
There's some people I'd like to
check on in five or ten years,

49
00:03:35,749 --> 00:03:37,117
make sure they're doing okay.

50
00:03:43,457 --> 00:03:44,425
You?

51
00:03:46,360 --> 00:03:47,295
[scoffs] It's easy.

52
00:03:49,297 --> 00:03:51,665
May 10, 1965.

53
00:03:56,069 --> 00:03:58,038
That's the day Warren Buffett

54
00:03:58,171 --> 00:03:59,673
took over
at Berkshire Hathaway.

55
00:04:01,709 --> 00:04:05,212
I figure, got a million left
from building the time machine,

56
00:04:05,346 --> 00:04:07,548
so I'd take my half

57
00:04:07,681 --> 00:04:09,182
and just stick it
into Berkshire.

58
00:04:10,784 --> 00:04:13,253
Then I'd come back here and...

59
00:04:14,622 --> 00:04:16,690
[sighs] I'm a billionaire.

60
00:04:19,893 --> 00:04:20,694
Ohh.

61
00:04:23,030 --> 00:04:24,698
Is there such a thing
as a trillionaire?

62
00:04:27,100 --> 00:04:28,702
That's it. Money?

63
00:04:31,171 --> 00:04:31,739
What else?

64
00:04:32,806 --> 00:04:34,475
Nothing you'd change?

65
00:04:36,109 --> 00:04:37,878
[melancholic music playing]

66
00:04:44,818 --> 00:04:45,719
I'm rested.

67
00:04:59,400 --> 00:05:00,634
[static hisses]

68
00:05:00,768 --> 00:05:02,336
[videotape clicks, whirs]

69
00:05:02,470 --> 00:05:04,805
[distorted
opening theme music playing]

70
00:05:04,938 --> 00:05:07,107
[music stops, tape clicks]

71
00:05:07,240 --> 00:05:10,444
[tape rewinding]

72
00:05:10,578 --> 00:05:12,446
[tape clicks]

73
00:05:16,550 --> 00:05:17,284
[door closes]

74
00:05:17,418 --> 00:05:19,820
[tense music playing]

75
00:05:21,989 --> 00:05:23,391
- [keys clatter]
- [grunts]

76
00:05:26,627 --> 00:05:27,928
[dispatcher] <i>Marion?</i>
<i>Are you still there?</i>

77
00:05:28,061 --> 00:05:30,498
Yes! It's a--
It's a little car.

78
00:05:30,631 --> 00:05:32,833
Beige. I-- I--
I don't know the make.

79
00:05:33,967 --> 00:05:35,268
[engine starts]

80
00:05:35,403 --> 00:05:37,304
[gearshift clicks]

81
00:05:37,438 --> 00:05:38,772
Sixty-four, P...

82
00:05:40,441 --> 00:05:42,342
[tires screech]

83
00:05:42,476 --> 00:05:44,077
...F, T, six.

84
00:05:44,211 --> 00:05:46,346
He's headed south,
towards Curtis.

85
00:05:48,115 --> 00:05:49,783
Oh, please get him.

86
00:05:57,825 --> 00:05:59,159
[Omaha cop on scanner]
<i>12-14 responding.</i>

87
00:05:59,292 --> 00:06:02,696
<i>On that 10-29, V as in Victor.</i>

88
00:06:02,830 --> 00:06:04,331
<i>That's a Saturn Aura?</i>

89
00:06:04,465 --> 00:06:05,833
[Omaha dispatch]
<i>That is correct.</i>

90
00:06:05,966 --> 00:06:09,837
<i>Saturn Aura, Nebraska</i>
<i>six-four-Paul-Frank-Tom-six.</i>

91
00:06:14,842 --> 00:06:17,978
<i>White male, late 40s,</i>
<i>about 5'11", 180 pounds.</i>

92
00:06:38,466 --> 00:06:40,434
[music intensifies]

93
00:06:59,487 --> 00:07:01,489
[helicopter blades whirring]

94
00:07:22,510 --> 00:07:24,512
[breathing heavily]

95
00:08:04,952 --> 00:08:06,620
[indistinct conversations]

96
00:08:08,922 --> 00:08:10,791
[siren wails]

97
00:08:31,444 --> 00:08:33,146
[groans]

98
00:08:45,993 --> 00:08:46,994
[grunts]

99
00:08:49,963 --> 00:08:51,965
[objects rattling]

100
00:09:00,373 --> 00:09:02,509
[breathing heavily]

101
00:09:02,643 --> 00:09:07,480
"Hoover Max Extract
Pressure-Pro, model sixty."

102
00:09:07,615 --> 00:09:12,620
Hoover Pressure-Pro
Max Extract, model sixty.

103
00:09:29,637 --> 00:09:31,004
[grunting]

104
00:09:34,675 --> 00:09:36,209
- [objects rattling]
- Ohh!

105
00:09:54,762 --> 00:09:56,229
[indistinct
police radio chatter]

106
00:09:57,698 --> 00:10:00,233
[rapping on dumpster]

107
00:10:00,367 --> 00:10:01,234
[man] Anybody home?

108
00:10:05,338 --> 00:10:07,540
[creaking]

109
00:10:07,675 --> 00:10:08,942
Hands. Now.

110
00:10:23,857 --> 00:10:24,124
[buzzer]

111
00:10:24,792 --> 00:10:26,326
[keyboard clacking]

112
00:10:28,061 --> 00:10:29,096
[door thuds]

113
00:10:29,229 --> 00:10:30,463
[man, on video]
<i>I was at a party,</i>

114
00:10:30,597 --> 00:10:31,799
<i>just minding my own business.</i>

115
00:10:31,932 --> 00:10:34,001
[cat yowls, siren wails]

116
00:10:34,134 --> 00:10:35,903
[woman] <i>You are under arrest.</i>

117
00:10:36,036 --> 00:10:37,270
[man] <i>I better call Saul!</i>

118
00:10:37,404 --> 00:10:38,605
[whipping]

119
00:10:38,739 --> 00:10:40,073
[Saul] <i>Hi. I'm Saul Goodman.</i>

120
00:10:40,207 --> 00:10:42,009
<i>Did you know</i>
<i>that you have rights?</i>

121
00:10:42,142 --> 00:10:44,644
<i>The Constitution says you do,</i>
<i>and so do I.</i>

122
00:10:44,778 --> 00:10:46,646
<i>I believe that,</i>
<i>until proven guilty,</i>

123
00:10:46,780 --> 00:10:49,649
<i>every man, woman, and child</i>
<i>in this country is innocent.</i>

124
00:10:49,783 --> 00:10:51,184
[gavel bangs]

125
00:10:51,318 --> 00:10:52,552
<i>And that's why I fight for you,</i>
<i>Albuquerque! Better Call--</i>

126
00:11:12,505 --> 00:11:13,941
Hello, Krista? It's Gene.

127
00:11:16,043 --> 00:11:18,445
Uh, uh, sorry
I wasn't in this morning.

128
00:11:18,578 --> 00:11:19,612
Did you open up okay?

129
00:11:21,614 --> 00:11:24,117
I'm fine.
C-Could you do me a favor?

130
00:11:26,887 --> 00:11:29,456
The week's rotation
needs to be posted by 3:00.

131
00:11:29,589 --> 00:11:30,357
Could you handle that?

132
00:11:33,060 --> 00:11:34,127
Uh, one more thing. Um...

133
00:11:36,029 --> 00:11:37,130
Just call the main office.

134
00:11:37,264 --> 00:11:39,266
The-- The number
is on the bulletin board.

135
00:11:39,399 --> 00:11:41,534
And, uh, let them know, um...

136
00:11:44,805 --> 00:11:46,406
you're gonna need
a new manager.

137
00:11:48,308 --> 00:11:49,542
[Gene, quietly]

138
00:11:51,178 --> 00:11:52,980
This is how they get you?

139
00:11:54,314 --> 00:11:56,616
[scoffs] This is how
they get you?

140
00:11:58,251 --> 00:11:59,987
[chuckling] This is how
they get you?

141
00:12:01,889 --> 00:12:04,157
This is how they get you?

142
00:12:04,291 --> 00:12:07,060
[groans] This is how
they get you?

143
00:12:07,560 --> 00:12:08,561
Jesus.

144
00:12:09,863 --> 00:12:11,164
What were you thinking?

145
00:12:13,633 --> 00:12:17,570
What... were...
you... thinking?

146
00:12:17,704 --> 00:12:19,339
[indistinct conversations]

147
00:12:20,841 --> 00:12:22,042
Ow!

148
00:12:25,512 --> 00:12:26,179
[exhales sharply]

149
00:12:26,847 --> 00:12:27,680
Shit!

150
00:12:28,681 --> 00:12:30,183
[breathing heavily]

151
00:12:44,131 --> 00:12:45,698
[laughing]

152
00:12:56,543 --> 00:12:59,079
[laughing continues]

153
00:13:06,753 --> 00:13:08,488
Ah! Ah! Hey!

154
00:13:08,621 --> 00:13:10,490
- [pounding on door]
- Ahh!

155
00:13:10,623 --> 00:13:13,226
I need another phone call!

156
00:13:13,360 --> 00:13:16,063
- [pounding on door]
- Another phone call!

157
00:13:17,764 --> 00:13:19,232
[cell phone ringing]

158
00:13:29,276 --> 00:13:30,443
[beep]

159
00:13:30,577 --> 00:13:32,145
[clears throat]
William Oakley and Associates,

160
00:13:32,279 --> 00:13:34,447
"Trust experience,
trust Oakley."

161
00:13:34,581 --> 00:13:36,083
Bill Oakley speaking.

162
00:13:36,216 --> 00:13:38,051
[Saul] <i>"Trust experience,</i>
<i>trust Oakley."</i>

163
00:13:38,185 --> 00:13:39,953
<i>I like that. It's catchy.</i>

164
00:13:40,087 --> 00:13:41,688
<i>You know who this is, right?</i>

165
00:13:45,792 --> 00:13:46,759
Saul?

166
00:13:46,894 --> 00:13:48,996
<i>You got it, buddy.</i>

167
00:13:49,129 --> 00:13:51,298
Wh-Wh-Wh-What are you, uh--
What-- What are y--

168
00:13:51,431 --> 00:13:53,400
Uh, wha--
Uh, what are you doing?

169
00:13:53,533 --> 00:13:55,602
Uh, you know I'm gonna
have to report this call.

