1
00:00:02,420 --> 00:00:03,897
Narrator: Previously on
Stargate Atlantis.

2
00:00:03,921 --> 00:00:06,507
Currently, Stargate command
has no vessels

3
00:00:06,591 --> 00:00:09,385
capable of engaging the hive
ships before they reach earth.

4
00:00:09,468 --> 00:00:11,012
Even if we could
catch up with them,

5
00:00:11,095 --> 00:00:12,388
I don't know how long we'd last.

6
00:00:12,471 --> 00:00:17,435
The lingering stench of what they
transformed you into will never fade.

7
00:00:17,518 --> 00:00:18,838
Wouldn't it have
been more prudent

8
00:00:18,895 --> 00:00:21,105
to send the zpm back
to earth on the daedalus?

9
00:00:21,189 --> 00:00:23,482
Colonel Sheppard, is
that you? Who's this?

10
00:00:23,566 --> 00:00:25,127
Target the ventral
hyperdrive generators.

11
00:00:25,151 --> 00:00:26,194
You'll be most effective.

12
00:00:26,277 --> 00:00:28,529
This ship has been
seriously damaged.

13
00:00:28,613 --> 00:00:30,257
It's hard for me to find
something to overload.

14
00:00:30,281 --> 00:00:31,699
Sheppard: Let Mikey try it.

15
00:00:31,782 --> 00:00:34,035
Whoa, whoa, whoa, whoa.
He's helping us.

16
00:00:34,118 --> 00:00:36,162
Hive just opened fire
on the transport, sir.

17
00:00:36,245 --> 00:00:38,206
Beam them directly
to the bridge.

18
00:00:38,289 --> 00:00:39,808
That last blast
took out our life support

19
00:00:39,832 --> 00:00:41,059
and the backups
aren't responding.

20
00:00:41,083 --> 00:00:44,003
The only breathable air within
light years is on the wraith ship.

21
00:00:44,086 --> 00:00:45,087
There's also wraith.

22
00:00:45,171 --> 00:00:46,756
Unless we send over the gas.

23
00:00:46,839 --> 00:00:48,341
We finish the plan we started!

24
00:00:48,424 --> 00:00:50,051
You can start
sending people over, sir.

25
00:00:50,134 --> 00:00:52,220
They're all human
and the air is good.

26
00:00:52,303 --> 00:00:53,971
I think we're out of the woods.

27
00:00:55,431 --> 00:00:57,058
Harriman: Incoming wormhole.

28
00:00:59,852 --> 00:01:01,479
Opening the Iris.

29
00:01:03,648 --> 00:01:05,816
Receiving video transmission.

30
00:01:06,943 --> 00:01:09,153
Stargate command,
this is Atlantis.

31
00:01:09,237 --> 00:01:10,905
I'm here, Teyla.

32
00:01:10,988 --> 00:01:12,823
Any word about our people?

33
00:01:12,907 --> 00:01:15,868
Unfortunately, no.

34
00:01:16,994 --> 00:01:18,704
But the hive ship
we've been tracking

35
00:01:18,829 --> 00:01:20,581
is still on course for Atlantis.

36
00:01:20,665 --> 00:01:22,583
We expect its arrival shortly.

37
00:01:22,667 --> 00:01:24,001
Activate the cloak.

38
00:01:24,502 --> 00:01:25,503
Proceed.

39
00:01:33,844 --> 00:01:35,263
Cloak is engaged.

40
00:01:35,346 --> 00:01:36,806
Weir: What about our defenses?

41
00:01:36,889 --> 00:01:39,433
All railgun positions are
manned and operational,

42
00:01:39,517 --> 00:01:42,561
and Dr. Beckett is in
the drone control chair.

43
00:01:43,521 --> 00:01:44,855
Patch me through to him.

44
00:01:45,523 --> 00:01:46,691
Weir: Carson?

45
00:01:46,774 --> 00:01:47,817
Elizabeth.

46
00:01:47,900 --> 00:01:48,901
How are you doing?

47
00:01:48,985 --> 00:01:50,736
Oh, just peachy, thanks. You?

48
00:01:50,987 --> 00:01:52,697
I'm sorry to put you
in this position,

49
00:01:52,780 --> 00:01:54,031
but you are the only person

50
00:01:54,115 --> 00:01:55,866
besides colonel Sheppard
and general O'Neill

51
00:01:55,950 --> 00:01:58,661
who've actually fired a drone
from that chair.

52
00:01:58,744 --> 00:01:59,972
Ironically,
they're the two people

53
00:01:59,996 --> 00:02:01,622
I nearly killed when I did that.

54
00:02:01,831 --> 00:02:02,873
You'll do fine.

55
00:02:02,957 --> 00:02:05,117
Is this even necessary? I
mean, we've got the cloak up.

56
00:02:05,167 --> 00:02:06,353
Chances are they won't find us

57
00:02:06,377 --> 00:02:07,521
and they'll just
be on their way.

