1
00:00:14,014 --> 00:00:15,015
ಎಚ್ಚರಿಕೆ
ಸ್ಥಿತಿ: ಕೆಂಪು

2
00:00:15,099 --> 00:00:17,768
ಒಳನುಗ್ಗುವವರ ಎಚ್ಚರಿಕೆ. ಒಳನುಗ್ಗುವವರ ಎಚ್ಚರಿಕೆ.

3
00:00:17,852 --> 00:00:19,687
ಡೆಕ್ ಐದರಲ್ಲಿ ಜೀವನ ಬೆಂಬಲ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.

4
00:00:19,687 --> 00:00:21,731
ಹೋಗು! ಹೋಗು! ಹೋಗು!

5
00:00:23,983 --> 00:00:26,652
ಡೆಕ್ ಐದರಲ್ಲಿ ಪವರ್ ಗ್ರಿಡ್ ವೈಫಲ್ಯ.

6
00:00:26,736 --> 00:00:29,447
ತಕ್ಷಣವೇ ಸೇತುವೆಗೆ
ಎಲ್ಲಾ ಭದ್ರತಾ ತಂಡಗಳು ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತವೆ

7
00:00:29,447 --> 00:00:30,906
ನಾವು ಚಲಿಸೋಣ, ಕೆಡೆಟ್ಗಳು!

8
00:00:30,990 --> 00:00:33,659
ಸೇತುವೆಗೆ ಆಲ್ಫಾ ತಂಡ.
ಬೀಟಾ ತಂಡ, ವಾರ್ಪ್ ಕೋರ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಿ.

9
00:00:33,743 --> 00:00:35,953
ಜಡತ್ವದ ಡ್ಯಾಂಪನರ್ಗಳು ಆಫ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ.

10
00:00:38,122 --> 00:00:40,499
ಅಸಮರ್ಪಕ ಕಾರ್ಯ... ಇಂಟಿಗ್ರೇಟರ್.

11
00:00:40,583 --> 00:00:44,003
ನಾವು ಹೋಗಬೇಕು. ತ್ವರೆಯಾಗಿ, ಬನ್ನಿ!

12
00:00:44,754 --> 00:00:47,131
ವಾರ್ಪ್ ಫೀಲ್ಡ್ ಕುಸಿತ ಸನ್ನಿಹಿತವಾಗಿದೆ.

13
00:00:47,131 --> 00:00:48,215
07 ಟರ್ಬೋಲಿಫ್ಟ್

14
00:00:53,012 --> 00:00:54,013
ಸೇತುವೆ.

15
00:00:57,349 --> 00:00:59,268
ಹಡಗು ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

16
00:01:02,521 --> 00:01:05,316
ಸಿಸ್ಟಮ್-- ಸಿಸ್ಟಮ್-- ಸಿಸ್ಟಮ್-- ಸಿಸ್ಟಮ್-- ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆನ್ಲೈನ್.

17
00:01:25,544 --> 00:01:26,545
ಸ್ಥಿತಿ.

18
00:01:29,548 --> 00:01:31,175
ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ!

19
00:01:31,175 --> 00:01:32,551
ಪಿಕಾರ್ಡ್!

20
00:01:35,554 --> 00:01:38,390
ಸೇತುವೆ ನಿಯಂತ್ರಣ ವರ್ಗಾವಣೆ 40%.

21
00:01:38,474 --> 00:01:40,476
- ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?
- ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಮರುನಿರ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ.

22
00:01:40,476 --> 00:01:43,270
ಅವಳು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳು, ಸಂಚರಣೆ, ಎಲ್ಲವೂ.

23
00:01:43,354 --> 00:01:47,525
ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಸ್ವಯಂ-ವಿನಾಶದ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.

24
00:01:47,525 --> 00:01:50,027
ಸ್ವಯಂ-ವಿನಾಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

25
00:01:50,027 --> 00:01:55,908
- ಒಂಬತ್ತು, ಎಂಟು, ಏಳು, ಆರು ...
- ಪಿಕಾರ್ಡ್.

26
00:01:55,908 --> 00:02:02,331
...ಐದು, ನಾಲ್ಕು, ಮೂರು, ಎರಡು, ಒಂದು.

27
00:03:40,346 --> 00:03:45,559
ಸ್ಟಾರ್ ಟ್ರೆಕ್
ಪಿಕಾರ್ಡ್

28
00:04:21,470 --> 00:04:26,350
{\an8}ಚ್ಯಾಟೊ ಪಿಕಾರ್ಡ್, ಫ್ರಾನ್ಸ್
48 ಗಂಟೆಗಳ ಹಿಂದೆ

29
00:05:01,635 --> 00:05:03,929
ಚ್ಯಾಟೊ ಪಿಕಾರ್ಡ್
ಬೋರ್ಡೆಕ್ಸ್

30
00:05:18,902 --> 00:05:19,903
ಸ್ವಲ್ಪ .

31
00:05:19,987 --> 00:05:21,447
{\an8}2249 ಚ್ಯಾಟೊ ಪಿಕಾರ್ಡ್
ಲಾ ಬ್ಯಾರೆ

32
00:05:41,508 --> 00:05:43,594
- ಎಲ್'ಚೈಮ್.
- ಆರೋಗ್ಯ.

33
00:05:45,554 --> 00:05:48,015
- ನಾ ಝಡೊರೊವ್ಯೆ.
- ಸಂತೆ.

34
00:05:48,015 --> 00:05:50,017
ಚೀರ್ಸ್, ದೊಡ್ಡ ಕಿವಿಗಳು.

35
00:05:55,773 --> 00:05:58,817
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ದಿನಗಳು ಕಳೆದಂತೆ..

36
00:06:00,194 --> 00:06:02,946
ಇದು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿ ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ.

37
00:06:03,030 --> 00:06:04,823
ಮತ್ತು ಅದು ಏಕೆ?

38
00:06:05,449 --> 00:06:09,369
ಋತುವಿನ ಅಂತ್ಯದ ಆಚರಣೆ.

39
00:06:09,453 --> 00:06:14,249
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ ಕಠಿಣ ಪರಿಶ್ರಮದ ದೃಢೀಕರಣ.

40
00:06:14,333 --> 00:06:17,544
ಅದನ್ನು ನೋಡುವಾಗ, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಇದು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.

41
00:06:19,213 --> 00:06:21,381
ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ದಾರಿ ಯಾವುದು?

42
00:06:22,049 --> 00:06:23,092
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

43
00:06:31,475 --> 00:06:35,687
"ಇಂದು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ,
ಏಕೆಂದರೆ ನಾಳೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಮಗೆ ಏನೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.

44
00:06:36,647 --> 00:06:37,648
ಹೌದು!

45
00:06:40,025 --> 00:06:46,115
ಇಂದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
ನಮ್ಮ ನಾಳೆಗಳ ಭರವಸೆ.

46
00:06:48,909 --> 00:06:51,078
- ಹಬಾನ್ಗಾಗಿ
- ಹಬಾನ್ಗಾಗಿ

47
00:06:55,707 --> 00:06:57,459
ನೀವು ಅವನನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ.

48
00:06:57,543 --> 00:06:58,669
ಹೌದು

49
00:06:58,669 --> 00:07:00,712
ಈಗಲೂ ಕೂಡ, ಒಂದೂವರೆ ವರ್ಷದ ನಂತರ.

50
00:07:01,463 --> 00:07:04,258
ನಿನಗದು ಗೊತ್ತೇ ಹುಟ್ಟಿನಿಂದಲೇ ಪರಸ್ಪರ
ನಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಲಾಯಿತು

51
00:07:04,258 --> 00:07:05,926
ನನಗೆ ಕಲ್ಪನೆ ಇರಲಿಲ್ಲ.

52
00:07:05,926 --> 00:07:07,511
ಸರಿ, ನಮ್ಮ ಪದ್ಧತಿಯಂತೆ.

53
00:07:08,637 --> 00:07:10,472
ಆದರೆ ನಾವು ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರೀತಿಸಲು ಕಲಿತಿದ್ದೇವೆ.

54
00:07:12,015 --> 00:07:13,225
ನಿಜವಾಗಿ.

55
00:07:15,435 --> 00:07:19,148
ಆದರೆ ರೊಮುಲನ್ನರು ಎಂದು ನೆನಪಿಡಿ
ಮನುಷ್ಯರಂತೆ ನಷ್ಟವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಬೇಡಿ.

56
00:07:19,148 --> 00:07:23,402
ನಾವು ಆಳವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತೆ ಪ್ರೀತಿಸುವ ಮೂಲಕ
ನಾವು ಗೌರವಿಸುತ್ತೇವೆ

57
00:07:24,695 --> 00:07:26,155
ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು ಆಳವಾಗಿ.

58
00:07:36,248 --> 00:07:42,087
ನಾನು ಮೊದಲು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ,
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿದ ಮನುಷ್ಯನಂತೆ ನೋಡಿದೆ.

59
00:07:43,005 --> 00:07:47,217
ಮತ್ತು ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ,
ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ,

60
00:07:47,301 --> 00:07:50,429
ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೀರಾ ಅಥವಾ ಓಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?

61
00:07:54,266 --> 00:07:55,726
ನಾನು ತುಂಬಾ ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿದ್ದೇನೆಯೇ?

62
00:07:55,726 --> 00:07:56,894
ಇಲ್ಲ!

63
00:07:56,894 --> 00:07:58,770
ದಯವಿಟ್ಟು, ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ.

64
00:08:05,235 --> 00:08:07,446
ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಲು ನೀವು ಏಕೆ ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ?

65
00:08:09,031 --> 00:08:10,782
ನಾನು ಅಷ್ಟೇನೂ ಒಂಟಿಯಲ್ಲ.

66
00:08:12,075 --> 00:08:13,368
ನಾನು ಅಷ್ಟೇನೂ ಒಂಟಿಯಲ್ಲ.

67
00:08:16,788 --> 00:08:21,376
ನೀವು ಹೇಳಿದಂತೆ, ನಾನು ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು
ನಕ್ಷತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಕಳೆದಿದ್ದೇನೆ

68
00:08:21,460 --> 00:08:23,670
ಮತ್ತು ಅದು ನಿಮಗೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬೇಕು?

69
00:08:28,842 --> 00:08:31,637
ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲಾ?

70
00:08:34,056 --> 00:08:37,059
ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನ್ನ ಭಾಗ ಬಯಸುವ.

71
00:08:39,353 --> 00:08:41,772
ಸರದಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಯಬೇಕಾದ ಭಾಗವಾಗಿದೆ.

72
00:08:43,607 --> 00:08:45,025
ಯಾವುದರ ಹಿಂದೆ?

73
00:08:47,277 --> 00:08:48,987
ಕರ್ತವ್ಯ, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.

74
00:08:49,071 --> 00:08:51,907
ಚಲಿಸುತ್ತಲೇ ಇರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.

75
00:08:51,907 --> 00:08:56,078
ಮತ್ತು ಹೃದಯ ಎಲ್ಲಿದೆ
ಈ ಎಲ್ಲಾ ನಿರಂತರ ಚಲನೆಯ ನಂತರ?

76
00:08:58,288 --> 00:09:03,043
ನೀವು ಏನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಬಹುದು
ನೀವು ಸುಮ್ಮನೆ ಇದ್ದರೆ... ನಿಲ್ಲಿಸಿ.

77
00:09:05,420 --> 00:09:06,421
ಇಲ್ಲಿ...

78
00:09:09,508 --> 00:09:10,676
ಈಗ.

79
00:09:34,783 --> 00:09:38,829
ಹೌದು, ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿದೆ,
ಮತ್ತು ನಾಳೆ ನೀವು ಆ ಭಾಷಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ.

