1
00:00:13,848 --> 00:00:15,933
ಈ ಹಿಂದೆ ಸ್ಟಾರ್ ಟ್ರೆಕ್ನಲ್ಲಿ: ಪಿಕಾರ್ಡ್...

2
00:00:16,767 --> 00:00:22,189
ಇಷ್ಟು ಸಮಯದ ನಂತರ, ನನಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಯಿತು,
ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೀರಾ ಅಥವಾ ಓಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?

3
00:00:22,273 --> 00:00:24,400
ಇನ್ನು ಸಮಯವಿಲ್ಲ.

4
00:00:24,400 --> 00:00:27,319
ನಾವು ನಮ್ಮ ರಾಣಿಯನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇವೆ.

5
00:00:28,654 --> 00:00:31,157
ಸ್ವಯಂ-ವಿನಾಶದ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.

6
00:00:32,950 --> 00:00:35,035
ಈ ನರಕಯಾತನೆ ಎಂದರೇನು, ಕ್ಯೂ?

7
00:00:35,119 --> 00:00:38,539
ಇದು ಪಾಠವಲ್ಲ. ಅದೊಂದು ತಪಸ್ಸು.

8
00:00:38,539 --> 00:00:40,374
- ಅಥವಾ?
- ಕ್ಷಮೆ.

9
00:00:40,458 --> 00:00:41,459
ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮೆ?

10
00:00:41,459 --> 00:00:42,752
ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇ

11
00:00:43,419 --> 00:00:45,546
ನಾವು ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.

12
00:00:46,964 --> 00:00:50,384
ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾದರೆ, ನಾವು ಎಲ್ನರ್ ಅನ್ನು
ವಿಫಲಗೊಳಿಸುತ್ತೇವೆ.

13
00:00:50,468 --> 00:00:52,011
ನೀವು ಲಾರಿಸ್ ಅಲ್ಲ.

14
00:00:52,011 --> 00:00:53,304
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಟ್ಯಾಲಿನ್.

15
00:00:53,304 --> 00:00:56,557
ನಾನು ನನ್ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಸ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಿದ್ದೇನೆ
ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು.

16
00:00:56,557 --> 00:00:57,641
ರೆನೆ ಪಿಕಾರ್ಡ್

17
00:00:57,725 --> 00:00:59,477
ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ ಆದರೆ ನಾನು ನೋಡಿಲ್ಲ.

18
00:00:59,477 --> 00:01:01,103
ನಾನು ರೆನೀಯನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಿಲ್ಲ.

19
00:01:01,187 --> 00:01:03,481
ಆದ್ದರಿಂದ, ಯುರೋಪಾ ಮಿಷನ್ ಇಲ್ಲ, ಭರವಸೆ ಇಲ್ಲ.

20
00:01:03,481 --> 00:01:05,107
ಎಲ್ಲರೂ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಾರೆ.

21
00:01:05,191 --> 00:01:08,110
ನಾವು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿದೆ
ರೆನೀ ಆ ಹಡಗಿಗೆ ಬರುತ್ತಾಳೆ.

22
00:01:08,194 --> 00:01:10,321
ಇತರರು ಅದನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕ್ಷಮಿಸಿ.

23
00:01:10,321 --> 00:01:13,240
ನೀವು ಅತ್ಯಂತ ಬಲಿಷ್ಠರಾಗಿದ್ದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ
ಗುಚ್ಛದ.

24
00:01:13,324 --> 00:01:14,825
ನಾನು ಪ್ರಯೋಗವೇ?

25
00:01:14,909 --> 00:01:18,496
ನಾನು ಇದೀಗ ಆ ಬಾಗಿಲಿನಿಂದ ಹೊರನಡೆದರೆ,
ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಭಯ ಏನು?

26
00:01:18,496 --> 00:01:21,582
ರೆನೀ ಪಿಕಾರ್ಡ್ ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶ ನೌಕೆಯನ್ನು ಏರುತ್ತಾರೆ
ಮತ್ತು ಆವಿಷ್ಕಾರವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ

27
00:01:21,582 --> 00:01:23,834
ಅದು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಹಳತಾಗಿಸುತ್ತದೆ ಅಥವಾ...

28
00:01:24,460 --> 00:01:27,922
ನಿಮ್ಮ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಭೂಮಿ
ಪರಿಸರ ಮುಕ್ತ ಪತನದಲ್ಲಿ ಸ್ವತಃ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

29
00:01:28,756 --> 00:01:31,383
ಅವರು ತಿರುಗುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ನೀವು.

30
00:01:31,467 --> 00:01:33,260
ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡಿದರೆ ಮಾತ್ರ.

31
00:01:33,344 --> 00:01:35,513
ನಾನು ನಮ್ಮನ್ನು ಮಿಷನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್ಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು.

32
00:01:35,513 --> 00:01:39,183
ನಿಮ್ಮ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲುವ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಇದ್ದಾನೆ
ಅವನು ಈಗ ನನ್ನಲ್ಲಿ ನಿಂತಿರುವಂತೆ.

33
00:01:40,059 --> 00:01:41,477
ಪಿಕಾರ್ಡ್!

34
00:01:41,477 --> 00:01:44,396
ಇದು ನನಗೆ ಏನು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ,
ನೀವು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?

35
00:01:44,480 --> 00:01:47,316
ತಿಳಿದಿರುವುದು, ಗೆಲ್ಲುವುದು ಅಥವಾ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು,
ನಾನು ಅವರನ್ನು ಹೋಗಲು ಬಿಡಬೇಕು.

36
00:01:48,317 --> 00:01:50,611
ಜೀನ್-ಲುಕ್, ನನ್ನನ್ನು ಹೊರಗೆ ಬಿಡಿ.

37
00:01:50,611 --> 00:01:54,990
ಈ ಅಸ್ಥಿಪಂಜರ ಕೀ
ಮನೆಯಲ್ಲೆಲ್ಲ ವಲಸೆ ಹೋದರು.

38
00:01:55,074 --> 00:01:58,327
ನಾನು ಆ ದಿನವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
ಅದು ನನ್ನ ಕೈಗೆ ಸಿಕ್ಕಿರಲಿಲ್ಲ.

39
00:01:59,161 --> 00:02:02,748
ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕು. ಜೀವನಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಹಡಗು.

40
00:02:02,832 --> 00:02:05,000
ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲು, ಇಬ್ಬರು ರೆನೀಗಳು ಇರಬೇಕು.

41
00:02:05,084 --> 00:02:07,711
ಒಬ್ಬರು ಬದುಕುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬರು ಸಾಯುತ್ತಾರೆ.

42
00:02:07,795 --> 00:02:11,799
ನಾನು ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತೇನೆ
ಅದು ಇನ್ನೂ ಸಂಭವಿಸಿಲ್ಲ.

43
00:02:11,799 --> 00:02:12,967
ನಮಗೆ ಕೆಲಸವಿದೆ.

44
00:02:12,967 --> 00:02:17,012
ನಾವು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು
ಯುರೋಪಾ ಮಿಷನ್ ಯೋಜಿಸಿದಂತೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ.

45
00:02:24,645 --> 00:02:30,484
ನಾನು ಕುಟುಂಬದ ಕಥೆಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
ಚ್ಯಾಟೋ ಹೇಗೆ ಗುಂಡು ಹಾರಿಸಿತು

46
00:02:30,568 --> 00:02:35,114
ನನ್ನ ಪೂರ್ವಜರು ಅದನ್ನು ಪುನಃ ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಾಗ
21 ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ.

47
00:02:35,114 --> 00:02:38,075
ಇವು ಒಂದೇ ಬುಲೆಟ್ ರಂಧ್ರಗಳು.

48
00:02:38,075 --> 00:02:41,203
ಇದರರ್ಥ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ
ನಾವು ಸರಿಯಾದ ಭವಿಷ್ಯದ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆಯೇ?

49
00:02:42,913 --> 00:02:44,123
ನನಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲ.

50
00:02:44,123 --> 00:02:45,791
ನಾನು ಅದನ್ನು ನನ್ನ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇನೆ.

51
00:02:45,875 --> 00:02:47,835
ಎಂದು ಆಗ್ನೆಸ್ ಭವಿಷ್ಯ ನುಡಿದರು.

52
00:02:48,377 --> 00:02:51,922
ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲು, ಎರಡು ರೆನೀಸ್ ಇರಬೇಕು.

53
00:02:52,006 --> 00:02:55,801
ಒಬ್ಬರು ಬದುಕುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬರು ಸಾಯುತ್ತಾರೆ.

54
00:03:00,723 --> 00:03:02,057
ಹಾಗೆಂದರೆ ಅರ್ಥವೇನು?

55
00:03:02,808 --> 00:03:04,310
ಅದು ಹೇಗೆ ಸಾಧ್ಯ?

56
00:03:07,688 --> 00:03:08,814
ಪಿಕಾರ್ಡ್, ನಂತರ.

57
00:03:11,191 --> 00:03:12,401
ನಾವು ಎಲ್ಲಾ ಸೆಟ್?

58
00:03:24,371 --> 00:03:25,414
ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ.

59
00:03:26,540 --> 00:03:28,250
ಇವು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು
ನಿಮ್ಮ ಟ್ರೈಕಾರ್ಡರ್ಗಳಂತೆ.

60
00:03:28,334 --> 00:03:30,544
- ರಾಫಿ, ನೀವು ಸೂಂಗ್ನ ಜಿಪಿಎಸ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದೇ?
- ಅದರ ಮೇಲೆ.

61
00:03:31,295 --> 00:03:33,380
ಅವರ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಾಹನಗಳ ಸಮೂಹ ಇನ್ನೂ ಇದೆ
ಅವನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ.

62
00:03:33,464 --> 00:03:35,382
ಅಲ್ಲಿಂದ ಜುರಾಟಿ ನಮ್ಮ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ಗಳಿಗೆ ಜ್ಯಾಕ್
ಮಾಡಿದರು

63
00:03:35,466 --> 00:03:37,217
ಅವರು ಬೃಹತ್ ರಿಮೋಟ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.

64
00:03:37,301 --> 00:03:40,846
ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. ಟ್ಯಾಲಿನ್,
ನೀವು ಕೇವಲ ಕ್ವಾರಂಟೈನ್ಗೆ ಹೋಗಬಹುದೇ?

65
00:03:40,930 --> 00:03:42,973
ಉಡಾವಣಾ ದಿನದಂದು ಅವರು ಸಂಪರ್ಕತಡೆಯನ್ನು ಮುರಿಯುತ್ತಾರೆ.

66
00:03:43,057 --> 00:03:45,434
ಆದರೆ ನಾನು ಒಳಗೆ ಸಾಗಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು

67
00:03:45,434 --> 00:03:47,436
ಮತ್ತು ಮುಂಭಾಗದ ಲಾಬಿಯಲ್ಲಿ ಜೈವಿಕ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ಗಳು.

68
00:03:47,436 --> 00:03:49,021
- ಒಳಗೆ ಸಾಗಣೆ?
- ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ.

69
00:03:49,021 --> 00:03:50,856
ನಾನು ಇದನ್ನು ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

70
00:03:50,940 --> 00:03:52,524
ಸರಿ, ನೀವು ಏನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?

71
00:03:52,608 --> 00:03:54,360
ನಾನು ಅವಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ, ಪಿಕಾರ್ಡ್.