58
00:02:07,545 --> 00:02:08,981
Weir: Normally,
I would agree with you,

59
00:02:09,005 --> 00:02:10,464
but this ship
is moving much faster

60
00:02:10,548 --> 00:02:12,234
than we've ever seen
a hive ship move before,

61
00:02:12,258 --> 00:02:15,845
which means either it's one of
the ships the daedalus is chasing,

62
00:02:15,928 --> 00:02:19,307
or they shared the information
they stole from us with other wraith.

63
00:02:19,390 --> 00:02:21,851
Either way, the cloak
might not do us much good.

64
00:02:22,518 --> 00:02:23,728
Great.

65
00:02:31,527 --> 00:02:33,487
Hive ship just dropped
out of hyperspace.

66
00:02:33,571 --> 00:02:35,197
Doctor Beckett, stand by.

67
00:02:46,459 --> 00:02:48,210
Man: Receiving a signal.

68
00:02:48,294 --> 00:02:51,005
Sheppard: Atlantis,
this is Sheppard, come in.

69
00:02:51,088 --> 00:02:52,298
John?

70
00:02:52,423 --> 00:02:53,674
Weir: They made it?

71
00:02:54,175 --> 00:02:57,011
Sheppard: We're out of food and
water, and we haven't slept in days,

72
00:02:57,094 --> 00:02:58,346
but, yeah, we made it.

73
00:02:58,429 --> 00:03:00,973
So now would not
be a good time to fire on us.

74
00:03:01,265 --> 00:03:05,269
After all, wouldn't wanna
damage your new hive ship.

75
00:04:22,054 --> 00:04:24,557
Caldwell: This is daedalus.
We're clear. Understood.

76
00:04:24,640 --> 00:04:26,350
Sorry to sneak up
on you like that, doc.

77
00:04:26,434 --> 00:04:28,394
Subspace communications
were down.

78
00:04:28,686 --> 00:04:30,606
I came this close to
blasting you out of the sky.

79
00:04:30,688 --> 00:04:31,957
You showed remarkable restraint,

80
00:04:31,981 --> 00:04:34,233
which makes me all the
more confident in you next time.

81
00:04:34,316 --> 00:04:35,776
Next time. Oh, no, no, no.

82
00:04:35,860 --> 00:04:37,695
Oh, yeah, the retrovirus
worked great.

83
00:04:37,778 --> 00:04:39,613
Really? How many are there?

84
00:04:39,697 --> 00:04:42,116
Well, the ship didn't have a
full complement to begin with,

85
00:04:42,199 --> 00:04:44,952
but, uh, still there are a few.

86
00:04:59,550 --> 00:05:02,136
This is a few?

87
00:05:02,219 --> 00:05:04,346
Sheppard: Official count
is just under 200.

88
00:05:04,430 --> 00:05:05,824
A lot of them were
killed in the battle.

89
00:05:05,848 --> 00:05:07,242
A lot more of them
killed each other

90
00:05:07,266 --> 00:05:09,351
when the gas
started changing them.

91
00:05:09,727 --> 00:05:11,687
We should consider
ourselves lucky.

92
00:05:11,770 --> 00:05:14,523
A hive ship like this
could carry thousands.

93
00:05:17,401 --> 00:05:19,403
Don't misunderstand me,
Dr. Weir.

94
00:05:19,487 --> 00:05:22,990
I'm not here to lecture you on the
moral complexities of your situation.

95
00:05:23,073 --> 00:05:25,159
Ultimately, the ioa
has no official position

96
00:05:25,242 --> 00:05:27,161
on the matter
one way or the other.

97
00:05:27,244 --> 00:05:29,055
'Cause when there's actually
a tough decision to be made,

98
00:05:29,079 --> 00:05:31,207
they suddenly have no opinion.

99
00:05:32,249 --> 00:05:34,001
The lives of 200 former wraith

100
00:05:34,084 --> 00:05:36,420
are not high up
on their list of priorities,

101
00:05:36,504 --> 00:05:38,797
but the way you dealt
with the recent crisis,

102
00:05:38,881 --> 00:05:41,842
and quite frankly, the manner in
which you responded to their authority,

103
00:05:41,926 --> 00:05:44,345
and there's still
the issue of whether

104
00:05:44,428 --> 00:05:46,180
the intelligence
that allowed these hives

105
00:05:46,263 --> 00:05:50,184
to get as far as they did was
passed to any other wraith colonies.

106
00:05:50,267 --> 00:05:52,269
According to Michael,
it was not.

107
00:05:52,770 --> 00:05:54,570
I don't have to tell you
that your willingness

108
00:05:54,605 --> 00:05:56,690
to trust this particular wraith

109
00:05:56,774 --> 00:05:59,360
is not going to make
for a strong defense.

110
00:05:59,443 --> 00:06:01,612
I didn't know I was on trial.

111
00:06:01,946 --> 00:06:03,197
(Sighing)

112
00:06:03,280 --> 00:06:07,701
Look, Pegasus is so far away,

113
00:06:07,785 --> 00:06:09,429
they never thought the wraith
would be a threat

114
00:06:09,453 --> 00:06:13,040
to anyone outside the members
of the expedition itself.

115
00:06:13,123 --> 00:06:16,710
It was their objection to having
Atlantis under military control

116
00:06:16,794 --> 00:06:19,380
that put me in this
position in the first place.

