1
00:00:21,605 --> 00:00:25,145
[eclectic orchestral theme plays]

2
00:02:09,588 --> 00:02:13,878
It was the same woman from my dream,
I'm sure of it. The same face.

3
00:02:13,968 --> 00:02:17,508
You gotta stop watching all those
cop shows. They will mess you up.

4
00:02:17,596 --> 00:02:20,516
I feel like I know her,
I just don't remember from where.

5
00:02:20,599 --> 00:02:23,139
- Maybe someone from your criminal past.
- [scoffs]

6
00:02:23,226 --> 00:02:26,106
- I wasn't a criminal.
- No. Activist.

7
00:02:26,229 --> 00:02:27,559
Hacktivist.

8
00:02:28,356 --> 00:02:30,646
- Reformed, paroled, legal.
- Uh-huh.

9
00:02:30,734 --> 00:02:34,034
And what about all these
security companies that you hack for?

10
00:02:34,113 --> 00:02:36,663
Well, it's not hacking
if you get paid for it.

11
00:02:36,740 --> 00:02:39,620
Anyway, I thought I knew her
from one of my client companies,

12
00:02:39,743 --> 00:02:41,413
but no, that's not it.

13
00:02:41,495 --> 00:02:43,495
You've led a lot of different lives.

14
00:02:43,580 --> 00:02:44,830
- So have you.
- Me?

15
00:02:44,915 --> 00:02:47,495
I've been working at the same bookstore
since you met me,

16
00:02:47,584 --> 00:02:50,254
but not for much longer
if I don't shake my ass.

17
00:02:50,337 --> 00:02:53,167
- Oh... Wait, wait.
- [chuckles]

18
00:03:02,724 --> 00:03:06,154
OK, but tell me honestly,
am I sounding crazy?

19
00:03:07,146 --> 00:03:08,896
Maybe you should write about it.

20
00:03:09,898 --> 00:03:11,068
I am.

21
00:03:11,150 --> 00:03:14,820
Well, it is that time of year.
You always go a little crazy at Pride.

22
00:03:14,903 --> 00:03:16,573
You know why.

23
00:03:16,655 --> 00:03:19,905
Honey, if I had your parents,
I'd be more than a little crazy.

24
00:03:19,992 --> 00:03:22,582
- I'd be homicidal.
- Mm.

25
00:03:26,957 --> 00:03:29,627
[Deshawn] You got a funny look
in your eye, Will.

26
00:03:29,710 --> 00:03:31,500
You hot for me or somethin'?

27
00:03:31,586 --> 00:03:33,246
I know I'm USDA prime cut,

28
00:03:33,338 --> 00:03:35,258
but you should know
I don't swing that way.

29
00:03:36,383 --> 00:03:38,343
Thanks for clearing that up.

30
00:03:39,720 --> 00:03:42,760
Ain't gonna be good for my rep
having no 5-0 sittin' bedside.

31
00:03:42,848 --> 00:03:45,138
Yeah, it's not helping me much either.

32
00:03:45,225 --> 00:03:47,595
So you think you own me now
or somethin'?

33
00:03:47,686 --> 00:03:48,686
No...

34
00:03:50,064 --> 00:03:52,364
What I did for you
I would've done for anybody.

35
00:03:52,440 --> 00:03:54,570
So what, then?

36
00:03:57,654 --> 00:04:00,244
I was just thinking about
what you said in the car...

37
00:04:01,324 --> 00:04:03,044
about your dad being shot.

38
00:04:04,369 --> 00:04:06,119
Long time ago.

39
00:04:06,205 --> 00:04:07,825
Things ain't no different.

40
00:04:08,832 --> 00:04:10,082
My dad was shot.

41
00:04:11,501 --> 00:04:12,461
Dead?

42
00:04:14,337 --> 00:04:18,177
Some parts of him.
Finished his career.

43
00:04:20,052 --> 00:04:23,392
Cops get shot,
hear about it on the news all day.

44
00:04:23,471 --> 00:04:27,101
We get shot all the time,
but we don't mean nothin' to nobody.

45
00:04:30,562 --> 00:04:33,982
Will, tell me about your gangsta days.

46
00:04:37,861 --> 00:04:40,661
My kid? My fuckin' kid?

47
00:04:40,739 --> 00:04:42,159
What are you thinking?

48
00:04:42,241 --> 00:04:44,741
- Shoplifting, for Chrissakes?
- [boy panting]

49
00:04:44,826 --> 00:04:47,366
You know who I am? Do you?

50
00:04:48,455 --> 00:04:49,955
The matter with you?

51
00:04:52,333 --> 00:04:53,923
[sighs] I'm sorry.

52
00:05:04,179 --> 00:05:06,219
I don't know what he's thinkin'.

53
00:05:13,147 --> 00:05:16,187
Hey! Hey!

54
00:05:17,692 --> 00:05:20,362
This fuckin' kid.

55
00:05:20,445 --> 00:05:22,445
You picked the lock? [chuckles]

56
00:05:22,530 --> 00:05:25,200
My dad was always workin'.
I was always waitin'.

57
00:05:25,284 --> 00:05:27,664
Not much else to play with
at a police station.

58
00:05:27,744 --> 00:05:30,044
Yeah, Will, you know
you gotta teach me that trick.

59
00:05:30,122 --> 00:05:33,002
[chuckles] All right.

60
00:05:34,126 --> 00:05:35,496
I should go.

61
00:05:37,587 --> 00:05:38,957
[Deshawn] Hey.

62
00:05:39,047 --> 00:05:41,377
I don't owe you for what you did...

63
00:05:42,217 --> 00:05:45,467
but you should know
I won't ever forget it.

64
00:05:50,642 --> 00:05:54,272
[Nomi] I've been thinking about my life,

65
00:05:54,353 --> 00:05:57,483
and all of the mistakes that I've made.

66
00:06:03,030 --> 00:06:06,570
The ones that stay with me,
the ones that I regret,

67
00:06:06,658 --> 00:06:09,328
are the ones that I made
because of fear.

68
00:06:19,587 --> 00:06:22,837
For a long time,
I was afraid to be who I am

69
00:06:22,924 --> 00:06:25,304
because I was taught by my parents

70
00:06:25,384 --> 00:06:29,724
that there's something wrong
with someone like me.

71
00:06:30,598 --> 00:06:35,308
Something offensive,
something you would avoid,

72
00:06:35,394 --> 00:06:37,274
maybe even pity.

73
00:06:38,439 --> 00:06:41,189
Something that you could never love.

74
00:06:41,276 --> 00:06:43,856
[singing softly]

75
00:06:46,531 --> 00:06:49,451
My mom, she's a fan
of St. Thomas Aquinas.

76
00:06:49,534 --> 00:06:52,294
She calls pride a sin.

77
00:06:52,371 --> 00:06:55,251
And of all the venal and mortal sins,

78
00:06:55,332 --> 00:06:59,042
St. Thomas saw pride
as the queen of the seven deadlies.

79
00:06:59,127 --> 00:07:00,417
Wolfgang!

80
00:07:00,503 --> 00:07:03,223
He saw it as the ultimate gateway sin

81
00:07:03,298 --> 00:07:05,508
that would turn you quickly
into a sinaholic.

82
00:07:05,592 --> 00:07:08,682
The greatest box man in the world!

83
00:07:09,971 --> 00:07:14,311
But hating isn't a sin on that list.

84
00:07:14,393 --> 00:07:16,023
Neither is shame.