72
00:03:55,152 --> 00:03:56,153
ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.

73
00:03:57,571 --> 00:03:58,572
ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ.

74
00:03:58,656 --> 00:03:59,865
ನೀನು ಕೂಡಾ.

75
00:04:07,665 --> 00:04:09,375
ಅವನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ?

76
00:05:48,098 --> 00:05:53,312
ಸ್ಟಾರ್ ಟ್ರೆಕ್
ಪಿಕಾರ್ಡ್

77
00:05:54,563 --> 00:05:56,356
ಸ್ಟಾರ್ ಟ್ರೆಕ್: ದಿ ನೆಕ್ಸ್ಟ್ ಜನರೇಶನ್

78
00:06:09,036 --> 00:06:10,829
ಕ್ಯಾಪಕಂ ಸ್ಥಿತಿಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ.

79
00:06:10,913 --> 00:06:13,373
ಎಲ್ಲಾ ಸಿಸ್ಟಂಗಳು ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಐದು
ನಿಮಿಷ...

80
00:06:16,543 --> 00:06:19,046
ಫ್ಲೈಟ್ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಗಾಗಿ ಹವಾಮಾನವನ್ನು
ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...

81
00:06:35,646 --> 00:06:38,565
ಮೈನಸ್ 21 ನಿಮಿಷಗಳು ಉಡಾವಣೆಯಾಗುವವರೆಗೆ.

82
00:06:38,649 --> 00:06:39,858
ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

83
00:06:39,942 --> 00:06:41,068
ಹೆಚ್ಚು ವಿಷಯಕ್ಕೆ,

84
00:06:41,068 --> 00:06:44,029
ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ,
ಅಥವಾ ನೀವು ಏನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ.

85
00:06:45,197 --> 00:06:47,449
- ಟ್ಯಾಲಿನ್.
- ಹಿಂತಿರುಗಿ.

86
00:06:47,533 --> 00:06:49,451
ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆದರೆ ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ನಾನು ನಿಮಗೆ
ಅವಕಾಶ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ.

87
00:06:49,535 --> 00:06:50,702
ಏನು, ನನ್ನ ಕೆಲಸ?

88
00:06:50,786 --> 00:06:54,206
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವನ್ನು ತ್ಯಾಗ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ
ಅವಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು.

89
00:06:57,209 --> 00:07:00,254
ಸರಿ. ಜುರಾತಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಕಾರಣವಿದೆಯೇ
ನಿನಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಲು?

90
00:07:00,254 --> 00:07:02,172
ಸಾವಿರಾರು! ಅವಳು ಬೋರ್ಗ್ ಭಾಗ.

91
00:07:02,256 --> 00:07:05,467
ಆದರೆ ಅವಳು ಹೆಚ್ಚು ಆಗ್ನೆಸ್, ಹೆಚ್ಚು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತ,

92
00:07:06,135 --> 00:07:08,804
ಭವಿಷ್ಯದ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ,
ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾವ್ಯ ಭವಿಷ್ಯಗಳಲ್ಲಿ.

93
00:07:08,804 --> 00:07:10,722
ನಾನು ಭವಿಷ್ಯವಾಣಿಯ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿಲ್ಲ.

94
00:07:10,806 --> 00:07:11,974
ಮತ್ತು, ನಾನು ಮಾಡಿದರೂ ಸಹ,

95
00:07:11,974 --> 00:07:15,018
ಹಲವು ವಿಭಿನ್ನ ಮಾರ್ಗಗಳಿವೆ
ಅವಳು ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಅರ್ಥೈಸಲು.

96
00:07:15,102 --> 00:07:17,563
ಮತ್ತು ನೀವು ಯೋಚಿಸುವ ಕಾರಣ
ಅವಳು ಏನು ಹೇಳಿದಳು ಗೊತ್ತಾ,

97
00:07:17,563 --> 00:07:19,398
ನಿನ್ನನ್ನು ಬಲಿಕೊಡಲು ನಾನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ...

98
00:07:19,398 --> 00:07:20,899
ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲವೇ?

99
00:07:21,900 --> 00:07:23,110
ಇದು ನಿಮಗೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದು ಅಲ್ಲ.

100
00:07:23,110 --> 00:07:25,070
ಇದೂ ನನ್ನ ಜೀವನ.

101
00:07:25,154 --> 00:07:27,406
ನಿನಗೆ ನನ್ನನ್ನು ತಡೆಯಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ
ನನ್ನ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಪೂರೈಸುವುದರಿಂದ

102
00:07:27,406 --> 00:07:29,867
ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಸಾಯುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ಹೆದರುತ್ತೀರಿ.

103
00:07:29,867 --> 00:07:32,494
ನನ್ನ ಹಣೆಬರಹ ನಿರ್ಧರಿಸುವುದು ನಿನ್ನದಲ್ಲ.

104
00:07:38,417 --> 00:07:39,710
ನಾನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.

105
00:07:39,710 --> 00:07:41,545
ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಇದರ ಹೃದಯವನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೇನೆ.

106
00:07:42,212 --> 00:07:44,423
ಆದರೆ ಇತರ ಜನರ ಜೀವನವು ನಿಮಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ.

107
00:07:45,048 --> 00:07:47,426
ಮತ್ತು ಅವರ ಸಾವು ನಿಮ್ಮ ತಪ್ಪು ಅಲ್ಲ

108
00:07:47,426 --> 00:07:49,553
ಬಂದರೆ ನನ್ನದಲ್ಲ.

109
00:07:50,721 --> 00:07:51,972
ನಿನ್ನ ತಾಯಿಯದ್ದಲ್ಲ.

110
00:07:52,598 --> 00:07:54,474
ಅದೊಂದು ಫ್ಯಾಂಟಸಿ, ಜೀನ್-ಲುಕ್.

111
00:07:55,225 --> 00:07:57,060
ನಾವು ಯಾರನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದನ್ನು
ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

112
00:07:57,686 --> 00:07:59,855
ಮತ್ತು ನಾವು ನಮ್ಮನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
ಅದರ ನೋವು.

113
00:08:01,607 --> 00:08:06,653
ಇತರ ಜನರ ಆಯ್ಕೆಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದವು
ಮಾಡಲು, ಮತ್ತು ಇದು ನನ್ನದು.

114
00:08:12,868 --> 00:08:14,077
ನನಗೆ ಉಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.

115
00:08:15,579 --> 00:08:16,788
ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಹೊಂದಿಲ್ಲ.

116
00:08:22,753 --> 00:08:26,298
ಕಂಪ್ಯೂಟರ್,
ಕಕ್ಷೀಯ ವಿಕೇಂದ್ರೀಯತೆಗಳನ್ನು ಮಾಪನಾಂಕ ಮಾಡಿ.

117
00:08:27,466 --> 00:08:31,637
ಡ್ರೋನ್ ಗುರಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಿ
ಶಟಲ್ನ ಆರ್ ಸಿ ಎಸ್ ಥ್ರಸ್ಟರ್ಗಳ ಮೇಲೆ.

118
00:08:31,637 --> 00:08:33,096
ವಿಮಾನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗಿದೆ.

119
00:08:33,180 --> 00:08:35,474
6 ರಿಂದ 12 ರವರೆಗಿನ ವಲಯಗಳನ್ನು ಉಡಾವಣೆಗೆ
ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

120
00:08:36,225 --> 00:08:38,602
ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಡ್ರೋನ್ ಉಡಾವಣೆಯಾಗುವ ಸಮಯ?

121
00:08:38,602 --> 00:08:41,647
ನಾಲ್ಕು ನಿಮಿಷ, 27 ಸೆಕೆಂಡುಗಳು.

122
00:08:42,898 --> 00:08:44,316
ಫ್ಲೈಟ್ ಟೆಲಿಮೆಟ್ರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ...

123
00:08:44,316 --> 00:08:45,400
ಆಡಿಯೋ_ 298188_ಕೆ02.3

124
00:08:45,484 --> 00:08:46,485
ಶಿಟ್.

125
00:08:48,362 --> 00:08:50,155
ಪಿಕಾರ್ಡ್, ನೀವು ನಕಲು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
ನಾವು ತಪ್ಪಾಗಿದ್ದೇವೆ.

126
00:08:50,239 --> 00:08:51,323
ಡಾಕ್ಟರ್ ಸೂಂಗ್.

127
00:08:51,323 --> 00:08:52,407
ಸೂಂಗ್ ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ.

128
00:08:53,492 --> 00:08:56,286
ಅದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಅವರು ಉಡಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ.

129
00:08:57,996 --> 00:08:59,414
ದೇವರೇ!

130
00:08:59,498 --> 00:09:03,335
ಈ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬುಲ್ಶಿಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
ನಮ್ಮನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸೆಳೆಯಲು ಮತ್ತು ಸೂಂಗ್ನಿಂದ ದೂರಕ್ಕೆ.

131
00:09:03,335 --> 00:09:07,172
ಅವನ ಧ್ವನಿ ನಕಲಿಯಾಗಿದ್ದರೆ ಏನು
ಆದರೆ ಡ್ರೋನ್ಗಳು ಅಲ್ಲವೇ?

132
00:09:07,256 --> 00:09:11,969
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಐದು ಹೀಟ್ ಸಿಗ್ನೇಚರ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ.

133
00:09:20,185 --> 00:09:23,605
ಉಡಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಅವನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ, ನಾವು ಬ್ಯಾಕಪ್
ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.

134
00:09:25,607 --> 00:09:27,359
ಅವನು ರೆನೀಯನ್ನು ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ತಡೆಯಲು
ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ,

135
00:09:27,359 --> 00:09:30,153
ಅವನು ಡ್ರೋನ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಿದ್ದಾನೆ
ರಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಸ್ವತಃ ಹೊರತೆಗೆಯಲು.

136
00:09:30,237 --> 00:09:31,822
ರಫಿ, ನಮಗೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯವಿದೆ?

137
00:09:32,864 --> 00:09:35,450
- ಮೂರು ನಿಮಿಷ, 45 ಸೆಕೆಂಡುಗಳು.
- ನೀವು ರಿಮೋಟ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದೇ?

138
00:09:35,534 --> 00:09:36,952
ಸಿಸ್ಟಮ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.

139
00:09:36,952 --> 00:09:40,956
ನಾನು ಲಾ ಸಿರೆನಾ ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಭೇದಿಸಬಹುದು
ಆದರೆ ಅದು ಇಲ್ಲದೆ ನಾನು ಅವರನ್ನು ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

140
00:09:42,541 --> 00:09:44,710
ಹೈಡ್ರಾಲಿಕ್ ಬಾಹ್ಯ ಶಕ್ತಿ
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆಗಾಗಿ ಹೋಗು...

141
00:09:44,710 --> 00:09:45,794
{\an8}ಮಿಷನ್ ಪರ್ಸನಲ್ ಮಾತ್ರ

142
00:09:45,794 --> 00:09:47,713
{\an8}ಭದ್ರತಾ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಆಗಿದೆ
ಈ ಬಿಂದುವಿನ ಹಿಂದೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ

143
00:09:51,216 --> 00:09:53,552
ಲಾಂಚ್ಪ್ಯಾಡ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯವಲ್ಲದ

144
00:09:53,552 --> 00:09:56,722
ನಾವು ಅವರನ್ನು ದುರ್ಬಲಗೊಳಿಸುವುದು ಹೇಗೆ? ಅವರು
ಹಾರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ ನೌಕೆಯನ್ನು ಹೊಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

145
00:09:56,722 --> 00:10:00,642
ನಾವು ಇದನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ
ತಿಳಿದಿತ್ತು, ಸರಿ? ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ರಚಿಸಲು ಏಕೆ ತೊಂದರೆ?