117
00:06:19,463 --> 00:06:21,924
Nothing renews your
appreciation for the military

118
00:06:22,007 --> 00:06:25,427
like the threat of invasion
from life-sucking aliens.

119
00:06:37,481 --> 00:06:38,482
Michael?

120
00:06:48,158 --> 00:06:51,203
Even though I saved
colonel Sheppard's life

121
00:06:51,287 --> 00:06:54,498
and helped him stop the hives
from reaching earth,

122
00:06:55,791 --> 00:06:57,793
you still place me under guard.

123
00:06:58,252 --> 00:07:00,129
You have betrayed
our trust in the past.

124
00:07:00,212 --> 00:07:01,505
Trust?

125
00:07:02,548 --> 00:07:04,675
I was your prisoner then!

126
00:07:04,758 --> 00:07:07,219
And despite what
I've done for you,

127
00:07:09,555 --> 00:07:11,390
here I am once again.

128
00:07:16,186 --> 00:07:18,272
I can't say I'm surprised.

129
00:07:18,981 --> 00:07:20,608
I wasn't welcome
among my own kind.

130
00:07:20,691 --> 00:07:22,610
Why should I be welcomed here?

131
00:07:22,693 --> 00:07:24,737
What are you talking about?

132
00:07:26,238 --> 00:07:29,950
She looked at me as if I was
some kind of unclean thing.

133
00:07:30,034 --> 00:07:32,328
I may appear as a wraith
again on the outside,

134
00:07:32,411 --> 00:07:34,872
but as far
as they're concerned, I'm...

135
00:07:39,793 --> 00:07:42,046
That is why I need your help.

136
00:07:43,547 --> 00:07:44,548
What do you want?

137
00:07:44,632 --> 00:07:47,968
I can't stay here, and I
can't return to the wraith,

138
00:07:49,053 --> 00:07:51,555
which means I need
to make my own way,

139
00:07:53,098 --> 00:07:54,725
and to do that

140
00:08:01,023 --> 00:08:04,401
I need supplies and a ship.

141
00:08:06,570 --> 00:08:09,031
We are grateful for your help,

142
00:08:09,114 --> 00:08:10,282
but we can never release you.

143
00:08:10,366 --> 00:08:11,806
Not with the information
you possess.

144
00:08:11,867 --> 00:08:13,494
Then kill me now!

145
00:08:15,579 --> 00:08:17,414
There is another way.

146
00:08:17,539 --> 00:08:19,375
Take the treatment again.

147
00:08:20,084 --> 00:08:21,335
Yes.

148
00:08:21,418 --> 00:08:25,673
What I am is not
a disease you can cure.

149
00:08:25,756 --> 00:08:28,717
Your life as a human
could belong and full.

150
00:08:28,801 --> 00:08:32,930
And if I remember nothing
of what or who I am,

151
00:08:34,056 --> 00:08:37,935
if this consciousness is erased,

152
00:08:39,728 --> 00:08:42,940
what is the difference
between that and death?

153
00:08:43,023 --> 00:08:46,944
And if I do remember and
revert back to my true nature,

154
00:08:49,947 --> 00:08:51,490
what will happen then?

155
00:08:52,783 --> 00:08:55,744
Doctor Beckett has made
significant advances.

156
00:08:55,828 --> 00:08:57,413
The treatments
are more effective now

157
00:08:57,496 --> 00:09:00,374
and eventually he may find
a permanent solution.

158
00:09:00,457 --> 00:09:02,835
If you really believe that,

159
00:09:03,669 --> 00:09:08,298
those wraith you transformed
wouldn't be in stasis on the ship.

160
00:09:10,175 --> 00:09:15,431
They'd be here
reveling in your hospitality.

161
00:09:26,650 --> 00:09:27,735
(Knocking on door)

162
00:09:28,068 --> 00:09:29,445
Come in.

163
00:09:29,695 --> 00:09:31,029
Dr. Weir?

164
00:09:32,114 --> 00:09:33,532
Mr. Woolsey.

165
00:09:34,408 --> 00:09:38,036
The ioa has decided that
for the time being,

166
00:09:38,120 --> 00:09:40,873
you should continue to head
the Atlantis expedition.

167
00:09:41,999 --> 00:09:43,667
You're surprised?

168
00:09:44,710 --> 00:09:46,670
Yes, I am.

169
00:09:47,463 --> 00:09:50,758
I guess this means that
international mistrust of the us military

170
00:09:50,841 --> 00:09:54,928
is far more powerful than
their fear of "life-sucking aliens."

171
00:09:56,013 --> 00:09:58,932
The truth is,
the delegates are split.

172
00:09:59,600 --> 00:10:03,687
In order to avoid a deadlock, they
decided on a temporary reinstatement

173
00:10:03,771 --> 00:10:08,025
pending a detailed report
on the situation in Pegasus.

174
00:10:08,859 --> 00:10:10,110
Written by...

175
00:10:12,696 --> 00:10:15,324
I'll be going back
to Atlantis with you.