170
00:13:55,735 --> 00:13:57,437
<i>Whoa. Calm down, Junior.</i>

171
00:13:57,570 --> 00:13:59,139
<i>The cops know</i>
<i>all about the call.</i>

172
00:13:59,272 --> 00:14:00,440
<i>They're probably listening in.</i>

173
00:14:00,573 --> 00:14:02,242
<i>The fact is,</i>
<i>I'm standing in the middle</i>

174
00:14:02,375 --> 00:14:04,177
<i>of a police station</i>
<i>as we speak.</i>

175
00:14:06,146 --> 00:14:07,814
So they finally caught you.

176
00:14:07,948 --> 00:14:09,616
<i>Listen. This is your lucky day.</i>

177
00:14:09,749 --> 00:14:13,954
<i>I am talking to Saul Goodman's</i>
<i>new advisory counsel.</i>

178
00:14:14,087 --> 00:14:15,122
What?

179
00:14:15,255 --> 00:14:17,925
Keep up, Bill.
You hit the jackpot.

180
00:14:18,058 --> 00:14:19,192
[Oakley] <i>"Advisory counsel?"</i>

181
00:14:19,326 --> 00:14:21,061
This puts you
on the map, <i>amigo.</i>

182
00:14:21,194 --> 00:14:22,629
Here's what you're gonna do.

183
00:14:22,762 --> 00:14:25,465
You're gonna grab a flight
to Omaha, Nebraska, ASAP.

184
00:14:25,598 --> 00:14:26,799
There's nothing direct,

185
00:14:26,934 --> 00:14:28,568
so you're gonna have to
connect through Houston.

186
00:14:28,701 --> 00:14:30,670
Wh-- Who's paying for this?

187
00:14:30,803 --> 00:14:33,306
<i>- You are. Listen.</i> <i>You hear that?</i>
- Hear what?

188
00:14:33,440 --> 00:14:36,209
Bang, bang!
That's opportunity knocking.

189
00:14:36,343 --> 00:14:38,311
Get off your ass
and answer the door.

190
00:14:38,445 --> 00:14:39,980
Okay, on your way
to the airport...

191
00:14:40,113 --> 00:14:41,214
<i>- Wait. Wait. Hold on.</i>
- ...I need you to make some calls.

192
00:14:41,348 --> 00:14:43,183
Even supposing, hypothetically,

193
00:14:43,316 --> 00:14:44,851
I'd be willing
to take this on--

194
00:14:44,985 --> 00:14:46,886
<i>"Willing"?</i>
<i>Bill, this is a career-maker.</i>

195
00:14:47,020 --> 00:14:48,455
<i>Get real. You're doing this.</i>

196
00:14:48,588 --> 00:14:51,658
The DA has a warehouse
of evidence against you--

197
00:14:51,791 --> 00:14:54,361
I can't even begin to imagine
what the Feds are sitting on.

198
00:14:54,494 --> 00:14:58,198
<i>No matter who your lawyer is,</i>
<i>you are screwed.</i>

199
00:14:58,331 --> 00:14:59,832
<i>So I've gotta ask...</i>

200
00:14:59,967 --> 00:15:01,201
<i>Where do you see this ending?</i>

201
00:15:04,437 --> 00:15:06,039
Where do I see it ending? Um...

202
00:15:13,480 --> 00:15:15,348
[chains rattling]

203
00:15:26,659 --> 00:15:28,061
[imperceptible]

204
00:15:33,833 --> 00:15:34,667
[Park] <i>RICO.</i>

205
00:15:34,801 --> 00:15:36,069
[Castellano] <i>Not five, not ten,</i>

206
00:15:36,203 --> 00:15:38,771
but twenty-seven
predicate violations.

207
00:15:38,905 --> 00:15:40,307
[Patel] Federal conspiracy
to manufacture and distribute

208
00:15:40,440 --> 00:15:41,674
a controlled substance.

209
00:15:41,808 --> 00:15:44,311
On this scale?
Life sentence, stat max.

210
00:15:44,444 --> 00:15:45,645
Money laundering.

211
00:15:45,778 --> 00:15:47,380
Eight counts, 20 years each.

212
00:15:47,514 --> 00:15:50,217
One hundred sixty years,
stat max.

213
00:15:50,350 --> 00:15:52,585
We'll argue for
consecutive sentencing.

214
00:15:52,719 --> 00:15:55,155
[Patel] Accessory
after the fact
to multiple murders.

215
00:15:55,288 --> 00:15:58,391
Including two decorated
federal officers.

216
00:15:58,525 --> 00:15:59,459
Fifteen years each.

217
00:16:00,693 --> 00:16:02,729
By our count,
that's life plus...

218
00:16:02,862 --> 00:16:04,531
[Braddock] One hundred ninety.

219
00:16:04,664 --> 00:16:06,399
Life plus 190 years.

220
00:16:07,500 --> 00:16:08,268
[chuckles]

221
00:16:09,269 --> 00:16:11,738
All right.
I'm willing to extend

222
00:16:11,871 --> 00:16:14,241
a one-time,
take-it-or-leave-it offer.

223
00:16:14,374 --> 00:16:17,810
Here's the headline: 30 years.

224
00:16:17,944 --> 00:16:20,413
Keep your nose clean,
stay healthy,

225
00:16:20,547 --> 00:16:22,415
you have a shot at seeing
daylight in your old age.

226
00:16:26,919 --> 00:16:28,821
Mr. Oakley, your "co-counsel,"

227
00:16:29,889 --> 00:16:31,958
is he here with us?

228
00:16:32,092 --> 00:16:34,961
Uh, listen, you've got
Agent Schrader's widow
back there.

229
00:16:35,095 --> 00:16:37,064
- Why don't you invite her in?
- Uh, wait a sec--

230
00:16:37,197 --> 00:16:38,631
I mean, you owe her
that much, don't you?

231
00:16:38,765 --> 00:16:39,999
Well, no, she--
she can't be present at a--

232
00:16:40,133 --> 00:16:42,135
a plea negotiation.
It's completely inappropriate.

233
00:16:42,269 --> 00:16:43,436
She's already here.

234
00:16:43,570 --> 00:16:45,004
Both parties agree.
It's fine. Really.

235
00:16:46,773 --> 00:16:48,141
[Castellano sighs]

236
00:16:52,045 --> 00:16:52,945
[door opens]

237
00:17:27,214 --> 00:17:29,482
They tell me they found you
in a garbage dumpster.

238
00:17:32,185 --> 00:17:33,486
Well, that makes sense.

239
00:17:37,624 --> 00:17:39,526
My husband was the best man
that I have ever known.

240
00:17:41,894 --> 00:17:44,164
He lived to help others.

241
00:17:45,998 --> 00:17:49,302
If somebody was in trouble,
no matter the time,

242
00:17:49,436 --> 00:17:52,505
no matter the place,
Hank Schrader would be there.

243
00:17:56,643 --> 00:17:57,777
With a smile and a joke.

244
00:18:01,514 --> 00:18:03,583
He was kind,

245
00:18:04,951 --> 00:18:05,885
he was decent,

246
00:18:07,220 --> 00:18:08,020
he was strong.

247
00:18:11,858 --> 00:18:12,759
His partner...

248
00:18:16,062 --> 00:18:17,029
Steve Gomez.

249
00:18:17,164 --> 00:18:19,732
Steve and Blanca

250
00:18:19,866 --> 00:18:22,935
made a home that was warm
and full of laughter.

251
00:18:24,671 --> 00:18:25,538
Three children.

252
00:18:27,340 --> 00:18:31,711
Three fatherless children.

253
00:18:34,214 --> 00:18:36,716
Hank and Steve, the good guys.

254
00:18:38,851 --> 00:18:40,019
They were shot dead

255
00:18:41,588 --> 00:18:43,256
and left in a hole
in the desert.

256
00:18:46,259 --> 00:18:47,126
And you.

257
00:18:48,861 --> 00:18:50,163
You helped

258
00:18:50,297 --> 00:18:52,932
the two-faced
poisonous bastard
behind it all.

259
00:18:56,035 --> 00:18:56,803
For what?

260
00:18:58,171 --> 00:18:59,038
Money.

261
00:19:01,774 --> 00:19:04,577
You did it all for money.

262
00:19:06,879 --> 00:19:09,081
No matter
what they do with you now,

263
00:19:09,216 --> 00:19:11,150
no matter where they put you
or for how long,

264
00:19:11,284 --> 00:19:14,287
it will never be enough.

265
00:19:23,630 --> 00:19:26,165
Mrs... Mrs. Schrader.

266
00:19:27,300 --> 00:19:28,968
[clears throat]

267
00:19:29,101 --> 00:19:31,137
The loss
that you've suffered...

268
00:19:31,271 --> 00:19:32,305
It's unspeakable.

269
00:19:37,844 --> 00:19:40,913
I met your husband a few times.

270
00:19:42,815 --> 00:19:45,117
He was a man
who stood by his word

271
00:19:45,252 --> 00:19:46,619
and was very good at his job.

272
00:19:47,920 --> 00:19:48,855
A straight shooter.

273
00:19:51,324 --> 00:19:52,492
You and he are...

274
00:19:54,093 --> 00:19:54,694
victims.

275
00:19:59,098 --> 00:19:59,832
And so am I.

276
00:20:05,972 --> 00:20:08,641
Two years ago
a man came into my office.

277
00:20:10,610 --> 00:20:12,211
He said his name was Mayhew.

278
00:20:13,946 --> 00:20:17,149
He wanted one of my clients
to lie under oath.

279
00:20:17,284 --> 00:20:18,551
He offered me money.

280
00:20:19,852 --> 00:20:21,187
I declined.

281
00:20:21,321 --> 00:20:22,322
Any lawyer would.

282
00:20:24,324 --> 00:20:28,828
That night, as I was leaving
my office, I was attacked.

283
00:20:30,763 --> 00:20:32,565
Two men
threw a sack over my head,

284
00:20:32,699 --> 00:20:34,233
they hogtied me,

285
00:20:34,367 --> 00:20:36,669
and they drove me
out into the desert.

286
00:20:36,803 --> 00:20:38,505
And when they pulled
the hood off,

287
00:20:38,638 --> 00:20:41,674
I was kneeling
in front of an open grave.

288
00:20:42,875 --> 00:20:45,812
With a gun pointed at my head.

289
00:20:45,945 --> 00:20:48,047
That was my introduction
to Walter White.

290
00:20:52,352 --> 00:20:53,553
From that moment on,

291
00:20:55,322 --> 00:20:57,690
there hasn't been a minute
that I wasn't afraid.

292
00:20:59,359 --> 00:21:02,395
Yeah. I worked for him.
I made a lot of money.

293
00:21:02,529 --> 00:21:04,631
But that's not why I did it.