146
00:10:00,726 --> 00:10:03,478
ಎಂದು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕಿದರು
ನಾವು ಅವರನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇವೆ.

147
00:10:03,562 --> 00:10:04,563
ಇಲ್ಲಿ, ಅದು...

148
00:10:06,148 --> 00:10:08,233
ಡ್ಯಾಮ್ ಇದು. ಅವರು ಸ್ಫೋಟಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಾರ್ಡ್ವೈರ್ಡ್.

149
00:10:08,317 --> 00:10:10,485
ನಾವು ಅದನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, ನಾವೆಲ್ಲರೂ
ಬೂಮ್ ಆಗುತ್ತೇವೆ.

150
00:10:11,153 --> 00:10:13,113
ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಅಷ್ಟೆ?

151
00:10:13,697 --> 00:10:17,492
ನರಕ, ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಉಪಕರಣಗಳು ಬೇಕು. ಇಕ್ಕಳ, ಕತ್ತರಿ,
ನಿಮ್ಮ ಕೈಗೆ ಸಿಗುವ ಯಾವುದೇ

152
00:10:18,076 --> 00:10:22,122
ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು,
ಆದರೆ ಬಹುಶಃ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು.

153
00:10:27,294 --> 00:10:30,589
ಕ್ರಾಫ್ಟ್ 2, ಒತ್ತಡ
ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲ ಹಂತದ ಸುರಂಗದ ಉದ್ದ

154
00:10:33,717 --> 00:10:38,555
You're clear to do that. Strip 1A is
now closed. We're in lockdown...

155
00:10:38,555 --> 00:10:42,309
ಡಾ. ಸೂಂಗ್, ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿರಲಿಲ್ಲ.
ನಾವು ವಿಐಪಿ ಬೂತ್ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ.

156
00:10:42,309 --> 00:10:44,519
ನಾನ್ಸೆನ್ಸ್. ನಾನು ಇಂದು ವಿಐಪಿ ಅಲ್ಲ.

157
00:10:44,603 --> 00:10:46,897
ನನಗೆ ಕೆಲವೇ ನಿಮಿಷಗಳು ಬೇಕು
ಗಗನಯಾತ್ರಿಗಳೊಂದಿಗೆ.

158
00:10:46,897 --> 00:10:49,858
ಪುರುಷರು ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರೊಂದಿಗೆ ಹಸ್ತಲಾಘವ ಮಾಡಿ
ಯಾರು ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಲಿದ್ದಾರೆ.

159
00:10:49,858 --> 00:10:52,569
ಸರಿ, ಎಲ್ಲಾ ಕ್ವಾರಂಟೈನ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್
ಜೊತೆಗೆ... -ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು?

160
00:10:53,737 --> 00:10:56,990
ನನ್ನ ದೇಣಿಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಖರೀದಿಸಲಿಲ್ಲವೇ?
ಐದು ನಿಮಿಷಗಳ ಮುಖ ಸಮಯ?

161
00:10:57,866 --> 00:10:59,159
ಖಂಡಿತವಾಗಿ.

162
00:10:59,159 --> 00:11:00,869
ಅದಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ತಯಾರಿ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

163
00:11:01,870 --> 00:11:02,871
ಸರಿ.

164
00:11:13,715 --> 00:11:16,093
ಯುರೋಪಾ -
ರೆನೀ ಪಿಕಾರ್ಡ್

165
00:11:19,221 --> 00:11:20,555
ಓ ದೇವರೇ.

166
00:11:21,098 --> 00:11:22,307
ಇದು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ...

167
00:11:24,810 --> 00:11:26,478
ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಿದ್ಧನಾಗಿದ್ದೇನೆ.

168
00:11:27,187 --> 00:11:30,982
ಯುರೋಪಾ ಮಿಷನ್ ಲಾಂಚ್ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ
ಟಿ-ಮೈನಸ್ 60 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ.

169
00:11:33,777 --> 00:11:35,112
ನೀವು ಯಾರು?

170
00:11:35,112 --> 00:11:36,196
ಮಾಯಾ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ?

171
00:11:37,280 --> 00:11:38,824
ಮಾಯಾಗೆ ಹುಷಾರಿರಲಿಲ್ಲ.

172
00:11:38,824 --> 00:11:41,827
ಯಾರೂ ಯಾವುದೇ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು
ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ...

173
00:11:41,827 --> 00:11:45,497
ಬುಲ್ಶಿಟ್. ನಾನು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಲ್ಲೆ
ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಸೂಟ್-ಅಪ್ ಸಿಬ್ಬಂದಿ.

174
00:11:45,497 --> 00:11:46,998
ನೀವು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದರಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ.

175
00:11:48,291 --> 00:11:50,377
ಮಾಯೆಯ ಸಮವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಏಕೆ ಧರಿಸಿರುವೆ?

176
00:11:58,468 --> 00:12:01,763
ಅದು ಇಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
ದಿನ. ಇತಿಹಾಸ.

177
00:12:01,847 --> 00:12:04,349
ನಾವು ಅದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ
ಯೋಚಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. -ನೀವು ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೇ?

178
00:12:05,225 --> 00:12:06,768
ಎಂತಹ ಭಯಾನಕ ವರ್ತನೆ.

179
00:12:06,852 --> 00:12:11,940
ನನ್ನ ಅರ್ಥವೇನೆಂದು ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ
ಅದು ಎಂದಿಗೂ ನಿಜವಾಗುವಂತೆ ತೋರಲಿಲ್ಲ.

180
00:12:11,940 --> 00:12:13,900
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಗೌರವ ತೋರಿದ್ದೀರಿ.

181
00:12:15,318 --> 00:12:17,112
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಬಿಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.

182
00:12:19,239 --> 00:12:20,657
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.

183
00:12:23,076 --> 00:12:24,369
ನೀವು ಯಾರು?

184
00:12:26,621 --> 00:12:29,708
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಈ ಹಿಂದೆ ಎಲ್ಲೋ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ.

185
00:12:29,708 --> 00:12:33,795
ರೆನೀ, ನೀವು ನನ್ನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಬೇಕು
ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವು ಗಂಭೀರ ಅಪಾಯದಲ್ಲಿದೆ.

186
00:12:37,299 --> 00:12:40,677
ನೀನು ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗಿಯಾಗಿದ್ದಾಗ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ,

187
00:12:40,677 --> 00:12:43,889
ನೀವು ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಆಕಾಶನೌಕೆಯ ಪ್ರತಿಮೆಯನ್ನು ಹಾಕುತ್ತೀರಿ
ಅವಳ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೊಳಗೆ

188
00:12:43,889 --> 00:12:46,183
ಏಕೆಂದರೆ ಇಂದಿಗೂ,

189
00:12:46,183 --> 00:12:49,603
ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ದೂರ ಹಾರಿಹೋದರೆ ಎಂದು ನೀವು
ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಿ, ನೀವು ಅವಳನ್ನು ಕಾಣುವಿರಿ.

190
00:13:02,866 --> 00:13:04,326
ನಿನಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಗೊತ್ತು.

191
00:13:05,619 --> 00:13:08,788
ನಾನು ಅದನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ,
ಆದರೆ ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಸಂದರ್ಭಗಳಿವೆ.

192
00:13:14,628 --> 00:13:16,922
{\an8}ದಿ ಪೆಲ್ಲಿಡ್ ಮ್ಯಾನ್

193
00:13:23,512 --> 00:13:26,223
ನಾನು ಇದನ್ನು ನಿಮಗೆ ಬಹಳ ಹಿಂದೆಯೇ ನೀಡಿದ್ದೇನೆ.

194
00:13:27,015 --> 00:13:30,143
ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪುಟ್ಟ ಹಾಯಿದೋಣಿ ಮಗುಚಿಬಿತ್ತು
ಮಾರ್ಥಾಸ್ ವೈನ್ಯಾರ್ಡ್ ಆಫ್.

195
00:13:30,852 --> 00:13:32,062
ನಿನಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೆ?

196
00:13:33,939 --> 00:13:36,316
ನೀವು ಏನಾಗಿದ್ದೀರಿ, ಹತ್ತು?

197
00:13:38,527 --> 00:13:41,571
ಎರಡು ರಾತ್ರಿಗಳ ಹಿಂದೆ ಗಾಲಾದಲ್ಲಿ,
ಒಂದು ಡಜನ್ ಇತರ ನೋಟಗಳು.

198
00:13:43,114 --> 00:13:45,367
ಬಹುಶಃ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.

199
00:13:45,951 --> 00:13:47,702
ಅದನ್ನೇ ನಾನೇ ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.

200
00:13:49,579 --> 00:13:52,749
ಆದರೆ ಸತ್ಯವೆಂದರೆ,
ನನ್ನ ಒಂದು ಭಾಗವು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದೆ.

201
00:13:53,667 --> 00:13:55,335
ನಾನು ಅಲ್ಲಿದ್ದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು.

202
00:13:58,296 --> 00:14:00,674
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇದೆ ಎಂದು ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ
ರಕ್ಷಕ ದೇವತೆ.

203
00:14:00,674 --> 00:14:02,342
ಮತ್ತು ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ.

204
00:14:02,342 --> 00:14:05,011
ಅಲ್ಲದೆ, ದೇವತೆ ಭಾಗವಲ್ಲ.

205
00:14:05,095 --> 00:14:08,014
ಇದು ನಾನು.

206
00:14:12,269 --> 00:14:13,603
- ಈಗ ಹೇಗೆ?
- ಸಿಗ್ನಲ್ ಇಲ್ಲ.

207
00:14:13,687 --> 00:14:14,729
ಬಹುಶಃ ನಾವು ಬೈಪಾಸ್ ಮಾಡಬಹುದು -

208
00:14:14,813 --> 00:14:18,024
ಡ್ರೋನ್ ಅಪ್ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ.
ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ.

209
00:14:20,443 --> 00:14:21,444
ನಾವು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿದ್ದೇವೆ.

210
00:14:21,528 --> 00:14:23,947
ಅವರು ಉಡಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಿಗ್ಭ್ರಮೆಗೊಳಿಸಿದರು ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು
ಅವುಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

211
00:14:27,325 --> 00:14:28,285
ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ - ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ

212
00:14:28,285 --> 00:14:30,245
ರಫಿ, ನೀವು ನನಗೆ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ನೀಡಬಹುದೇ?

213
00:14:30,245 --> 00:14:32,539
ಬಹುಶಃ, ಆದರೆ ನನಗೆ ಬೇಕು
ಅದರ ಸಬ್ರುಟೀನ್ಗಳನ್ನು ಹಾರ್ಡ್ವೈರ್ ಮಾಡಲು.

214
00:14:33,582 --> 00:14:36,126
ರಫಿ, ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ,
ಅದನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಮಾಡಿ.

215
00:14:36,126 --> 00:14:37,085
ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಅತಿಕ್ರಮಣ
ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ

216
00:14:37,085 --> 00:14:39,212
ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಬೇಕು
ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲು.