176
00:10:15,991 --> 00:10:18,410
Have you ever been
offworld before, Mr. Woolsey?

177
00:10:18,494 --> 00:10:20,412
Sure. Once.

178
00:10:20,871 --> 00:10:22,539
And how did that go for you?

179
00:10:22,623 --> 00:10:24,208
I was nearly killed.

180
00:10:25,375 --> 00:10:27,044
Well, we will do
our best to make sure

181
00:10:27,127 --> 00:10:28,879
that doesn't happen this time.

182
00:10:32,049 --> 00:10:33,425
I understand that
Stargate command

183
00:10:33,509 --> 00:10:36,136
has put in a request to the
asgard for transportation.

184
00:10:36,220 --> 00:10:38,847
I know they don't have a lot
of ships to spare right now,

185
00:10:38,931 --> 00:10:42,226
but that will shave almost
two weeks off our travel time.

186
00:10:43,852 --> 00:10:45,854
I've never met an asgard.

187
00:10:47,022 --> 00:10:48,899
You, I think, will love them.

188
00:10:49,024 --> 00:10:50,859
They've got
a great sense of humor!

189
00:10:50,943 --> 00:10:52,152
Really?

190
00:11:07,209 --> 00:11:08,919
You figured out
how to fly this thing yet?

191
00:11:09,002 --> 00:11:10,963
Oh, yeah.
Fly, shimmy, spin like a top.

192
00:11:11,046 --> 00:11:12,565
You didn't think
it'd be hard, did you?

193
00:11:12,589 --> 00:11:14,967
Just proves my confidence
in you wasn't misplaced.

194
00:11:15,050 --> 00:11:16,570
So far we can't get
the ship to respond

195
00:11:16,635 --> 00:11:18,220
to anything but
the most basic commands.

196
00:11:18,303 --> 00:11:20,514
Thatdoesnt dousrnuchgood really?

197
00:11:20,597 --> 00:11:23,392
Look, all the more sophisticated
systems, like navigation,

198
00:11:23,475 --> 00:11:24,828
respond to wraith
neural interface,

199
00:11:24,852 --> 00:11:27,521
in much the same way that the
puddle jumpers can only be controlled

200
00:11:27,604 --> 00:11:29,481
by people with the ata genes.

201
00:11:29,565 --> 00:11:31,191
So we still need
a wraith to fly it.

202
00:11:31,275 --> 00:11:33,610
I'm working on
a manual override.

203
00:11:34,611 --> 00:11:36,280
Just haven't had much luck yet.

204
00:11:36,989 --> 00:11:38,115
What about Teyla?

205
00:11:38,198 --> 00:11:40,450
Teyla's got the wraith gene
thing. Maybe she can fly it.

206
00:11:40,534 --> 00:11:43,328
It's worth a try, but that's
not the only problem.

207
00:11:43,412 --> 00:11:46,665
At least half of the ship's
power-generating capacity is gone,

208
00:11:46,748 --> 00:11:48,226
so even if I had access
to spare parts,

209
00:11:48,250 --> 00:11:50,294
which I don't,
I doubt I could fix it.

210
00:11:50,377 --> 00:11:53,547
Now, ifwe're gonna fly this
thing and hope for weapons,

211
00:11:53,630 --> 00:11:56,258
we need to cut back on our
current power consumption.

212
00:11:56,341 --> 00:11:57,384
Meaning what?

213
00:11:57,467 --> 00:11:59,970
Meaning the 200 prisoners
we've got in stasis,

214
00:12:00,053 --> 00:12:02,014
we can't keep them
in there forever.

215
00:12:09,980 --> 00:12:12,065
Are you my executioner?

216
00:12:12,149 --> 00:12:13,609
I wish.

217
00:12:21,909 --> 00:12:24,828
I'm just glad
he's not gonna remember this.

218
00:12:35,255 --> 00:12:37,591
All right. This is weird.

219
00:12:38,008 --> 00:12:40,093
What? They're just
a bunch of guys.

220
00:12:40,177 --> 00:12:42,179
I know what they really are.

221
00:12:43,138 --> 00:12:45,474
Keep that to yourself
and try to ignore them.

222
00:12:46,391 --> 00:12:49,311
Colonel Sheppard,
I need to speak with you.

223
00:12:50,312 --> 00:12:51,521
I'm sorry, uh...

224
00:12:51,605 --> 00:12:53,148
Oh, my name is Lathan.

225
00:12:53,231 --> 00:12:55,233
At least, that's what
I have been told.

226
00:12:55,317 --> 00:12:56,318
Okay.

227
00:12:56,401 --> 00:12:58,070
Many of us
have questions, colonel,

228
00:12:58,153 --> 00:13:00,238
like how long we're
going to be kept here.

229
00:13:00,322 --> 00:13:02,032
Well, that's up to Dr. Beckett.

230
00:13:02,115 --> 00:13:03,742
He said he doesn't know.

231
00:13:03,825 --> 00:13:06,078
Which means he doesn't
know the exact date.

232
00:13:06,161 --> 00:13:09,873
Sorry, this is a medical situation
and he has medical reasons.