294
00:21:04,764 --> 00:21:09,035
I did it because
I knew what he would do
to me if I refused.

295
00:21:09,168 --> 00:21:12,071
Over and over, I thought
about going to the police.

296
00:21:12,204 --> 00:21:14,674
I even thought about
talking to Agent Schrader.

297
00:21:14,807 --> 00:21:19,111
But I knew that Walter White
would kill me, wherever I was.

298
00:21:20,413 --> 00:21:21,714
And I was right.

299
00:21:23,015 --> 00:21:23,716
You look it up.

300
00:21:24,751 --> 00:21:27,854
October 4, 2009.

301
00:21:27,987 --> 00:21:32,525
They murdered ten men
inside three prisons

302
00:21:32,659 --> 00:21:33,893
in the space of two minutes.

303
00:21:34,594 --> 00:21:35,495
Knifed.

304
00:21:36,363 --> 00:21:38,064
Throats slashed.

305
00:21:38,197 --> 00:21:40,767
A man was burned alive.

306
00:21:40,900 --> 00:21:44,103
They even killed
one of my colleagues, a lawyer.

307
00:21:44,236 --> 00:21:46,138
He was cooperating
with the DEA.

308
00:21:48,408 --> 00:21:49,442
Daniel Wachsburger.

309
00:21:51,277 --> 00:21:56,516
The news said
Dan was stabbed 48 times.

310
00:21:59,018 --> 00:22:03,055
So, yeah,
when it all blew up, I ran.

311
00:22:03,189 --> 00:22:04,256
But not from the police.

312
00:22:05,392 --> 00:22:05,925
From them.

313
00:22:07,960 --> 00:22:09,762
Walter White might be dead,

314
00:22:09,896 --> 00:22:12,098
but Jesse Pinkman
and the others?

315
00:22:12,231 --> 00:22:14,266
They're still out there, somewhere.

316
00:22:18,237 --> 00:22:18,971
Mrs. Schrader...

317
00:22:20,540 --> 00:22:23,876
you are looking at a man
who has lost everything.

318
00:22:24,010 --> 00:22:26,779
My profession.
My family. My freedom.

319
00:22:27,814 --> 00:22:29,949
I have-- I have nobody.

320
00:22:30,082 --> 00:22:30,783
I have nothing.

321
00:22:37,624 --> 00:22:38,691
[chuckles softly]

322
00:22:40,927 --> 00:22:42,795
And you think
jurors are gonna buy that?

323
00:22:44,931 --> 00:22:46,933
[breathes sharply]

324
00:22:47,066 --> 00:22:47,967
One.

325
00:22:50,603 --> 00:22:51,804
All I need is one.

326
00:22:56,108 --> 00:22:59,078
Oakley tells me that
you've never lost a case.

327
00:23:01,013 --> 00:23:02,114
Is that so?

328
00:23:03,950 --> 00:23:07,053
[chuckles]
That's a hell of a record.
You should be proud of that.

329
00:23:07,186 --> 00:23:08,020
Still...

330
00:23:08,721 --> 00:23:10,022
Juries, right?

331
00:23:11,524 --> 00:23:13,693
Whew. You never can tell.

332
00:23:13,826 --> 00:23:15,194
It's a roll of the dice.

333
00:23:17,497 --> 00:23:19,699
I'm just-- I'm hoping
there's some wiggle room.

334
00:23:22,802 --> 00:23:25,337
You are not going to
negotiate with this man.

335
00:23:25,472 --> 00:23:26,272
You're not.

336
00:23:57,103 --> 00:23:57,504
[Park] Seventeen.

337
00:23:58,738 --> 00:24:01,207
After sentence has been imposed
on the counts

338
00:24:01,340 --> 00:24:05,077
to which
defendant pleads guilty
as agreed herein,

339
00:24:05,211 --> 00:24:07,279
the government
will move to dismiss

340
00:24:07,413 --> 00:24:09,882
Counts Three through Nine
of the indictment.

341
00:24:11,283 --> 00:24:12,919
Eighteen.

342
00:24:13,052 --> 00:24:15,287
Based on the facts
now known to the government,

343
00:24:15,421 --> 00:24:18,157
the anticipated
offense level is 35,

344
00:24:18,290 --> 00:24:20,059
which, when combined

345
00:24:20,192 --> 00:24:23,095
with the anticipated criminal
history category of 1,

346
00:24:23,229 --> 00:24:24,897
results in an anticipated

347
00:24:25,031 --> 00:24:27,233
advisory sentencing
guidelines range

348
00:24:27,366 --> 00:24:30,069
of 85 to 90 months imprisonment,

349
00:24:30,202 --> 00:24:32,605
in addition
to any supervised release,

350
00:24:32,739 --> 00:24:35,708
fine, and restitution
the Court may impose.

351
00:24:38,911 --> 00:24:40,379
Seven and a half years.

352
00:24:42,148 --> 00:24:43,482
[Castellano] Let's get
this thing signed

353
00:24:43,616 --> 00:24:44,751
and get the hell out of here.

354
00:24:44,884 --> 00:24:45,785
[Oakley] We're good with that.

355
00:24:45,918 --> 00:24:48,120
[Saul] "Nineteen."

356
00:24:48,254 --> 00:24:52,892
"Term to be served at
FCI Butner Low, North Carolina,

357
00:24:53,025 --> 00:24:53,926
Wing D."

358
00:24:56,696 --> 00:24:58,831
FCI Butner Low.

359
00:24:58,965 --> 00:25:02,334
It's a great location.
Very nice weather.

360
00:25:02,468 --> 00:25:05,304
It's the only
federal institution
with a golf program.

361
00:25:05,437 --> 00:25:06,773
It was good enough
for Bernie Madoff...

362
00:25:08,240 --> 00:25:10,109
This is an actual request?

363
00:25:10,242 --> 00:25:11,844
[scoffs] Are you kidding?

364
00:25:11,978 --> 00:25:13,279
I give you guys half a chance,

365
00:25:13,412 --> 00:25:15,181
you're gonna throw me into
gen pop in some hellhole.

366
00:25:16,983 --> 00:25:19,351
I visited a client once
at ADX Montrose.

367
00:25:20,486 --> 00:25:22,855
"The Alcatraz of the Rockies."

368
00:25:22,989 --> 00:25:24,957
No. No, that's a dealbreaker,
my friend.

369
00:25:30,429 --> 00:25:31,363
[sighs]

370
00:25:34,667 --> 00:25:36,969
FCI Butner Low. Wing...

371
00:25:37,103 --> 00:25:38,771
[Saul] D. Wing D.

372
00:25:38,905 --> 00:25:40,372
- [keyboard clacking]
- "Wing D."

373
00:25:41,507 --> 00:25:43,610
And now we are done.

374
00:25:43,743 --> 00:25:47,246
Ah, as Steve Jobs used to say,
one more thing.

375
00:25:47,379 --> 00:25:49,081
"Twenty."

376
00:25:49,215 --> 00:25:52,318
"During incarceration,
Defendant Goodman to receive

377
00:25:52,451 --> 00:25:54,887
one pint Blue Bell
mint chocolate chip ice cream

378
00:25:55,021 --> 00:25:57,356
every Friday for the duration."

379
00:25:57,489 --> 00:25:58,324
Are you kidding?

380
00:25:58,457 --> 00:25:59,926
He's kidding. [chuckles]

381
00:26:00,059 --> 00:26:01,560
"Blue Bell
Mint Chocolate Chip."

382
00:26:01,694 --> 00:26:02,662
No substitutions.

383
00:26:02,795 --> 00:26:04,764
Okay. That's it.

384
00:26:04,897 --> 00:26:07,166
Hold on.
I can oil everybody's locks.

385
00:26:07,299 --> 00:26:09,301
- No more games.
- No. I got a sweetener.

386
00:26:09,435 --> 00:26:11,003
It's nothing I've talked about.

387
00:26:11,137 --> 00:26:12,872
New arena. Primo stuff.

388
00:26:18,711 --> 00:26:19,511
[Hernandez] Go.

389
00:26:20,647 --> 00:26:21,914
Inside story,

390
00:26:22,048 --> 00:26:24,516
previously unknown
felony homicide.

391
00:26:24,651 --> 00:26:26,252
[breathes deeply]

392
00:26:26,385 --> 00:26:28,821
It concerns a prominent
Albuquerque attorney

393
00:26:28,955 --> 00:26:30,823
who, uh, disappeared,

394
00:26:30,957 --> 00:26:33,459
believed to have
killed himself.

395
00:26:33,592 --> 00:26:34,927
Howard Hamlin?

396
00:26:35,061 --> 00:26:36,629
[Castellano] You're talking
about Howard Hamlin.

397
00:26:36,763 --> 00:26:37,730
That's your "sweetener"?

398
00:26:39,966 --> 00:26:41,100
He's trying to sell us
the Hamlin thing.

399
00:26:43,069 --> 00:26:44,536
He thought
he really had something.

400
00:26:45,738 --> 00:26:47,039
Sounds like you and your ex

401
00:26:47,173 --> 00:26:49,642
aren't talking
on a regular basis.

402
00:26:49,776 --> 00:26:53,379
Kim Wexler walked into
the Albuquerque DA's office
last month.

403
00:26:53,512 --> 00:26:57,549
She spilled her guts about
Howard Hamlin, on the record.

404
00:26:57,684 --> 00:26:59,218
[Castellano] You got
nothing left to sell.

405
00:27:00,920 --> 00:27:02,388
Last chance.

406
00:27:02,521 --> 00:27:05,224
Do we go to trial,
or do we have a deal?

407
00:27:07,126 --> 00:27:08,027
Yes!

408
00:27:08,695 --> 00:27:10,730
Yes, we have a deal.

409
00:27:17,269 --> 00:27:18,671
[creaking]

410
00:27:19,371 --> 00:27:21,107
[man groaning lightly]

411
00:27:24,410 --> 00:27:25,277
[grunts]

412
00:27:29,916 --> 00:27:31,150
- [click]
- [man coughs]

413
00:27:31,283 --> 00:27:32,618
[switch clicks]

414
00:27:32,752 --> 00:27:35,988
[breathes deeply]

415
00:27:37,589 --> 00:27:38,858
[creaking]

416
00:27:38,991 --> 00:27:40,092
[click]

417
00:27:47,133 --> 00:27:48,467
Ugh. Of course.

418
00:27:50,970 --> 00:27:52,471
[grunting]

419
00:27:59,045 --> 00:28:00,279
[groans loudly]

420
00:28:01,781 --> 00:28:03,115
[exhales sharply]

421
00:28:03,249 --> 00:28:05,785
[Saul] Am I gonna be sorry
if I ask what's going on?