217
00:14:48,263 --> 00:14:52,642
ರೆನೀ, ನಿನ್ನನ್ನು ಆ ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ
ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವುದಷ್ಟೇ ನನಗೆ ಇಷ್ಟ.

218
00:14:52,726 --> 00:14:56,062
ನನಗೆ ಒಂದು ಹುನ್ನಾರವಿದೆ. ನಾನು ಸರಿಯೇ ಎಂದು ನನಗೆ
ಖಚಿತವಿಲ್ಲ,

219
00:14:56,146 --> 00:14:59,608
ಆದರೆ ಇದೀಗ, ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವು ನನ್ನನ್ನು
ನಂಬುವುದರ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.

220
00:15:02,444 --> 00:15:03,445
ನೀನು ಅದನ್ನು ಮಾಡಬಲ್ಲೆಯಾ?

221
00:15:05,697 --> 00:15:06,698
ದಯವಿಟ್ಟು.

222
00:15:14,789 --> 00:15:16,291
ಮಿಸ್ಟರ್ ಸೂಂಗ್, ದೇವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

223
00:15:16,291 --> 00:15:18,918
ಈ ಹುಚ್ಚು ಮಹಿಳೆ, ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ
ಅವಳು ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶದಿಂದ ನನ್ನ ರಕ್ಷಕ.

224
00:15:19,002 --> 00:15:20,754
ಸರಿ. ಅದೆಲ್ಲ ಸರಿ. ಅದೆಲ್ಲ ಸರಿ.

225
00:15:20,754 --> 00:15:22,756
ನಾನು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬಾ.

226
00:15:25,050 --> 00:15:26,718
ಅಯ್ಯೋ ಸೂಂಗ್.

227
00:15:27,636 --> 00:15:28,678
ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಅತಿಕ್ರಮಣವನ್ನು
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

228
00:15:30,263 --> 00:15:32,766
ಪವಿತ್ರ ಶಿಟ್! ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ.

229
00:15:37,103 --> 00:15:38,938
ರಿಯೋಸ್, ಆ ಇತರ ಡ್ರೋನ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಿರಿ.

230
00:15:41,524 --> 00:15:43,693
ಸೂಟ್ ಅಪ್ ಕೊಠಡಿ. ಈಗ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಎದ್ದೇಳು.

231
00:15:46,488 --> 00:15:47,822
- ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ -
- ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ.

232
00:15:47,906 --> 00:15:49,157
ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.

233
00:15:49,949 --> 00:15:54,496
ಈ ನ್ಯೂರೋಟಾಕ್ಸಿನ್ ವೇಗವಾಗಿದೆ...

234
00:15:55,705 --> 00:15:56,998
ಮತ್ತು ಮಾರಣಾಂತಿಕ.

235
00:15:57,749 --> 00:16:01,211
ನೀವು ಸುಮಾರು ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ
ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು.

236
00:16:07,300 --> 00:16:09,803
ಶಾಂಗೋ ಆಂತರಿಕ ಶಕ್ತಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

237
00:16:13,223 --> 00:16:14,224
ಬನ್ನಿ, ರಿಯೋಸ್.

238
00:16:14,224 --> 00:16:16,309
ಈ ಅನಲಾಗ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.

239
00:16:16,393 --> 00:16:19,145
ಕಟ್ಟಡ 6

240
00:16:23,983 --> 00:16:25,443
ಪಿಕಾರ್ಡ್

241
00:16:25,527 --> 00:16:27,612
ಬನ್ನಿ. ಬನ್ನಿ.

242
00:16:39,499 --> 00:16:40,500
ಹಾ!

243
00:16:40,500 --> 00:16:44,045
ಎಲ್ಲಾ ಡ್ರೋನ್ಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಮುಷ್ಕರದ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

244
00:16:51,594 --> 00:16:53,930
ನೀವು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೊಂದಿರಬೇಕು.
ಮೆಡ್-ಟೆಕ್.

245
00:16:53,930 --> 00:16:55,724
ಇದು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿದೆ, ಜೀನ್-ಲುಕ್.

246
00:16:56,558 --> 00:16:57,684
ನಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಗೊತ್ತು.

247
00:17:00,854 --> 00:17:02,188
ನಾನು ನೋಡಬೇಕು.

248
00:17:02,272 --> 00:17:03,690
ಬನ್ನಿ.

249
00:17:14,576 --> 00:17:15,577
ಮೇಲೆ ನೋಡು.

250
00:17:19,497 --> 00:17:20,498
ಮೇಲೆ ನೋಡು.

251
00:17:29,048 --> 00:17:30,467
ನೀವು ಹೊರಟಿದ್ದೀರಿ.

252
00:17:32,343 --> 00:17:33,595
ಟ್ಯಾಲಿನ್.

253
00:17:35,680 --> 00:17:37,766
ನನಗೀಗ ಒಂದು ವಿಷಯ ತಿಳಿದಿದೆ.

254
00:17:39,476 --> 00:17:41,352
ನಾವು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವ ರಹಸ್ಯಗಳು.

255
00:17:41,436 --> 00:17:44,272
ಎಲ್ಲಾ ಕಾರಣಗಳು
ನಾವು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

256
00:17:45,398 --> 00:17:46,483
ಅವರು ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕರಾಗಿದ್ದಾರೆ.

257
00:17:47,317 --> 00:17:48,318
ಟ್ಯಾಲಿನ್...

258
00:17:50,069 --> 00:17:51,404
ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು.

259
00:17:52,238 --> 00:17:53,990
ಸಿಹಿ ಪಿಕಾರ್ಡ್.

260
00:17:53,990 --> 00:17:56,701
ನಿಮ್ಮ ಅಪರಾಧವು ಈಗ ಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿರಬೇಕು.

261
00:17:58,244 --> 00:18:01,664
ವ್ಯಾಪಾರದಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಜೀವನ
ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ.

262
00:18:02,582 --> 00:18:04,209
ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕು.

263
00:18:05,502 --> 00:18:07,420
ಬಹುಶಃ ಅವಳು ನನ್ನನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು

264
00:18:09,214 --> 00:18:11,758
ಮತ್ತು ಅವಳು ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಯೋಗ್ಯಳು ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ.

265
00:18:15,094 --> 00:18:17,514
ಅದನ್ನು ಅವಳಿಗೆ ನೀಡಲು ನೀವು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.

266
00:18:19,808 --> 00:18:21,392
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ,

267
00:18:22,060 --> 00:18:25,396
ಅಥವಾ ಉಳಿಸದೆ ಉಳಿದಿರುವ ಏಕೈಕ ಜೀವ
ನಿಮ್ಮದೇ ಆಗಿರುತ್ತದೆ.

268
00:18:31,903 --> 00:18:33,071
ಅವಳ ಕಣ್ಣುಗಳು.

269
00:18:34,614 --> 00:18:36,199
ಅವರು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದರು.

270
00:19:16,698 --> 00:19:18,867
ಶಾಂಗೊ ಕೇವಲ ಥರ್ಮೋಸ್ಪಿಯರ್ ಅನ್ನು ಹಾದುಹೋಯಿತು

271
00:19:18,867 --> 00:19:22,871
ನಾವು ಚೆಕ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಂತೆ
ಮಿಷನ್ ಸ್ಪೆಷಲಿಸ್ಟ್ ಡಾ. ರೆನೀ ಪಿಕಾರ್ಡ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ.

272
00:19:22,871 --> 00:19:24,706
ರೆನೀ, ಅಲ್ಲಿನ ನೋಟ ಹೇಗಿದೆ?

273
00:19:24,706 --> 00:19:28,501
ಡೈನಾಮಿಕ್ ಒತ್ತಡ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತದೆ,
ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ.

274
00:19:28,585 --> 00:19:31,504
ನಾವು ರೆಕ್ಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ...

275
00:19:31,588 --> 00:19:34,132
ಮಿಷನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೋರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ
ತಜ್ಞ ಡಾ. ರೆನೆ ಪಿಕಾರ್ಡ್

276
00:19:34,132 --> 00:19:36,050
...ನಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಬಂದವರು.

277
00:19:37,760 --> 00:19:39,470
ಯುರೋಪಾ, ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಬಂದಿದ್ದೇವೆ.

278
00:19:39,554 --> 00:19:43,808
ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಪರವಾಗಿ,
ನಿಮಗೆ ಮತ್ತು ಇಡೀ ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ, ಗಾಡ್ಸ್ಪೀಡ್.

279
00:19:43,892 --> 00:19:47,145
ಪಿಸ್ ಆಫ್. ಗಾಡ್ಸ್ಪೀಡ್.

280
00:20:07,457 --> 00:20:08,458
ಏನು...

281
00:20:15,590 --> 00:20:20,720
ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ದೇವರೇ!

282
00:20:29,687 --> 00:20:31,481
ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ

283
00:20:32,899 --> 00:20:34,233
ಹೇ, ಅಪ್ಪ.

284
00:20:35,777 --> 00:20:36,778
ಕೋರೆ.

285
00:20:38,279 --> 00:20:39,364
ದಯವಿಟ್ಟು.

286
00:20:40,698 --> 00:20:42,116
ನೀನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ?

287
00:20:42,200 --> 00:20:43,743
ಹೊಸ ಭವಿಷ್ಯ ರೂಪಿಸಿದೆ.

288
00:20:43,743 --> 00:20:46,287
ನಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ.

289
00:20:46,371 --> 00:20:48,748
ಇದು ನನ್ನ ಸಹೋದರಿಯರಿಗಾಗಿ.

290
00:20:48,748 --> 00:20:51,834
100% ಫೈಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.

291
00:20:52,752 --> 00:20:55,838
ಸಿಸ್ಟಮ್-ವೈಡ್ ಪರ್ಜ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ.

292
00:21:02,845 --> 00:21:04,514
ರಹಸ್ಯವಾದ

293
00:21:12,647 --> 00:21:19,195
{\an8}ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಖಾನ್
ಗೌಪ್ಯ ನಿಧಿಯ ವರದಿ

294
00:21:31,332 --> 00:21:33,126
ಕುತೂಹಲ ಮುಂದೇನು?
ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಗಮನಿಸಿ.

295
00:21:33,126 --> 00:21:35,795
ಎಪಿಟಿ 305, 460 ಲೋರಿ ಅವೆನ್ಯೂ,
ಲಾಸ್ ಏಂಜಲೀಸ್, ಸಿಎ

296
00:21:56,733 --> 00:21:59,402
ಇದು ಇನ್ನೊಂದಾಗಿದ್ದರೆ ನಾನು ದೇವರ ಮೇಲೆ ಪ್ರಮಾಣ
ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ನಿಮ್ಮ ಆಟಗಳ, ಕ್ಯೂ...

297
00:21:59,402 --> 00:22:01,446
ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ.

298
00:22:01,446 --> 00:22:04,240
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಬಲ್ಲೆ, ನಾವು ತುಂಬಾ
ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿದ್ದೇವೆ.

299
00:22:06,200 --> 00:22:07,535
ನಮಸ್ಕಾರ, ಕೋರೆ.

300
00:22:08,745 --> 00:22:09,912
ಮತ್ತು ನೀವು...

301
00:22:10,705 --> 00:22:14,125
ಅದು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ
ಮತ್ತು ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಕಥೆ.