80
00:09:48,797 --> 00:09:50,215
ಜೀನ್-ಲುಕ್!

81
00:10:09,526 --> 00:10:12,029
ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಲು ನೀವು ಏಕೆ ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ?

82
00:10:30,047 --> 00:10:31,048
ಜೀನ್-ಲುಕ್.

83
00:10:32,841 --> 00:10:35,510
ನನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಮೆಗೆಲ್ಲನ್.

84
00:10:35,594 --> 00:10:37,763
ಹಾಗೆ ಜಾರುತ್ತಿದ್ದ.

85
00:10:37,763 --> 00:10:41,350
ಪ್ರಪಂಚದ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೇರವಾಗಿ
ನಾನೂ ಸಾಗಿ ಬಂದಿರಬಹುದು.

86
00:10:42,684 --> 00:10:44,561
ನಾವು ನಾಟಕೀಯವಲ್ಲವೇ?

87
00:10:46,438 --> 00:10:48,774
ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಕೇವಲ ಸಾರಿಗೆ ದೂರದಲ್ಲಿದೆ.

88
00:10:50,317 --> 00:10:54,321
ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಈ ರೀತಿ ನೀವು ಆಕಾಶವನ್ನು ನೋಡಿಲ್ಲ
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ.

89
00:11:00,327 --> 00:11:01,828
ಇಲ್ಲಿ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಇದೆ.

90
00:11:04,331 --> 00:11:07,000
ಅಲ್ಲಿ ಮಣ್ಣಿನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಸುತ್ತಲೂ ಬೇರೂರಬಹುದು

91
00:11:07,084 --> 00:11:08,752
ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಕಷ್ಟಪಡುತ್ತಿರುವಾಗ.

92
00:11:10,379 --> 00:11:13,006
ಇದು ನಮ್ಮ ಸ್ಥಳವಾಗಿರಬಹುದು, ನಿಮ್ಮದು ಮತ್ತು ನನ್ನದು.

93
00:11:14,091 --> 00:11:17,886
ನಾವು ಬಳ್ಳಿಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುತ್ತೇವೆ,
ನಾವು ಈ ಕಿಟಕಿಗಳ ಮೇಲೆ ಚಿತ್ರಿಸಬಹುದು.

94
00:11:19,054 --> 00:11:20,263
ನಮ್ಮದೇ ಪ್ರಪಂಚ.

95
00:11:24,434 --> 00:11:25,644
ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ?

96
00:11:28,188 --> 00:11:30,148
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ ಜಗಳವಾಡುತ್ತೀರಾ?

97
00:11:35,237 --> 00:11:36,363
ಮಾಮನ್!

98
00:11:36,363 --> 00:11:37,489
ಯೆವೆಟ್ಟೆ!

99
00:11:39,116 --> 00:11:40,325
ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಬನ್ನಿ.

100
00:11:47,874 --> 00:11:49,084
ಖಂಡಿತ ನಾವು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.

101
00:11:50,127 --> 00:11:53,004
ಆಗೊಮ್ಮೆ ಈಗೊಮ್ಮೆ, ನಾವು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಕೂಗಿದರೆ

102
00:11:53,088 --> 00:11:57,801
ನಮ್ಮ ಧ್ವನಿಗಳು ಎಷ್ಟು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆಯೆಂದೂ
ನೀವು ನೋಡಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಊಹಿಸಿ

103
00:11:57,801 --> 00:12:00,262
ಎಷ್ಟು ಚಿಕ್ಕದೆಂದರೆ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು
ಕೇಳಲು ಸಹ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

104
00:12:00,262 --> 00:12:03,432
ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೋಡಿ, ಜೀನ್-ಲುಕ್.

105
00:12:04,391 --> 00:12:05,517
ಮೇಲೆ ನೋಡು

106
00:12:55,150 --> 00:12:57,736
ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ ಕಮಾಂಡ್, ಇದು ಯುಎಸ್ಎಸ್ ಅವಲಾನ್.

107
00:12:57,736 --> 00:13:00,530
ನಾವು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಅಸಂಗತತೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿದ್ದೇವೆ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಲಹೆ ನೀಡಿ.

108
00:13:19,424 --> 00:13:22,302
ನೀ ಅಲ್ಲಿದಿಯಾ.
ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೋ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೆ.

109
00:13:22,302 --> 00:13:26,473
ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಕಪ್ ಜೊತೆಗೆ,
ಖಂಡಿತವಾಗಿ... ಅರ್ಲ್ ಗ್ರೇ, ಕೋಲ್ಡ್.

110
00:13:26,473 --> 00:13:28,350
ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. ಹೌದು ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

111
00:13:31,228 --> 00:13:32,395
ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ...

112
00:13:32,479 --> 00:13:33,605
ಹೌದು?

113
00:13:35,315 --> 00:13:38,443
ಒಂದು ಪುಸ್ತಕ. ನಾನು ಅದನ್ನು
ಹುಡುಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

114
00:13:38,527 --> 00:13:42,113
ಇದು ಮೊದಲ ಆವೃತ್ತಿ.
ಹಸಿರು ಕವರ್ ಮತ್ತು ಚಿನ್ನದ ಅಕ್ಷರಗಳು.

115
00:13:42,197 --> 00:13:44,074
ಇದು ಈ ಕಪಾಟಿನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೋ ಇರಬೇಕು.

116
00:13:48,370 --> 00:13:49,663
ಧನ್ಯವಾದ.

117
00:13:51,206 --> 00:13:52,624
ಲಾರಿಸ್...

118
00:13:57,754 --> 00:13:59,047
ಕಳೆದ ರಾತ್ರಿ...

119
00:14:00,507 --> 00:14:01,883
- ನಾನಿದ್ದೆ--
- ನೀವು.

120
00:14:03,635 --> 00:14:05,095
ನೀನು ನೀನಾಗಿದ್ದೆ.

121
00:14:07,722 --> 00:14:09,224
ಹೌದು.

122
00:14:11,893 --> 00:14:14,688
ಯಾವುದನ್ನೂ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.

123
00:14:14,688 --> 00:14:16,856
ಅದಕ್ಕೆ ತಡವಾಗಿದೆ, ಜೀನ್-ಲುಕ್.

124
00:14:18,191 --> 00:14:21,486
ಅದು ನಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಯಿತು
ಈಗ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದವರೆಗೆ, ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ.

125
00:14:21,987 --> 00:14:25,490
ಮುಂದೆ ಹೋಗುವುದು,
ಇದು ತುಂಬಾ ... ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ.

126
00:14:26,408 --> 00:14:28,410
ಮತ್ತು ನಾನು ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ತುಂಬಾ ಹಳೆಯ ಮನುಷ್ಯ.

127
00:14:29,202 --> 00:14:34,082
ಈಗ, ಅದು ಎಷ್ಟು ಕಷ್ಟ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಏನಾದರೂ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ
ಸಾಗಣೆದಾರರ ಯುಗದಲ್ಲಿ ತಡವಾಗಬೇಕೆ?

128
00:14:34,082 --> 00:14:36,501
ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ, ಹೇಗಾದರೂ, ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಿ.

129
00:14:38,587 --> 00:14:44,384
ನಾವು ಆಗಾಗ್ಗೆ ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತೇವೆ
ಅಂತಿಮ ಗಡಿಯಾಗಿ.

130
00:14:45,844 --> 00:14:51,391
ಆದರೆ, ನಾನು ವಯಸ್ಸಾದಂತೆ,
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ನಂಬುತ್ತೇನೆ ...

131
00:14:52,601 --> 00:14:54,644
{\an8}ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ ಅಕಾಡೆಮಿ, ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ

132
00:14:54,728 --> 00:14:58,148
{\an8}...ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ಗಡಿರೇಖೆಯು ಸಮಯವಾಗಿದೆ.

133
00:14:59,858 --> 00:15:01,818
{\an8}ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ ಕಮಾಂಡ್
ಯುನೈಟೆಡ್ ಫೆಡರೇಶನ್ ಆಫ್ ಪ್ಲಾನೆಟ್ಸ್

134
00:15:01,818 --> 00:15:04,446
{\an8}ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ, ಜೀವನದಲ್ಲಿ,

135
00:15:05,739 --> 00:15:10,785
ಬಿಕ್ಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ
ಆಗಾಗ್ಗೆ ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಕಡಿಮೆ ಭಾರವಾಗಿರುತ್ತದೆ

136
00:15:10,869 --> 00:15:14,247
ನಾವು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಾವು ಬಯಸುವುದಕ್ಕಿಂತ.

137
00:15:14,331 --> 00:15:17,709
ಏನಾಗಿರಬಹುದು.

138
00:15:18,793 --> 00:15:22,213
ಸಮಯವು ಅನೇಕ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ,

139
00:15:22,297 --> 00:15:26,551
ಆದರೆ ಇದು ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಎರಡನೇ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.

140
00:15:28,053 --> 00:15:30,513
ಮತ್ತು ಹೆಜ್ಜೆಗಳು ಮುಂದೆ ಹೋದಂತೆ,

141
00:15:32,182 --> 00:15:35,644
ನಿಮ್ಮ ಸಹಪಾಠಿಗಾಗಿ ನಾನು
ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ

142
00:15:35,644 --> 00:15:40,523
ಮೊದಲ ಸಂಪೂರ್ಣ ರೊಮುಲನ್ ಕೆಡೆಟ್
ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ ಅಕಾಡೆಮಿಯಲ್ಲಿ.

143
00:15:40,607 --> 00:15:42,067
ಎಲ್ನೋರ್.

144
00:15:53,036 --> 00:15:57,040
ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಭವಿಷ್ಯತ್ತಿಗೆ ಹೋಗಲಿ

145
00:15:57,040 --> 00:16:00,669
ಹಿಂದಿನ ಸಂಕೋಲೆಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗಿದೆ.

146
00:16:03,463 --> 00:16:05,548
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ನಿಂತಿದ್ದೇನೆ ...

147
00:16:07,676 --> 00:16:10,303
ಕೊನೆಯ ಪಿಕಾರ್ಡ್.

148
00:16:11,388 --> 00:16:16,184
ನನ್ನ ಪೂರ್ವಜರು ಎರಡನೇ ಹಡಗಿನ ನಾಯಕರಾಗಿದ್ದರು

149
00:16:16,184 --> 00:16:18,728
ಜಾಕ್ವೆಸ್ ಕಾರ್ಟಿಯರ್ ಹಿಂದೆ.

150
00:16:19,479 --> 00:16:23,858
ಒಬ್ಬ ಮಹಾನ್ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿ, ರೆನೀ ಪಿಕಾರ್ಡ್,

151
00:16:23,942 --> 00:16:28,738
ಈ ಸೌರವ್ಯೂಹದ ಆರಂಭಿಕ ಪರಿಶೋಧನೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖವಾಗಿತ್ತು

152
00:16:28,822 --> 00:16:32,575
ಆದರೂ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಿಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದೆ ...

153
00:16:33,785 --> 00:16:37,914
ನನ್ನ ತಾಯಿಯ ಮಾತಿನೊಂದಿಗೆ ...

154
00:16:38,957 --> 00:16:41,751
ಯಾರು ಅನ್ವೇಷಕರೇ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ.

155
00:16:42,627 --> 00:16:44,212
ನಾನು ಹುಡುಗನಾಗಿದ್ದಾಗ ...

156
00:16:45,505 --> 00:16:49,342
ಅವಳು ರಾತ್ರಿಯ ಆಕಾಶವನ್ನು ತೋರಿಸಿ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಳು,

157
00:16:49,426 --> 00:16:51,678
"ಎದ್ದು ನೋಡು, ಜೀನ್-ಲುಕ್.