422
00:28:06,753 --> 00:28:08,687
I'm putting a stop to it.

423
00:28:08,821 --> 00:28:10,689
A stop to what?

424
00:28:10,823 --> 00:28:12,324
- [click]
- To what?

425
00:28:14,226 --> 00:28:16,495
Listen. Just-- No. Just listen.

426
00:28:17,964 --> 00:28:19,165
[whoosh, click]

427
00:28:21,000 --> 00:28:22,034
That click?

428
00:28:22,168 --> 00:28:23,002
The click.

429
00:28:24,670 --> 00:28:27,039
The flame is lighting

430
00:28:27,173 --> 00:28:29,976
and then it keeps going out.

431
00:28:30,109 --> 00:28:34,646
So it's either
a thermocouple that's corroded

432
00:28:34,781 --> 00:28:35,982
or we have a short.

433
00:28:37,349 --> 00:28:40,486
A thermocouple is corroded.
Okay. I got it.

434
00:28:40,619 --> 00:28:43,055
Hey, uh, maybe we could
just unplug it?

435
00:28:43,189 --> 00:28:45,191
- Or cut a wire or something?
- No. Listen.

436
00:28:45,324 --> 00:28:51,330
I see no reason
to stay down here
without hot water

437
00:28:51,463 --> 00:28:53,099
when it's something
that I can easily fix.

438
00:28:53,232 --> 00:28:54,867
Aha!

439
00:28:55,001 --> 00:28:56,435
I think this will do the trick.

440
00:28:58,504 --> 00:29:00,539
You wouldn't happen to have
a pocket knife or a screwdriver

441
00:29:00,672 --> 00:29:02,041
in one of those bags,
would you?

442
00:29:02,174 --> 00:29:02,975
[softly] No.

443
00:29:03,709 --> 00:29:05,177
What? Speak up!

444
00:29:05,812 --> 00:29:06,645
No.

445
00:29:08,247 --> 00:29:09,181
[click]

446
00:29:13,652 --> 00:29:15,888
- [Walter coughs]
- [pounding continues]

447
00:29:16,022 --> 00:29:18,524
[Walter coughing and hacking]

448
00:29:18,657 --> 00:29:19,591
Come on!

449
00:29:19,725 --> 00:29:21,193
- [metal screeches]
- There we go.

450
00:29:22,494 --> 00:29:24,196
[breathing heavily]

451
00:29:29,601 --> 00:29:32,004
Yeah. This should work.

452
00:29:36,075 --> 00:29:37,676
- [metal screeching]
- [grunts]

453
00:29:38,510 --> 00:29:40,712
[screeching]

454
00:29:46,652 --> 00:29:49,055
[screeching continues]

455
00:29:49,188 --> 00:29:51,023
Hey, you're a scientist, right?

456
00:29:51,157 --> 00:29:53,125
So, uh, I have a question.

457
00:29:53,259 --> 00:29:54,927
What would you do
if you had a time machine?

458
00:29:56,562 --> 00:29:58,397
[coughs] A time machine?

459
00:30:00,066 --> 00:30:01,800
Yeah, um...

460
00:30:01,934 --> 00:30:03,602
From a scientist's
point of view.

461
00:30:03,735 --> 00:30:05,437
- [metal screeching]
- You can go backwards, forwards.

462
00:30:05,571 --> 00:30:06,805
Uh, where would you go?

463
00:30:06,939 --> 00:30:09,108
A meaningless question.

464
00:30:09,241 --> 00:30:10,442
[chuckling] Time--

465
00:30:10,576 --> 00:30:12,678
[coughs] A time machine.

466
00:30:12,811 --> 00:30:15,347
Look, time travel,

467
00:30:15,481 --> 00:30:17,416
the kind of time travel
that you're thinking of,

468
00:30:17,549 --> 00:30:19,651
is a scientific impossibility.

469
00:30:19,785 --> 00:30:22,554
It would violate the Second Law
of Thermodynamics.

470
00:30:22,688 --> 00:30:25,424
- Uh, but what about a wormhole?
- Ohh!

471
00:30:25,557 --> 00:30:27,960
Well, I was watching <i>NOVA,</i>
and Alan Alda seemed to think--

472
00:30:28,094 --> 00:30:30,963
Oh, well, then Alan Alda,
he's the expert.

473
00:30:31,097 --> 00:30:33,632
Oh, Christ. Are you kidding me?

474
00:30:33,765 --> 00:30:36,268
Quantum mechanics?
We're discussing that now?

475
00:30:38,570 --> 00:30:39,471
Stay in your lane.

476
00:30:40,572 --> 00:30:42,674
[coughing]

477
00:30:44,776 --> 00:30:47,113
It's just a thought experiment.

478
00:30:47,246 --> 00:30:48,948
There's gotta be something
you'd go back and change

479
00:30:49,081 --> 00:30:50,082
if you could.

480
00:30:55,554 --> 00:30:59,525
Oh, you are not talking
about a time machine,

481
00:30:59,658 --> 00:31:02,294
which is both a real
and theoretical impossibility.

482
00:31:03,629 --> 00:31:05,431
You are talking about regrets.

483
00:31:05,564 --> 00:31:08,700
So if you want to ask
about regrets,

484
00:31:08,834 --> 00:31:11,703
just ask about regrets

485
00:31:11,837 --> 00:31:15,007
and leave all this
time-traveling nonsense
out of it.

486
00:31:15,141 --> 00:31:16,508
Okay. Regrets, then.

487
00:31:17,676 --> 00:31:19,011
[click]

488
00:31:20,812 --> 00:31:21,480
Regrets.

489
00:31:22,614 --> 00:31:23,315
Yeah.

490
00:31:27,253 --> 00:31:28,720
My regrets. All right, well...

491
00:31:31,390 --> 00:31:33,492
[watch ticking]

492
00:31:33,625 --> 00:31:34,493
My regrets...

493
00:31:36,595 --> 00:31:37,796
[click]

494
00:31:39,932 --> 00:31:41,400
[watch ticking]

495
00:31:43,802 --> 00:31:44,336
[cup thuds]

496
00:31:51,277 --> 00:31:52,178
Well...

497
00:31:54,480 --> 00:31:56,215
- [click]
- [exhales heavily]

498
00:32:00,852 --> 00:32:03,189
When I was a graduate student,

499
00:32:03,322 --> 00:32:05,257
I started a company
with some...

500
00:32:07,859 --> 00:32:10,029
At the time, I thought
they were my friends.

501
00:32:11,998 --> 00:32:16,602
Our goal was to
commercialize discoveries
that I had made.

502
00:32:18,904 --> 00:32:21,540
And at a certain point...

503
00:32:24,810 --> 00:32:26,512
I stepped away.

504
00:32:26,645 --> 00:32:28,380
I thought I was doing
the gentlemanly thing.

505
00:32:30,249 --> 00:32:31,650
But little did I understand

506
00:32:31,783 --> 00:32:34,786
that they were
artfully maneuvering me

507
00:32:34,920 --> 00:32:36,655
into leaving my own creation.

508
00:32:38,324 --> 00:32:39,191
[click]

509
00:32:40,592 --> 00:32:42,294
And had I stayed, oh...

510
00:32:45,097 --> 00:32:45,831
[sighs] Well...

511
00:32:46,698 --> 00:32:47,899
[clicks tongue]

512
00:32:48,034 --> 00:32:49,801
I wouldn't be
down here with you.

513
00:32:51,303 --> 00:32:53,772
So you started a company.
Is it still around?

514
00:32:55,874 --> 00:32:56,775
Oh, yes.

515
00:32:58,244 --> 00:32:59,811
Is it successful?

516
00:33:01,647 --> 00:33:03,115
Very.

517
00:33:03,249 --> 00:33:05,517
How could you never
tell me about this?

518
00:33:05,651 --> 00:33:07,819
We could have
done something with this.

519
00:33:07,953 --> 00:33:10,622
Wrongful termination,
intellectual property theft,

520
00:33:10,756 --> 00:33:12,224
uh, patent fraud.

521
00:33:12,358 --> 00:33:14,126
I mean, I coulda
sunk my teeth into this!

522
00:33:15,694 --> 00:33:18,997
You'd have been the last lawyer
I'd have gone to.

523
00:33:21,267 --> 00:33:22,701
- Yeah. Sure.
- [click]

524
00:33:24,703 --> 00:33:25,437
[sighs]

525
00:33:26,738 --> 00:33:27,739
So, what about you?

526
00:33:29,975 --> 00:33:31,143
- What?
- Regrets?

527
00:33:35,981 --> 00:33:37,015
Y-- Wait. I got one.

528
00:33:40,252 --> 00:33:41,287
[sighs]

529
00:33:42,988 --> 00:33:44,290
You know what? Never mind.

530
00:33:44,423 --> 00:33:45,524
[clears throat] When I was 20--

531
00:33:45,657 --> 00:33:47,559
um, 22,

532
00:33:47,693 --> 00:33:50,028
I pulled a slip and fall
outside Marshall Field's.

533
00:33:50,162 --> 00:33:51,497
- Uh--
- I did.

534
00:33:51,630 --> 00:33:54,466
And I was stupid and young
and I was trying to show off.

535
00:33:54,600 --> 00:33:56,402
So I hit the ice
as fast as I could.

536
00:33:56,535 --> 00:33:58,970
I biffed it so hard,
I heard a crack!

537
00:33:59,105 --> 00:34:01,540
Whew.
Wasn't the ice, it was me.

538
00:34:01,673 --> 00:34:05,010
[chuckles]
I actually hurt myself.

539
00:34:05,144 --> 00:34:07,646
I mean, I-- My knee
has never been the same.

540
00:34:10,316 --> 00:34:12,118
"A slip and fall"?

541
00:34:12,251 --> 00:34:15,354
Yeah. That's how I put myself
through bartending school.

542
00:34:17,323 --> 00:34:18,757
- [clicks tongue]
- Right.

543
00:34:23,562 --> 00:34:24,496
So...

544
00:34:30,001 --> 00:34:31,503
So you were always like this.

545
00:34:36,842 --> 00:34:37,909
[Walter sighs]

546
00:34:39,811 --> 00:34:42,481
[metal creaking]

547
00:34:42,614 --> 00:34:44,516
[metal screeching]

548
00:34:51,523 --> 00:34:53,225
[screeching fades]

549
00:34:53,359 --> 00:34:55,361
[engines humming]

550
00:35:26,858 --> 00:35:27,626
Sorry.