302
00:22:15,251 --> 00:22:17,128
ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ, ನಾನು ಒತ್ತುವ ಏನೂ ಇಲ್ಲ.

303
00:22:17,712 --> 00:22:18,796
ಸರಿ.

304
00:22:19,380 --> 00:22:22,258
ಬಹು ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ,
ನನ್ನನ್ನು ವೆಸ್ಲಿ ಕ್ರೂಷರ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು.

305
00:22:22,759 --> 00:22:25,887
ಆದರೆ ಈಗ,
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಸಮಯದ ಪ್ರಯಾಣಿಕ.

306
00:22:29,682 --> 00:22:30,933
ನೀವು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಸರಿ?

307
00:22:31,017 --> 00:22:32,435
ನಾನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಹಾಸ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ,

308
00:22:32,435 --> 00:22:35,480
ನಾನು ಅಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಬದಲಾಯಿತು
ಶತಮಾನದ ಮೌಲ್ಯದ ಇತಿಹಾಸ,

309
00:22:35,480 --> 00:22:38,524
ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ
ತಪ್ಪಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳಬಾರದು.

310
00:22:39,942 --> 00:22:41,110
ಅದು ಬಹಳವಾಯ್ತು.

311
00:22:41,194 --> 00:22:42,820
ನಿನಗೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

312
00:22:43,446 --> 00:22:45,156
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಮತ್ತು ನಾನು,

313
00:22:45,156 --> 00:22:50,203
ನಾವು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ಎಂದು ಕರೆಯುವವರನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ
ಸಮಯದ ಸರಿಯಾದ ಹರಿವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು.

314
00:22:50,203 --> 00:22:55,041
ಆದ್ದರಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ
ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ವಸ್ತ್ರವಾಗಿದೆ.

315
00:22:55,041 --> 00:23:00,880
ಇದು ದೋಷರಹಿತವಾಗಿದೆ.
ಇದು ದುರ್ಬಲವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಉತ್ಕೃಷ್ಟವಾಗಿದೆ.

316
00:23:00,880 --> 00:23:07,220
ಆದರೂ ಅದು ಹೇಗೋ ಯಾವಾಗಲೂ ಎಳೆ ಎಳೆಯಾಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ
ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿನಾಶದಿಂದ ದೂರ.

317
00:23:08,054 --> 00:23:10,515
ನಕ್ಷತ್ರ ಹುಟ್ಟಿದೆ, ಆದರೆ ಹಡಗು ಕಳೆದುಹೋಗಿದೆ.

318
00:23:10,515 --> 00:23:14,644
ಹೊಸ ಜಾತಿಯು ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ,
ಆದರೆ ಒಂದು ನಾಗರಿಕತೆ ಕುಸಿಯುತ್ತದೆ.

319
00:23:14,644 --> 00:23:18,815
ಯಾವಾಗ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಬೇಕೆಂದು ತಿಳಿಯುವುದು,
ಅದು ಟ್ರಿಕಿ ಭಾಗವಾಗಿದೆ

320
00:23:20,608 --> 00:23:24,654
ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಮತ್ತು ನಾನು,
ನಾವು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ.

321
00:23:25,404 --> 00:23:27,907
ನಾವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ.

322
00:23:29,784 --> 00:23:30,785
ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸ.

323
00:23:31,452 --> 00:23:32,829
ನನಗೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳು.

324
00:23:32,829 --> 00:23:35,706
ಎರಡು ದಾರಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿವೆ.

325
00:23:35,790 --> 00:23:39,710
ಮೊದಲನೆಯದು ಮುನ್ನಡೆಸುತ್ತದೆ
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಾಮಾನ್ಯ ಜೀವನಕ್ಕೆ.

326
00:23:39,794 --> 00:23:42,296
ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ಇದು ನೇಮಕಾತಿ ಭಾಷಣವೇ?

327
00:23:42,380 --> 00:23:43,589
ನಾನಿನ್ನು ಮುಗಿಸಿಲ್ಲ.

328
00:23:43,673 --> 00:23:48,553
ಎರಡನೆಯದು,
ಆ ಮಾರ್ಗವು ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.

329
00:23:48,553 --> 00:23:52,682
ಮತ್ತು ಇದು ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ
ನಿಮ್ಮ ಜೀವನದ ಉದ್ದೇಶ, ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀಡಲು.

330
00:23:54,392 --> 00:23:56,978
ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ನಾನು ಖಾತರಿಪಡಿಸಲಾರೆ.

331
00:23:59,355 --> 00:24:02,358
ಸರಿ. ಅಷ್ಟೇ.
ಅದು ನೇಮಕಾತಿ ಭಾಷಣವಾಗಿತ್ತು.

332
00:24:09,448 --> 00:24:10,867
ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಲ್ಲ.

333
00:24:13,327 --> 00:24:14,787
ಪ್ರಯಾಣಿಕರಿಗೆ ಸ್ವಾಗತ.

334
00:24:36,017 --> 00:24:37,018
ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?

335
00:24:37,018 --> 00:24:39,979
ಟ್ರೈಕಾರ್ಡರ್, ಜೋಡಿ ಜೋಡಿಗಳು,
ಮುರಿದ ಫೇಸರ್.

336
00:24:39,979 --> 00:24:43,232
ಅದು ಅಷ್ಟೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
ನಾನು ಕಂಡುಕೊಂಡ ಪ್ರತಿ ಚಿಟ್ಟೆ.

337
00:24:43,316 --> 00:24:46,402
ಆದ್ದರಿಂದ ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆಯೇ ಎಂದು ನಮಗೆ
ಎಂದಿಗೂ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. -ಅದು ಮಾಡಿತು. ಇದು ಬಂತು.

338
00:24:46,402 --> 00:24:47,695
ಈಗ ಅದೊಂದೇ ದಾರಿ

339
00:24:47,695 --> 00:24:50,740
ಅದು ಜನರನ್ನು ನೋಡಲೇ ಇಲ್ಲ
ನಾವು ಮತ್ತೆ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ ಸರಿ.

340
00:24:50,740 --> 00:24:53,075
ಸರಿ. ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.

341
00:24:53,659 --> 00:24:56,120
ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?
ಅಂದರೆ, ಹಣವು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ?

342
00:24:56,204 --> 00:24:57,705
ಎಲ್ ಎ ಗೆ ಬನ್ನಿ.

343
00:24:57,705 --> 00:24:59,457
ಅದು ಸ್ವಲ್ಪ ಅಹಂಕಾರ, ಅಲ್ಲವೇ?

344
00:24:59,457 --> 00:25:01,250
ನಾನು ಮೊದಲು ಕೇಳಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.

345
00:25:01,334 --> 00:25:05,254
ಹೇ, ಕ್ರಿಸ್, ಈ ತಂಪಾದ ಬಂಡೆಗಳನ್ನು ನೋಡಿ
ನಾವು ಹೊರಗೆ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಕೊಂಡೆವು.

346
00:25:05,338 --> 00:25:08,341
ಅದ್ಭುತ. ಕೂಲ್.
ಇವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಹಳೆಯ ಬಂಡೆಗಳಂತೆ.

347
00:25:08,341 --> 00:25:10,843
ನಾನು ರಿಯೋಸ್ನಷ್ಟು ಸಂತೋಷವನ್ನು ನೋಡಿಲ್ಲ.

348
00:25:12,303 --> 00:25:13,846
ನೀವು ಇದನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸರಿಯೇ?

349
00:25:15,556 --> 00:25:17,308
ಬಹುಶಃ ಸರಿಗಿಂತ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ.

350
00:25:19,685 --> 00:25:22,730
ಮತ್ತು ಹೇ, ನೀವು ಮುಗಿಸಿದರೆ
ನಿಮ್ಮ ಬೋರ್ಗ್ ಹಿಂದಿನಿಂದ ಓಡುವುದು,

351
00:25:22,730 --> 00:25:24,815
ನೀವು ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಯೋಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು
ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ ಅದು, "ಓ ದೇವರೇ,

352
00:25:24,899 --> 00:25:28,069
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಸೂಪರ್ ಆಗಿ ಉಳಿಯಬೇಕು
ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಎಚ್ಚರದ ಕ್ಷಣವನ್ನು ರಫಿಯೊಂದಿಗೆ ಕಳೆಯಿರಿ."

353
00:25:28,069 --> 00:25:29,946
'ಕಾರಣ, ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ

354
00:25:29,946 --> 00:25:33,866
ನಾನು ಬಯಸಿದಂತೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ,
ಬದಲಾವಣೆಗಾಗಿ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸು.

355
00:25:33,950 --> 00:25:38,412
ಹೌದು, 'ಕಾರಣ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಬಹುಶಃ ಇದು ಅಲ್ಲ
ಹ್ಯಾಂಗ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಅರ್ಧ ಕೆಟ್ಟದು,

356
00:25:38,496 --> 00:25:40,456
ಅದು ನಿಮ್ಮ ಯೋಜನೆ ಆಗಿದ್ದರೆ...

357
00:25:51,092 --> 00:25:54,303
ಆದ್ದರಿಂದ, ಇದರ ಅರ್ಥವೇನು?

358
00:25:54,887 --> 00:25:56,973
ಓ ದೇವರೇ, ರಫಿ. ಅದನ್ನು ಉಸಿರಾಡಲು ಬಿಡಿ.

359
00:25:56,973 --> 00:25:58,349
ನಾನು... ಸರಿ... ನಾನು ಕೇವಲ...

360
00:26:01,769 --> 00:26:04,563
ಜೆಎಲ್ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಜಾರಿತು?

361
00:26:49,692 --> 00:26:50,693
ಬ್ರಾವೋ.

362
00:26:52,486 --> 00:26:58,159
ಪುಟ್ಟ ಹುಡುಗನಿಗೆ ವಿಧಿ ಬಿಟ್ಟಿತು
ನೀವು ಹುಡುಕಲು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ.

363
00:27:14,759 --> 00:27:17,178
ನೀವು ಅದನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲು ಯೋಚಿಸಿದ್ದೀರಿ, ಅಲ್ಲವೇ?

364
00:27:19,430 --> 00:27:20,598
ಸರಿ, ನಾನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ.

365
00:27:21,390 --> 00:27:26,145
ಹುಡುಗನಿಗೆ ಆ ಕೀ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ
ಹುಡುಕಲು, ಅವನು ತನ್ನ ತಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ಬೆಳೆಯುತ್ತಾನೆಯೇ?

366
00:27:26,145 --> 00:27:29,148
ಅವಮಾನವು ತಕ್ಷಣವೇ ಎತ್ತುತ್ತದೆ?

367
00:27:33,527 --> 00:27:36,947
ಆದರೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಅದೃಷ್ಟವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ.
ನಿನ್ನನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡೆ.

368
00:27:37,490 --> 00:27:39,742
ನೀವು ಜೀನ್-ಲುಕ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದೀರಿ.

369
00:27:40,534 --> 00:27:42,870
ನೀವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.

370
00:27:44,246 --> 00:27:46,082
ಮತ್ತು ನೀವು ಅವನನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕಾರಣ,

371
00:27:46,082 --> 00:27:49,668
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಈಗ ಸಾಕಷ್ಟು ಯೋಗ್ಯನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ
ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು.

372
00:27:49,752 --> 00:27:54,799
ಮತ್ತು ಬಹುಶಃ ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಸಹ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ
ಅವನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀಡಿ.