158
00:16:52,512 --> 00:16:57,058
ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ ಎಂದು ನೋಡೋಣ."

159
00:17:44,856 --> 00:17:46,149
ಹೊರಗೆ ಏನೋ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ.

160
00:17:46,149 --> 00:17:47,317
ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.

161
00:17:47,901 --> 00:17:49,611
ನಿನಗೇನು ಬೇಕೊ ಅದನ್ನೇ ಮಾಡು.
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

162
00:17:50,445 --> 00:17:52,989
ಹೊರಗೆ ಬಾ, ವಿಚಿತ್ರ.

163
00:17:53,656 --> 00:17:56,075
ನಿಮ್ಮ ಕೊಳಕು ಬೋರ್ಗ್ ಮುಖವನ್ನು ನನಗೆ ತೋರಿಸಿ.

164
00:18:10,799 --> 00:18:12,300
ಇದನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸೋಣ.

165
00:18:12,300 --> 00:18:14,719
ವೈದ್ಯಕೀಯ ಸರಬರಾಜುಗಳು
ನೀವು ಕದಿಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ

166
00:18:14,803 --> 00:18:16,554
ಫೆನ್ರಿಸ್ ರೇಂಜರ್ಸ್ನ ಆಸ್ತಿಯಾಗಿದೆ.

167
00:18:16,638 --> 00:18:18,431
ನೀವು ಈಗ ಹೊರಟರೆ -

168
00:18:22,435 --> 00:18:24,437
ಎಮ್ಮೆಟ್, ಇಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ, ದಯವಿಟ್ಟು?

169
00:18:36,407 --> 00:18:38,326
ಇಲ್ಲಿ ಅಸಹಾಯಕಳು, ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ.

170
00:18:38,326 --> 00:18:41,955
ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಬಿಡಿಬಿಡಿ
ಹೊಲೊಗ್ರಾಮ್ ಸುರಕ್ಷತೆ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ಗಳು.

171
00:18:41,955 --> 00:18:44,332
ಸುರಕ್ಷತಾ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

172
00:19:03,852 --> 00:19:04,853
ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

173
00:19:06,145 --> 00:19:07,605
ಆನಂದ ನನ್ನದು!

174
00:19:09,858 --> 00:19:11,943
ನಾವು ಇದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.

175
00:19:18,324 --> 00:19:20,702
ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಮಾಂಸ ಮತ್ತು ರಕ್ತದ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನು
ಪರಿಗಣಿಸಿದ್ದೀರಾ?

176
00:19:20,702 --> 00:19:22,203
ಇಲ್ಲ

177
00:19:26,124 --> 00:19:27,500
ಖಂಡಿತವಾಗಿ...

178
00:19:28,501 --> 00:19:34,382
ಮಾನವರ ಜೀವಿತಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತದೆ
ಭಯ ಮತ್ತು ಪೂರ್ವಾಗ್ರಹದಿಂದ...

179
00:19:34,382 --> 00:19:36,551
ನಿಮ್ಮ ಬೋರ್ಗ್ ವರ್ಧನೆಗಳಿಗೆ..

180
00:19:38,219 --> 00:19:42,223
...ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಬಂಧಿಸಿರಬಹುದು
ಸೂಕ್ತವಾದ ಸಂಬಂಧ ಕೌಶಲ್ಯಗಳು.

181
00:19:42,307 --> 00:19:44,267
ಮಾತು ನಿಲ್ಲಿಸು.

182
00:19:47,020 --> 00:19:49,147
- ನೀವು ಬಾಸ್.
- ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಹೋಲೋಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಬಾರದು.

183
00:19:49,147 --> 00:19:51,733
ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಿರಬೇಕು
ನಿಮ್ಮ ಚಿಕಿತ್ಸಕ ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ಗಳು

184
00:19:51,733 --> 00:19:55,987
ನೀವು ಅದನ್ನು ನನ್ನಿಂದ ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

185
00:20:00,199 --> 00:20:01,284
ಇಲ್ಲಿದೆ.

186
00:20:03,953 --> 00:20:05,663
ನೀನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? ಹೊರಗಿನ ಬಗ್ಗೆ?

187
00:20:05,747 --> 00:20:07,832
ಸಬ್ಸ್ಪೇಸ್ ಅಸ್ಪಷ್ಟತೆ,

188
00:20:07,916 --> 00:20:13,880
ಟ್ಯಾಚ್ಯೊ ಏರಿಳಿತಗಳು ಮತ್ತು ಬೃಹತ್
ಹಾಕಿಂಗ್ ವಿಕಿರಣದಲ್ಲಿ ಸ್ಪೈಕ್.

189
00:20:13,880 --> 00:20:15,048
ನನಗೆ ತೋರಿಸು.

190
00:20:26,809 --> 00:20:28,269
ಅದು ಏನು ನರಕ?

191
00:20:42,575 --> 00:20:44,786
{\an8}ರಾರಿಟನ್ IV, ಬೀಟಾ ಕ್ವಾಡ್ರಂಟ್

192
00:20:45,954 --> 00:20:48,206
ನಾನು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.

193
00:20:48,915 --> 00:20:51,834
ಒಬ್ಬರ ಹೃದಯವನ್ನು ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ತೆರೆಯಲು ...

194
00:20:51,918 --> 00:20:55,338
ಒಬ್ಬರ ಭಯವನ್ನು ವಿಶ್ವಾಸದಿಂದ ತಗ್ಗಿಸಲು...

195
00:20:55,338 --> 00:20:57,465
ಸ್ನೇಹವನ್ನು ನೀಡಲು...

196
00:20:57,465 --> 00:20:59,592
ಶೌರ್ಯದ ಕಾರ್ಯವಾಗಿದೆ.

197
00:20:59,676 --> 00:21:02,553
ಧನ್ಯವಾದ.

198
00:21:04,722 --> 00:21:07,016
ಒಂದು ವರ್ಷಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ
ನಾವು ಗ್ಯಾಲಕ್ಸಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ

199
00:21:07,100 --> 00:21:09,560
ಒಕ್ಕೂಟದಿಂದ
ಸಿಂಥೆಟಿಕ್ಸ್ ಮೇಲಿನ ನಿಷೇಧವನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿತು,

200
00:21:09,644 --> 00:21:12,188
ಮತ್ತು ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಕಲಿತಿದ್ದೇನೆ.

201
00:21:12,188 --> 00:21:15,358
ನೀವು ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಕೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟರ್ ಮೂಲಕ.

202
00:21:15,358 --> 00:21:17,193
ಅದು ಇಲ್ಲಿಂದ ಬರಬೇಕು.

203
00:21:17,819 --> 00:21:18,820
ಇಲ್ಲಿ ಮೂಲಕ.

204
00:21:19,570 --> 00:21:21,739
ನಿಜವಾದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಕಲಿ ಮಾಡಬಹುದು

205
00:21:21,823 --> 00:21:25,618
ಹೃದಯವು ಮಾತನಾಡಿದಾಗ.

206
00:21:28,079 --> 00:21:32,041
ಅವಳು ಟೋಸ್ಟ್ಗಳ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಸಬ್ರುಟೀನ್ ಅನ್ನು
ನಡೆಸುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಚೆಂಡಿನ ಸುಂದರಿ.

207
00:21:33,543 --> 00:21:35,336
ಅವಳು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿಯಾಗಿದ್ದಾಳೆ

208
00:21:36,379 --> 00:21:39,424
ಅದ್ಭುತ. ಇದು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿದೆ.

209
00:21:39,424 --> 00:21:40,508
ನಾನು ಮಾಡಬಹುದೇ?

210
00:21:42,093 --> 00:21:43,344
ನಾನು ಕಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ.

211
00:21:46,889 --> 00:21:50,018
ನಾನು ಯಾವ ಕೈಗಳನ್ನು ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದ್ದೆ
ಅಂತಹ ಅದ್ಭುತವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಬಹುದು.

212
00:21:52,437 --> 00:21:56,691
ನೀವು ಫ್ಲರ್ಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಸರಿ? ಇದು
ಎಷ್ಟು ಸುಂದರ ಜನರು ಮಿಡಿ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ, ಅಲ್ಲವೇ?

213
00:22:00,194 --> 00:22:01,988
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನೋಡಿ,
ನಾನು ಹೇಗಾದರೂ ಅರ್ಧ ಚೀಲದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ,

214
00:22:01,988 --> 00:22:03,865
ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ.

215
00:22:04,532 --> 00:22:06,993
ನನ್ನ ದೀರ್ಘಾವಧಿಯ ನಿಕಟ ಸಂಬಂಧ,

216
00:22:06,993 --> 00:22:10,038
ನಾನು ಈಗಷ್ಟೇ ಕೊನೆಗೊಂಡದ್ದು ಸೇರಿದಂತೆ,
ಒಂದು ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ.

217
00:22:10,038 --> 00:22:13,332
ನನ್ನನ್ನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
ನನ್ನ ಹಿಂದಿನ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಕೊಂದಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ

218
00:22:13,416 --> 00:22:15,918
ಅನ್ಯಲೋಕದ ಪ್ರೇರಿತ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹುಚ್ಚುತನದಿಂದಾಗಿ,

219
00:22:16,002 --> 00:22:20,882
ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ನಿಖರವಾಗಿ ಡೇಟಿಂಗ್ ವಸ್ತುವಲ್ಲ,
ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು?

220
00:22:24,093 --> 00:22:25,845
ಧನ್ಯವಾದ ದೇವರೆ.

221
00:22:25,845 --> 00:22:27,096
ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ.

222
00:22:27,180 --> 00:22:31,267
"ಮತ್ತೆ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಡ" ಅಕ್ಷರಶಃ
ನೀವು ನನಗೆ ಹೇಳಿದ ಕೊನೆಯ ಮಾತು.

223
00:22:31,267 --> 00:22:32,435
ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲೇ.

224
00:22:32,435 --> 00:22:35,563
ಡೆಲ್ಟಾನ್ ಜಾನಪದ ಹಾಡುಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ
ನಾನು ಮುರಿಯಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ

225
00:22:35,563 --> 00:22:37,815
ಖಚಿತವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಬದಲಿಸಲು ಕಷ್ಟವಾದ ಅವಕಾಶ.

226
00:22:37,899 --> 00:22:40,693
ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ರಿಯೋಸ್ ಕರೆದರು. ನೀನು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಿಯ.

227
00:22:40,777 --> 00:22:43,571
ಮುಂದುವರೆಯಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇದ್ದೇನೆ
ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿ ರಾಜತಾಂತ್ರಿಕವಾಗಿದೆ.

228
00:22:43,571 --> 00:22:46,074
ಕೇಳಿದರೆ, ನೀವು ಕದ್ದಾಲಿಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದರ್ಥ
ನನ್ನ ಖಾಸಗಿ ಕಾಮ್ಸ್ ಲಿಂಕ್ನಲ್ಲಿ

229
00:22:46,074 --> 00:22:47,533
ನಿಮ್ಮ ಸೂಪರ್ ರೋಬೋಟ್ ವಿಚಾರಣೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ.