551
00:35:34,032 --> 00:35:35,334
Psst! Bill! Hey.

552
00:35:36,235 --> 00:35:37,403
I'm just going to--

553
00:35:37,536 --> 00:35:39,104
Sir, this man
is a federal prisoner.

554
00:35:39,238 --> 00:35:40,206
I'm a US Marshal.

555
00:35:41,507 --> 00:35:43,575
I ask you not to speak to him.

556
00:35:43,709 --> 00:35:44,576
That's my lawyer.

557
00:35:47,012 --> 00:35:47,879
Is that true?
You're his lawyer?

558
00:35:48,880 --> 00:35:50,216
Yes.

559
00:35:50,349 --> 00:35:52,150
You'll have other opportunities
to talk to your client.

560
00:35:52,284 --> 00:35:53,084
Please move out of the aisle.

561
00:35:53,219 --> 00:35:54,753
[Saul] No, hold on.

562
00:35:54,886 --> 00:35:57,456
N-Nothing I say in front of you
is privileged, right?

563
00:35:58,224 --> 00:35:59,491
That's right.

564
00:35:59,625 --> 00:36:01,860
So if I talk to my attorney
and we let something slip

565
00:36:01,993 --> 00:36:03,695
that could help
the government's case,

566
00:36:03,829 --> 00:36:05,464
you could pass it along
to the prosecution.

567
00:36:05,597 --> 00:36:06,432
Totally clean.

568
00:36:07,233 --> 00:36:08,099
Correct.

569
00:36:09,768 --> 00:36:12,103
With that in mind, you're sure
we can't have a few words?

570
00:36:19,278 --> 00:36:20,178
Make it fast.

571
00:36:22,281 --> 00:36:25,551
She confessed.
What's the DA gonna do with it?

572
00:36:25,684 --> 00:36:28,620
No witnesses,
no physical evidence.

573
00:36:28,754 --> 00:36:31,357
If I had to guess,
most likely they sit on it.

574
00:36:31,490 --> 00:36:32,491
Permanently.

575
00:36:34,426 --> 00:36:35,294
Okay.

576
00:36:36,328 --> 00:36:38,730
No, not "okay."

577
00:36:38,864 --> 00:36:40,699
Not for her.
Her problem's not the DA.

578
00:36:40,832 --> 00:36:42,234
What then?

579
00:36:42,368 --> 00:36:46,037
Well, apparently, Kim took her
sworn and notarized statement

580
00:36:46,171 --> 00:36:48,139
and hand delivered it
to Hamlin's widow.

581
00:36:48,274 --> 00:36:50,008
- No.
- Yes.

582
00:36:50,141 --> 00:36:52,210
She opened herself up
to a civil suit.

583
00:36:52,344 --> 00:36:54,546
The widow can take her
for everything she has

584
00:36:54,680 --> 00:36:57,349
and everything
she's gonna have,
in perpetuity.

585
00:36:57,483 --> 00:36:59,084
So, is she? Suing?

586
00:37:01,119 --> 00:37:03,021
Look, all I can tell you
for sure

587
00:37:03,154 --> 00:37:06,325
is that Mrs. Hamlin's out
lawyer shopping as we speak.

588
00:37:07,493 --> 00:37:08,694
Not that she bothered
to call me.

589
00:37:13,098 --> 00:37:15,834
Hey, can I, uh,
go to the john now?

590
00:37:18,337 --> 00:37:19,170
I'm going.

591
00:37:20,372 --> 00:37:21,473
[pen clicks]

592
00:37:47,699 --> 00:37:48,900
Hold up, Bill.

593
00:37:49,034 --> 00:37:51,269
No, wait.
You're gonna love this.

594
00:37:51,403 --> 00:37:53,204
The Hamlin thing?
The government
doesn't know the half of it.

595
00:37:53,339 --> 00:37:54,773
As soon as we land,

596
00:37:54,906 --> 00:37:56,241
I want you
to tell the other side

597
00:37:56,375 --> 00:37:58,043
that I've got more
to trade, okay?

598
00:37:58,176 --> 00:37:59,611
I j-just remembered something

599
00:37:59,745 --> 00:38:00,712
that'll make their toes curl.

600
00:38:02,113 --> 00:38:03,281
Okay.

601
00:38:03,415 --> 00:38:05,417
Anything that makes
their "toes curl"

602
00:38:05,551 --> 00:38:07,419
is bound to jam Kim up.

603
00:38:07,553 --> 00:38:08,820
If it involves her.

604
00:38:08,954 --> 00:38:11,089
Oh, it involves her.

605
00:38:11,222 --> 00:38:13,925
Kim's already got a civil suit
hanging over her head.

606
00:38:14,059 --> 00:38:16,127
You give the government more,

607
00:38:16,261 --> 00:38:17,729
maybe they bring
the hammer down.

608
00:38:20,231 --> 00:38:21,400
What more are you gonna get?

609
00:38:21,533 --> 00:38:22,934
What's left?

610
00:38:23,068 --> 00:38:24,403
You don't understand.

611
00:38:24,536 --> 00:38:26,472
It's really good ice cream.

612
00:38:26,605 --> 00:38:28,340
[somber music playing]

613
00:38:51,229 --> 00:38:53,098
- Boys again?
- Girls this time.

614
00:38:53,231 --> 00:38:55,401
Well, she's not sleeping
for a year or two.

615
00:38:55,534 --> 00:38:57,403
- At least.
- Is she coming back?

616
00:38:57,536 --> 00:38:58,837
She'll have to.

617
00:38:58,970 --> 00:39:00,105
Josh is a twin, isn't he?

618
00:39:00,238 --> 00:39:02,508
Oh, yeah. And it's
his birthday next week.

619
00:39:02,641 --> 00:39:04,510
I always take him out,
just the two of us,

620
00:39:04,643 --> 00:39:06,311
because, you know,
he had to share everything.

621
00:39:06,445 --> 00:39:07,178
Well, that's nice.

622
00:39:07,312 --> 00:39:08,747
It's either Red Lobster

623
00:39:08,880 --> 00:39:11,282
or that new
Middle Eastern place,
the one over on Wickham.

624
00:39:11,417 --> 00:39:13,118
- Top something?
- Topkapi.

625
00:39:13,251 --> 00:39:15,020
That's it. Topkapi.

626
00:39:15,153 --> 00:39:17,656
Glen took you there, didn't he?
What'd you guys think?

627
00:39:17,789 --> 00:39:20,025
Uh, it wasn't...

628
00:39:21,460 --> 00:39:22,360
Not good, huh?

629
00:39:23,495 --> 00:39:25,363
No, uh... No. It was fine.

630
00:39:25,497 --> 00:39:26,465
Would Josh like it?

631
00:39:29,468 --> 00:39:30,969
He-- He might.

632
00:39:31,102 --> 00:39:33,472
Okay. Another birthday
at Red Lobster.

633
00:39:33,605 --> 00:39:35,574
He can live with that.

634
00:39:35,707 --> 00:39:38,343
[Karly] What did we
get them for the shower?
A stroller, right?

635
00:39:38,477 --> 00:39:40,912
Yeah, one of the nice ones
with the shock absorbers.

636
00:39:41,046 --> 00:39:43,248
With twins? They might need
a double stroller...

637
00:39:45,451 --> 00:39:47,519
[indistinct conversations]

638
00:39:48,754 --> 00:39:50,722
[somber music continues]

639
00:40:01,900 --> 00:40:03,835
[indistinct conversations,
telephone ringing]

640
00:40:07,739 --> 00:40:08,840
[Tammy] You, too, Donny.

641
00:40:10,241 --> 00:40:15,346
Seana, Donny from
TPC Sawgrass, line four.

642
00:40:15,481 --> 00:40:18,349
Hey, Tammy. I'm leaving early.
Can you let Ricardo know?

643
00:40:18,484 --> 00:40:19,350
- Sure. No prob.
- [telephone rings]

644
00:40:19,485 --> 00:40:20,251
Thanks.

645
00:40:21,487 --> 00:40:22,654
Palm Coast Sprinkler.

646
00:40:22,788 --> 00:40:24,656
Watering your world since 1978.

647
00:40:33,865 --> 00:40:35,133
[gearshift clicks]

648
00:40:35,266 --> 00:40:36,702
[engine shuts off]

649
00:40:53,885 --> 00:40:54,786
[car alarm chirps]

650
00:41:01,226 --> 00:41:02,393
[indistinct conversations]

651
00:41:15,406 --> 00:41:17,108
[imperceptible]

652
00:41:38,163 --> 00:41:38,997
[creaking]

653
00:41:40,799 --> 00:41:43,034
If he shows up,
you keep that door locked.

654
00:41:43,168 --> 00:41:45,671
You call the police,
and then you call me.

655
00:41:45,804 --> 00:41:47,272
Any time, day or night.

656
00:41:47,405 --> 00:41:48,306
Okay?

657
00:41:48,439 --> 00:41:49,775
- Okay.
- I'll see you Thursday.

658
00:41:49,908 --> 00:41:51,843
Let me know
if you need me to pick you up.

659
00:41:51,977 --> 00:41:53,178
- All right. Thank you.
- Okay.

660
00:41:59,985 --> 00:42:01,587
Ladies, it's right this way.

661
00:42:01,720 --> 00:42:04,122
Sorry about the heat.
AC's on the fritz.

662
00:42:14,032 --> 00:42:16,702
Fill this out.
And, before you ask,
there's no charge.

663
00:42:16,835 --> 00:42:18,469
All our services are free.

664
00:42:18,604 --> 00:42:22,007
Oh, a-actually, I'm here
to see if I can volunteer.

665
00:42:22,841 --> 00:42:24,309
You want to volunteer?

666
00:42:24,442 --> 00:42:25,711
- Yes.
- [telephone ringing]

667
00:42:25,844 --> 00:42:27,278
Can you answer a phone?

668
00:42:27,412 --> 00:42:28,346
Sure.

669
00:42:28,479 --> 00:42:29,981
Then there you go.

670
00:42:32,083 --> 00:42:32,984
[ringing continues]

671
00:42:37,255 --> 00:42:38,990
Central Florida Legal Aid.
How can I help you?

672
00:42:42,828 --> 00:42:44,162
[keyboard clacking]

673
00:42:56,842 --> 00:42:58,009
[cell phone buzzing]

674
00:43:07,452 --> 00:43:09,287
[buzzing continues]

675
00:43:13,992 --> 00:43:15,694
[opera music playing
on headphones]

676
00:43:18,764 --> 00:43:21,299
- Hello?
- [Ericsen] <i>Kim?</i>

677
00:43:21,432 --> 00:43:24,169
- Yes. <i>- This is Suzanne Ericsen.</i>

678
00:43:24,302 --> 00:43:25,036
Hi, Suzanne.