85
00:07:24,027 --> 00:07:25,527
[snoring softly]

86
00:07:35,247 --> 00:07:37,327
Come on, Dad. Time to go.

87
00:07:37,416 --> 00:07:41,086
I was afraid of this parade
because I wanted so badly

88
00:07:41,169 --> 00:07:42,629
to be a part of it.

89
00:07:42,712 --> 00:07:45,802
- [bird twittering]
- [insects chirring]

90
00:08:08,280 --> 00:08:12,700
So today,
I'm marching for that part of me

91
00:08:12,784 --> 00:08:15,544
that was once too afraid to march.

92
00:08:23,295 --> 00:08:26,005
And for all the people
who can't march...

93
00:08:27,548 --> 00:08:30,678
the people living lives like I did.

94
00:08:33,388 --> 00:08:37,888
Today, I march to remember
that I'm not just a me.

95
00:08:37,976 --> 00:08:40,516
I'm also a we.

96
00:08:40,603 --> 00:08:42,363
And we march with pride.

97
00:08:42,439 --> 00:08:45,979
[dance music playing]

98
00:08:47,986 --> 00:08:50,316
So go fuck yourself, Aquinas.

99
00:08:50,405 --> 00:08:51,945
Hell, yeah!

100
00:08:52,032 --> 00:08:55,742
[dance music continues]

101
00:09:06,129 --> 00:09:08,919
[shouts]

102
00:09:19,809 --> 00:09:21,559
- [camera clicks]
- You OK back there?

103
00:09:26,483 --> 00:09:27,783
[gunshot echoes]

104
00:09:28,902 --> 00:09:30,742
[people gasping]

105
00:09:31,905 --> 00:09:35,825
[singing softly]

106
00:09:42,582 --> 00:09:45,462
[singing in unison]

107
00:09:47,462 --> 00:09:51,302
- [continues singing softly]
- [heart monitor beeps steadily]

108
00:10:13,572 --> 00:10:16,242
- Mom, she's up.
- Oh, thank God.

109
00:10:16,324 --> 00:10:19,414
I was sure he was gonna
be in a coma the rest of my life.

110
00:10:21,704 --> 00:10:23,504
How you feeling, Michael?

111
00:10:23,582 --> 00:10:25,632
My name is Nomi.

112
00:10:25,708 --> 00:10:28,998
Oh, I'm sorry.
Your mother's been calling you Michael.

113
00:10:29,087 --> 00:10:31,297
What kind of name is Nomi?

114
00:10:31,381 --> 00:10:33,511
Have you ever heard
of anyone named Nomi?

115
00:10:33,592 --> 00:10:36,182
You were Michael
before you came out of me,

116
00:10:36,261 --> 00:10:38,931
and you will be Michael
until they put me in my grave.

117
00:10:39,013 --> 00:10:41,603
Mom, come on. She almost died.

118
00:10:41,682 --> 00:10:43,772
Serves you right.

119
00:10:45,604 --> 00:10:48,404
You shouldn't be riding on motorcycles.

120
00:10:48,482 --> 00:10:52,652
Do you know how many people a year
die on those things?

121
00:10:53,612 --> 00:10:54,822
Where's Amanita?

122
00:10:56,114 --> 00:10:57,164
She left.

123
00:10:58,658 --> 00:11:00,738
She wouldn't have left me.

124
00:11:00,827 --> 00:11:04,117
This hospital only allows family
into critical care.

125
00:11:04,205 --> 00:11:06,625
She is my family.

126
00:11:06,707 --> 00:11:09,537
Please, Michael, this isn't your blog.

127
00:11:09,628 --> 00:11:12,258
This is your life.

128
00:11:15,049 --> 00:11:16,549
I think that you should go.

129
00:11:17,802 --> 00:11:20,642
I'm not going anywhere.

130
00:11:20,721 --> 00:11:23,391
I'm your mother and I love you.

131
00:11:24,976 --> 00:11:27,306
It may be on my terms, but I do,

132
00:11:27,395 --> 00:11:31,015
so I'm not leaving here
until you talk to Dr. Metzger.

133
00:11:31,107 --> 00:11:35,447
You still want me to go
after he tells you what he told us...

134
00:11:38,323 --> 00:11:40,743
then I promise I will leave you alone.

135
00:11:41,868 --> 00:11:43,908
[Will] I'm not crazy.

136
00:11:43,995 --> 00:11:46,455
- Didn't say you were.
- Yeah, but--

137
00:11:46,540 --> 00:11:50,250
You didn't believe me either, not about
the woman, the building, the stash,

138
00:11:50,335 --> 00:11:52,835
none of it.
Maybe you'll believe a camera.

139
00:11:52,920 --> 00:11:55,630
Building across the street
has got a CTV.

140
00:11:55,714 --> 00:11:57,014
I requisitioned the file.

141
00:11:57,091 --> 00:11:59,801
This camera's got a perfect view
of the front and back.

142
00:11:59,886 --> 00:12:01,846
Anybody pulled a body out,
we'll see it.

143
00:12:02,930 --> 00:12:05,520
OK, this is about the time we pulled over

144
00:12:05,600 --> 00:12:07,310
because I thought
I saw that woman, right?

145
00:12:07,394 --> 00:12:09,814
Ooh, the blond ghost in her underwear.

146
00:12:09,896 --> 00:12:11,976
I think she visited me last night.

147
00:12:12,065 --> 00:12:13,525
All right, here it is.

148
00:12:17,111 --> 00:12:18,861
What the hell?

149
00:12:21,491 --> 00:12:22,741
[tapping keys]

150
00:12:23,826 --> 00:12:26,036
This has been erased.

151
00:12:26,120 --> 00:12:29,830
- Somebody erased two hours of this.
- That is weird.

152
00:12:30,584 --> 00:12:32,794
Man, D, something is going on here.

153
00:12:33,670 --> 00:12:36,380
I'll give you there's definitely
a flag on the play.

154
00:12:39,800 --> 00:12:42,930
Hey, yo. Check out our man here.

155
00:12:44,138 --> 00:12:45,678
[Diego] Uh-huh.

156
00:12:46,933 --> 00:12:49,273
He saw the whole thing.

157
00:12:49,352 --> 00:12:52,192
[Metzger] This is what a normal,
healthy brain looks like:

158
00:12:52,272 --> 00:12:55,322
two distinct,
well-differentiated frontal lobes.

159
00:12:55,400 --> 00:12:59,280
The problem begins here in
the substantia alba of the frontal lobe.

160
00:12:59,362 --> 00:13:01,822
These two masses
are growing into one another.

161
00:13:01,906 --> 00:13:04,196
You see? There's no separation.

162
00:13:04,284 --> 00:13:06,874
[Metzger] It's often misdiagnosed
as acute encephalitis,

163
00:13:06,953 --> 00:13:11,213
but it's a condition called UFLS:
undifferentiated frontal lobe syndrome.

164
00:13:12,166 --> 00:13:15,296
- All acronyms are scary.
- Yeah.

165
00:13:15,378 --> 00:13:17,708
I'll be honest with you, Nomi, is it?

166
00:13:18,839 --> 00:13:20,049
It's not good.

167
00:13:20,133 --> 00:13:22,593
There is a procedure to treat UFLS,

168
00:13:22,677 --> 00:13:24,547
but it requires
a very aggressive surgery

169
00:13:24,638 --> 00:13:26,718
where we go in
and try to cut away the growth.

170
00:13:26,805 --> 00:13:28,475
Oh, my God.

171
00:13:28,558 --> 00:13:31,598
[mother]
The surgery is also incredibly expensive.