230
00:22:47,617 --> 00:22:51,579
ಸರಿ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು
ಕೇಳಿದ್ದೀರಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಭಾವ್ಯ ಕುಡುಕ ಹೇಲಿಂಗ್ ಘಟನೆಗಳಿಗೆ,

231
00:22:51,579 --> 00:22:54,082
ಹಾಗಾಗಿ ಕುಡಿದು ಉತ್ತರಿಸಲು ನಾನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿದೆ

232
00:22:54,082 --> 00:22:57,126
ಅದೊಂದು ತಾಂತ್ರಿಕತೆಯ ಶೋಷಣೆ ಅಂತ ಅನಿಸುತ್ತೆ

233
00:22:57,210 --> 00:22:58,669
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇವೆ ಗೊತ್ತಾದ
ತಕ್ಷಣ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ

234
00:22:58,753 --> 00:23:00,671
ನಾನು ಇಲ್ಲದೆ ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೀರಿ ಎಂಬ ಭಾವನೆ ನನ್ನಲ್ಲಿದೆ

235
00:23:00,755 --> 00:23:02,548
ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನು ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ.

236
00:23:02,632 --> 00:23:05,343
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು
ನಾವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬಹುದು ವಿಷಯ

237
00:23:05,343 --> 00:23:06,969
ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಮತ್ತೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅರ್ಥವನ್ನು ಮಾಡಿದೆ.

238
00:23:07,053 --> 00:23:10,389
"ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ"
ಎಂದು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

239
00:23:10,473 --> 00:23:13,726
ಆದರೆ ಅವನ ಹೊಸ ಕೆಲಸ ಬರುತ್ತದೆ
ಹೆಚ್ಚಿನ ಒತ್ತಡದೊಂದಿಗೆ.

240
00:23:13,810 --> 00:23:15,561
ದಯವಿಟ್ಟು, ಅದು ಎಷ್ಟು ಕಷ್ಟವಾಗಬಹುದು?

241
00:23:16,062 --> 00:23:17,563
ಬೀಮ್ ಅಪ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು.

242
00:23:20,900 --> 00:23:21,901
01 ಟರ್ಬೋಲಿಫ್ಟ್

243
00:23:25,655 --> 00:23:28,783
ಹಾಗಾದರೆ, ದೊಡ್ಡ ಆತುರ ಏನು, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್?

244
00:23:28,783 --> 00:23:31,285
ಅದನ್ನು ಕಪಾಟು ಮಾಡಿ. ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ನೀಡಿ.

245
00:23:31,369 --> 00:23:34,914
ಕೆಮಿ, ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಬೇಗ ನಮ್ಮನ್ನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು
ಹೋಗು, ಸೂರ್ಯನ ಮೂಲಕ ನಮ್ಮನ್ನು ಹಾರಿಸುವುದು ಕಡಿಮೆ.

246
00:23:34,914 --> 00:23:36,707
- ಕಾಮ್ಸ್, ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೂ?
- ಏನೂ ಇಲ್ಲ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್.

247
00:23:36,791 --> 00:23:37,834
ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಿ.

248
00:23:38,751 --> 00:23:42,338
ಲೆಫ್ಟಿನೆಂಟ್ ಉರ್ಟರ್ನ್, ನನಗೆ ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
ಮತ್ತು ರಕ್ಷಣಾತ್ಮಕ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ವರದಿಗಳು.

249
00:23:42,338 --> 00:23:45,091
ನಾನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ
ಸಂಭವನೀಯ ನಿಶ್ಚಿತಾರ್ಥದ ಯೋಜನೆ ಇಲ್ಲದೆ.

250
00:23:46,592 --> 00:23:49,095
- ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೀರಾ?
- ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ,

251
00:23:49,095 --> 00:23:50,596
ಯಾವಾಗಲೂ ಬಿಂದುವಿನಲ್ಲಿ. ಧನ್ಯವಾದ.

252
00:23:50,680 --> 00:23:54,142
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕೆಲವು ರೀತಿಯ ಸಬ್ಸ್ಪೇಸ್ ಅಸಂಗತತೆ
ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ ನಮಗೆ ತನಿಖೆ ಮಾಡಲು ಆದೇಶಿಸಿದೆ.

253
00:23:54,142 --> 00:23:55,935
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಇದರಲ್ಲಿ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.

254
00:23:55,935 --> 00:23:58,479
ನಿಮ್ಮ-- ನಿಮ್ಮ ಮೆದುಳು, ಅಂದರೆ.

255
00:23:58,563 --> 00:24:01,899
ಸರಿ, ಅದು ಒಂದು ರೀತಿಯ.

256
00:24:03,317 --> 00:24:04,944
ಕೋರ್ಸ್ ಸೆಟ್, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್.

257
00:24:08,030 --> 00:24:09,365
"ಹಾಗೆ ಮಾಡು."

258
00:24:10,825 --> 00:24:12,702
ಪರಂಪರೆಯ ಒತ್ತಡ.

259
00:24:13,286 --> 00:24:14,745
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ತಪ್ಪು, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ.

260
00:24:14,829 --> 00:24:18,833
ಯಾರೂ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೇಳಲಿಲ್ಲ
ಸಾಮಾನು ಸರಂಜಾಮು ಹೊಂದಿರುವ ಆಜ್ಞೆ.

261
00:24:23,171 --> 00:24:26,132
ಯು.ಎಸ್.ಎಸ್. ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್
ಎನ್ ಸಿ ಸಿ- 82893

262
00:24:53,659 --> 00:24:56,954
ಬ್ರಿಯೋನ್ ರೌಲ್, ನಿಯೋಜನೆ: ಹಿಕರು ಸುಲು.

263
00:24:57,038 --> 00:25:00,374
ಕೆಡೆಟ್ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ವೆಲ್ ನಗಾಟಾ, ನಿಯೋಜನೆ:
ಗ್ರಿಸಮ್.

264
00:25:00,458 --> 00:25:03,127
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿದವರಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ
ಸಾರಿಗೆ ಬರ್ತ್ಗಳು.

265
00:25:05,796 --> 00:25:07,256
ಹಾಗಾದರೆ ವಿಷಯಗಳು ಹೇಗಿವೆ?

266
00:25:07,340 --> 00:25:10,927
ನಾನು ನವೀಕರಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
ಕೊಬಯಾಶಿ ಮಾರು ನ.

267
00:25:10,927 --> 00:25:13,221
ಒಳ್ಳೆಯದು. ನಾನು ಆ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ.

268
00:25:13,221 --> 00:25:18,392
ಅಲ್ಲದೆ, ಅಕಾಡೆಮಿಯ ಕುಲಪತಿಯಾಗಿರುವುದಕ್ಕೆ ತುಂಬಾ
ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

269
00:25:19,143 --> 00:25:20,269
ಖಂಡಿತ.

270
00:25:20,353 --> 00:25:25,191
ಇದು ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಬದಲಿಗೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ,

271
00:25:25,900 --> 00:25:28,069
ಮತ್ತು ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಸೆವೆನ್ ಹೇಗಿದೆ?

272
00:25:29,195 --> 00:25:30,404
ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.

273
00:25:31,739 --> 00:25:33,032
ನಿಮಗೆ ಸೆವೆನ್ ಗೊತ್ತು.

274
00:25:33,032 --> 00:25:35,117
ಅಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಜನರು ತೊಂದರೆಯಲ್ಲಿರುತ್ತಾರೆ.

275
00:25:35,201 --> 00:25:37,828
ಯಾವ ರೀತಿಯ ಅಸ್ಸಾಲ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
ಅದಕ್ಕಿಂತ ಮುಖ್ಯವಾಗಿರಬೇಕೆ?

276
00:25:38,537 --> 00:25:41,999
ಆದರೆ ನೀವು ಅವಳಿಗೆ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ.

277
00:25:43,376 --> 00:25:48,297
ಸರಿ, ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ, ಅವಳು ನನ್ನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ
ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಆಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

278
00:25:49,215 --> 00:25:50,841
ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

279
00:25:51,634 --> 00:25:54,178
ಅಂದರೆ, ಖಂಡಿತ--
ಖಂಡಿತ ನೀವು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.

280
00:25:54,262 --> 00:25:59,100
ಇದು ಕೇವಲ, ದಿನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ,
ನೀವಿಬ್ಬರು ತುಂಬಾ ಸ್ವಾವಲಂಬಿಗಳು.

281
00:25:59,100 --> 00:26:01,185
ನಕ್ಷತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣಿಸಲು ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ

282
00:26:01,894 --> 00:26:04,313
ನರಕ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಇದ್ದರೆ ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ
ಪಡುತ್ತೇನೆ ಒಂಟಿಯಾಗುತ್ತಾರೆ ಕೂಡ.

283
00:26:08,943 --> 00:26:11,779
ಕೆಡೆಟ್ ಎಲ್ನರ್. ನಿಯೋಜನೆ: ಎಕ್ಸೆಲ್ಸಿಯರ್.

284
00:26:13,364 --> 00:26:14,365
ಎಲ್ನೋರ್

285
00:26:15,616 --> 00:26:18,536
ಅಡ್ಮಿರಲ್ ಪಿಕಾರ್ಡ್. ನನ್ನ ನಿರ್ಗಮನದ
ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಆಶಿಸಿದ್ದೆ.

286
00:26:18,536 --> 00:26:20,663
- ರೋಚಕ ಸಮಯ.
- ಹೌದು.

287
00:26:20,663 --> 00:26:21,998
ನಾನು ತುಂಬಾ ಉತ್ಸುಕನಾಗಿದ್ದೇನೆ.

288
00:26:23,124 --> 00:26:27,545
ನನ್ನ ಅಧ್ಯಯನದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ವಿಚಲಿತಗೊಳಿಸಬಹುದು.
ಆದರೆ ನನ್ನ ಉತ್ಸಾಹದ ಬಗ್ಗೆಯೂ ನಾನು ಚಿಂತೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ

289
00:26:27,545 --> 00:26:28,963
ಇದು ವಿರೋಧಾಭಾಸವಾಗಿದೆ.

290
00:26:29,547 --> 00:26:33,592
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಈ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಲ್ಲೇಖವಿದೆ
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.

291
00:26:33,676 --> 00:26:35,344
ಇದನ್ನು ಸ್ವತಃ ಸ್ಪೋಕ್ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ ...

292
00:26:35,428 --> 00:26:36,637
{\an8}ಹಲವು ಮತ್ತು ಒಂದು ಸ್ಪೋಕ್

293
00:26:36,721 --> 00:26:40,891
...ಮತ್ತು ಇದು ಒಂದು ಆತ್ಮಚರಿತ್ರೆ
ಅವರು ಎದುರಿಸಿದ ಸವಾಲುಗಳ ಬಗ್ಗೆ

294
00:26:40,975 --> 00:26:45,104
ಅವನು ಮೊದಲಿಗರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾಗಿದ್ದಾಗ
ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ನಲ್ಲಿ ವಲ್ಕನ್ ಕೆಡೆಟ್ಗಳು.

295
00:26:45,104 --> 00:26:51,694
"ಉಲ್ಲಾಸವು ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತದೆ
ಜ್ಞಾನದ ಹೀರಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ."

296
00:26:52,403 --> 00:26:55,781
ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಸ್ವಲ್ಪ ಬದುಕು.

297
00:27:00,202 --> 00:27:01,787
ನಾನು ಅದನ್ನು ಪಾಲಿಸುತ್ತೇನೆ.

298
00:27:03,873 --> 00:27:05,374
ಪುಸ್ತಕಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಅಡ್ಮಿರಲ್.

299
00:27:06,125 --> 00:27:08,294
ಕೆಡೆಟ್, ಚಲಿಸುವುದು ಉತ್ತಮ.
ನಾವು ಹತ್ತರಲ್ಲಿ ಸಾಗಿಸುತ್ತೇವೆ.

300
00:27:10,129 --> 00:27:14,008
ಕಮಾಂಡರ್ ಮ್ಯೂಸಿಕರ್, ದಯವಿಟ್ಟು ವರದಿ ಮಾಡಿ
ನಿರ್ಗಮನಕ್ಕಾಗಿ ಎಕ್ಸೆಲ್ಸಿಯರ್ಗೆ.