373
00:27:58,010 --> 00:28:00,805
ಇದು ಕ್ಷಮೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದೆ,
ಜೀನ್-ಲುಕ್.

374
00:28:02,807 --> 00:28:03,933
ನಿಮ್ಮದು.

375
00:28:05,893 --> 00:28:06,977
ಏಕೆ?

376
00:28:07,061 --> 00:28:09,855
ಸರಿ, ಇದು ಶಾಶ್ವತ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅಲ್ಲವೇ?

377
00:28:11,023 --> 00:28:12,775
ನಿನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ.

378
00:28:12,775 --> 00:28:16,487
ತುಂಬಾ ನಷ್ಟವಾಗಿದೆ, ತುಂಬಾ ಸಾವು ಸಂಭವಿಸಿದೆ.

379
00:28:16,487 --> 00:28:17,738
ಆದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನೆಲ್ಲ ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೀರಿ.

380
00:28:17,822 --> 00:28:19,198
ಎಲ್ನರ್, ಟ್ಯಾಲಿನ್.

381
00:28:19,198 --> 00:28:21,325
ಸರಿ, ಬಹುಶಃ ಎಲ್ಲವೂ ಅಲ್ಲ.

382
00:28:21,409 --> 00:28:23,619
ಆದರೆ ಟ್ಯಾಲಿನ್ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರತಿ ಟೈಮ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ
ಸಾಯುತ್ತಾನೆ.

383
00:28:23,619 --> 00:28:25,955
ಇದೊಂದೇ
ಇದರಲ್ಲಿ ಅವಳು ರೆನೀಯನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತಾಳೆ.

384
00:28:28,833 --> 00:28:32,878
ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕೇಳುತ್ತೇನೆ. ಏಕೆ?

385
00:28:32,962 --> 00:28:35,798
ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಮುಗಿಸಿ.

386
00:28:38,008 --> 00:28:39,260
ನಾನು.

387
00:28:42,096 --> 00:28:44,140
ಮೊದಲಿನಿಂದಲೂ,

388
00:28:45,307 --> 00:28:47,435
30 ವರ್ಷಗಳಿಂದ,

389
00:28:48,769 --> 00:28:50,146
ನಾನೇಕೆ?

390
00:28:53,691 --> 00:28:56,444
ನಾನು ಮುಂದುವರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

391
00:28:58,237 --> 00:29:00,072
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ನಾನು ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

392
00:29:00,156 --> 00:29:01,240
ಹೌದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.

393
00:29:01,240 --> 00:29:02,324
ಏಕಾಂಗಿ.

394
00:29:03,325 --> 00:29:05,661
ನಾನು ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

395
00:29:08,956 --> 00:29:11,125
ನಾನು ನಿಮಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ.

396
00:29:13,711 --> 00:29:14,879
ಮನುಷ್ಯರು.

397
00:29:14,879 --> 00:29:20,092
ನಿಮ್ಮ ದುಃಖಗಳು, ನಿಮ್ಮ ನೋವುಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತವೆ
ಬಹಳ ಹಿಂದೆಯೇ ಕಳೆದ ಕ್ಷಣಗಳಿಗೆ.

398
00:29:20,176 --> 00:29:23,387
ನೀವು ಚಿಟ್ಟೆಗಳಂತೆ ಇದ್ದೀರಿ
ನಿಮ್ಮ ರೆಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.

399
00:29:23,971 --> 00:29:25,222
ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಗೆಳೆಯ,

400
00:29:25,806 --> 00:29:29,727
ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಹುಡುಗ,
ಅಸ್ಥಿಪಂಜರದ ಕೀಲಿಯ ತಪ್ಪಾದ ತಿರುವಿನೊಂದಿಗೆ,

401
00:29:29,727 --> 00:29:31,979
ವಿಶ್ವವನ್ನು ಮತ್ತು ಅವನ ಹೃದಯವನ್ನು ಮುರಿದರು.

402
00:29:31,979 --> 00:29:33,314
ಇನ್ನಿಲ್ಲ.

403
00:29:33,898 --> 00:29:37,276
ನೀವು ಈಗ ಹಿಂದಿನಿಂದ ಬಂಧರಹಿತರಾಗಿದ್ದೀರಿ.

404
00:29:37,276 --> 00:29:39,028
ನಾನು ಹೊರಡುತ್ತಿದ್ದಂತೆ...

405
00:29:40,112 --> 00:29:41,822
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತೇನೆ.

406
00:29:44,033 --> 00:29:49,079
ಆದರೆ ಇದೆಲ್ಲವೂ ಏಕೆ ಮುಖ್ಯ?

407
00:29:51,707 --> 00:29:56,253
ಏನಾದರೂ ಆಗಲಿದೆಯೇ
ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ?

408
00:29:56,337 --> 00:29:59,048
ಇದು ಯಾವಾಗಲೂ ಗ್ಯಾಲಕ್ಸಿಯ ಆಮದು ಹೊಂದಿರಬೇಕೇ?

409
00:29:59,048 --> 00:30:02,343
ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಹಕ್ಕನ್ನು? ಆಕಾಶದ ಕ್ರಾಂತಿ?

410
00:30:02,343 --> 00:30:04,678
ಒಂದು ಜೀವನ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲವೇ?

411
00:30:04,762 --> 00:30:07,139
ಇದು ಏಕೆ ಮುಖ್ಯ ಎಂದು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಿ.

412
00:30:07,223 --> 00:30:09,225
ಇದು ನನಗೆ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ.

413
00:30:16,440 --> 00:30:19,652
ನೀನು ನನಗೆ ಮುಖ್ಯ.

414
00:30:21,904 --> 00:30:26,242
ದೇವರುಗಳಿಗೂ ಸಹ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿವೆ, ಜೀನ್-ಲುಕ್,
ಮತ್ತು ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು.

415
00:30:27,660 --> 00:30:29,620
- ಕ್ಯೂ...
- ಸಮಯ ಬಹುತೇಕ ಮುಗಿದಿದೆ.

416
00:30:30,287 --> 00:30:32,957
ನಾನು ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ಆಶ್ಚರ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ.

417
00:30:40,631 --> 00:30:42,007
ಏನು ತಪ್ಪಾಯಿತು?

418
00:30:43,008 --> 00:30:44,009
ಏನೂ ಇಲ್ಲ.

419
00:30:46,345 --> 00:30:47,805
ತದ್ವಿರುದ್ಧ.

420
00:30:54,937 --> 00:30:57,815
ಸರಿ ನಮಸ್ಕಾರ. ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನೂ ನೋಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು.

421
00:30:57,815 --> 00:30:59,483
ಕ್ಯೂ. ತಾಯಿ...-

422
00:30:59,567 --> 00:31:01,944
ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲದಿರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
ಅವನಿಗೆ ಏನು ಬೇಕು ಎಂದು ನಾವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ.

423
00:31:01,944 --> 00:31:03,988
"ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" ಸರಿ.

424
00:31:03,988 --> 00:31:06,574
ಮತ್ತು ಈಗ, ಅವರು ಹೇಳಿದಂತೆ, ನನ್ನ ಅಂತಿಮ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ.

425
00:31:06,574 --> 00:31:07,741
ಎಲ್ನೋರ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನು?

426
00:31:07,825 --> 00:31:10,202
- ಯಾರು?
- ನೀನು ಅವನನ್ನು ಕೊಂದೆ

427
00:31:10,286 --> 00:31:14,748
ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಅದು
ಬೇರೆ ಅವಳ ಮೂರ್ಖ ಪತಿ, ನಿಖರವಾಗಿ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ.

428
00:31:16,458 --> 00:31:19,086
ನನ್ನ ದುರ್ಬಲ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ,
ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಬಹುದು.

429
00:31:19,086 --> 00:31:22,965
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ.

430
00:31:28,554 --> 00:31:30,639
ಸರಿ, ನೀವು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಂತೆ.

431
00:31:30,723 --> 00:31:34,893
ಈಗ, ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ?
ಚೀಲಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೇ?

432
00:31:36,979 --> 00:31:38,188
ಇಲ್ಲ.

433
00:31:40,524 --> 00:31:41,525
ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.

434
00:31:42,735 --> 00:31:46,280
ಕ್ರಿಸ್, ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಿಮಗೆ
ತಿಳಿದಿದೆ.

435
00:31:46,280 --> 00:31:48,032
- ಸಮಯರೇಖೆ...
- ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ.

436
00:31:48,032 --> 00:31:50,701
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಏನೂ ಅಂಟಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ.

437
00:31:52,411 --> 00:31:56,248
ಅಂದರೆ, ನಾನು ಸರಕು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ
ನನ್ನ ಐದು ಹೊಲೊಗ್ರಾಫಿಕ್ ಆವೃತ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ.

438
00:31:56,832 --> 00:31:58,334
ತುಂಬಾ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹದಾಯಕವಾಗಿಲ್ಲ.

439
00:32:00,169 --> 00:32:01,462
ಆದರೆ ನಂತರ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದೆ.

440
00:32:01,462 --> 00:32:05,716
ನಾನು ಯಾವುದೇ ನೈಜ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು.
ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ ಅದನ್ನೆಲ್ಲ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದೀನಿ.

441
00:32:05,716 --> 00:32:06,800
ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.

442
00:32:08,927 --> 00:32:10,095
ಇಲ್ಲಿ ನಾನು ಸೇರಿದ್ದೇನೆ.

443
00:32:13,724 --> 00:32:14,892
ಜೀನ್-ಲುಕ್...

444
00:32:16,894 --> 00:32:18,062
ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀನಿ.

445
00:32:24,568 --> 00:32:25,986
ಒಳ್ಳೆಯ ಭವಿಷ್ಯ ರೂಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.

446
00:32:30,407 --> 00:32:32,534
ಬಹುಶಃ ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ
ಈ ರೀತಿ ಇರಬೇಕು.

447
00:32:34,161 --> 00:32:35,329
ಸಮಯ ಒಂದು ತಮಾಷೆಯ ವಿಷಯ.

448
00:32:36,538 --> 00:32:37,539
ಹೌದು, ಅದು.

449
00:32:39,291 --> 00:32:40,459
ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ.

450
00:32:41,960 --> 00:32:42,961
ಇಲ್ಲ.

451
00:32:48,050 --> 00:32:49,927
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ, ರಾಫ್.

452
00:32:49,927 --> 00:32:51,804
ಹೌದು, ನೀವು.

453
00:32:54,848 --> 00:32:56,725
ಅವನು ಬೆರಳೆಣಿಕೆಯಷ್ಟು, ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಾ?

454
00:32:58,060 --> 00:32:59,144
ಕೇಕಿನ ತುಂಡು.

455
00:33:00,521 --> 00:33:01,689
ಕೇಕಿನ ತುಂಡು.

456
00:33:04,817 --> 00:33:06,902
- ನಾನು ಹೋಗಲೇ ಬೇಕು. 'ಕಾರಣ, ಹೌದು...
- ಹೌದು.

457
00:33:20,249 --> 00:33:21,959
ಅತ್ಯಂತ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ.

458
00:33:23,001 --> 00:33:25,921
ಬಹುಶಃ ಈಗ ಇರುತ್ತದೆ
ಕೆಲವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಶಕ್ತಿ.