679
00:43:25,904 --> 00:43:27,072
I want to make it clear

680
00:43:27,205 --> 00:43:28,273
this call
is completely unofficial.

681
00:43:29,307 --> 00:43:30,041
<i>All right.</i>

682
00:43:31,209 --> 00:43:32,878
I shouldn't even
be talking to you.

683
00:43:33,011 --> 00:43:34,212
But considering everything,

684
00:43:34,345 --> 00:43:35,947
I think it's only right
you know what's going on.

685
00:43:36,882 --> 00:43:37,615
<i>You've seen the news?</i>

686
00:43:39,350 --> 00:43:40,618
I don't think so.

687
00:43:40,752 --> 00:43:42,620
<i>Your ex, "Saul Goodman"?</i>

688
00:43:43,889 --> 00:43:45,757
<i>He was arrested in Nebraska.</i>

689
00:43:45,891 --> 00:43:47,258
<i>He's been extradited</i>
<i>to New Mexico.</i>

690
00:43:51,730 --> 00:43:53,064
When was this?

691
00:43:53,198 --> 00:43:54,099
<i>Two days ago.</i>

692
00:43:55,566 --> 00:43:56,902
<i>But that's not why I'm calling.</i>

693
00:43:58,436 --> 00:44:01,639
<i>He's giving testimony</i>
<i>that affects you, personally.</i>

694
00:44:05,376 --> 00:44:06,712
What kind of testimony?

695
00:44:08,013 --> 00:44:09,447
[vehicle passes]

696
00:44:09,580 --> 00:44:11,316
[tense music playing]

697
00:44:24,362 --> 00:44:30,969
<i>♪ Only believe ♪</i>

698
00:44:31,803 --> 00:44:33,438
<i>♪ My Lordy ♪</i>

699
00:44:33,571 --> 00:44:40,278
<i>♪ Only believe ♪</i>

700
00:44:42,247 --> 00:44:45,516
<i>♪ All things ♪</i>

701
00:44:45,650 --> 00:44:49,855
<i>♪ Are possible ♪</i>

702
00:44:49,988 --> 00:44:54,125
<i>♪ If you'll only ♪</i>

703
00:44:54,259 --> 00:44:58,496
<i>♪ Believe ♪</i>

704
00:44:58,629 --> 00:44:59,664
<i>♪ Lordy ♪</i>

705
00:44:59,798 --> 00:45:06,037
<i>♪ Only believe ♪</i>

706
00:45:06,171 --> 00:45:08,339
<i>-** Yeah **</i> <i>-** My Lordy ♪</i>

707
00:45:08,473 --> 00:45:15,180
<i>♪ Only believe ♪</i>

708
00:45:16,014 --> 00:45:17,082
<i>♪ Ohh ♪</i>

709
00:45:17,215 --> 00:45:22,921
<i>♪ All things are possible ♪</i>

710
00:45:24,222 --> 00:45:28,726
<i>♪ If you only ♪</i>

711
00:45:28,860 --> 00:45:35,066
<i>♪ Believe ♪</i>

712
00:45:44,375 --> 00:45:45,877
[sighs]

713
00:45:48,013 --> 00:45:49,180
It's showtime.

714
00:45:51,850 --> 00:45:53,618
[door opens]

715
00:45:53,751 --> 00:45:56,187
[courtroom deputy] All rise
for the right honorable
Judge Samantha Small.

716
00:46:00,025 --> 00:46:02,760
Court's now in session.
Please take a seat.

717
00:46:07,833 --> 00:46:11,202
Okay, item one on the calendar,

718
00:46:12,403 --> 00:46:16,207
CR 10-7253 United States
of America versus...

719
00:46:18,343 --> 00:46:21,379
Defendant has requested
to use the name Saul Goodman.

720
00:46:21,512 --> 00:46:25,750
So it's <i>"United States</i>
<i>versus Saul Goodman."</i>

721
00:46:25,884 --> 00:46:27,385
Counsel, please state
your appearances.

722
00:46:30,355 --> 00:46:32,858
AUSA George Castellano.

723
00:46:32,991 --> 00:46:35,894
With me is Elizabeth Nooryani,

724
00:46:36,027 --> 00:46:40,198
Trial Attorney from the
Drug Enforcement Section
of the Department of Justice,

725
00:46:40,331 --> 00:46:43,768
AUSAs Sarah Braddock,
Neel Patel, and Hillary Park

726
00:46:43,902 --> 00:46:47,105
and Special Agent in Charge
Austin Ramey from the DEA.

727
00:46:47,238 --> 00:46:48,806
Also present in the courtroom,

728
00:46:48,940 --> 00:46:50,808
Zachary Hernandez,
Special Agent in Charge

729
00:46:50,942 --> 00:46:53,578
of the FBI in New Mexico.

730
00:46:53,711 --> 00:46:55,914
Your Honor, I'd also
like to note the presence
of the victims

731
00:46:56,047 --> 00:46:57,082
who are here this morning,

732
00:46:58,449 --> 00:47:00,618
Marie Schrader
and Blanca Gomez.

733
00:47:04,890 --> 00:47:07,458
William Oakley
appearing as advisory counsel.

734
00:47:07,592 --> 00:47:09,794
Saul Goodman appearing
on his own behalf.

735
00:47:09,928 --> 00:47:11,897
Good morning.

736
00:47:12,030 --> 00:47:14,632
[Judge Small]
The defendant still wants
to represent himself?

737
00:47:14,765 --> 00:47:16,902
Uh... That's right, your Honor.

738
00:47:18,269 --> 00:47:19,104
Okay.

739
00:47:22,340 --> 00:47:24,342
The parties have reached
a plea agreement

740
00:47:24,475 --> 00:47:26,144
satisfactory to both sides.

741
00:47:26,277 --> 00:47:28,113
However, I have reviewed

742
00:47:28,246 --> 00:47:30,048
the government's
sentencing recommendations

743
00:47:30,181 --> 00:47:31,849
and...

744
00:47:31,983 --> 00:47:34,085
well, I have questions.

745
00:47:34,219 --> 00:47:37,188
Mr. Castellano, will you please
come up to the microphone?

746
00:47:44,829 --> 00:47:48,333
Mr. Castellano,
today we consider the sentence

747
00:47:48,466 --> 00:47:51,402
for a defendant
who will be pleading guilty

748
00:47:51,536 --> 00:47:54,139
to multiple felonies,
RICO offenses,

749
00:47:54,272 --> 00:47:56,174
money laundering, conspiracy,

750
00:47:56,307 --> 00:47:58,043
accessory after the fact

751
00:47:58,176 --> 00:48:00,311
to the murder
of federal officers.

752
00:48:02,147 --> 00:48:04,015
And for these offenses,

753
00:48:04,149 --> 00:48:08,853
the government's sentencing
recommendation is seven years.

754
00:48:08,987 --> 00:48:10,155
[Castellano] Your Honor,

755
00:48:10,288 --> 00:48:11,322
I can assure you
my colleagues and I

756
00:48:11,456 --> 00:48:12,857
gave every aspect
of this recommendation

757
00:48:12,991 --> 00:48:15,193
careful consideration.

758
00:48:15,326 --> 00:48:17,228
[Judge Small]
Help me understand.

759
00:48:17,362 --> 00:48:20,131
Has the defendant provided
substantial assistance
to the government?

760
00:48:20,265 --> 00:48:21,499
Your Honor?

761
00:48:21,632 --> 00:48:24,169
Mr. Oakley,
please advise your client

762
00:48:24,302 --> 00:48:25,836
to stay silent at this time.

763
00:48:25,971 --> 00:48:29,107
Your Honor, with respect,
Mr. Oakley is advisory counsel.

764
00:48:29,240 --> 00:48:31,709
I'm representing myself
here today.

765
00:48:31,842 --> 00:48:34,212
If I may say something that
I think will help the court

766
00:48:34,345 --> 00:48:36,347
fully understand the situation?

767
00:48:36,481 --> 00:48:39,250
Mr. Goodman,
you are the beneficiary

768
00:48:39,384 --> 00:48:41,919
of the most generous
sentencing recommendation

769
00:48:42,053 --> 00:48:44,189
I've seen in 22 years
on the bench.

770
00:48:44,322 --> 00:48:47,858
Any statement you make
imperils that recommendation.

771
00:48:47,993 --> 00:48:49,327
I'm very aware of that,
Your Honor.

772
00:48:49,460 --> 00:48:51,596
Uh, if you'll
allow me to speak,

773
00:48:51,729 --> 00:48:55,066
I-- I think I can save
the court's valuable time.

774
00:48:57,202 --> 00:48:58,936
[clicks tongue] Go ahead.

775
00:48:59,770 --> 00:49:00,738
Briefly.

776
00:49:15,720 --> 00:49:18,556
Two years ago
a man came into my office.

777
00:49:18,689 --> 00:49:21,859
He said his name was Mayhew.

778
00:49:21,993 --> 00:49:25,396
He wanted one of my clients
to lie for him under oath.

779
00:49:26,531 --> 00:49:28,599
He offered me money. I refused.

780
00:49:30,301 --> 00:49:33,438
That night, as I was leaving
my office, I was attacked.

781
00:49:34,605 --> 00:49:37,075
A bag was shoved over my head,

782
00:49:37,208 --> 00:49:38,409
I was hogtied,

783
00:49:38,543 --> 00:49:40,378
I was driven
out into the desert.

784
00:49:40,511 --> 00:49:41,812
And when they pulled
the hood off,

785
00:49:41,946 --> 00:49:44,115
I was kneeling
in front of an open grave

786
00:49:44,249 --> 00:49:45,616
with a gun pointed at my head.

787
00:49:47,052 --> 00:49:49,654
That was my introduction
to Walter White!

788
00:49:51,889 --> 00:49:53,091
I was terrified.

789
00:49:59,130 --> 00:49:59,930
But not for long.

790
00:50:01,332 --> 00:50:02,267
[chuckles]

791
00:50:03,468 --> 00:50:05,203
That night, I saw opportunity.

792
00:50:06,771 --> 00:50:08,706
A shot at big money.

793
00:50:08,839 --> 00:50:11,609
And I grabbed it
and I held it tight.

794
00:50:11,742 --> 00:50:13,644
And for the next 16 months,

795
00:50:15,480 --> 00:50:19,584
my every waking moment
was spent building
Walter White's drug empire.