301
00:27:14,008 --> 00:27:15,426
ಅದೇ ಹಡಗು?

302
00:27:15,426 --> 00:27:17,845
ಅವನನ್ನು ನಿಮ್ಮ ರೆಕ್ಕೆಯ ಕೆಳಗೆ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು, ಸರಿ?

303
00:27:17,845 --> 00:27:22,016
ಆ ಹುಡುಗನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ
ಅವನ ಕತ್ತೆಯನ್ನು ಒದೆಯಬಹುದು,

304
00:27:22,016 --> 00:27:24,602
ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಅವನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ.

305
00:27:24,602 --> 00:27:26,771
ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ತುಂಬಾ
ಸಂತೋಷಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ.

306
00:27:27,938 --> 00:27:31,067
ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಮತ್ತು ಕೆಡೆಟ್ಗಳು ಅವರ ಹಡಗಿಗೆ
ನಿರ್ಗಮನಕ್ಕಾಗಿ

307
00:27:31,067 --> 00:27:32,651
ಅವರು ನನ್ನ ಹಾಡನ್ನು ನುಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

308
00:27:32,735 --> 00:27:34,236
ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರಯಾಣ.

309
00:27:37,073 --> 00:27:38,157
ಅಡ್ಮಿರಲ್.

310
00:27:38,157 --> 00:27:39,325
ಕಮಾಂಡರ್.

311
00:27:49,794 --> 00:27:53,422
ಯು.ಎಸ್.ಎಸ್. ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್ ಎನ್ ಸಿ ಸಿ-2893

312
00:28:20,366 --> 00:28:23,119
ಲೆಫ್ಟಿನೆಂಟ್ ಉರ್ಟರ್ನ್, ನಾನು ಏನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ?

313
00:28:23,119 --> 00:28:26,664
ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಅಸಂಗತತೆ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್.
ಮೈನರ್ ಟ್ಯಾಕಿಯಾನ್ ಮಟ್ಟಗಳು ಆದರೆ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಏನೂ ಇಲ್ಲ.

314
00:28:26,664 --> 00:28:28,707
ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಅದು ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ.

315
00:28:29,208 --> 00:28:32,211
ಸ್ಪೇಸ್-ಟೈಮ್ ರೆಂಡಿಂಗ್ನ ಫ್ಯಾಬ್ರಿಕ್
ನಿಜವಾಗಿಯೂ "ಸ್ಥಿರತೆ" ಎಂದು ಕೂಗುವುದಿಲ್ಲ.

316
00:28:33,212 --> 00:28:34,713
ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ರಿಯೋಸ್, ನಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

317
00:28:34,797 --> 00:28:35,923
ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ.

318
00:28:39,885 --> 00:28:41,053
ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

319
00:28:41,137 --> 00:28:42,763
ನಾನು ಅದನ್ನೇ ಕೇಳಲು ಹೊರಟಿದ್ದೆ.

320
00:28:44,682 --> 00:28:47,184
ನನ್ನ ಹಡಗಿಗೆ ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ?

321
00:28:47,268 --> 00:28:48,727
ತಿದ್ದುಪಡಿ: ನನ್ನ ಹಡಗು.

322
00:28:48,811 --> 00:28:50,187
ಅವಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.

323
00:28:50,271 --> 00:28:52,606
ಬದಲಿಗೆ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡೆ
ಇತರರನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು,

324
00:28:52,690 --> 00:28:55,401
ಇದು ನನ್ನ ಕೆಲಸದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಹಿಂಸಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಹುದು.

325
00:28:55,401 --> 00:28:57,069
ಇದಲ್ಲದೆ, ಕೆಲವು ದಂತಗಳು ಅವಳ ಮೇಲೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತವೆ.

326
00:28:57,153 --> 00:28:58,362
ಹಾಯ್, ಸೇವೆನ್!

327
00:29:01,031 --> 00:29:02,199
ಲೆಫ್ಟಿನೆಂಟ್ ಸಿಂಗ್?

328
00:29:02,283 --> 00:29:04,827
ಸಿಗ್ನಲ್ ಹುಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ
ಅಸಂಗತತೆಯ ಒಳಗೆ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್.

329
00:29:05,953 --> 00:29:07,204
ಕೆಲವು ರೀತಿಯ ಸಂದೇಶ?

330
00:29:07,288 --> 00:29:09,540
ಅದರ ಮೂಲಕ ರನ್ನಿಂಗ್
ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಅನುವಾದಕ.

331
00:29:09,540 --> 00:29:11,333
ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಸರ್.

332
00:29:11,417 --> 00:29:12,501
ಅಜ್ಞಾತ ಭಾಷೆ

333
00:29:12,585 --> 00:29:15,087
- ಹಲೋ ಹೇಳುವ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿಧಾನ.
- ನಾನು ಇದನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ.

334
00:29:18,841 --> 00:29:22,136
ಓ ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್, ನಾನು ಮಾಡಬಹುದೇ?

335
00:29:23,679 --> 00:29:24,763
ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್?

336
00:29:24,847 --> 00:29:27,475
ಲೆಫ್ಟಿನೆಂಟ್, ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿರಿ.
ಕೇವಲ ಮುಂದೂಡುವುದನ್ನು ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೀರಿ.

337
00:29:31,645 --> 00:29:34,982
ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ತರಂಗರೂಪವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವುದು.
ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ, ಅಸ್ತವ್ಯಸ್ತವಾಗಿದೆ.

338
00:29:34,982 --> 00:29:36,484
ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

339
00:29:38,152 --> 00:29:40,488
ಭಾಷೆಯಲ್ಲ. ಭಾಷೆಗಳು, ಬಹುವಚನ.

340
00:29:40,488 --> 00:29:42,490
ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹತ್ತಾರು. ಎಲ್ಲಾ ಹೊದಿಕೆಗಳು.

341
00:29:43,240 --> 00:29:44,450
ಎಲ್ಲಾ ಕೇಳುವ..

342
00:29:45,618 --> 00:29:46,827
ಇಲ್ಲ, ಮನವಿ..

343
00:29:47,578 --> 00:29:51,165
ಆಗ್ನೆಸ್, ಅದು ಏನು ಹೇಳುತ್ತದೆ?

344
00:29:52,333 --> 00:29:53,667
ಅದು "ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ" ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ.

345
00:29:55,669 --> 00:29:57,213
"ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ, ಪಿಕಾರ್ಡ್."

346
00:29:57,213 --> 00:29:59,507
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ, ಪಿಕಾರ್ಡ್.

347
00:30:00,257 --> 00:30:02,593
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ, ಪಿಕಾರ್ಡ್.

348
00:30:07,932 --> 00:30:11,602
{\an8}ಲಾಸ್ ಏಂಜಲೀಸ್

349
00:30:18,067 --> 00:30:19,777
ಸಿಟಿ ಆಫ್ ಗ್ರೇಟರ್ ಲಾಸ್ ಏಂಜಲೀಸ್
ಐತಿಹಾಸಿಕ ತಾಣ

350
00:30:19,777 --> 00:30:22,279
ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಅವೆನ್ಯೂ
ಐತಿಹಾಸಿಕ ಜಿಲ್ಲೆ

351
00:30:57,815 --> 00:30:59,733
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಹಾ ಬೇಕು.

352
00:30:59,817 --> 00:31:01,277
ಅರ್ಲ್ ಗ್ರೇ.

353
00:31:01,277 --> 00:31:02,778
ಪೈಪಿಂಗ್ ಹಾಟ್

354
00:31:02,778 --> 00:31:04,613
ಬಹುಶಃ ಬಲವಾದ ಏನಾದರೂ.

355
00:31:08,909 --> 00:31:10,452
ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಪಿಕಾರ್ಡ್.

356
00:31:11,203 --> 00:31:12,580
ಅಡ್ಮಿರಲ್.

357
00:31:13,497 --> 00:31:15,457
ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಅಡ್ಮಿರಲ್.

358
00:31:16,584 --> 00:31:18,460
ಆದರೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ನನಗೆ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಆಗಿರುತ್ತೀರಿ.

359
00:31:22,715 --> 00:31:24,550
ಹಲೋ, ಗಿನಾನ್.

360
00:31:24,550 --> 00:31:27,469
- ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
- ಮತ್ತು ನೀವು.

361
00:31:29,888 --> 00:31:32,975
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿ ಮೀಸಲು.

362
00:31:34,685 --> 00:31:37,688
ನೀವು ಶತಕವನ್ನು ತಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
ಮತ್ತು ನಾನು ಹಲವಾರು ತಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,

363
00:31:37,688 --> 00:31:41,150
ನಮ್ಮ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಯೋಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ನಾವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು.

364
00:31:42,192 --> 00:31:46,822
ಎಲ್-ಔರಿಯನ್ನರು ತುಂಬಾ ನಿಧಾನವಾಗಿ ವಯಸ್ಸಾಗುತ್ತಾರೆ.

365
00:31:46,822 --> 00:31:48,907
ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದರೆ ಮಾತ್ರ.

366
00:31:49,700 --> 00:31:55,748
ಮನುಷ್ಯರು ಅವರ ಮರಣವನ್ನು ನೆನಪಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ
ಎಂದು ನಾನು ಗಮನಿಸುತ್ತೇನೆ

367
00:31:55,748 --> 00:31:58,125
ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು-- ನಾನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ.

368
00:31:59,251 --> 00:32:01,170
ಸರಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

369
00:32:02,880 --> 00:32:07,384
ಹಳೆಯ ದಿನಗಳನ್ನು ಮೆಲುಕು ಹಾಕಲು.
ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ

370
00:32:07,468 --> 00:32:10,721
ಹೊಸವರಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ
ಈಗ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ.

371
00:32:13,766 --> 00:32:14,767
ಏನು ತಪ್ಪಾಯಿತು?

372
00:32:14,767 --> 00:32:17,311
ನಾನು ಆತ್ಮೀಯ ಹಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಲು
ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೇ?

373
00:32:17,311 --> 00:32:19,313
ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಕೈಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದೇನೆ

374
00:32:19,313 --> 00:32:22,399
ನೀವು ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡುವಾಗ
ಫೆಡರೇಶನ್ ರಾಜತಾಂತ್ರಿಕ ವಿಪತ್ತುಗಳು.

375
00:32:22,483 --> 00:32:25,736
ನಾನು ನಿನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಕೆಳಗೆ ನೋಡಿದೆ
ಕೆಲವು ಹೊಸ ಗ್ಯಾಲಕ್ಸಿಯ ಬೆದರಿಕೆ.

376
00:32:25,736 --> 00:32:29,657
ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ವಿಶ್ವಗಳನ್ನು ಹಾರಿದ್ದೇವೆ.

377
00:32:30,407 --> 00:32:34,411
ನಾನು ಹೇಳಲೇಬೇಕು, ನನಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲ
ನೀವು ನೋಡಿದಾಗ ನೀವು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೀರಿ ..

378
00:32:38,999 --> 00:32:40,584
ನಾನು ಅದನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.

379
00:32:40,668 --> 00:32:45,047
ನೀನು ಹೀಗೆ ಇರುವುದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದ್ದೇನೆ,
ಮತ್ತು ಇದು ಗಂಭೀರವಾಗಿದೆ.

380
00:32:45,047 --> 00:32:47,966
ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು ಎಷ್ಟು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ,
ಅದನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

381
00:32:48,050 --> 00:32:50,302
ಆದ್ದರಿಂದ ಟಾಪ್ ಶೆಲ್ಫ್ ಅಥವಾ ಹೂಚ್?

382
00:32:50,969 --> 00:32:52,388
ಹುಚ್, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.