172
00:13:31,686 --> 00:13:34,396
You're going to need to use our insurance.

173
00:13:34,481 --> 00:13:38,071
- Mom.
- These are just the facts, Teagan.

174
00:13:38,151 --> 00:13:40,741
And if I don't have the surgery?

175
00:13:40,819 --> 00:13:44,369
Without the surgery,
the tissue will continue to metastasize.

176
00:13:44,449 --> 00:13:48,829
Patients will begin to experience
a deterioration of mental faculties.

177
00:13:48,911 --> 00:13:51,211
It's common for them
to experience very intense,

178
00:13:51,289 --> 00:13:55,169
very real hallucinations and synesthesia
that precedes a loss of memory

179
00:13:55,251 --> 00:13:57,131
and a complete occlusion of identity.

180
00:13:57,211 --> 00:13:59,671
He told us if he didn't
operate immediately,

181
00:13:59,756 --> 00:14:03,636
- you could be dead within six months.
- [Teagan] Jesus Christ, Mom!

182
00:14:03,718 --> 00:14:07,808
You understand now, Michael?
You're going to need us.

183
00:14:07,888 --> 00:14:11,768
- You're going to need your family.
- Don't touch me! You are not my family!

184
00:14:11,850 --> 00:14:14,770
- We should go.
- This is for your own good, Michael.

185
00:14:14,853 --> 00:14:17,153
Don't call me that!

186
00:14:17,231 --> 00:14:19,441
- You're my child. I love you.
- Go!

187
00:14:19,526 --> 00:14:21,696
Just... [sobs] Just go.

188
00:14:30,620 --> 00:14:33,000
- [fans cheering]
- [overlapping chatter]

189
00:14:43,883 --> 00:14:46,343
[fans cheering]

190
00:14:56,020 --> 00:14:57,440
[cheering continues]

191
00:15:03,570 --> 00:15:07,780
At the premiere with one of the
rising stars in Mexico, Lito Rodriguez,

192
00:15:07,866 --> 00:15:14,536
who was recently voted one of the
sexiest men in the world by En Fuego.

193
00:15:14,622 --> 00:15:16,672
- Congratulations, Lito.
- Thank you.

194
00:15:16,750 --> 00:15:19,840
And the second time we've seen you
with Ms. Velasquez, isn't it?

195
00:15:19,919 --> 00:15:23,589
What are we to make of this?

196
00:15:23,673 --> 00:15:25,683
Are you guys an item now?

197
00:15:26,467 --> 00:15:29,257
- We're just friends.
- Good friends.

198
00:15:30,304 --> 00:15:32,644
OK. Good friends.
We like hanging out.

199
00:15:32,724 --> 00:15:34,234
He's an amazing dancer.

200
00:15:34,308 --> 00:15:37,808
Oh, it must be your Spanish blood, right?

201
00:15:37,896 --> 00:15:40,856
- His father taught flamenco.
- Oh, he was from Barcelona, wasn't he?

202
00:15:40,940 --> 00:15:43,980
Bilbao actually.
But he taught in Barcelona.

203
00:15:45,361 --> 00:15:46,911
He was a true artist.

204
00:15:46,987 --> 00:15:48,567
But let's be honest, Christina,

205
00:15:48,656 --> 00:15:52,116
when we're out on the dance floor,
nobody's looking at me.

206
00:15:52,201 --> 00:15:54,161
- [laughs]
- Who could take their eyes off her?

207
00:15:54,245 --> 00:15:55,905
[Christina] He's a keeper.

208
00:15:56,581 --> 00:16:00,791
And the movie is
Love Has No Boundaries But Death.

209
00:16:01,628 --> 00:16:06,008
[Rajan] Well, the truth is,
she never even looked at me, not once.

210
00:16:07,467 --> 00:16:09,467
I felt like a stalker,
waiting in the cafeteria

211
00:16:09,552 --> 00:16:11,102
for a chance to ask her out.

212
00:16:11,178 --> 00:16:12,848
[laughter]

213
00:16:12,931 --> 00:16:14,601
I was sure that she didn't like me.

214
00:16:15,475 --> 00:16:18,595
But my father taught me
that fortune favors the bold,

215
00:16:18,686 --> 00:16:21,226
so I decided to send her flowers
on her birthday.

216
00:16:21,940 --> 00:16:23,360
Lots of flowers.

217
00:16:23,441 --> 00:16:26,321
[woman gasps]
Oh, my God, Kala.

218
00:16:29,447 --> 00:16:31,067
And that got me a chance for a date.

219
00:16:31,157 --> 00:16:33,867
[all chuckling]

220
00:16:34,619 --> 00:16:37,579
Kala loves the movies,
so we went to see A Match Made by God.

221
00:16:37,664 --> 00:16:39,504
Of course, Auntie and Sister came along.

222
00:16:39,582 --> 00:16:41,002
[laughter]

223
00:16:42,209 --> 00:16:46,049
And when Shah Rukh Khan sang
"I See God in You,"

224
00:16:46,130 --> 00:16:48,010
and I saw tears in her eyes,

225
00:16:48,090 --> 00:16:51,890
I hoped more than anything
I've ever wanted...

226
00:16:52,887 --> 00:16:56,347
that one day she might
feel that way for me.

227
00:16:56,432 --> 00:16:58,892
- [women] Aw!
- [applause]

228
00:17:03,439 --> 00:17:07,439
- I told you I had a surprise for you.
- [slow guitar music plays]

229
00:17:07,527 --> 00:17:09,487
[applause]

230
00:17:15,994 --> 00:17:18,664
- [up-tempo rhythm]
- [crowd cheering]

231
00:17:20,665 --> 00:17:26,545
- [sings along softly in Hindi]
- [crowd clapping]

232
00:17:33,052 --> 00:17:35,472
[crowd whistling, cheering]

233
00:17:43,021 --> 00:17:46,021
[whistling, cheering]

234
00:18:03,416 --> 00:18:05,246
[cheering]

235
00:18:10,297 --> 00:18:12,797
[excited chatter]

236
00:18:14,468 --> 00:18:17,098
[whistling]

237
00:18:29,483 --> 00:18:32,153
[whistling and cheering]

238
00:18:46,584 --> 00:18:48,634
[song tempo quickens]

239
00:19:16,489 --> 00:19:19,659
- [song ends]
- [crowd cheering, whistling]

240
00:19:22,328 --> 00:19:24,828
[indistinct conversation]

241
00:19:26,874 --> 00:19:28,844
I like this man.

242
00:19:28,918 --> 00:19:31,498
- I really do.
- [crowd applauding]

243
00:19:33,339 --> 00:19:35,259
You have no idea
what's going on, right?

244
00:19:35,341 --> 00:19:38,681
So you just kinda have to,
like, let go and go with it.

245
00:19:38,761 --> 00:19:41,511
And Lito, you-- You're so good.

246
00:19:41,597 --> 00:19:43,137
I'll tell you the truth.

247
00:19:43,223 --> 00:19:46,643
Sometimes when we were shooting,
I was a little bit confused.

248
00:19:46,727 --> 00:19:48,557
Am I this twin here? Am I that twin?

249
00:19:48,646 --> 00:19:52,066
No, no, no, but you make it work.
You carry us through.

250
00:19:52,150 --> 00:19:57,570
I mean, there's only like one,
maybe two problems.

251
00:19:57,655 --> 00:19:59,025
What?

252
00:20:00,700 --> 00:20:02,080
[laughing]

253
00:20:02,869 --> 00:20:05,159
- She's horrible. Horrible.
- Come on.