459
00:33:26,547 --> 00:33:29,508
ಇದನ್ನು ಆಶ್ಚರ್ಯ, ಉಡುಗೊರೆ ಎಂದು ಕರೆಯಿರಿ.

460
00:33:32,302 --> 00:33:33,804
ವಿದಾಯ, ಮೊನ್ ಕ್ಯಾಪಿಟೈನ್.

461
00:33:34,930 --> 00:33:36,724
ನಾನು ಹೋಗುವ ಸಮಯ ಬಂದಿದೆ.

462
00:33:37,391 --> 00:33:39,184
ಆದರೆ ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲ.

463
00:33:42,980 --> 00:33:44,690
ಇದೆಲ್ಲದರ ಉದ್ದೇಶವೇ ಅಲ್ಲವೇ?

464
00:34:00,622 --> 00:34:01,749
ಅಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ.

465
00:34:31,069 --> 00:34:33,572
ಹಡಗು ಟಿ-ಮೈನಸ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ಫೋಟಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ...

466
00:34:34,698 --> 00:34:36,742
ಹತ್ತು, ಒಂಬತ್ತು,

467
00:34:36,742 --> 00:34:40,454
ಎಂಟು, ಏಳು,

468
00:34:40,454 --> 00:34:45,000
ಆರು, ಐದು, ನಾಲ್ಕು,

469
00:34:46,043 --> 00:34:49,254
- ಮೂರು, ಎರಡು, ಒಂದು.
- ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಸ್ವಯಂ-ವಿನಾಶದ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ.

470
00:34:49,838 --> 00:34:51,882
ಸ್ವಯಂ-ವಿನಾಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

471
00:34:53,008 --> 00:34:54,009
ಕೆಳಗೆ ನಿಂತೆ.

472
00:34:55,302 --> 00:34:57,763
ಕೆಳಗೆ ನಿಲ್ಲು! ಅದೊಂದು ಆದೇಶ.

473
00:35:05,020 --> 00:35:06,271
ಅವಳು ಮುಂದುವರಿಯಲಿ.

474
00:35:12,110 --> 00:35:15,781
ಒಮ್ಮೆ ಆತ್ಮೀಯ ಗೆಳೆಯನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೆ
ಆ ಹಾಡು ನನಗೆ ಏನು ಅರ್ಥವಾಯಿತು.

475
00:35:15,781 --> 00:35:18,909
ಈಗ, ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ
ನಿಮಗೆ ಪದಗಳನ್ನು ಕಲಿಸಲು,

476
00:35:19,868 --> 00:35:23,956
ಆಕೆಗೆ 400 ವರ್ಷಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ನಾನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ
ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲು.

477
00:35:24,998 --> 00:35:26,124
ಅಲ್ಲವೇ ಡಾಕ್ಟರ್?

478
00:35:49,523 --> 00:35:52,192
ಆಗ್ನೆಸ್, ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.

479
00:35:54,570 --> 00:35:56,238
ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ?

480
00:35:58,031 --> 00:35:59,366
ಜುರಾಟಿ?

481
00:36:00,492 --> 00:36:04,329
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಹಾಡನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ
ಖುಷಿಯಾಗಿದೆ. ನಾನು ಹುಡುಗನಾಗಿದ್ದಾಗ ಅದು ಶಾಂತಗೊಳಿಸಿತು.

482
00:36:04,413 --> 00:36:06,248
ಅದು ಈಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಶಾಂತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾವು
ಭಾವಿಸಿದ್ದೇವೆ.

483
00:36:06,248 --> 00:36:08,542
ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್, ಇದು ಫ್ಲೀಟ್ ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿದೆ.
ದಯವಿಟ್ಟು ವರದಿ ಮಾಡಿ.

484
00:36:08,542 --> 00:36:09,626
ಅಡ್ಮಿರಲ್.

485
00:36:11,003 --> 00:36:12,880
cನೀವು ನಮಗೆ ಯಾವುದೇ ಹಾನಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನೀವು
ನಂಬಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.

486
00:36:12,880 --> 00:36:17,885
ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನೀವು ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತೀರಿ,

487
00:36:17,885 --> 00:36:20,429
ಅದು ಇನ್ನೂ ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇದ್ದೀರಿ, ಅಲ್ಲವೇ?

488
00:36:20,429 --> 00:36:23,390
ಹೌದು, ಭಾಗಶಃ.

489
00:36:23,390 --> 00:36:26,184
ಆದರೆ ನಾವು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದಿದ್ದರೆ, ಅನೇಕರು ಸಾಯುತ್ತಾರೆ.

490
00:36:26,268 --> 00:36:28,186
ಇದು ಇಲ್ಲಿ. ಇದು ಈಗ.

491
00:36:28,270 --> 00:36:32,316
ಬೆದರಿಕೆ ಏನು? ನಮ್ಮ ಹಡಗುಗಳ
ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ನೀವು ಏಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ?

492
00:36:32,900 --> 00:36:35,736
ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್, ನಾನು ಬೃಹತ್ ಸ್ಪೈಕ್ ಅನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
ನ್ಯೂಟ್ರಿನೊ ಹೊರಸೂಸುವಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ

493
00:36:35,736 --> 00:36:38,280
ಚತುರ್ಭುಜದ ಮಧ್ಯಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾಗಿದೆ.

494
00:36:39,781 --> 00:36:40,908
ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ರಿಯೋಸ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?

495
00:36:40,908 --> 00:36:43,660
ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಇರಿ, ಹೆಲ್ಮ್. ಅದೊಂದು ಆದೇಶ.

496
00:36:43,744 --> 00:36:45,120
ನೀವು ನೋಡುವುದನ್ನು ನನಗೆ ತೋರಿಸಿ.

497
00:36:50,918 --> 00:36:52,044
ಅದು ಏನು ನರಕ?

498
00:36:53,629 --> 00:36:54,630
ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ.

499
00:36:54,630 --> 00:36:57,090
ಆದರೆ ಅದರ ತ್ರಿ-ಕ್ವಾಂಟಮ್ ತರಂಗಗಳಿದ್ದರೆ
ಹೆಚ್ಚುತ್ತಲೇ ಇರಿ,

500
00:36:57,174 --> 00:36:59,676
ಅದು ಹೊರಹಾಕುತ್ತದೆ
ಬೃಹತ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಶಕ್ತಿ.

501
00:36:59,760 --> 00:37:01,428
ಈ ವಲಯದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಗವನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲು ಸಾಕು.

502
00:37:03,013 --> 00:37:04,890
ಅದೊಂದು ಗ್ಯಾಲಕ್ಸಿಯ ಘಟನೆ.

503
00:37:04,890 --> 00:37:08,393
ನಮ್ಮ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ಪ್ರಕಾರ,
ಚತುರ್ಭುಜವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ

504
00:37:08,477 --> 00:37:11,730
ಫ್ಲೀಟ್ ಶೀಲ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸುವುದು
ನಮ್ಮದೇ ಜೊತೆ.

505
00:37:11,730 --> 00:37:14,858
ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಮಗೆ ಫ್ಲೀಟ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.

506
00:37:14,942 --> 00:37:16,610
ಅದಕ್ಕೇ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದು.

507
00:37:16,610 --> 00:37:21,657
ನಿಮಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ಬೇಕಾಗಿದ್ದಾರೆ
ನೀವು ನಂಬಬಹುದು, ಯಾರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಂಬುತ್ತಾರೆ.

508
00:37:21,657 --> 00:37:23,909
ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಿತಿ ಏನು?

509
00:37:25,786 --> 00:37:27,120
ನಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತ ಬೇಕಿತ್ತು.

510
00:37:30,207 --> 00:37:32,626
ಸ್ಟಾರ್ಗೇಜರ್, ವರದಿ ಮಾಡಿ, ಅಥವಾ ನೀವು
ರಾಜಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾವು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.

511
00:37:32,626 --> 00:37:36,004
ನಾವು ಇದ್ದೇವೆ ಸ್ಟಾರ್ಫ್ಲೀಟ್ಗೆ ತಿಳಿಸಿ
ಬೋರ್ಗ್ ಜೊತೆ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾತುಕತೆಗಳು,

512
00:37:36,088 --> 00:37:38,590
ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಅವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸುತ್ತಾರೆ
ಆಕಾಶದಿಂದ.

513
00:37:38,674 --> 00:37:42,302
ಬೋರ್ಗ್ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ತಿಳಿದಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ
ವಿಮಾನದಲ್ಲಿದ್ದ ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ,

514
00:37:42,386 --> 00:37:46,556
ಸೆವೆನ್, ನನ್ನ ಅಧಿಕಾರದಿಂದ,
ಇದನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರ ಆಯೋಗವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ.

515
00:37:54,314 --> 00:37:55,565
ಫ್ಲೀಟ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸಿ.

516
00:37:55,649 --> 00:37:58,151
ಅಡ್ಮಿರಲ್ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಅಧಿಕೃತಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ
ಬೋರ್ಗ್ ರಾಣಿಯಿಂದ.

517
00:37:58,235 --> 00:38:00,320
ಅವರಿಗೆ ಹೇಳು, ವಿರೋಧಿಸಬೇಡಿ.

518
00:38:01,071 --> 00:38:03,448
ಆಗ್ನೆಸ್, ಅದ್ಭುತವಾಗಿರಿ.

519
00:38:04,908 --> 00:38:07,452
ಯಾವಾಗಲೂ. ಗ್ರಿಡ್ ರಚನೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

520
00:38:26,179 --> 00:38:27,514
ನಮಗೆ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ.

521
00:38:27,514 --> 00:38:29,182
ನಂತರ ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸೋಣ.

522
00:38:29,266 --> 00:38:31,643
ನಿಮ್ಮ ಫ್ಲೀಟ್ನ ಗುರಾಣಿಗಳನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸುವುದು.

523
00:39:00,505 --> 00:39:02,007
ಎಕ್ಸೆಲ್ಸಿಯರ್ನ ಹಾರ್ಮೋನಿಕ್ಸ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ.

524
00:39:02,007 --> 00:39:04,676
ಎಕ್ಸೆಲ್ಸಿಯರ್, ನಿಮ್ಮ ಶೀಲ್ಡ್ ಎಮಿಟರ್
ಮರುಮಾಪನ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ.

525
00:39:04,760 --> 00:39:05,844
ನೀವು ನಕಲು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?

526
00:39:06,970 --> 00:39:08,638
ನಕಲು ಮಾಡಿ. ಈಗ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು...

527
00:39:09,181 --> 00:39:10,182
ರಫಿ?

528
00:39:11,683 --> 00:39:12,726
ಎಲ್ನೋರ್?

529
00:39:13,685 --> 00:39:16,104
ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನಾನು ಲಾ ಸಿರೆನಾದಲ್ಲಿದ್ದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ನೆನಪಿದೆ...

530
00:39:17,355 --> 00:39:18,690
ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿ, ಕೆಡೆಟ್.

531
00:39:22,069 --> 00:39:24,696
ಕ್ಯೂ. ಗಾಡ್ಡಮ್ ಕ್ಯೂ.

532
00:39:24,780 --> 00:39:28,158
ಅವನು ಅದನ್ನು ಏನು ಕರೆದನು? ಒಂದು ಆಶ್ಚರ್ಯ. ಒಂದು
ಉಡುಗೊರೆ.