383
00:32:53,013 --> 00:32:55,015
ಇದು ಸೌರಿಯನ್ ಬ್ರಾಂಡಿ.

384
00:32:56,392 --> 00:32:57,393
ಬನ್ನಿ.

385
00:33:00,270 --> 00:33:02,898
ನಾನು ಮೊದಲು ಪ್ರೀತಿಸಲಿಲ್ಲ ಎಂದಲ್ಲ.

386
00:33:02,898 --> 00:33:04,108
ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದೆ.

387
00:33:05,401 --> 00:33:07,403
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ, ಸಾಕಷ್ಟು ಆಳವಾಗಿ.

388
00:33:08,070 --> 00:33:11,657
ಹೌದು, ಆದರೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಅವರೊಂದಿಗೆ
ಯಾರು ಕೇವಲ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿರುತ್ತಾರೆ.

389
00:33:11,657 --> 00:33:13,325
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಜವಲ್ಲ.

390
00:33:13,409 --> 00:33:16,704
ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಭಯಪಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ
ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ಬೇರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

391
00:33:17,621 --> 00:33:20,082
ನಾನು ಭಯಭೀತ ರೀತಿಯವನು ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ?

392
00:33:20,082 --> 00:33:21,375
ಓಹ್, ಇಲ್ಲ.

393
00:33:21,375 --> 00:33:24,837
ನೀವು ದೊಡ್ಡದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
ಅನೇಕ, ಅನೇಕ ಕೆಚ್ಚೆದೆಯ ವಿಷಯಗಳು.

394
00:33:24,837 --> 00:33:26,171
ಒಂದು ರೀತಿಯ.

395
00:33:26,880 --> 00:33:28,257
ಇದು ಬಹಳ ತಡವಾಯಿತು.

396
00:33:28,257 --> 00:33:31,176
ಆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಹಡಗು ಸಾಗಿದೆ.

397
00:33:32,720 --> 00:33:34,221
ನಾನು ಹೋಗುವುದನ್ನು ನೋಡಿದೆ.

398
00:33:35,931 --> 00:33:37,850
ಜೀನ್-ಲುಕ್, ನೀವು ಹಾಸ್ಯಾಸ್ಪದವಾಗಿದ್ದೀರಿ.

399
00:33:38,726 --> 00:33:40,185
- ಕ್ಷಮಿಸಿ?
- ಹೌದು.

400
00:33:40,269 --> 00:33:41,562
ಈಗೇನೂ ಹೆಚ್ಚು ತಡವಾಗಿಲ್ಲ.

401
00:33:41,562 --> 00:33:45,357
ಸಮಸ್ಯೆ ಸಮಯವಲ್ಲ, ಅದು ನೀವೇ.

402
00:33:46,316 --> 00:33:50,529
ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರೀತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರಿ
ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಂತೆ.

403
00:33:51,739 --> 00:33:54,783
ಮತ್ತು ನೀವು ಮಾತ್ರ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಿ
ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಮುರಿಯಲು ಹೊರಗೆ ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ

404
00:33:54,867 --> 00:33:55,993
ನಿಮ್ಮ ಮೂಳೆಗಳಾಗಿದ್ದವು.

405
00:33:55,993 --> 00:33:59,288
ಮತ್ತು ನೀವು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಒಂದೇ ವಿಷಯ
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಅಪಾಯವಿದೆ.

406
00:33:59,288 --> 00:34:01,832
ಅದೊಂದು ಸಣ್ಣ ನಷ್ಟವಲ್ಲ.

407
00:34:01,832 --> 00:34:04,376
ಸತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯಗಳಿವೆ.

408
00:34:04,460 --> 00:34:06,462
ಅದು ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ.

409
00:34:10,340 --> 00:34:13,510
ನೀವು ಸ್ವಂತವಾಗಿ ಇದ್ದೀರಿ,
ಏನು, ಸುಮಾರು ಒಂದು ಶತಮಾನ?

410
00:34:13,594 --> 00:34:15,345
ಏಕೆ? ಯಾವುದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯುತ್ತಿದೆ?

411
00:34:18,682 --> 00:34:22,895
ಸರಿ. ನೀವು ಯಾಕೆ ಹೋಗಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೀರಿ
ಮೊದಲ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ನಕ್ಷತ್ರಗಳಿಗೆ?

412
00:34:22,895 --> 00:34:25,731
ನಾವು ಈ ಬಗ್ಗೆ ಹಲವು ಬಾರಿ ಚರ್ಚಿಸಿದ್ದೇವೆ.

413
00:34:26,440 --> 00:34:29,651
ಅನ್ವೇಷಿಸಲು, ಹೊಸ ನಾಗರಿಕತೆಗಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು--

414
00:34:29,735 --> 00:34:32,488
ಜೀನ್-ಲುಕ್, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದಿದ್ದರಿಂದ,
ಏಕೈಕ ಸ್ಥಳ

415
00:34:32,488 --> 00:34:34,948
ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಭಯಪಡುತ್ತೀರಿ,

416
00:34:35,032 --> 00:34:40,454
ಅದು ರಕ್ತ ಮತ್ತು ಮಾಂಸವಾಗಿರಲಿ
ಅಥವಾ ಕೃತಕ, ಸಂಶ್ಲೇಷಿತ, ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ.

417
00:34:47,294 --> 00:34:52,382
ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ಏನಾಯಿತು
ನೀವು ಮತ್ತು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಮಾತನಾಡಲಿಲ್ಲವೇ?

418
00:35:04,812 --> 00:35:06,063
ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೇ?

419
00:35:07,147 --> 00:35:08,232
ನಾನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.

420
00:35:09,691 --> 00:35:15,781
ನಿಮ್ಮ ಉತ್ತರಗಳು ನಕ್ಷತ್ರಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು
ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ, ಮತ್ತು ಅವರು ಎಂದಿಗೂ ಇರಲಿಲ್ಲ.

421
00:35:18,200 --> 00:35:21,829
ಅಲ್ಲದೆ, ನಾವು ಕುಡಿಯಲು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ.

422
00:35:24,998 --> 00:35:29,545
ಏಕೆಂದರೆ ಒಂದು ಇದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
ಅಂತಿಮ ಗಡಿ ಇನ್ನೂ ಬರಬೇಕಿದೆ.

423
00:35:45,477 --> 00:35:50,941
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬೀಳಿಸಲು ಕ್ಷಮಿಸಿ,
ಜೀನ್-ಲುಕ್, ಆದರೆ ಇದು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ.

424
00:35:50,941 --> 00:35:52,568
ಅದು ಏನು, ಸ್ಯಾಲಿ?

425
00:35:52,568 --> 00:35:54,987
ದಯವಿಟ್ಟು, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆರಾಮದಾಯಕವಾಗಿಸಿ.

426
00:35:58,073 --> 00:36:01,159
ನಾವು ಎದುರಿಸಿದ್ದೇವೆ
ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶದಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ.

427
00:36:01,243 --> 00:36:04,538
ಅದರ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನಾವು
ಬಯಸುತ್ತೇವೆ ಸ್ವತಃ.

428
00:36:07,207 --> 00:36:08,917
ಎಲ್ಲಾ ಗೌರವಗಳೊಂದಿಗೆ, ಅಡ್ಮಿರಲ್,

429
00:36:09,001 --> 00:36:12,462
ಡಜನ್ಗಟ್ಟಲೆ ಇರಬೇಕು
ನನಗಿಂತ ಉತ್ತಮ ಅರ್ಹತೆ ಹೊಂದಿರುವ ಜನರು.

430
00:36:16,466 --> 00:36:22,222
ಅದರ ಈವೆಂಟ್ ಹಾರಿಜಾನ್ ಬೃಹತ್ ಸ್ಪೈಕ್ ಅನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಿತು
ಆಡ್ಲರ್-ಲಾಸ್ಕಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ವಿಕಿರಣದಲ್ಲಿ.

431
00:36:22,306 --> 00:36:25,309
ಮತ್ತು ನಂತರ, ಅದು ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು ...

432
00:36:26,602 --> 00:36:29,146
ಅಲ್ಲದೆ, ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಲು.

433
00:36:32,524 --> 00:36:34,192
ಇದು ಹೇಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ.

434
00:36:34,860 --> 00:36:36,862
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ, ಪಿಕಾರ್ಡ್.

435
00:36:38,363 --> 00:36:40,741
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ, ಪಿಕಾರ್ಡ್.

436
00:36:42,993 --> 00:36:44,953
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ, ಪಿಕಾರ್ಡ್.

437
00:36:45,704 --> 00:36:47,539
"ಇದು ಹೇಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು" ಎಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ.

438
00:36:47,623 --> 00:36:51,752
ಸಂದೇಶದ ಸಮತೋಲನ
ಆರ್ಟಿಕಲ್ 15 ರ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ.

439
00:36:51,752 --> 00:36:52,920
ಆರ್ಟಿಕಲ್ 15?

440
00:36:52,920 --> 00:36:55,672
ಫೆಡರೇಶನ್ ಸೇರಲು ಮನವಿ?

441
00:36:55,756 --> 00:37:00,802
ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತು ಮುಚ್ಚಬಹುದಾದ ಅಜ್ಞಾತ ಘಟಕ
ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ರಂಧ್ರ

442
00:37:00,886 --> 00:37:03,263
ಫೆಡರೇಶನ್ ಸೇರಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ

443
00:37:03,347 --> 00:37:07,100
ಮತ್ತು, ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ,
ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ.

444
00:37:44,304 --> 00:37:45,430
ಜೀನ್-ಲುಕ್?

445
00:38:16,962 --> 00:38:20,924
ಅಲ್ಲದೆ, ಇದೊಂದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಭೇಟಿ.

446
00:38:21,008 --> 00:38:23,427
ವಾಸ್ತವವಾಗಿ. ಡಾಕ್ಟರ್ ಜುರಾಟಿ ಕೂಡ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ.

447
00:38:27,139 --> 00:38:28,181
ಇದು ಅಡ್ಮಿರಲ್ ಪಿಕಾರ್ಡ್.

448
00:38:28,765 --> 00:38:30,183
ನಿಮ್ಮ ಖ್ಯಾತಿಯು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿದೆ.

449
00:38:31,309 --> 00:38:33,645
ಸರಿ, ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್ ನನ್ನ ಮೊದಲ ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿದೆ.

450
00:38:33,729 --> 00:38:36,648
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಈ ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್ ಅಲ್ಲ,

451
00:38:37,482 --> 00:38:41,153
ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿರುವುದು...

452
00:38:42,696 --> 00:38:46,241
ಇದು ನನ್ನ ಜೀವನದಂತೆಯೇ ಭಾಸವಾಗುತ್ತಿದೆ
ಪೂರ್ಣ ಸುತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿದೆ.

453
00:38:48,577 --> 00:38:50,954
ಇದು ನನ್ನ ಜೀವನದಂತೆಯೇ ಭಾಸವಾಗುತ್ತಿದೆ
ಪೂರ್ಣ ಸುತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿದೆ.

454
00:38:52,998 --> 00:38:54,207
ನೀವು ಒಪ್ಪುವುದಿಲ್ಲವೇ?

455
00:38:56,752 --> 00:38:59,629
ದಿ ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್
ಹಡಗಿನ ಹೊಸ ವರ್ಗದ ಮೊದಲನೆಯದು.

456
00:38:59,713 --> 00:39:04,676
ಇದು ಪಡೆದ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ
ಬೋರ್ಗ್ ಕ್ಯೂಬ್ ಕಲಾಕೃತಿಯ ಸಂಶೋಧನೆಯಿಂದ.