254
00:20:05,287 --> 00:20:08,077
Don't know what's more fake,
her acting or her tits.

255
00:20:08,166 --> 00:20:09,876
- No, seriously--
- You're terrible.

256
00:20:09,959 --> 00:20:12,089
No, you don't even worry
when the ship goes down,

257
00:20:12,170 --> 00:20:15,590
you know she's going to float away
safely on those things. [laughs]

258
00:20:17,133 --> 00:20:22,103
And afterward, she came up to you
and you told her how great she was.

259
00:20:22,180 --> 00:20:24,310
How do you even do that?

260
00:20:25,975 --> 00:20:27,685
[sighs]

261
00:20:27,768 --> 00:20:33,568
You know, you just look them
right in the eye and you lie.

262
00:20:33,649 --> 00:20:35,779
It's what we do. It's called acting.

263
00:20:36,569 --> 00:20:38,279
Speaking of...

264
00:20:40,656 --> 00:20:45,996
would you like to come upstairs and...
run some lines with me?

265
00:20:46,787 --> 00:20:50,577
I can't. I have an early call tomorrow.

266
00:20:51,417 --> 00:20:53,287
- Really?
- Yeah.

267
00:20:54,670 --> 00:20:58,550
I am not used to men telling me no.

268
00:20:59,759 --> 00:21:01,509
It's kind of turning me on.

269
00:21:02,720 --> 00:21:04,260
- I'm sorry.
- Are you sure?

270
00:21:04,346 --> 00:21:06,176
- Yeah. Yeah.
- You sure? You sure?

271
00:21:06,265 --> 00:21:07,805
- I'll see you tomorrow.
- You sure?

272
00:21:07,892 --> 00:21:10,442
- Really? Are you sure?
- Yeah. Good night.

273
00:21:12,146 --> 00:21:13,686
Mm...

274
00:21:15,274 --> 00:21:18,574
[heavy panting]

275
00:21:18,652 --> 00:21:21,282
[moaning, panting]

276
00:21:29,247 --> 00:21:30,617
[gasps]

277
00:21:36,087 --> 00:21:38,667
[woman breathes rapidly]

278
00:21:38,756 --> 00:21:41,876
[crying out]

279
00:21:49,058 --> 00:21:50,428
[moans]

280
00:21:53,271 --> 00:21:55,771
[both panting]

281
00:21:56,774 --> 00:22:01,494
[exhales] Are you hot? Whoo.
I'm burning up.

282
00:22:02,738 --> 00:22:05,488
It wasn't hot
until Rajan started dancing.

283
00:22:07,618 --> 00:22:11,288
- He was good, wasn't he?
- He is awesome.

284
00:22:11,371 --> 00:22:12,621
[laughter]

285
00:22:12,706 --> 00:22:16,496
Trust me, if you don't marry him, I will.

286
00:22:16,585 --> 00:22:18,375
[laughs]

287
00:22:18,462 --> 00:22:21,222
He's so cute.

288
00:22:27,554 --> 00:22:28,604
Whoo.

289
00:22:35,604 --> 00:22:39,234
I think locking my keys in my car
was the best thing that's happened to me

290
00:22:39,317 --> 00:22:41,067
in a very long time.

291
00:22:41,152 --> 00:22:42,532
[chuckles]

292
00:22:44,613 --> 00:22:46,913
I'm hungry.

293
00:22:49,827 --> 00:22:51,577
I can make something.

294
00:22:51,662 --> 00:22:54,622
No, I have a real craving.

295
00:22:56,374 --> 00:22:57,754
For what?

296
00:22:59,086 --> 00:23:00,666
Indian food.

297
00:23:01,463 --> 00:23:03,633
Sanyam, sir, the food was unbelievable.

298
00:23:03,716 --> 00:23:05,586
- Really, everybody was blown away.
- [woman] Yes.

299
00:23:05,676 --> 00:23:08,466
- Thank you. Thank you.
- Yes, it was very good.

300
00:23:08,554 --> 00:23:11,354
Even though I don't much like
Indian food, but it was good.

301
00:23:11,431 --> 00:23:14,021
I'm more than willing
to help with the wedding if--

302
00:23:14,101 --> 00:23:15,851
Oh, no, no. That won't be necessary.

303
00:23:15,936 --> 00:23:19,726
We're bringing in finest chefs
from Europe and Asia. We are good.

304
00:23:19,815 --> 00:23:23,355
They say the only thing people
remember about a wedding is the food.

305
00:23:23,443 --> 00:23:25,113
- Yes.
- Well, if it's going to be as good

306
00:23:25,196 --> 00:23:28,736
as yours was tonight, then the wedding
is definitely going to be unforgettable.

307
00:23:28,824 --> 00:23:30,954
What is unforgettable was your song.

308
00:23:31,035 --> 00:23:33,495
Yes, it was the highlight
of the evening.

309
00:23:33,579 --> 00:23:34,749
Thank you, Auntie.

310
00:23:38,084 --> 00:23:39,424
Did you like it?

311
00:23:39,501 --> 00:23:42,551
I did, very much. [giggles]

312
00:23:43,672 --> 00:23:46,842
Sir, is it all right if I say good night?

313
00:23:46,926 --> 00:23:49,216
Yes, yes. Go on. Yes.

314
00:23:50,804 --> 00:23:52,104
Thank you.

315
00:24:02,733 --> 00:24:04,243
[whispers] Are you awake?

316
00:24:07,571 --> 00:24:10,201
- Are you awake?
- [soft moan]

317
00:24:13,327 --> 00:24:15,657
[whispers] Don't lie.

318
00:24:15,746 --> 00:24:17,116
Are you awake?

319
00:24:22,628 --> 00:24:24,378
[louder] Are you awake?

320
00:24:26,173 --> 00:24:27,673
I am now.

321
00:24:29,635 --> 00:24:31,465
Mm...

322
00:24:32,805 --> 00:24:34,555
How'd it go?

323
00:24:35,933 --> 00:24:37,313
[whispers] I don't know.

324
00:24:41,730 --> 00:24:43,480
It was OK.

325
00:24:44,150 --> 00:24:45,530
They liked it?

326
00:24:45,609 --> 00:24:47,399
Yeah. You know, it's a premiere.

327
00:24:47,485 --> 00:24:49,355
They have to like it.

328
00:24:49,447 --> 00:24:51,617
[grunts] They liked it.

329
00:24:52,992 --> 00:24:54,952
I told you they would.

330
00:24:56,870 --> 00:25:00,000
A lot of people were confused
about which twin survived.

331
00:25:00,082 --> 00:25:03,502
Well, that's the whole point.
The uncertainty of our own humanity.

332
00:25:03,585 --> 00:25:06,705
If they don't get that,
they're just fucking idiots.

333
00:25:06,797 --> 00:25:08,217
[chuckles]

334
00:25:08,966 --> 00:25:11,006
You make it sound much better
than it is.

335
00:25:11,844 --> 00:25:14,764
And what did Ms. Velasquez
have to say about it?

336
00:25:15,597 --> 00:25:17,267
- It was fun.
- Hm.

337
00:25:17,350 --> 00:25:21,730
Let me guess. She was complaining
the whole night about Ana's breasts.

338
00:25:23,022 --> 00:25:26,902
But you didn't pick her because of
her insight into genre fiction, did you?

339
00:25:26,984 --> 00:25:29,494
No, no.
I have someone else for that.

340
00:25:29,569 --> 00:25:31,279
- Yeah?
- Yeah.