796
00:50:19,717 --> 00:50:21,452
Hold on, Mr. Goodman.
Stop right there.

797
00:50:22,753 --> 00:50:25,623
Consult Mr. Oakley
before you say another word.

798
00:50:25,756 --> 00:50:28,859
Your Honor, I believe the court
deserves the whole truth.

799
00:50:28,993 --> 00:50:33,298
You are contradicting
your plea agreement's
sworn factual basis.

800
00:50:33,431 --> 00:50:34,865
No offense, Your Honor, but I--

801
00:50:34,999 --> 00:50:37,068
I think I know the law here
better than you do.

802
00:50:37,202 --> 00:50:39,204
Your Honor,
we'd like to request a recess.

803
00:50:39,337 --> 00:50:40,805
No, we do not need a recess.

804
00:50:40,938 --> 00:50:43,808
Your Honor, we are satisfied
for Mr. Goodman to continue.

805
00:50:43,941 --> 00:50:45,143
Your Honor,

806
00:50:45,276 --> 00:50:47,345
I'd like to petition
to withdraw from this case.

807
00:50:47,478 --> 00:50:49,780
- Denied.
- Respectfully--

808
00:50:49,914 --> 00:50:50,781
Not a chance.

809
00:50:54,519 --> 00:50:56,187
Bobbi, swear Mr. Goodman in.

810
00:51:01,192 --> 00:51:02,693
Do you swear that the evidence

811
00:51:02,827 --> 00:51:04,695
you shall give to the court
in this matter

812
00:51:04,829 --> 00:51:06,531
shall be the truth,
the whole truth,

813
00:51:06,664 --> 00:51:08,666
and nothing but the truth
so help you God?

814
00:51:08,799 --> 00:51:09,467
I do.

815
00:51:10,535 --> 00:51:12,537
Mr. Goodman,
you are now under oath.

816
00:51:14,305 --> 00:51:16,341
Any false statement you make

817
00:51:16,474 --> 00:51:17,508
can be used in prosecution

818
00:51:17,642 --> 00:51:20,378
for perjury
or obstruction of justice.

819
00:51:20,511 --> 00:51:21,579
Do you understand?

820
00:51:21,712 --> 00:51:23,514
- Yes.
- All right.

821
00:51:24,782 --> 00:51:25,916
In the last 24 hours,

822
00:51:26,050 --> 00:51:27,952
have you used
any alcohol or other drugs?

823
00:51:28,085 --> 00:51:29,254
No, Your Honor.

824
00:51:29,387 --> 00:51:31,289
Are you taking
any prescription medications?

825
00:51:31,422 --> 00:51:32,223
No.

826
00:51:33,023 --> 00:51:33,958
All right.

827
00:51:35,660 --> 00:51:36,727
Continue.

828
00:51:36,861 --> 00:51:39,597
[breathes deeply]

829
00:51:44,635 --> 00:51:49,940
Oh, um,
I lied to the government
about, uh, Kim Wexler.

830
00:51:51,008 --> 00:51:53,378
Uh, I fed them a load of BS

831
00:51:53,511 --> 00:51:56,046
about her involvement
in Howard Hamlin's murder.

832
00:51:56,181 --> 00:51:59,049
I just-- I just wanted her
to come here today.

833
00:51:59,184 --> 00:52:00,418
I wanted her to hear this.

834
00:52:05,423 --> 00:52:07,458
So, yeah, I wasn't there
when the meth was cooked.

835
00:52:07,592 --> 00:52:09,627
I wasn't there
when it was sold.

836
00:52:09,760 --> 00:52:11,296
I didn't witness
any of the murders,

837
00:52:11,429 --> 00:52:13,564
but I damn well knew
it was happening.

838
00:52:13,698 --> 00:52:16,066
I was more than
a willing participant.

839
00:52:16,201 --> 00:52:17,902
I was indispensable.

840
00:52:18,035 --> 00:52:19,704
I kept Walter White
out of jail,

841
00:52:19,837 --> 00:52:21,206
I laundered his money,

842
00:52:21,339 --> 00:52:23,741
I lied for him,
I conspired with him,

843
00:52:23,874 --> 00:52:25,576
and I made millions.

844
00:52:27,845 --> 00:52:29,580
If he hadn't walked
into my office that day,

845
00:52:30,648 --> 00:52:32,650
Walter White
would have been dead

846
00:52:32,783 --> 00:52:34,819
or behind bars within a month.

847
00:52:37,822 --> 00:52:40,925
And Agent Schrader
and Agent Gomez

848
00:52:41,058 --> 00:52:44,094
and a whole lot of other people
would still be alive.

849
00:52:46,130 --> 00:52:47,598
[breathes deeply]

850
00:52:47,732 --> 00:52:50,468
Fact is, Walter White
couldn't have
done it without me.

851
00:52:50,601 --> 00:52:51,469
[fist bangs]

852
00:52:53,904 --> 00:52:56,241
You got that?

853
00:52:56,374 --> 00:52:58,976
[Oakley] Your Honor, we move to
strike Mr. Goodman's comments.

854
00:52:59,109 --> 00:53:00,445
[Judge Small] On what grounds?

855
00:53:00,578 --> 00:53:02,547
- [Oakley] Um, speculation.
- [Judge Small] Speculation?

856
00:53:02,680 --> 00:53:04,549
He's testifying
to his own actions.

857
00:53:04,682 --> 00:53:06,951
Your Honor, uh,
he's describing events

858
00:53:07,084 --> 00:53:09,454
that would have transpired
had he acted differently.

859
00:53:09,587 --> 00:53:11,155
I have one more thing to say.

860
00:53:11,289 --> 00:53:13,491
- [Judge Small] Sit down, Mr. Goodman. Now.
- Please, your Honor. Please.

861
00:53:13,624 --> 00:53:15,493
The government urges the court

862
00:53:15,626 --> 00:53:17,362
to allow Mr. Goodman
to continue.

863
00:53:17,495 --> 00:53:18,663
[Oakley] How is that
not speculation?

864
00:53:25,069 --> 00:53:26,136
All right, Mr. Goodman.

865
00:53:27,004 --> 00:53:28,005
Go ahead.

866
00:53:32,877 --> 00:53:35,880
What happened
to Howard Hamlin was...

867
00:53:37,282 --> 00:53:38,516
it was...

868
00:53:41,552 --> 00:53:43,053
I can't even...

869
00:53:43,187 --> 00:53:44,489
[inhales shakily]

870
00:53:47,858 --> 00:53:48,826
After that,

871
00:53:50,595 --> 00:53:53,364
Kim had the guts to start over.

872
00:53:53,498 --> 00:53:55,566
She left town, but...

873
00:53:58,536 --> 00:53:59,670
I'm the one who ran away.

874
00:54:05,142 --> 00:54:06,243
And my brother Chuck--

875
00:54:08,379 --> 00:54:09,714
Uh, Charles McGill.

876
00:54:10,481 --> 00:54:11,682
Y-You may have known him.

877
00:54:12,917 --> 00:54:14,952
[sign buzzing]

878
00:54:15,085 --> 00:54:18,088
He was
an incredible lawyer, as--

879
00:54:18,222 --> 00:54:20,257
The most brilliant guy
I ever met.

880
00:54:20,391 --> 00:54:21,592
But he was limited.

881
00:54:23,227 --> 00:54:24,061
I tried.

882
00:54:25,896 --> 00:54:27,197
I could have tried harder.

883
00:54:28,566 --> 00:54:29,767
[scoffs]

884
00:54:29,900 --> 00:54:30,701
I should have.

885
00:54:33,538 --> 00:54:35,706
- Instead, when--
- Your Honor.

886
00:54:35,840 --> 00:54:38,275
Bill, please.
Just let me get through this.

887
00:54:40,244 --> 00:54:43,714
Instead, when I saw a chance
to hurt him, I took it.

888
00:54:45,950 --> 00:54:46,717
[exhales sharply]

889
00:54:48,052 --> 00:54:51,856
I got his malpractice insurance canceled.

890
00:54:51,989 --> 00:54:54,291
I took away
the one thing he lived for,

891
00:54:54,425 --> 00:54:55,393
the law.

892
00:54:58,696 --> 00:55:00,197
After that, he killed himself.

893
00:55:07,538 --> 00:55:08,739
And I'll live with that.

894
00:55:20,217 --> 00:55:21,752
What was all that?

895
00:55:21,886 --> 00:55:24,221
That thing with your brother,
that wasn't even a crime.

896
00:55:24,955 --> 00:55:25,923
Yeah, it was.

897
00:55:26,056 --> 00:55:30,628
Mr. Goodman,
sit down and stay seated.

898
00:55:30,761 --> 00:55:31,829
The name's McGill.

899
00:55:33,263 --> 00:55:34,264
I'm James McGill.

900
00:55:36,567 --> 00:55:38,135
[Nooryani] Your Honor,
in view of the defendant's
confession...

901
00:55:38,268 --> 00:55:39,870
[Oakley] We'd like
to request a recess--

902
00:55:40,004 --> 00:55:41,672
- ...the Government withdraws its sentencing recommendation.
- Hold on.

903
00:55:41,806 --> 00:55:43,340
- That was not a confession.
- And urges this court

904
00:55:43,474 --> 00:55:45,376
to impose the statutory maximum
for each of these offenses.

905
00:55:45,510 --> 00:55:47,545
That was not a confession.
It was merely, uh,
a single point of view...

906
00:55:47,678 --> 00:55:49,680
Furthermore, your Honor,
a second additional hearing
is required...

907
00:55:49,814 --> 00:55:51,148
...in a very complex,
uh, narrative...

908
00:55:51,281 --> 00:55:52,417
...to assess
the additional claims
Mr. Goodman--

909
00:55:52,550 --> 00:55:54,351
I'm sorry-- Mr. McGill
has now admitted to,

910
00:55:59,690 --> 00:56:00,825
[keys rattling]

911
00:56:02,593 --> 00:56:03,794
[door closes]

912
00:56:03,928 --> 00:56:05,195
[man] Did you ground yourself?

913
00:56:05,329 --> 00:56:06,664
[Jimmy] Yes, I did!

914
00:56:06,797 --> 00:56:08,733
- [crash]
- Oh, crap!

915
00:56:08,866 --> 00:56:10,801
[metal clattering]

916
00:56:20,545 --> 00:56:21,746
I was starting to worry.

917
00:56:21,879 --> 00:56:23,981
My car conked out on the 40.

918
00:56:24,114 --> 00:56:26,050
I almost got creamed
by a cement truck.