457
00:39:04,760 --> 00:39:07,012
ಹೌದು ಖಚಿತವಾಗಿ. ಅದು ಸರಿ.

458
00:39:07,012 --> 00:39:09,389
ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಹಲವು ಇವೆ
ಯಾರು ಬೋರ್ಗ್ಗೆ ಭಯಪಡುತ್ತಾರೆ,

459
00:39:09,473 --> 00:39:12,768
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಾನು ಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ

460
00:39:12,768 --> 00:39:17,689
ಐತಿಹಾಸಿಕ ಉದ್ವಿಗ್ನತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತಿದೆ
ಮತ್ತು ಮತಿವಿಕಲ್ಪ.

461
00:39:27,699 --> 00:39:29,618
ಸೇತುವೆಯ ಮೇಲೆ ಅಡ್ಮಿರಲ್.

462
00:39:33,872 --> 00:39:34,998
ಕ್ರಿಸ್.

463
00:39:35,749 --> 00:39:37,084
ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.

464
00:39:37,084 --> 00:39:38,418
ನೀನು ಕೂಡಾ.

465
00:39:40,045 --> 00:39:41,338
ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ.

466
00:39:42,422 --> 00:39:43,673
ಧನ್ಯವಾದ.

467
00:39:44,800 --> 00:39:46,051
ದಯವಿಟ್ಟು, ನೀವು ಇದ್ದಂತೆ.

468
00:39:50,764 --> 00:39:52,099
ಸರಿ...

469
00:39:54,518 --> 00:39:57,813
ಇದು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ
ನನ್ನ ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್ಗಿಂತ.

470
00:39:58,438 --> 00:40:03,276
ಹಳೆಯದಾದ ಈ ರೀಫಿಟ್ಗಳು ಸಿಗುತ್ತವೆ,
ಅವರು ಚಿಕ್ಕವರಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ, ನನ್ನಂತಲ್ಲದೆ.

471
00:40:04,361 --> 00:40:07,114
ಸರಿ, ಮಿಸ್ಟರ್, ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪಾಸಿಟ್ರಾನಿಕ್
ನೋಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ

472
00:40:07,114 --> 00:40:10,242
ಆಗ್ನೆಸ್, ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.

473
00:40:10,242 --> 00:40:12,410
ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿಯೂ.

474
00:40:13,411 --> 00:40:16,248
- ಸ್ಥಿತಿ?
- ತಂತ್ರಾತ್ಮಕ, ವರ್ಧನೆ.

475
00:40:23,004 --> 00:40:29,177
ಸರಿ, ಅವರ ಬಳಿ ಇನ್ನೇನಾದರೂ ಇದೆಯೇ ಎಂದು ನೋಡೋಣ
ನನಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ಹೇಳಲು.

476
00:40:29,261 --> 00:40:32,139
- ನಾನು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್?
- ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಾಕ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ.

477
00:40:32,139 --> 00:40:35,142
ಲೆಫ್ಟಿನೆಂಟ್, ಎಲ್ಲಾ ಹೇಲಿಂಗ್ ಆವರ್ತನಗಳು.

478
00:40:36,935 --> 00:40:41,439
ಇದು ಅಡ್ಮಿರಲ್ ಜೀನ್-ಲುಕ್ ಪಿಕಾರ್ಡ್
ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿದೆ.

479
00:40:52,242 --> 00:40:54,911
ನಾನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತೇನೆ, ಇದು ಅಡ್ಮಿರಲ್ ಜೀನ್-ಲುಕ್--

480
00:40:54,995 --> 00:40:56,329
ಪಿಕಾರ್ಡ್

481
00:41:03,378 --> 00:41:05,046
ಪಿಕಾರ್ಡ್

482
00:41:05,130 --> 00:41:07,215
ಬೋರ್ಡ್ನಾದ್ಯಂತ ಎನರ್ಜಿ ಸ್ಪೈಕಿಂಗ್.

483
00:41:07,299 --> 00:41:09,801
- ಏನೋ ಬರುತ್ತಿದೆ.
- ನಾನು ಅದನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.

484
00:41:09,885 --> 00:41:11,178
ರೆಡ್ ಅಲರ್ಟ್!

485
00:41:11,178 --> 00:41:14,097
ಹೆಲ್ಮ್, ಹಿಂತಿರುಗಿ. ನಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರವನ್ನು ನೀಡಿ.

486
00:41:52,969 --> 00:41:54,095
ಸೇವೆನ್

487
00:41:56,640 --> 00:41:57,849
ಹೌದು, ಅಡ್ಮಿರಲ್.

488
00:41:59,517 --> 00:42:01,019
ಆ ಹಡಗು ಬೋರ್ಗ್.

489
00:42:20,830 --> 00:42:22,540
ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್, ಇದು ಕಮಾಂಡರ್ ಮ್ಯೂಸಿಕರ್.

490
00:42:22,624 --> 00:42:24,751
ಎಕ್ಸೆಲ್ಸಿಯರ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧನಾಗಿ ನಿಂತಿದ್ದಾನೆ.

491
00:42:24,751 --> 00:42:26,378
ರಾಫ್, ನೀವು ಅಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು
ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.

492
00:42:27,754 --> 00:42:30,840
ಸರಿ, ಅಡ್ಮಿರಲ್, ಇದೀಗ
ನಾವು ಈಟಿಯ ತುದಿಯಾಗಿದ್ದೇವೆ.

493
00:42:30,924 --> 00:42:34,302
ನೀವು ಶ್ರೇಣಿಯ ಅಧಿಕಾರಿ
ಮತ್ತು ದೆವ್ವವು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಿದೆ.

494
00:42:34,386 --> 00:42:37,013
ನನಗೆ ತಕ್ಕಮಟ್ಟಿಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿದೆ
ನಾವು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದಿದ್ದರೆ, ಅವರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ

495
00:42:37,097 --> 00:42:38,515
ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?

496
00:42:39,808 --> 00:42:41,434
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

497
00:42:42,102 --> 00:42:44,104
ಅದು, ಅಲ್ಲಿಗೆ,

498
00:42:44,104 --> 00:42:50,026
ಬಹಳ ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಗಿರಬಹುದು
ಅಲ್ಲಿ ಇತಿಹಾಸ ತಿರುಗುತ್ತದೆ.

499
00:42:51,069 --> 00:42:56,032
ಪಿಕಾರ್ಡ್, ಬೋರ್ಗ್ ಸೇವಿಸುತ್ತಾರೆ, ಅವರು ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತಾರೆ.

500
00:42:56,116 --> 00:42:58,493
ಅವರು ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

501
00:42:59,828 --> 00:43:01,246
ಡಾಕ್ಟರ್ ಜುರಾಟಿ?

502
00:43:02,831 --> 00:43:04,708
ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಅಗತ್ಯ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.

503
00:43:04,708 --> 00:43:07,377
ಆದರೆ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲವೂ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ.

504
00:43:08,003 --> 00:43:10,839
ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಬೋರ್ಗ್
ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ,

505
00:43:10,839 --> 00:43:12,299
ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಹಾಬಲ್ಡ್.

506
00:43:12,299 --> 00:43:14,634
ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು ಕಾರಣಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ
ಅವರು ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆಯೇ?

507
00:43:14,718 --> 00:43:16,094
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ.

508
00:43:16,094 --> 00:43:20,932
ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೇ ವಿಧಾನದ ಮೂಲಕ ಗೆಲುವು
ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯ ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ, ವಂಚನೆ.

509
00:43:21,016 --> 00:43:23,643
ಆದರೆ ನಾವು ಬುಲೆಟ್ ಹಾಕುತ್ತಿರಬಹುದು
ಮಹಾನ್ ಮಿತ್ರನಾಗಿ

510
00:43:23,727 --> 00:43:25,228
ಫೆಡರೇಶನ್ ಎಂದಾದರೂ ತಿಳಿದಿರಬಹುದು.

511
00:43:25,312 --> 00:43:26,730
ನಿಖರವಾಗಿ.

512
00:43:28,106 --> 00:43:30,483
ನಾನು ಕೇಳುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನಾನು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ.

513
00:43:30,567 --> 00:43:33,695
ಬೋರ್ಗ್ ಸಂಪೂರ್ಣ ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿದರು,

514
00:43:33,695 --> 00:43:36,156
ನನ್ನ ಪೋಷಕರು ಸೇರಿದಂತೆ.
ಹತ್ತಾರು ಮಿಲಿಯನ್ ಜನರನ್ನು ಕೊಂದರು,

515
00:43:36,156 --> 00:43:39,034
- ಘಾತೀಯವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚು ಅಧೀನಗೊಂಡಿದೆ.
- ಹೌದು, ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗಿದೆ--

516
00:43:39,034 --> 00:43:40,952
ಇದು ತಂಪಾಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ,
ಆದರೆ ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಿ.

517
00:43:41,036 --> 00:43:43,288
ನಾನು ತಪ್ಪಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾವು
ಬೋರ್ಗ್ ಹಡಗನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತೇವೆ,

518
00:43:43,288 --> 00:43:45,582
ಆದರೆ ನಾನು ಸರಿಯಾಗಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಏನನ್ನೂ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ,

519
00:43:46,333 --> 00:43:49,919
ನಂತರ ಇಂದು ಆರಂಭವಾಗಿದೆ
ಫೆಡರೇಶನ್ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ.

520
00:43:55,216 --> 00:43:56,843
ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ರಿಯೋಸ್, ಸೇತುವೆಗೆ.

521
00:44:00,805 --> 00:44:02,390
ಸರ್, ಅವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಅಭಿನಂದಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

522
00:44:02,474 --> 00:44:03,600
ಅದನ್ನು ಕೇಳೋಣ.

523
00:44:03,600 --> 00:44:05,643
ಇನ್ನು ಸಮಯವಿಲ್ಲ.

524
00:44:05,727 --> 00:44:10,315
ನಾವು ಮಾತುಕತೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇವೆ
ಪಿಕಾರ್ಡ್ ಮಾತ್ರ.

525
00:44:10,315 --> 00:44:12,692
ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ನೀವು ಹೇಗೆ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸುತ್ತೀರಿ?

526
00:44:12,776 --> 00:44:15,236
ನಾವು ದೂತರನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ.

527
00:44:15,320 --> 00:44:18,073
ನಾವು ನಮ್ಮ ರಾಣಿಯನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇವೆ.

528
00:44:21,034 --> 00:44:23,870
ನರಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ
ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಈ ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗಲು ಬಿಡುತ್ತೇನೆ.

529
00:44:26,081 --> 00:44:27,540
ಫ್ಲೀಟ್-ವೈಡ್ ಪ್ರಸಾರ.

530
00:44:27,624 --> 00:44:29,667
- ಶೀಲ್ಡ್ಸ್ ಅಪ್!
- ಆಯ್, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್!

531
00:44:50,146 --> 00:44:52,649
ಸರ್, ನಮಗೆ ಒಳಬರುವ ಸಾರಿಗೆ ಸಂಕೇತವಿದೆ.

532
00:44:52,649 --> 00:44:54,567
ಸಿಗ್ನಲ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ಗಳು ಒಂದೇ ಜೀವನ ರೂಪವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ.

533
00:44:54,651 --> 00:44:57,404
ಸಾವಯವ ಸಂಶ್ಲೇಷಿತ ಘಟಕಗಳು
ಬೋರ್ಗ್ಗೆ ಸ್ಥಿರವಾಗಿದೆ.

534
00:44:59,406 --> 00:45:00,740
ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್, ನಾವು ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುತ್ತೇವೆಯೇ?

535
00:45:00,824 --> 00:45:03,076
ಇನ್ನು ಇಲ್ಲ. ಅವರು ಸಾಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
ನಮ್ಮ ಗುರಾಣಿಗಳ ಮೂಲಕ.