233
00:13:10,040 --> 00:13:11,917
You people are under quarantine.

234
00:13:12,584 --> 00:13:13,961
Why only the men?

235
00:13:14,044 --> 00:13:17,547
Your women are immune to the
strain, so are most of my people.

236
00:13:18,090 --> 00:13:19,466
We've been over this
a few times.

237
00:13:19,549 --> 00:13:20,592
I know, I just...

238
00:13:20,676 --> 00:13:22,844
Well, until Dr. Beckett
can clear you,

239
00:13:22,928 --> 00:13:24,930
there's nothing I can do.

240
00:13:38,986 --> 00:13:40,195
How's it coming?

241
00:13:40,278 --> 00:13:41,446
I'm gonna need more time.

242
00:13:41,530 --> 00:13:44,408
You're better off conducting
this research back on Atlantis.

243
00:13:45,283 --> 00:13:48,036
And what? Just leave them here?

244
00:13:48,412 --> 00:13:51,331
That was the plan,
you remember that, Carson?

245
00:13:51,415 --> 00:13:52,791
But they're not ready yet.

246
00:13:52,874 --> 00:13:56,044
You were supposed to teach them
to administer the drug themselves.

247
00:13:56,128 --> 00:13:58,272
I have trained several of
them to act as my assistants.

248
00:13:58,296 --> 00:14:00,507
Vveh, good, then there
should be no problem.

249
00:14:01,174 --> 00:14:02,735
Colonel, there's more here
to what I'm doing

250
00:14:02,759 --> 00:14:04,928
than just sticking
needles in their arms.

251
00:14:05,470 --> 00:14:08,432
For one, I have to make sure
there's no signs of reversion.

252
00:14:08,515 --> 00:14:10,017
This planet has no gate.

253
00:14:10,100 --> 00:14:12,728
They've got no way off.
Whatever happens, we're covered.

254
00:14:12,811 --> 00:14:14,021
That's not what I meant.

255
00:14:14,104 --> 00:14:16,023
Have any of them
started to remember?

256
00:14:16,106 --> 00:14:17,482
I don't think so.

257
00:14:17,566 --> 00:14:18,793
The drug seems to
keep them stable

258
00:14:18,817 --> 00:14:20,360
as long as they get
a daily dose.

259
00:14:20,444 --> 00:14:22,404
We don't have the manpower
or the resources

260
00:14:22,487 --> 00:14:23,822
to baby-sit them forever.

261
00:14:23,905 --> 00:14:26,425
Are you telling me if I can't
come up with a permanent solution,

262
00:14:26,491 --> 00:14:28,052
that eventually
we'll have to abandon them?

263
00:14:28,076 --> 00:14:29,703
Eventually. Then what?

264
00:14:29,786 --> 00:14:31,872
They'll turn back
into the wraith.

265
00:14:31,955 --> 00:14:33,874
And without
any other food supply,

266
00:14:33,957 --> 00:14:35,584
they'll start
feeding on each other.

267
00:14:35,667 --> 00:14:38,045
Well, I'm not ready
to give up just yet.

268
00:14:38,128 --> 00:14:41,006
And like it or not, for the
moment, they are human,

269
00:14:41,089 --> 00:14:42,674
and they're my responsibility.

270
00:14:42,758 --> 00:14:45,343
Take the ship back. I'll stay
until the first re-supply mission.

271
00:14:45,427 --> 00:14:46,863
That won't be for
another week at least.

272
00:14:46,887 --> 00:14:48,281
We've got to bring back
enough food to last them

273
00:14:48,305 --> 00:14:50,140
until they can
harvest their own.

274
00:14:50,474 --> 00:14:52,434
I'll be perfectly safe.

275
00:14:55,020 --> 00:14:57,647
I'm leaving
a security team with you.

276
00:15:17,042 --> 00:15:18,877
What did he say?

277
00:15:18,960 --> 00:15:21,671
Nothing.
He won't tell us anything.

278
00:15:22,380 --> 00:15:23,840
He's hiding something.

279
00:15:25,634 --> 00:15:27,135
Like what?

280
00:15:27,219 --> 00:15:29,221
I only know that
something's not right.

281
00:15:29,679 --> 00:15:33,100
Everything they've told us
about our homeworld, the plague,

282
00:15:33,183 --> 00:15:37,479
how they rescued us, I
don't remember a single part.

283
00:15:38,772 --> 00:15:41,191
Because memory loss
is one of the symptoms.

284
00:15:41,858 --> 00:15:44,152
How do you know that's true?

285
00:15:44,236 --> 00:15:46,196
We don't know them.

286
00:15:46,530 --> 00:15:48,406
We don't even know ourselves.

287
00:15:48,865 --> 00:15:49,866
(Sighs)

288
00:15:50,200 --> 00:15:51,451
They're helping us.

289
00:15:51,535 --> 00:15:54,037
By keeping us trapped here
with barely enough food

290
00:15:54,121 --> 00:15:56,915
and no idea when or if we'll
ever be allowed to leave?

291
00:15:57,541 --> 00:15:59,501
I say that's not good enough.