919
00:56:33,458 --> 00:56:34,659
Oh, um,

920
00:56:35,793 --> 00:56:37,795
they had those apples
that you like.

921
00:56:37,928 --> 00:56:40,731
I got you half a dozen Fuji.

922
00:56:40,865 --> 00:56:44,001
Um, and the newsstand
on Central

923
00:56:44,134 --> 00:56:46,571
said they might start carrying
the <i>Financial Times.</i>

924
00:56:46,704 --> 00:56:47,838
So that's good, right?

925
00:56:48,906 --> 00:56:50,407
[lantern hissing]

926
00:56:54,078 --> 00:56:55,846
[water draining]

927
00:56:59,183 --> 00:57:01,318
[bag rustling]

928
00:57:01,452 --> 00:57:02,820
What?

929
00:57:02,953 --> 00:57:04,755
You know I could
hire someone to do this.

930
00:57:04,889 --> 00:57:06,924
I could get someone
from the office.

931
00:57:07,658 --> 00:57:08,759
I'm doing it.

932
00:57:08,893 --> 00:57:10,795
Yeah, every day?

933
00:57:10,928 --> 00:57:13,430
While you're trying
to start a...practice?

934
00:57:13,564 --> 00:57:14,632
Why?

935
00:57:14,765 --> 00:57:15,733
Why?

936
00:57:17,401 --> 00:57:18,603
'Cause you're my brother.

937
00:57:18,736 --> 00:57:19,570
Duh.

938
00:57:19,704 --> 00:57:20,905
You'd do the same for me.

939
00:57:24,274 --> 00:57:26,343
Mm. Well,
you could stay for a while.

940
00:57:26,477 --> 00:57:27,778
We could talk.

941
00:57:28,513 --> 00:57:29,580
Talk? What about?

942
00:57:32,216 --> 00:57:34,685
Well, your cases. Your clients.

943
00:57:34,819 --> 00:57:36,621
You want to talk
about my clients?

944
00:57:36,754 --> 00:57:38,455
[chuckles] Seriously?

945
00:57:38,589 --> 00:57:42,059
You want to talk about,
uh, the granny who got
picked up for soliciting

946
00:57:42,192 --> 00:57:44,795
inside a Christian Science
Reading Room?

947
00:57:44,929 --> 00:57:47,798
Wh-- What about the kid
who broke into a liquor store

948
00:57:47,932 --> 00:57:49,967
and drank five bottles
of creme de menthe

949
00:57:50,100 --> 00:57:51,736
and then passed out
behind the counter?

950
00:57:51,869 --> 00:57:53,470
They deserve
a vigorous defense.

951
00:57:53,604 --> 00:57:54,972
Like any other client.

952
00:57:56,941 --> 00:57:59,644
Or maybe you just wanna tell me
what I'm doing wrong.

953
00:57:59,777 --> 00:58:01,245
That's not what I had in mind.

954
00:58:01,378 --> 00:58:02,747
[bag rustling]

955
00:58:13,558 --> 00:58:16,193
I'm hoping you didn't steal
that from a motel ice machine.

956
00:58:16,326 --> 00:58:16,927
You can hope.

957
00:58:19,096 --> 00:58:22,099
I'm gonna take a pass
on the heart-to-heart, Chuck.

958
00:58:22,232 --> 00:58:25,536
One of my "deserving" clients,

959
00:58:25,670 --> 00:58:28,939
he got caught waving the weenie
outside a Hobby Lobby.

960
00:58:30,407 --> 00:58:32,476
Hold on.
You got to reimburse yourself.

961
00:58:32,610 --> 00:58:34,812
Mm. This one's on me.

962
00:58:34,945 --> 00:58:35,813
Jimmy...

963
00:58:38,415 --> 00:58:40,150
If you don't like
where you're heading,

964
00:58:40,284 --> 00:58:43,353
there's no shame in going back
and changing your path.

965
00:58:46,123 --> 00:58:48,659
Uh, when have you ever
"changed your path"?

966
00:58:52,296 --> 00:58:55,733
[chuckles] Hey. Think on it.

967
00:58:55,866 --> 00:58:58,035
We always end up
having the same conversation,
don't we?

968
00:59:00,905 --> 00:59:02,940
I'll see ya tomorrow, Chuck.

969
00:59:03,073 --> 00:59:04,842
And I might have
the <i>Financial Times.</i>

970
00:59:07,845 --> 00:59:10,514
[door opens and closes]

971
00:59:10,648 --> 00:59:12,482
[lantern hissing]

972
00:59:29,466 --> 00:59:31,001
[hissing fades]

973
01:00:08,973 --> 01:00:10,607
[chains rattling]

974
01:00:53,984 --> 01:00:54,919
I know you?

975
01:01:10,600 --> 01:01:11,135
Hey.

976
01:01:12,937 --> 01:01:13,971
"Better Call Saul."

977
01:01:15,405 --> 01:01:16,106
Right?

978
01:01:18,976 --> 01:01:19,977
McGill.

979
01:01:20,110 --> 01:01:21,011
What?

980
01:01:21,946 --> 01:01:23,113
I'm McGill.

981
01:01:24,348 --> 01:01:26,817
[scoffs] Don't give me that.

982
01:01:27,818 --> 01:01:29,186
You're Saul!

983
01:01:29,319 --> 01:01:30,187
[chuckles]

984
01:01:31,621 --> 01:01:33,123
[chains rattling]

985
01:01:33,257 --> 01:01:34,191
It's Better Call Saul.

986
01:01:36,794 --> 01:01:38,128
[prisoner 1] No shit.

987
01:01:39,964 --> 01:01:40,831
[prisoner 2] Psst! Psst!

988
01:01:41,799 --> 01:01:42,800
Back here, yo.

989
01:01:46,570 --> 01:01:47,437
[thud]

990
01:01:47,571 --> 01:01:48,338
Back here.

991
01:01:48,472 --> 01:01:49,139
[thud]

992
01:01:56,646 --> 01:01:58,148
See? Toldja!

993
01:01:58,949 --> 01:02:00,017
It's Better Call Saul!

994
01:02:00,985 --> 01:02:03,020
You're right. Better Call Saul.

995
01:02:04,454 --> 01:02:05,689
Hi.

996
01:02:05,823 --> 01:02:08,058
Yeah. Better Call Saul.

997
01:02:10,494 --> 01:02:11,661
- Better...
- [tap]

998
01:02:11,796 --> 01:02:13,463
- Call...
- [thud]

999
01:02:13,597 --> 01:02:14,464
Saul.

1000
01:02:14,598 --> 01:02:15,732
[thudding]

1001
01:02:15,866 --> 01:02:17,334
- Better...
- [thud]

1002
01:02:17,467 --> 01:02:19,336
- Call...
- [thud]

1003
01:02:19,469 --> 01:02:20,470
Saul.

1004
01:02:20,604 --> 01:02:22,106
[thudding]

1005
01:02:22,239 --> 01:02:25,542
[prisons chanting]
Better Call Saul!

1006
01:02:25,675 --> 01:02:27,544
[rhythmic thudding]

1007
01:02:27,677 --> 01:02:29,613
Better Call Saul!

1008
01:02:30,714 --> 01:02:32,883
Better Call Saul!

1009
01:02:33,017 --> 01:02:34,218
[thudding continues]

1010
01:02:34,351 --> 01:02:37,087
- All of you, shut up!
- Better Call Saul!

1011
01:02:37,221 --> 01:02:40,224
- Better Call Saul!
- I said shut up!

1012
01:02:40,357 --> 01:02:43,193
- Better Call Saul!
- Shut the hell up!

1013
01:02:43,327 --> 01:02:46,230
- Better Call Saul!
- Shut the hell up!

1014
01:02:46,363 --> 01:02:48,765
- Better Call Saul!
- [thudding continues]

1015
01:02:48,899 --> 01:02:49,934
Better Call...

1016
01:02:50,067 --> 01:02:52,569
[machines whirring
and clanking]

1017
01:02:52,702 --> 01:02:53,770
[indistinct conversations]

1018
01:03:10,487 --> 01:03:12,222
Saul! Lawyer's here!

1019
01:03:17,661 --> 01:03:18,395
I got ya, Saul.

1020
01:03:37,581 --> 01:03:39,483
[keys jingle, lock disengages]

1021
01:03:43,120 --> 01:03:44,955
[chains rattle]

1022
01:03:45,089 --> 01:03:47,124
- Ma'am?
- No cuffs, please.

1023
01:03:47,257 --> 01:03:49,093
[clicking]

1024
01:03:55,966 --> 01:03:56,867
Thank you.

1025
01:04:02,172 --> 01:04:03,640
[keys jingle, lock clicks]

1026
01:04:07,744 --> 01:04:08,712
Hi, Jimmy.

1027
01:04:12,716 --> 01:04:13,450
Hi.

1028
01:04:16,820 --> 01:04:19,256
How did you...

1029
01:04:19,389 --> 01:04:21,591
Uh, turns out
my New Mexico bar card

1030
01:04:21,725 --> 01:04:23,293
doesn't have
an expiration date.

1031
01:04:42,412 --> 01:04:43,313
[sighs]

1032
01:04:52,622 --> 01:04:53,390
[Saul exhales sharply]

1033
01:05:03,533 --> 01:05:04,534
[lighter clicking]

1034
01:05:06,003 --> 01:05:07,737
[contemplative music playing]

1035
01:05:32,896 --> 01:05:34,431
You had them down
to seven years.

1036
01:05:37,067 --> 01:05:38,068
Yeah, I did.

1037
01:05:48,012 --> 01:05:49,179
Eighty-six years.

1038
01:05:51,581 --> 01:05:52,382
[Saul sighs]

1039
01:05:58,488 --> 01:05:59,589
Eighty-six years.

1040
01:06:10,267 --> 01:06:13,303
But with good behavior...

1041
01:06:14,804 --> 01:06:15,772
who knows?

1042
01:07:19,336 --> 01:07:20,770
[basketball rim clunks]

1043
01:07:20,904 --> 01:07:22,472
[basketball bouncing]

1044
01:07:30,914 --> 01:07:32,349
[basketball rim clunks]

1045
01:07:40,490 --> 01:07:41,491
[man] Here we go, here we go.

1046
01:07:51,601 --> 01:07:52,969
[basketball rim clunking]

1047
01:07:57,174 --> 01:07:58,908
[keys jingle]

1048
01:07:59,042 --> 01:08:00,510
[gate creaks]

1049
01:08:14,524 --> 01:08:15,525
[basketball rim clunks]

1050
01:08:20,564 --> 01:08:22,532
[wistful music playing]