341
00:25:31,364 --> 00:25:33,244
Who is that?

342
00:25:33,324 --> 00:25:37,044
- He's amazing. He's very sexy.
- Mm?

343
00:25:37,119 --> 00:25:41,119
Super smart. And he does something
that drives me crazy.

344
00:25:41,207 --> 00:25:42,667
- When he's reading...
- Hm-mm.

345
00:25:42,749 --> 00:25:44,499
...and he's really into it,

346
00:25:44,584 --> 00:25:50,134
he touches his glasses and wrinkles up
his nose at the same time, like this.

347
00:25:50,216 --> 00:25:53,176
- Look.
- [laughs]

348
00:25:54,552 --> 00:25:57,892
Every time he does that,
I fall in love with him.

349
00:25:57,973 --> 00:26:01,143
Well, he sounds great.

350
00:26:02,978 --> 00:26:07,068
Why not take him... to your premieres?

351
00:26:08,526 --> 00:26:09,816
[Lito sighs]

352
00:26:10,694 --> 00:26:12,114
[whispers] Come on.

353
00:26:14,698 --> 00:26:17,578
- [sighs]
- I'm sorry.

354
00:26:17,659 --> 00:26:19,749
You know I'm just jealous.

355
00:26:20,829 --> 00:26:23,709
[sighs] I just want to be your armpiece.

356
00:26:25,543 --> 00:26:30,553
Why be jealous of the arm,
when you already have my heart?

357
00:26:35,928 --> 00:26:39,308
- What movie is that from?
- [giggling]

358
00:26:40,974 --> 00:26:43,314
[sighs] I forgot.

359
00:26:43,394 --> 00:26:45,104
[laughing]

360
00:26:45,187 --> 00:26:49,567
- Well, it's... it's quite good.
- [laughs] Come on.

361
00:26:51,902 --> 00:26:53,822
[sighing]

362
00:26:55,697 --> 00:26:59,487
I've been thinking,
it might be time for someone else.

363
00:27:00,953 --> 00:27:05,123
Why? Do you think Daniela
knows something?

364
00:27:05,207 --> 00:27:10,417
No. I think she just wants
what she cannot have.

365
00:27:11,297 --> 00:27:13,547
Mm, damn right.

366
00:27:16,760 --> 00:27:19,350
[grunts] It's mine.

367
00:27:19,430 --> 00:27:22,180
[laughing]

368
00:27:24,560 --> 00:27:26,270
I had a really nice time.

369
00:27:27,313 --> 00:27:28,653
Me, too.

370
00:27:31,442 --> 00:27:36,362
I'm just trying to figure out
if this is it, or you know...

371
00:27:36,447 --> 00:27:37,857
if there's more to it.

372
00:27:41,785 --> 00:27:43,655
I'm not looking for a relationship.

373
00:27:48,750 --> 00:27:50,590
What are you looking for?

374
00:28:20,616 --> 00:28:22,196
Wolfgang?

375
00:28:22,284 --> 00:28:23,494
Wolfgang?

376
00:28:25,496 --> 00:28:26,496
Hey.

377
00:28:29,166 --> 00:28:32,086
Is there someone else?

378
00:28:33,795 --> 00:28:34,955
No.

379
00:28:40,010 --> 00:28:41,010
[chuckles]

380
00:28:41,094 --> 00:28:44,064
[intercom buzzes]

381
00:28:53,357 --> 00:28:55,147
- [sighs]
- [buzzing continues]

382
00:29:00,906 --> 00:29:03,656
Hey, just friend.

383
00:29:03,742 --> 00:29:04,782
Daniela?

384
00:29:04,868 --> 00:29:06,908
Mm...

385
00:29:07,996 --> 00:29:09,916
Uh-oh.

386
00:29:11,875 --> 00:29:14,495
I was sleeping, Daniela.
What are you doing here?

387
00:29:14,587 --> 00:29:17,757
[moans] I couldn't sleep.

388
00:29:19,383 --> 00:29:21,133
I brought company.

389
00:29:21,218 --> 00:29:22,468
Oh.

390
00:29:25,055 --> 00:29:26,765
- You have to go home.
- Lito.

391
00:29:26,848 --> 00:29:30,638
Lito, if you don't let me upstairs,

392
00:29:30,728 --> 00:29:32,978
I'm gonna fall asleep
on this doorstep.

393
00:29:33,063 --> 00:29:34,863
[camera shutters clicking]

394
00:29:34,940 --> 00:29:38,440
Oh! Oh, no!
Are those photographers?

395
00:29:38,527 --> 00:29:39,777
Hi!

396
00:29:41,113 --> 00:29:43,993
You know I never say no to bubbles.

397
00:29:47,578 --> 00:29:49,868
- OK.
- [buzzing]

398
00:29:53,542 --> 00:29:56,342
Well, our families got on very well,

399
00:29:56,420 --> 00:29:59,630
as far as anyone
can get along with my father.

400
00:30:00,340 --> 00:30:02,470
My family can be complicated.

401
00:30:03,343 --> 00:30:07,393
Come on, we both know who's got
the easier job as far as in-laws go.

402
00:30:19,234 --> 00:30:22,204
Kala, I sometimes feel your hesitation.

403
00:30:22,279 --> 00:30:27,279
I know there are a lot of things that
might seem like they're separating us.

404
00:30:27,367 --> 00:30:32,827
Things like family, religion...
you can sing, I can't.

405
00:30:33,873 --> 00:30:35,463
Not true.

406
00:30:41,298 --> 00:30:43,258
It's true we grew up in separate worlds,

407
00:30:43,342 --> 00:30:49,352
but the only world I want to live in
is one where we can be together.

408
00:31:07,407 --> 00:31:09,907
- Good night.
- Good night.

409
00:31:34,267 --> 00:31:35,847
[unlocking door]

410
00:31:41,066 --> 00:31:43,026
[sighs] Open the door, Lito.

411
00:31:43,109 --> 00:31:46,359
[sighing]
This is not a good idea, Daniela.

412
00:31:46,446 --> 00:31:48,906
I was sleeping.
Please, we'll talk tomorrow.

413
00:31:50,367 --> 00:31:52,617
[whispers] Come on, Lito.

414
00:31:52,703 --> 00:31:54,543
You're acting like a girl.

415
00:32:06,550 --> 00:32:07,760
Mm...

416
00:32:09,219 --> 00:32:10,219
Daniela...

417
00:32:13,766 --> 00:32:16,226
[sighs] Daniela...

418
00:32:18,270 --> 00:32:21,480
We need to talk. OK?

419
00:32:22,775 --> 00:32:24,185
Talk.

420
00:32:25,736 --> 00:32:29,066
- Later.
- Daniela! [grunts]

421
00:32:30,198 --> 00:32:34,538
I've been thinking, um...
I need some space.

422
00:32:36,914 --> 00:32:41,254
Lito... I know where
you're going with this.

423
00:32:42,711 --> 00:32:44,001
I'm sorry.

424
00:32:45,088 --> 00:32:47,218
You can break up with me tomorrow.

425
00:32:48,258 --> 00:32:49,428
Daniela.

426
00:32:50,928 --> 00:32:53,258
- Please--
- Even though I don't know why you would.

427
00:32:53,346 --> 00:32:55,426
Everyone says we make
a fantastic couple.

428
00:32:55,515 --> 00:32:57,555
Please... [sighs]

429
00:32:57,643 --> 00:33:01,523
It's true.
But, you know, sadly...

430
00:33:03,774 --> 00:33:06,074
my heart belongs to another.