292
00:16:00,460 --> 00:16:02,087
What are you suggesting?

293
00:16:03,380 --> 00:16:05,173
They only have
a handful of soldiers.

294
00:16:05,257 --> 00:16:07,259
We outnumber them 10-to-1.

295
00:16:08,593 --> 00:16:10,929
And then what?
They have some sort of ship.

296
00:16:11,012 --> 00:16:12,681
It's how we got here.

297
00:16:12,764 --> 00:16:13,974
If we have hostages...

298
00:16:14,057 --> 00:16:15,892
What if they're
telling the truth

299
00:16:16,393 --> 00:16:19,896
and we are really carrying
some kind of deadly plague?

300
00:16:20,147 --> 00:16:23,483
Even if we somehow
survive and get away,

301
00:16:23,567 --> 00:16:27,320
all we'll be doing is spreading
this disease wherever we go.

302
00:16:28,071 --> 00:16:29,489
Do you really wanna risk that?

303
00:16:30,073 --> 00:16:31,825
If we don't act
before that ship leaves,

304
00:16:31,908 --> 00:16:33,451
we'll be stranded
on this rock forever.

305
00:16:33,535 --> 00:16:36,538
Michael's right, Lathan.
It's too risky.

306
00:16:53,763 --> 00:16:55,432
Colonel Caldwell.

307
00:16:56,349 --> 00:16:58,226
Mr. Woolsey. Mind if I join you?

308
00:16:58,310 --> 00:16:59,686
Of course.

309
00:17:00,228 --> 00:17:01,605
How are you settling in?

310
00:17:01,688 --> 00:17:03,190
I'm not sure about this uniform.

311
00:17:03,273 --> 00:17:05,358
You'd stand out more
in a suit and tie.

312
00:17:06,109 --> 00:17:08,528
Believe me, I've done enough
of these investigations

313
00:17:08,612 --> 00:17:12,699
to realize that no amount of
camouflage is going to disguise who I am

314
00:17:12,782 --> 00:17:14,242
or what I'm doing here.

315
00:17:14,326 --> 00:17:17,037
You're expecting something
less than full cooperation?

316
00:17:17,954 --> 00:17:19,748
We're just having
a conversation.

317
00:17:21,499 --> 00:17:24,085
As commander of the daedalus,
I have standing orders to help out

318
00:17:24,169 --> 00:17:25,354
around here whenever possible,

319
00:17:25,378 --> 00:17:29,216
but I'm not a member
of this expedition.

320
00:17:30,217 --> 00:17:32,385
I don't answer to the ioa,

321
00:17:32,469 --> 00:17:36,514
and unless otherwise
directed by my superiors,

322
00:17:37,140 --> 00:17:39,267
I don't have to
answer your questions.

323
00:17:42,312 --> 00:17:45,065
The only reason that you're not
the military commander of Atlantis

324
00:17:45,148 --> 00:17:48,985
is that Dr. Weir insisted that
post go to colonel Sheppard.

325
00:17:49,653 --> 00:17:51,863
If she were to leave,

326
00:17:52,322 --> 00:17:54,991
you would be the most likely
candidate to take over.

327
00:17:56,660 --> 00:17:58,328
That's not why you're here.

328
00:17:58,828 --> 00:18:01,665
The ioa doesn't
really want militarization.

329
00:18:01,748 --> 00:18:04,376
They're just afraid
they may have no other choice.

330
00:18:06,670 --> 00:18:09,005
I think you've already
spoken to Dr. Weir.

331
00:18:11,925 --> 00:18:14,803
I've just been around long
enough to know what's going on.

332
00:18:16,805 --> 00:18:20,267
Sounds like you're saying you
won't come out against Dr. Weir

333
00:18:20,350 --> 00:18:23,478
only because you're not
confident of the outcome.

334
00:18:24,437 --> 00:18:29,693
What I'm saying, Mr. Woolsey,
is have a pleasant evening.

335
00:18:33,947 --> 00:18:36,199
You guys head back to the ship.

336
00:18:36,783 --> 00:18:39,411
Okay, doc, last chance. We're
packed up and ready to roll.

337
00:18:39,494 --> 00:18:41,079
Colonel, we've got a problem.

338
00:18:41,162 --> 00:18:42,330
Lathan's missing.

339
00:18:42,414 --> 00:18:43,933
He didn't turn up
for his last treatment

340
00:18:43,957 --> 00:18:46,001
and nobody's seen him,
have they?

341
00:18:46,084 --> 00:18:48,003
No, but”

342
00:18:48,670 --> 00:18:49,879
but what?

343
00:18:51,047 --> 00:18:53,591
It's all right, Michael.
Tell him what you told me.

344
00:18:54,175 --> 00:18:55,535
Lathan's convinced
this whole thing

345
00:18:55,593 --> 00:18:57,137
is some kind of elaborate lie.

346
00:18:57,220 --> 00:18:59,156
I tried to tell him you were
doing your best to help us,

347
00:18:59,180 --> 00:19:01,308
that maybe the sickness
was playing with his mind,

348
00:19:01,391 --> 00:19:03,685
but he wouldn't listen.