533
00:39:30,285 --> 00:39:32,871
- ಆ ವಿಷಯ ಸ್ಫೋಟಿಸಲಿದೆ.
- ಪ್ರಭಾವಕ್ಕಾಗಿ ಬ್ರೇಸ್.

534
00:40:33,390 --> 00:40:35,892
ಶೀಲ್ಡ್ ಹಿಡುವಳಿ. ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ ಎಂದು ನಾನು
ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.

535
00:40:41,314 --> 00:40:44,651
ನೀವು ಕೇವಲ ಶತಕೋಟಿ ಜೀವಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.

536
00:40:47,320 --> 00:40:49,656
ಅದು ಐಡಿಯಾ ಆಗಿತ್ತು ಮಿಸ್ಟರ್.

537
00:40:51,032 --> 00:40:53,285
ಹುಡುಗರೇ, ನೀವು ಇದನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಾ?

538
00:40:55,412 --> 00:40:56,413
ಏನದು?

539
00:40:57,289 --> 00:41:00,250
ನಾವು ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
ಟ್ರಾನ್ಸ್ ವಾರ್ಪ್ ವಾಹಕದ,

540
00:41:00,250 --> 00:41:03,211
ಆದರೆ ನಾನು ಹಿಂದೆಂದೂ ನೋಡಿದ ಯಾವುದೇ ಭಿನ್ನವಾಗಿ.

541
00:41:03,295 --> 00:41:05,005
ಆದರೆ ಯಾರಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ?

542
00:41:05,005 --> 00:41:08,466
ನಮ್ಮ ಸಾಮೂಹಿಕ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಕೂಡ,
ಎಂಬ ಉತ್ತರ ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಯೇ ಉಳಿದಿದೆ.

543
00:41:09,301 --> 00:41:11,511
ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ತಿಳಿದಿದೆ.

544
00:41:12,596 --> 00:41:14,389
ನೀವು ನೋಡುತ್ತಿರುವುದು ಒಗಟಿನ ತುಣುಕು

545
00:41:14,389 --> 00:41:17,976
ಯಾರ ಅಂತಿಮ ಚಿತ್ರಣ ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ
ಆದರೆ ಇದು ಬೆದರಿಕೆಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿದೆ.

546
00:41:17,976 --> 00:41:21,104
ನಿಕಟವಾದ ಅವಲೋಕನದ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದು

547
00:41:21,188 --> 00:41:23,773
ನಾವು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ವಿನಂತಿಸುತ್ತೇವೆ
ಒಕ್ಕೂಟದಲ್ಲಿ,

548
00:41:23,857 --> 00:41:25,567
ಇದರಿಂದ ನಾವು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಉಳಿಯಬಹುದು.

549
00:41:26,193 --> 00:41:27,569
ದ್ವಾರಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಕಾವಲುಗಾರ.

550
00:41:34,618 --> 00:41:36,286
ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಆಗ್ನೆಸ್.

551
00:41:48,215 --> 00:41:50,300
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಬೇಗ ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.

552
00:41:50,300 --> 00:41:53,845
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಿದರೆ ಎಂದು
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು, ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ,

553
00:41:53,929 --> 00:41:55,972
ನೀವು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಸುತ್ತುವಿರಿ.

554
00:41:56,556 --> 00:42:01,853
ಮತ್ತು ನಾನು ಸಹ ನಿಮಗೆ ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
ನನ್ನನ್ನು ಮೊದಲು ನೇರಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ.

555
00:42:04,356 --> 00:42:06,191
ನೀವು ಅದನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನಂಬಲು
ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

556
00:42:06,900 --> 00:42:11,071
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಅದು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ ಎಂದು ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ
ಪಡುತ್ತೇನೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸ್ಪಾಯ್ಲರ್ ಅದನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದೆ,

557
00:42:11,071 --> 00:42:16,284
ಆದರೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಬುದ್ಧಿವಂತರಾಗಿದ್ದೀರಿ
ಗಮನಿಸುವವರಿಗಿಂತ.

558
00:42:18,078 --> 00:42:20,372
- ರಿಯೋಸ್.
- ಹೌದು.

559
00:42:20,372 --> 00:42:23,792
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಅವನು ಮತ್ತು ತೆರೇಸಾ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು
ಒಟ್ಟಿಗೆ ವೈದ್ಯಕೀಯ ಚಳುವಳಿ.

560
00:42:23,792 --> 00:42:26,211
ಮಾರಿಪೋಸಾಸ್.

561
00:42:26,211 --> 00:42:27,462
- ಚಿಟ್ಟೆಗಳು.
- ಹೌದು.

562
00:42:27,462 --> 00:42:31,591
ಮತ್ತು ಅವರು ಕಷ್ಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅವರನ್ನು ನಾಯಕರಾಗಿದ್ದರು
ಮತ್ತು ಕಠಿಣ ಭೂಪ್ರದೇಶಗಳು.

563
00:42:31,675 --> 00:42:36,263
ಮತ್ತು ಅವಳು... ಅವಳು ಸಹಾಯ ಬೇಕಾದವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದಳು,
ಅವರಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವಾಗಲೆಲ್ಲಾ.

564
00:42:38,807 --> 00:42:43,186
ಮತ್ತು - ಹುಡುಗ, ರಿಕಾರ್ಡೊ?

565
00:42:43,270 --> 00:42:47,565
ಅವರು ತಂಡವನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಿದರು
ವಿಶ್ವದ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಮನಸ್ಸುಗಳು

566
00:42:47,649 --> 00:42:51,611
ಮತ್ತು ಅವರು ಸಾಗರವನ್ನು ಗುಣಪಡಿಸಲು ಒಂದು
ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡರು ಮತ್ತು ಆಕಾಶವನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಿ

567
00:42:51,695 --> 00:42:53,613
ಅನ್ಯಲೋಕದ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು

568
00:42:53,697 --> 00:42:58,576
ಅವನ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ರೆನೀ ಕಂಡುಹಿಡಿದರು
ಯುರೋಪಾ ಮಿಷನ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ.

569
00:43:00,161 --> 00:43:02,789
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಅವರು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುತ್ತಾರೆ
ಅವರು ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ.

570
00:43:02,789 --> 00:43:05,375
ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಸಾಕಷ್ಟು ಹತ್ತಿರವಾದೆವು.

571
00:43:05,375 --> 00:43:07,085
ಕ್ರಿಸ್ ಕುಡಿಯಬಹುದೆಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ,

572
00:43:07,085 --> 00:43:09,587
ಆದರೆ ತೆರೇಸಾ ಅವನನ್ನು ಕುಡಿಯಬಹುದು
ಮೇಜಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ?

573
00:43:10,088 --> 00:43:11,089
ಪ್ರತಿ ಸಲ.

574
00:43:12,799 --> 00:43:14,175
ಅವರು ಅಂತಹ ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಾಗಿದ್ದರು.

575
00:43:19,472 --> 00:43:22,350
ಮತ್ತು ಅವರು ಹೇಗೆ ಮಾಡಿದರು...

576
00:43:25,395 --> 00:43:30,191
ವಯಸ್ಸಾದ ತೆರೇಸಾ, ರಿಯೊಸ್ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಿರಿಯ

577
00:43:30,275 --> 00:43:34,904
ಮೊರೊಕನ್ ಬಾರ್ ಹೋರಾಟದಲ್ಲಿ
ವೈದ್ಯಕೀಯ ಸರಬರಾಜುಗಳ ಮೇಲೆ.

578
00:43:34,988 --> 00:43:38,450
ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮವಾಗಿ, ಅವನ ಕೊನೆಯ ಉಸಿರು
ಸಿಗಾರ್ ಆಗಿತ್ತು.

579
00:43:41,036 --> 00:43:43,038
ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಬದುಕಿದಂತೆಯೇ ಸತ್ತನು.

580
00:43:50,920 --> 00:43:53,256
ಎಲ್ನೋರ್, ಇದು ನಿಮಗಾಗಿ.

581
00:43:53,923 --> 00:43:56,217
ಓಹ್, ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. ಓಹ್, ಪ್ರಿಯ.

582
00:43:58,636 --> 00:44:00,430
ನಂತರ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ,

583
00:44:02,057 --> 00:44:03,308
ಏಕೆಂದರೆ...

584
00:44:04,976 --> 00:44:08,188
ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ ನಾವು ಏನು.

585
00:44:21,076 --> 00:44:22,327
ಅದು ಭೀಕರವಾಗಿದೆ.

586
00:44:23,703 --> 00:44:25,080
- ಅದು ಹಾಗೆ ಸುಡುವ ಉದ್ದೇಶವೇ?
- ಇದು ಉರಿಯುತ್ತದೆಯೇ?

587
00:44:25,080 --> 00:44:26,164
- ಇದು ಉರಿಯುತ್ತದೆಯೇ?
- ಇಲ್ಲ

588
00:44:28,249 --> 00:44:31,252
ಆದ್ದರಿಂದ, ಆ ಟೋಸ್ಟ್ನೊಂದಿಗೆ,

589
00:44:31,753 --> 00:44:34,672
ಎಲ್ಲೋ ಇದೆ ನನಗೆ ಸಮಯ ಬಂದಿದೆ.

590
00:44:35,256 --> 00:44:37,008
ನೀವೆಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿದರೆ.

591
00:45:23,221 --> 00:45:24,639
ಅಸಾಧಾರಣ.

592
00:45:27,142 --> 00:45:30,186
ನಾನು ಅದನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ, ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು
ಹೋಗುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬಿಡಬಹುದು.

593
00:45:31,729 --> 00:45:34,607
ಸ್ವಲ್ಪ ಹಿಂತಿರುಗಿ ನೋಡಬಹುದು ಎಂದುಕೊಂಡೆ
ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು.

594
00:45:36,151 --> 00:45:39,696
ನಾನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
ಕೇವಲ ಸಾಕಷ್ಟು.

595
00:45:41,823 --> 00:45:43,408
ಮುಂದೆ ನೋಡುವುದು ಉತ್ತಮ.

596
00:45:43,408 --> 00:45:44,659
ಅದು ಸರಿ ತಾನೆ?

597
00:45:46,828 --> 00:45:51,332
ಹಾಗಾದರೆ... ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವಿರಿ?

598
00:45:51,416 --> 00:45:53,960
ನಾನು ನನ್ನದೇ ಆದ ಸಾಹಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
ಜೀನ್-ಲುಕ್.

599
00:46:01,634 --> 00:46:07,098
ನಮ್ಮ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಕ್ಷಣಗಳಿವೆ
ನಾವು ಬದುಕಲು ಭಯಪಡುತ್ತೇವೆ,

600
00:46:07,182 --> 00:46:11,394
ಮತ್ತು ಇತರರು ನಾವು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.

601
00:46:13,313 --> 00:46:17,609
ಸಮಯವು ನಮಗೆ ಎರಡನೇ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ನೀಡಲು
ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ...

602
00:46:19,777 --> 00:46:21,613
ಬಹುಶಃ ಜನರು ಮಾಡಬಹುದು.

603
00:47:25,218 --> 00:47:26,761
ಮೂಲ ಸ್ಟಾರ್ ಟ್ರೆಕ್ ಥೀಮ್ ಮೂಲಕ
ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಧೈರ್ಯ

604
00:47:59,168 --> 00:48:01,170
ಅನುವಾದ: ವಿಜಯ್ ಕುಮಾರ್