431
00:33:08,320 --> 00:33:10,200
That's cool.

432
00:33:10,280 --> 00:33:12,450
- [moans]
- Daniela! Dani!

433
00:33:12,532 --> 00:33:13,782
[sighs]

434
00:33:14,868 --> 00:33:16,288
This is not gonna work.

435
00:33:17,078 --> 00:33:19,288
This isn't work.

436
00:33:19,372 --> 00:33:22,042
It's just a little harmless sex.

437
00:33:22,125 --> 00:33:23,875
No.

438
00:33:23,961 --> 00:33:26,211
- Dani...
- So come on. [giggles]

439
00:33:26,296 --> 00:33:28,336
Dani! Dani!

440
00:33:28,423 --> 00:33:30,553
What is the problem, Lito?

441
00:33:33,052 --> 00:33:35,182
The problem is, honey...

442
00:33:36,890 --> 00:33:39,100
that you don't have a cock.

443
00:33:43,104 --> 00:33:46,194
[laughs, snorting]

444
00:33:47,025 --> 00:33:50,855
Hernando, my friend...
good one! [snorting]

445
00:33:54,115 --> 00:33:57,785
Oh, come on, Lito.
Look at her face. She totally knows.

446
00:33:57,870 --> 00:33:59,330
Knows what?

447
00:34:01,540 --> 00:34:07,420
[exhales] Fan-fucking-tastic.

448
00:34:07,504 --> 00:34:09,554
What?

449
00:34:09,631 --> 00:34:12,801
Oh, this is perfect.

450
00:34:12,885 --> 00:34:17,095
And it's so fucking hot I can't even
stand it, and-- We need glasses.

451
00:34:21,935 --> 00:34:24,055
I'm confused.

452
00:34:24,145 --> 00:34:26,815
I think perhaps I misjudged
Ms. Velasquez.

453
00:34:26,899 --> 00:34:29,569
This is gonna be perfect.

454
00:34:29,651 --> 00:34:30,941
This...

455
00:34:31,028 --> 00:34:32,528
It's gonna be so good for you.

456
00:34:32,612 --> 00:34:36,992
I mean, you obviously
need someone you can trust, right?

457
00:34:37,075 --> 00:34:40,115
Someone who can deflect the rumors?

458
00:34:40,203 --> 00:34:42,663
And if you know anything
about me or my family,

459
00:34:42,748 --> 00:34:47,338
it's that I had to become an expert
at doing such things.

460
00:34:49,755 --> 00:34:52,415
Oh... [sighs]

461
00:34:52,507 --> 00:34:55,927
And what do you think
you're gonna get out of this?

462
00:34:56,011 --> 00:34:58,431
- Are you kidding?
- No.

463
00:34:58,513 --> 00:34:59,643
This?

464
00:35:01,850 --> 00:35:03,980
This is like a dream come true.

465
00:35:05,562 --> 00:35:07,812
[Lito mutters] Ay...

466
00:35:16,155 --> 00:35:18,575
- [locks door]
- [exhales]

467
00:35:31,088 --> 00:35:32,628
[starts shower]

468
00:36:10,919 --> 00:36:12,339
[door opens]

469
00:36:12,420 --> 00:36:14,510
Time for your medicine.

470
00:36:15,632 --> 00:36:17,552
Why is the door locked?

471
00:36:17,634 --> 00:36:20,354
- It's hospital policy.
- What?

472
00:36:20,428 --> 00:36:23,348
Forget it. Look, I've decided
to check out, so you can, you know,

473
00:36:23,431 --> 00:36:26,231
- send my bill to my mom's insurance.
- I can't do that.

474
00:36:26,309 --> 00:36:27,809
OK, fine. I'll pay cash.

475
00:36:28,561 --> 00:36:31,021
Dr. Metzger's the only one
who can release you.

476
00:36:31,106 --> 00:36:34,356
You can't keep me here
against my will.

477
00:36:34,442 --> 00:36:37,782
Oh, I'm sorry, but we can.

478
00:36:37,863 --> 00:36:41,073
Dr. Metzger and your family
signed the papers.

479
00:36:41,158 --> 00:36:42,408
What?

480
00:36:42,492 --> 00:36:47,122
It's for your safety, Nomi,
as well as the people around you.

481
00:36:49,415 --> 00:36:50,955
Take your medicine.

482
00:36:55,005 --> 00:36:56,545
[door opens]

483
00:36:56,631 --> 00:36:59,511
[indistinct chatter]

484
00:36:59,592 --> 00:37:02,682
I'll have you know I've had a few
psychic experiences myself.

485
00:37:02,762 --> 00:37:05,432
Nocturnal emissions
don't count as psychic phenomenon.

486
00:37:05,515 --> 00:37:10,305
Seriously. This one time I was
walking my dog, and this guy goes by,

487
00:37:10,395 --> 00:37:14,065
totally innocuous, thin,
scraggly beard, didn't look twice.

488
00:37:14,149 --> 00:37:19,449
But Ditka suddenly goes nuts,
snappin' at him, barking like crazy.

489
00:37:19,529 --> 00:37:23,159
Couple days later, I see a sex offender
warrant out for the guy.

490
00:37:23,241 --> 00:37:24,491
Oh, yeah, yeah, I believe it.

491
00:37:24,576 --> 00:37:27,946
You know, there's some things animals
can sense going on that we can't.

492
00:37:28,038 --> 00:37:31,668
It should be noted that
Ditka licks his balls all day.

493
00:37:31,750 --> 00:37:34,130
And, if left alone,
will also eat his own shit.

494
00:37:35,045 --> 00:37:37,875
[man] OK, boys and girls, settle down.

495
00:37:38,631 --> 00:37:43,431
All right everybody, come on! Come on!
Come on guys, let's move it!

496
00:37:43,511 --> 00:37:48,931
We have a visitor from our friends
in Washington, so eyes and ears.

497
00:37:49,976 --> 00:37:51,726
Agent Stiles.

498
00:37:52,520 --> 00:37:53,730
Sorry. [clears throat]

499
00:37:53,813 --> 00:37:55,943
I know a lot of you guys
have seen me lurking about,

500
00:37:56,024 --> 00:37:59,154
and it's not because
I'm a butterscotch-bacon donut addict.

501
00:37:59,236 --> 00:38:01,646
- [overlapping mutters]
- Thanks very much, guys.

502
00:38:01,738 --> 00:38:05,028
The truth is, I head up a federal
task force for Homeland Security,

503
00:38:05,117 --> 00:38:09,997
which basically means I'm here
to help you guys catch the bad guys.

504
00:38:10,080 --> 00:38:12,370
This guy is one of the worst.

505
00:38:12,457 --> 00:38:15,877
Jonas Maliki.
Goes by a lot of different names,

506
00:38:15,961 --> 00:38:18,171
- Jonas Barnett most recently.
- What?

507
00:38:18,255 --> 00:38:20,875
- He's wanted for murder... [indistinct]
- I think know that guy.

508
00:38:20,966 --> 00:38:23,676
- How?
- I'm not sure.

509
00:38:25,511 --> 00:38:30,481
If he's still here in your city,
we need to know, and we need to know now.

510
00:38:37,774 --> 00:38:39,534
[Jonas] Nomi?

511
00:38:41,111 --> 00:38:44,741
- You have to get out of here.
- How-How did you get in here?

512
00:38:45,573 --> 00:38:47,953
If I try to explain it,
you wouldn't believe me.

513
00:38:48,034 --> 00:38:49,414
But you will.