349
00:19:04,561 --> 00:19:06,688
You're saying
he's not lost, he's hiding.

350
00:19:06,771 --> 00:19:07,814
It's possible.

351
00:19:07,897 --> 00:19:09,625
Colonel, I think it's best if we
find him as soon as possible

352
00:19:09,649 --> 00:19:11,943
before any of the symptoms
of the plague reoccur.

353
00:19:14,321 --> 00:19:15,631
Okay, let's get
a search party going.

354
00:19:15,655 --> 00:19:17,365
We'd like to help.

355
00:19:18,616 --> 00:19:20,243
He is one of us.

356
00:19:32,714 --> 00:19:35,342
Anything? Nothing.

357
00:19:35,759 --> 00:19:36,843
Morrison, report.

358
00:19:36,926 --> 00:19:38,646
Morrison: We're just
coming up on the river.

359
00:19:38,720 --> 00:19:40,013
Still no sign of him, sir.

360
00:19:40,096 --> 00:19:42,140
All right, keep me posted.

361
00:19:57,781 --> 00:19:59,199
Michael!

362
00:20:00,241 --> 00:20:01,576
Lathan!

363
00:20:02,619 --> 00:20:04,537
What are you doing out here?

364
00:20:04,621 --> 00:20:06,206
I'm proving a point.

365
00:20:06,331 --> 00:20:07,582
You missed a treatment.

366
00:20:07,665 --> 00:20:10,293
I know,
but I'm starting to remember.

367
00:20:10,377 --> 00:20:13,129
It's just flashes,
images in my head,

368
00:20:13,213 --> 00:20:15,673
but something's definitely
coming back to me.

369
00:20:16,299 --> 00:20:17,884
Don't you see what this means?

370
00:20:17,967 --> 00:20:20,720
They're not curing us.
They're keeping us this way.

371
00:20:20,804 --> 00:20:23,223
We must make our move,
and quickly.

372
00:20:24,766 --> 00:20:27,936
I'm sorry, but you should
have stayed at the camp.

373
00:20:35,944 --> 00:20:37,320
Morrison: Colonel Sheppard.

374
00:20:37,404 --> 00:20:38,613
Go ahead.

375
00:20:38,696 --> 00:20:40,407
We've found him, sir.

376
00:20:40,490 --> 00:20:41,866
What's your location?

377
00:20:42,450 --> 00:20:45,578
We're halfway up the Ridge
that runs south of the camp.

378
00:20:45,662 --> 00:20:48,373
He must have been trying to
climb down and lost his footing.

379
00:20:48,456 --> 00:20:49,958
What are you saying,
he's injured?

380
00:20:50,500 --> 00:20:53,211
No, sir. He's dead.

381
00:21:11,187 --> 00:21:13,731
I've prepared the injections
for this morning's first group.

382
00:21:13,815 --> 00:21:15,150
On you go.

383
00:21:19,863 --> 00:21:22,133
You'll be fine, merrick. I've
seen you do it a dozen times.

384
00:21:22,157 --> 00:21:23,992
Besides,
I've got work to do here.

385
00:21:24,325 --> 00:21:26,077
You're going to
examine the body?

386
00:21:26,744 --> 00:21:28,180
Well, the cause of death
is quite obvious.

387
00:21:28,204 --> 00:21:29,956
His neck was broken.

388
00:21:30,039 --> 00:21:31,517
But there are some tests
I could perform

389
00:21:31,541 --> 00:21:33,293
that could help
with my research.

390
00:21:33,376 --> 00:21:36,004
At least that way, something
good might come of this.

391
00:21:50,143 --> 00:21:53,897
We've all logged more than a
few miles these past few weeks.

392
00:21:55,106 --> 00:21:59,110
I'd just like to say that seeing
you now, sitting across from me,

393
00:21:59,736 --> 00:22:01,613
looking at your faces,

394
00:22:05,867 --> 00:22:07,785
it makes me feel very...

395
00:22:11,039 --> 00:22:12,582
You don't have to say it.

396
00:22:12,749 --> 00:22:14,334
We feel the same way you do.

397
00:22:14,417 --> 00:22:16,044
Oh, she feels hungry, too?

398
00:22:19,088 --> 00:22:21,674
Teyla, I understand
navigating the hive ship

399
00:22:21,758 --> 00:22:24,594
wasn't a particularly
pleasant experience.

400
00:22:24,969 --> 00:22:28,515
The neural interface
was quite exhausting.

401
00:22:28,598 --> 00:22:30,242
And that was just
flying in a straight line.

402
00:22:30,266 --> 00:22:31,911
I mean, she'll never be able
to pull off anything complex,

403
00:22:31,935 --> 00:22:34,687
like combat maneuverability,
weapons control...

404
00:22:34,771 --> 00:22:37,208
How many maneuvers can you
pull off with your manual interface?

405
00:22:37,232 --> 00:22:40,235
Well, does, um, standing still
count as a maneuver?

406
00:22:43,363 --> 00:22:44,531
Sorry I'm late.

407
00:22:44,614 --> 00:22:47,450
My interviews are running
a little longer than expected.