536
00:45:03,076 --> 00:45:05,203
ರಾಣಿ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬರುತ್ತಾಳೆ.

537
00:45:05,203 --> 00:45:08,248
ರಿಯೊಸ್, ತಡವಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಬೇಡಿ.
ಬೆಂಕಿ.

538
00:45:10,333 --> 00:45:11,960
ಚಾನಲ್ ತೆರೆಯಿರಿ.

539
00:45:11,960 --> 00:45:14,045
ಚಾನಲ್ ತೆರೆಯಿರಿ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್.

540
00:45:14,129 --> 00:45:19,134
ಬೋರ್ಗ್ ಹಡಗು, ಸಾರಿಗೆ ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ
ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಗುಂಡು ಹಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

541
00:45:32,439 --> 00:45:34,941
ಸರ್, ಅವಳ ಸಾರಿಗೆ ಸಿಗ್ನಲ್
ನಮ್ಮ ಗುರಾಣಿಗಳನ್ನು ಭೇದಿಸುವುದು.

542
00:45:34,941 --> 00:45:37,360
- ಯಾವ ಡೆಕ್?
- ಇಲ್ಲಿ, ಸರ್. ಸೇತುವೆ.

543
00:45:38,278 --> 00:45:39,779
ಹ್ಯಾಂಡ್ ಫೇಸರ್ಗಳು ಸಿದ್ಧವಾಗಿವೆ!

544
00:45:39,863 --> 00:45:42,949
- ಮೋಶೆ, ಅಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ.
- ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ.

545
00:45:42,949 --> 00:45:44,492
ಭದ್ರತಾ ತಂಡ, ಸೇತುವೆಗೆ.

546
00:45:47,412 --> 00:45:49,831
ಎಲ್ಲಾ ಭದ್ರತಾ ತಂಡಗಳು,
ತಕ್ಷಣ ಸೇತುವೆಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ.

547
00:46:14,647 --> 00:46:15,648
ಅದು ಹೊಸದು.

548
00:46:24,157 --> 00:46:26,868
ನಾವು ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.

549
00:46:31,998 --> 00:46:36,544
ಆದರೆ ಮೊದಲಿಗೆ, ನಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ..

550
00:46:40,798 --> 00:46:41,799
ಏನು?

551
00:46:42,509 --> 00:46:44,052
ನಿಮಗೆ ಏನು ಬೇಕು?

552
00:46:45,470 --> 00:46:46,638
ಶಕ್ತಿ.

553
00:47:26,344 --> 00:47:27,887
ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ!

554
00:47:30,473 --> 00:47:31,683
ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ!

555
00:47:35,311 --> 00:47:37,564
ರಾಣಿ ಅವರನ್ನು ಬೆರಗುಗೊಳಿಸುತ್ತಾಳೆ,
ಅವರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಿಲ್ಲ.

556
00:47:37,564 --> 00:47:39,315
ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ!

557
00:47:39,399 --> 00:47:41,985
ಐಸೋಲಿನಿಯರ್ ವಿಘಟನೆ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.

558
00:47:42,694 --> 00:47:44,112
ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರ ಬೇಡ ಎಂದು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿ.

559
00:47:49,617 --> 00:47:51,327
ಸೇತುವೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳ ಮರುನಿರ್ದೇಶನ.

560
00:47:55,623 --> 00:47:58,376
ಸೇತುವೆ ನಿಯಂತ್ರಣ ವರ್ಗಾವಣೆ 20%.

561
00:48:07,260 --> 00:48:09,971
ಸೇತುವೆ ನಿಯಂತ್ರಣ ವರ್ಗಾವಣೆ 40%.

562
00:48:10,847 --> 00:48:11,848
ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?

563
00:48:11,848 --> 00:48:14,350
ಅವರು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಬೋರ್ಗ್
ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ!

564
00:48:14,434 --> 00:48:17,228
ಅವಳು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ಆಯುಧಗಳು, ಸಂಚರಣೆ, ಎಲ್ಲವೂ.

565
00:48:17,312 --> 00:48:18,396
ಅವಳು ಹಡಗನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.

566
00:48:18,396 --> 00:48:22,025
ನಮ್ಮ ಹಡಗು ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಇಡೀ ನೌಕಾಪಡೆ.
ಅವಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.

567
00:48:22,025 --> 00:48:25,820
ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಹಡಗುಗಳಿಗೆ ಅವಳು ಕಮಾಂಡ್ ಕೋಡ್ಗಳನ್ನು
ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ

568
00:48:30,825 --> 00:48:34,454
ಫ್ಲೀಟ್, ಎಲ್ಲಾ ಹಡಗುಗಳಿಗೆ ಪ್ರಸಾರ
ಬೋರ್ಗ್ ಹಡಗಿನ ಮೇಲೆ ತೆರೆದ ಬೆಂಕಿ.

569
00:48:34,454 --> 00:48:36,623
ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! ಅವಳು ಕಾಮ್ಸ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದಾಳೆ.

570
00:48:36,623 --> 00:48:40,168
ಅವಳು 70 ಅನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಿದ್ದಾಳೆ--
ಇಲ್ಲ, ಹಡಗಿನ 75%.

571
00:48:40,168 --> 00:48:41,753
ನಾವು ಲಾಕ್ ಔಟ್ ಆಗುತ್ತೇವೆ.

572
00:48:41,753 --> 00:48:45,423
ಪಿಕಾರ್ಡ್, ನಾವು ಅವಳಿಗೆ ನೌಕಾಪಡೆಯನ್ನು ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
ಅದು ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತು.

573
00:48:49,052 --> 00:48:51,721
80% ಸಂಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವಳು ವೇಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ!

574
00:48:52,388 --> 00:48:53,556
ನಿಮಗೆ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ.

575
00:48:57,393 --> 00:48:59,020
85%!

576
00:48:59,020 --> 00:49:00,271
ನಾವು ಆಯ್ಕೆಗಳಿಂದ ಹೊರಗಿದ್ದೇವೆ!

577
00:49:00,355 --> 00:49:04,025
ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಸ್ವಯಂ-ವಿನಾಶದ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.

578
00:49:04,025 --> 00:49:06,069
ಸ್ವಯಂ-ವಿನಾಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

579
00:49:06,069 --> 00:49:08,112
ಅಂತಿಮ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

580
00:49:12,617 --> 00:49:14,035
ಅವಳು 90% ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ!

581
00:49:14,035 --> 00:49:16,537
ಅದು 100ಕ್ಕೆ ಬಂದರೆ, ನಾವು ಸ್ವಯಂ-ನಾಶವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

582
00:49:16,621 --> 00:49:18,122
ಪಿಕಾರ್ಡ್

583
00:49:18,206 --> 00:49:19,207
ದೃಢೀಕರಣ.

584
00:49:19,207 --> 00:49:22,502
ಪಿಕಾರ್ಡ್ ಶೂನ್ಯ-ಶೂನ್ಯ-ಶೂನ್ಯ-ವಿನಾಶ-ಶೂನ್ಯ.

585
00:49:24,545 --> 00:49:28,883
ತುರ್ತುಸ್ಥಿತಿ ವಿನಾಶಕಾರಿ ಅನುಕ್ರಮ
ಈಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

586
00:49:32,428 --> 00:49:36,099
ವಿನಾಶವು ಹತ್ತು, ಒಂಬತ್ತು...

587
00:49:36,099 --> 00:49:37,350
ಪಿಕಾರ್ಡ್

588
00:49:37,350 --> 00:49:43,606
ಎಂಟು, ಏಳು, ಆರು, ಐದು, ನಾಲ್ಕು..

589
00:49:43,690 --> 00:49:45,108
ಮೇಲೆ ನೋಡು.

590
00:49:45,108 --> 00:49:48,820
...ಮೂರು, ಎರಡು, ಒಂದು.

591
00:51:54,070 --> 00:51:55,154
ಲಾರಿಸ್

592
00:51:56,572 --> 00:51:59,700
ಸರ್, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬೆಳಿಗ್ಗೆಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತೀರಾ
ವರಾಂಡಾದಲ್ಲಿ ಪಾನೀಯ?

593
00:51:59,784 --> 00:52:01,744
ಸೌರ ಗುರಾಣಿಗಳು
ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹಿಡಿದಿವೆ.

594
00:52:01,828 --> 00:52:03,079
ಆಕಾಶವು ಸಂತೋಷಕರವಾಗಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ.

595
00:52:03,079 --> 00:52:05,373
- ನೀವು ಯಾರು ನರಕ?
- ಹಾರ್ವೆ, ಸರ್.

596
00:52:05,373 --> 00:52:08,251
- ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ?
- ಇಲ್ಲ, ಲಾರಿಸ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ?

597
00:52:09,210 --> 00:52:11,045
ಲಾರಿಸ್, ರೊಮುಲನ್ ಹೆಸರು,

598
00:52:11,045 --> 00:52:13,881
ಆಡುಮಾತಿನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ,
ಸ್ಥೂಲವಾಗಿ "ಹೊಸ ದಿನ" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸುತ್ತದೆ.

599
00:52:13,965 --> 00:52:16,425
ನಾನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ
ಅಂತಹ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ವಲಸೆಗಾರರ ಪಟ್ಟಿಗಳು?

600
00:52:16,509 --> 00:52:18,219
ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ?

601
00:52:19,011 --> 00:52:21,138
ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಶ್ನೆ, ಜೀನ್-ಲುಕ್.

602
00:52:22,265 --> 00:52:23,975
ಸೋಮ ಕ್ಯಾಪಿಟೈನ್.

603
00:52:23,975 --> 00:52:26,227
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೇಗೆ ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ.

604
00:52:26,227 --> 00:52:29,021
ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ.

605
00:52:30,231 --> 00:52:33,234
ಓಹ್, ಪ್ರಿಯರೇ, ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ವಯಸ್ಸಾಗಿದ್ದೀರಿ
ನಾನು ಊಹಿಸಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ.

606
00:52:33,943 --> 00:52:35,111
ನನಗೆ ಹಿಡಿಯಲು ಅವಕಾಶ.

607
00:52:36,612 --> 00:52:38,656
ಅಲ್ಲಿ, ಈಗ ನಾವು ಸಹ ಇದ್ದೇವೆ.

608
00:52:38,656 --> 00:52:39,949
ಕ್ಯೂ

609
00:52:41,033 --> 00:52:43,119
ಗಾಡ್ಡಮ್ ಕ್ಯೂ

610
00:52:46,789 --> 00:52:50,001
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದು ನೆನಪಿದೆಯೇ
ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನಾವು ಯಾವಾಗ ಬೇರ್ಪಟ್ಟೆವು?

611
00:52:51,085 --> 00:52:54,922
"ವಿಚಾರಣೆಯು ಎಂದಿಗೂ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ."

612
00:52:55,006 --> 00:52:57,049
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?

613
00:52:57,133 --> 00:53:00,595
ನೀವು ತುಂಬಾ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
ಎರಡನೇ ಅವಕಾಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ.

614
00:53:00,595 --> 00:53:05,057
ಸರಿ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ, ಕೊನೆಯವರೆಗೂ ಸ್ವಾಗತ

615
00:53:05,141 --> 00:53:08,060
ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳದ ರಸ್ತೆಯ.

616
00:53:34,128 --> 00:53:35,671
ಮೂಲ ಸ್ಟಾರ್ ಟ್ರೆಕ್ ಥೀಮ್ ಮೂಲಕ
ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಧೈರ್ಯ

617
00:54:05,076 --> 00:54:07,078
ಅನುವಾದಕರ ವಿಜಯ್ ಕುಮಾರ್