514
00:38:49,494 --> 00:38:52,624
You-- You were at the parade.

515
00:38:52,705 --> 00:38:56,325
I was. I came looking for you.

516
00:38:57,627 --> 00:38:59,747
Oh, my God.

517
00:38:59,838 --> 00:39:02,798
Metzger said I was
gonna start hallucinating.

518
00:39:02,882 --> 00:39:06,552
Dr. Metzger's operation
is designed to lobotomize you,

519
00:39:06,636 --> 00:39:08,846
and part of you
already knows this is true.

520
00:39:08,930 --> 00:39:12,180
We all know when people are lying to us,
we just don't want to listen.

521
00:39:12,267 --> 00:39:17,017
The minute Metzger entered this room,
a voice inside of you told you to run.

522
00:39:17,105 --> 00:39:22,235
Right now you need to listen
to that voice, and get out of here.

523
00:39:23,987 --> 00:39:25,237
[knocking at door]

524
00:39:26,739 --> 00:39:28,829
Uh... [stammers]

525
00:39:29,868 --> 00:39:31,198
Hello?

526
00:39:31,286 --> 00:39:33,656
[knocking]

527
00:39:33,746 --> 00:39:35,786
[whispers] Amanita, is that you?

528
00:39:39,252 --> 00:39:41,922
Oh, my God.

529
00:39:42,005 --> 00:39:44,295
I-- I'm losing my mind.

530
00:39:45,550 --> 00:39:47,140
[knocking at door]

531
00:39:50,722 --> 00:39:53,142
[banging on door]

532
00:40:20,459 --> 00:40:22,419
[coins jingling]

533
00:40:26,132 --> 00:40:28,632
[phone ringtone plays]

534
00:40:53,576 --> 00:40:55,366
[slow blues playing]

535
00:40:55,453 --> 00:40:58,423
[man 1] You got some sack of balls
comin' in here.

536
00:40:58,497 --> 00:41:01,037
Hey, he's still my kid.

537
00:41:01,126 --> 00:41:03,336
[man 2] After what he did,
I'd disown the fuck.

538
00:41:03,420 --> 00:41:04,880
Can I talk to you?

539
00:41:04,963 --> 00:41:07,423
- You buyin'?
- Yeah, sure.

540
00:41:07,506 --> 00:41:09,966
- Round for everybody. [chuckles]
- All right.

541
00:41:11,719 --> 00:41:13,849
Step into my office.

542
00:41:13,930 --> 00:41:16,100
- I ain't drinkin' no traitor beer.
- I'll take his.

543
00:41:16,182 --> 00:41:19,812
- What?
- Beer is innocent. It don't take sides.

544
00:41:19,894 --> 00:41:22,364
You take my beer and I'll fuck you up.

545
00:41:22,439 --> 00:41:26,359
This goddamn thing's been
givin' me grief all day. [sighs]

546
00:41:27,277 --> 00:41:30,197
Do me a favor, Willy,
go take a shit for me.

547
00:41:30,280 --> 00:41:32,320
[men cackling]

548
00:41:33,825 --> 00:41:36,785
Yeah, I get it. You're pissed off
'cause I did my job.

549
00:41:36,869 --> 00:41:39,959
I tried to save that kid's life, Dad.
I'm just-- I'm gonna go.

550
00:41:40,039 --> 00:41:42,249
What? Sit down!

551
00:41:42,334 --> 00:41:45,254
God, you never had a sense of humor.

552
00:41:45,337 --> 00:41:46,707
Come on.

553
00:41:51,759 --> 00:41:54,799
You did what you felt
was the right thing.

554
00:41:54,887 --> 00:41:56,597
I'm proud of you for that.

555
00:41:58,933 --> 00:42:02,273
But if this punk
ends up killin' somebody,

556
00:42:02,354 --> 00:42:06,324
well then,
you gotta live with that, not me.

557
00:42:09,944 --> 00:42:11,454
But you know that.

558
00:42:11,529 --> 00:42:14,989
You didn't come all the way down here
to talk about that.

559
00:42:16,784 --> 00:42:19,294
This isn't easy to say, but I...

560
00:42:19,371 --> 00:42:21,911
I think you might be
the only one who's gonna believe me.

561
00:42:24,417 --> 00:42:27,377
Something's going on, Dad,

562
00:42:27,462 --> 00:42:29,922
and I think it's got somethin'
to do with Sara Patrell.

563
00:42:34,177 --> 00:42:35,547
Oh, boy.

564
00:42:39,015 --> 00:42:41,425
You're actually out of your fuckin' mind.

565
00:42:41,518 --> 00:42:44,518
[quiet scoff] I'm beginning to wonder.

566
00:42:45,480 --> 00:42:49,820
Look, forget about what you did
with that gangbanger.

567
00:42:49,901 --> 00:42:53,451
Forget about what these guys
might think of you.

568
00:42:53,530 --> 00:42:57,530
If you bring this girl up,
you start talkin' about her again,

569
00:42:57,616 --> 00:43:01,286
they'll drag you into psych evaluation
over the next six months.

570
00:43:01,371 --> 00:43:03,421
They'll run you off this force

571
00:43:03,498 --> 00:43:07,128
quicker than you could
scrape dog shit off your shoe.

572
00:43:08,127 --> 00:43:11,297
Let her go, Willy. Let her go.

573
00:43:14,342 --> 00:43:15,842
[phone ringing]

574
00:43:21,057 --> 00:43:23,517
- [ringing continues]
- [gasps]

575
00:43:24,727 --> 00:43:25,767
Don't.

576
00:43:26,771 --> 00:43:28,571
It's just in your head.
Don't answer it.

577
00:43:28,647 --> 00:43:30,977
[ringing continues]

578
00:43:36,948 --> 00:43:38,198
Hello?

579
00:43:38,283 --> 00:43:40,583
Oh, my God, it worked!

580
00:43:40,659 --> 00:43:43,199
- I found you finally.
- Amanita?

581
00:43:43,288 --> 00:43:45,748
I knew they had you on 18,
so I tried every room.

582
00:43:45,831 --> 00:43:48,501
[sniffling]
Oh, my God, where are-- Where are you?

583
00:43:48,585 --> 00:43:50,455
Here in the hospital.
They wouldn't let me see you.

584
00:43:50,545 --> 00:43:53,665
There's a ton of security on your floor,
but I knew Lola worked here

585
00:43:53,756 --> 00:43:56,546
- and she gave me her code.
- Gotta be quick, Neets.

586
00:43:56,634 --> 00:43:59,974
Listen, Nom,
I saw your crazy bitch mother.

587
00:44:00,054 --> 00:44:02,274
I don't know what she thinks
she's doing here, but--

588
00:44:02,348 --> 00:44:04,848
It's not just her.
There's this doctor.

589
00:44:04,934 --> 00:44:08,234
Yeah, Metzger.
He signed your papers.

590
00:44:08,313 --> 00:44:11,153
He said that there's
something wrong with my brain.

591
00:44:11,232 --> 00:44:14,112
And Neets,
bad things have been happening.

592
00:44:14,193 --> 00:44:15,453
What things?

593
00:44:15,528 --> 00:44:20,778
I've been hearing things
and feeling things and seeing things.

594
00:44:20,866 --> 00:44:22,366
Neets, I'm so scared.

595
00:44:22,452 --> 00:44:24,752
It's gonna be OK.
Something is going on.

596
00:44:24,829 --> 00:44:27,039
I don't know what it is,
but until we do,

597
00:44:27,123 --> 00:44:31,343
I will burn this building down before
I let anyone touch that beautiful brain.

598
00:44:31,419 --> 00:44:33,299
God, I love you.

599
00:44:34,797 --> 00:44:36,627
But what if he's right?

600
00:44:38,134 --> 00:44:40,764
Metzger said that I wouldn't
be able to tell the difference

601
00:44:40,845 --> 00:44:43,965
between a hallucination and reality,
and Neets,

602
00:44:44,056 --> 00:44:48,136
I saw the guy from my dream,
the one that I told you about.

603
00:44:49,145 --> 00:44:54,105
He was at the parade and...
and he was here my room.

604
00:44:54,192 --> 00:44:57,362
Persian guy? Leather jacket?

605
00:44:58,863 --> 00:45:02,663
- Did I tell you that?
- No.

606
00:45:02,741 --> 00:45:04,741
You were taking pictures
before you fainted.

607
00:45:04,827 --> 00:45:07,037
I got your phone here.

608
00:45:07,121 --> 00:45:11,081
Cameras don't hallucinate,
and that guy is staring right at you.

609
00:45:14,253 --> 00:45:16,133
[indistinct radio chatter]

610
00:45:16,214 --> 00:45:20,594
- We gotta go. We gotta go now.
- I'm gonna get you outta here, Nomi.

611
00:45:20,677 --> 00:45:21,927
I love you.

612
00:45:23,012 --> 00:45:24,472
[whispers] I love you, too.

613
00:45:29,143 --> 00:45:30,653
[exhaling]

614
00:45:36,693 --> 00:45:40,283
- [door bell dings]
- [slow-tempo music playing on radio]

615
00:45:42,574 --> 00:45:46,954
Hey, excuse me?
I'm just having some trouble sleeping.

616
00:45:47,036 --> 00:45:48,996
What kind of sleeping pills you guys sell?

617
00:45:49,080 --> 00:45:51,040
Somulex.

618
00:45:51,123 --> 00:45:53,213
That's my drug, bro.

619
00:45:53,292 --> 00:45:57,922
With a shot of bourbon,
totally knocks me out. Bam!

620
00:45:58,005 --> 00:46:00,715
But don't tell anyone
I told you that, 'cause like,

621
00:46:00,799 --> 00:46:03,219
you're not supposed
to take liquor with it.

622
00:46:03,302 --> 00:46:05,642
[whispers] But I totally dig the buzz.

623
00:46:07,390 --> 00:46:10,180
And it gives me major fucked up dreams.

624
00:46:10,268 --> 00:46:12,688
Fucked up dreams I got plenty of.

625
00:46:12,769 --> 00:46:14,979
Sure.

626
00:46:15,064 --> 00:46:17,074
We used to do these training courses,

627
00:46:17,149 --> 00:46:20,569
and they taught us
that drugs are like shoes.

628
00:46:20,653 --> 00:46:24,283
Everyone needs them,
but they don't always fit.

629
00:46:26,659 --> 00:46:29,449
- Hm.
- Second aisle to the left.

630
00:46:41,132 --> 00:46:42,762
[sighs]

631
00:47:12,121 --> 00:47:14,671
[flipping pages]

632
00:47:14,749 --> 00:47:16,629
[door bell dings]

633
00:47:31,808 --> 00:47:32,808
Hello.

634
00:47:34,769 --> 00:47:36,599
My name is Jonas.

635
00:47:36,688 --> 00:47:38,308
I know who you are.

636
00:47:38,397 --> 00:47:42,277
You know what they told you, and you
know what your senses are telling you.

637
00:47:42,360 --> 00:47:45,400
The question is, Will,
which of the two are you going to trust?

638
00:47:45,488 --> 00:47:46,948
How do you know my name?

639
00:47:47,031 --> 00:47:49,281
- She told me.
- Who?

640
00:47:49,367 --> 00:47:52,367
Angelica, the woman
that gave birth to you,

641
00:47:52,453 --> 00:47:54,293
just before she took her life.

642
00:47:54,372 --> 00:47:56,372
She shot herself.

643
00:47:56,457 --> 00:48:00,377
We all experience many births
and deaths during a life...

644
00:48:01,337 --> 00:48:05,587
but few know what it means
to be reborn a sensate.

645
00:48:05,675 --> 00:48:08,715
- A what?
- You have a migraine.

646
00:48:08,803 --> 00:48:10,723
You've had it since you saw her.

647
00:48:10,805 --> 00:48:12,595
It will last for several more days.

648
00:48:12,682 --> 00:48:15,812
When mine finally ended,
I cried like a baby,

649
00:48:15,892 --> 00:48:17,402
but that's just the beginning.

650
00:48:17,478 --> 00:48:19,358
You will start to feel strange things.

651
00:48:19,438 --> 00:48:21,818
You will feel snow
in the middle of the summer,

652
00:48:21,858 --> 00:48:24,858
rain when there isn't
a cloud in the sky.

653
00:48:24,943 --> 00:48:29,113
You'll feel anger and joy and pain.

654
00:48:29,948 --> 00:48:32,868
Pleasure without any reason.

655
00:48:34,537 --> 00:48:38,117
Excuse me. Excuse me.
Do you see this guy?

656
00:48:38,207 --> 00:48:40,287
I don't have much time, Will.

657
00:48:40,376 --> 00:48:42,836
There's a plane leaving in an hour
and I have to be on it.

658
00:48:42,919 --> 00:48:44,209
No, you're not going anywhere.

659
00:48:44,296 --> 00:48:46,756
There is a girl in San Francisco,
Nomi Marks.

660
00:48:46,841 --> 00:48:51,551
She needs your help,
just like Sara Patrell needed your help.

661
00:48:55,600 --> 00:48:57,890
I'm still a cop. I can't let you go.

662
00:48:57,976 --> 00:48:59,476
I'm not the enemy, Will.

663
00:48:59,562 --> 00:49:02,312
Quite a few governments
including this one says you are.

664
00:49:02,398 --> 00:49:05,738
You're about to go for the gun strapped
to your ankle, but by the time you do,

665
00:49:05,818 --> 00:49:08,238
the fight will be over.

666
00:49:10,947 --> 00:49:12,737
[Will grunts]

667
00:49:19,415 --> 00:49:21,165
[door bell dings]

668
00:49:22,126 --> 00:49:23,916
Not cool, man.
Should I call the cops?

669
00:49:24,002 --> 00:49:25,762
[Will] I am a cop.

670
00:49:25,838 --> 00:49:27,838
[tires screeching]

671
00:49:43,522 --> 00:49:45,862
[tires screech]

672
00:50:10,090 --> 00:50:12,680
- Don't do this, Will.
- What the fuck?!

673
00:50:12,760 --> 00:50:15,180
You've spent your life trying
to understand what happened to you.

674
00:50:15,262 --> 00:50:17,682
If you don't let me go,
you might never find out.

675
00:50:17,765 --> 00:50:21,385
- Oh, my God, I'm losing my mind.
- No, it's just expanding.

676
00:50:21,811 --> 00:50:23,651
[crashing]

677
00:50:34,907 --> 00:50:36,907
[Jonas laughs]

678
00:50:38,703 --> 00:50:40,583
Well done.

679
00:50:40,663 --> 00:50:44,923
Yes, the connection flows both ways,
which raises the question:

680
00:50:45,001 --> 00:50:47,501
If you're here,
who's driving back there?

681
00:50:58,014 --> 00:51:00,774
- [tires screeching]
- [crashing]

682
00:51:04,478 --> 00:51:07,648
[dance song playing]