408
00:22:48,618 --> 00:22:50,537
And you are?

409
00:22:50,620 --> 00:22:52,038
Richard woolsey.

410
00:22:52,121 --> 00:22:54,499
He is chief liaison to the
international committee

411
00:22:54,582 --> 00:22:56,709
that oversees
the Atlantis expedition.

412
00:22:56,793 --> 00:22:59,796
He will be conducting individual
interviews with each of you.

413
00:22:59,879 --> 00:23:03,591
As well as observing
all senior staff meetings.

414
00:23:04,175 --> 00:23:05,802
Right.

415
00:23:05,885 --> 00:23:07,595
So, what did I miss?

416
00:23:08,346 --> 00:23:10,682
Rodney was about to run down
all the progress he's made

417
00:23:10,765 --> 00:23:12,308
adapting the hive controls.

418
00:23:12,392 --> 00:23:14,394
Excellent. Please continue.

419
00:23:14,769 --> 00:23:15,770
Hmm.

420
00:23:16,396 --> 00:23:17,564
Thanks.

421
00:23:30,076 --> 00:23:32,036
Dr. Beckett,
this is lieutenant Morrison.

422
00:23:32,120 --> 00:23:33,955
What's your location?

423
00:23:34,038 --> 00:23:36,583
I'm on the Ridge where
Lathan's body was found.

424
00:23:36,666 --> 00:23:39,294
If you don't mind my asking,
doc, what are you doing out there?

425
00:23:39,502 --> 00:23:40,742
I wanted to check on something.

426
00:23:40,795 --> 00:23:42,171
I think we may have a problem.

427
00:23:43,214 --> 00:23:45,008
What kind of a problem?

428
00:23:45,091 --> 00:23:46,360
Beckett: I was so
caught up running tests

429
00:23:46,384 --> 00:23:48,052
on Lathan's tissues
for my research,

430
00:23:48,136 --> 00:23:49,679
I almost didn't notice.

431
00:23:50,388 --> 00:23:51,764
Notice what?

432
00:23:51,848 --> 00:23:53,683
There isn't enough
blood on the ground,

433
00:23:53,766 --> 00:23:56,227
which indicates that his heart
wasn't pumping when he fell.

434
00:23:56,519 --> 00:23:58,813
Now, he definitely died
when his neck was snapped,

435
00:23:58,896 --> 00:24:00,833
but I'm beginning to think
the rest of his injuries

436
00:24:00,857 --> 00:24:02,442
occurred postmortem,

437
00:24:02,525 --> 00:24:04,736
presumably to make it look
like an accident.

438
00:24:06,863 --> 00:24:08,656
Look, it's gonna be dark soon.

439
00:24:08,740 --> 00:24:11,868
You'd better start back now and
we'll talk about it when you get here.

440
00:24:12,118 --> 00:24:13,453
All right.

441
00:24:23,963 --> 00:24:26,674
It would appear
from this incident

442
00:24:26,758 --> 00:24:29,719
that the lies
you are telling these people

443
00:24:30,053 --> 00:24:31,721
are beginning
to wear a bit thin.

444
00:24:33,056 --> 00:24:35,933
One adverse reaction out of 200.

445
00:24:36,017 --> 00:24:38,561
Do you seriously hold out much
hope for the long-term success

446
00:24:38,645 --> 00:24:40,855
of this little science project?

447
00:24:41,314 --> 00:24:43,191
That's not what this is.

448
00:24:43,274 --> 00:24:45,902
You may have never set
out to create this community,

449
00:24:45,985 --> 00:24:48,237
but you did create it.

450
00:24:48,905 --> 00:24:52,617
We did what we had to do
in order to survive.

451
00:24:53,368 --> 00:24:55,703
I'm sure it seemed
like a good idea at the time.

452
00:24:58,247 --> 00:24:59,832
But even if Dr. Beckett comes up

453
00:24:59,916 --> 00:25:02,168
with what appears to be
a long-term solution,

454
00:25:03,461 --> 00:25:04,754
would we ever trust them enough

455
00:25:04,879 --> 00:25:08,257
to integrate them
into any society of humans?

456
00:25:10,760 --> 00:25:13,137
Probably not. Which brings
me back to my original question.

457
00:25:13,221 --> 00:25:14,597
What do you want me to say?

458
00:25:14,681 --> 00:25:16,974
Isuppofled Elizabeth's decision

459
00:25:17,058 --> 00:25:18,351
to form an alliance
with Michael,

460
00:25:18,434 --> 00:25:23,064
and I supported her decision to
put all those people on the planet.

461
00:25:23,898 --> 00:25:25,525
That support
hardly shines through

462
00:25:25,608 --> 00:25:27,735
when you hesitate
to call them people.

463
00:26:09,694 --> 00:26:11,130
Just out of, uh,
political curiosity,

464
00:26:11,154 --> 00:26:12,631
how much trouble
is it gonna cause you

465
00:26:12,655 --> 00:26:14,657
if I knock this
woolsey guy in the head?

466
00:26:14,741 --> 00:26:16,325
May I ask why
you'd like to do that?

467
00:26:16,409 --> 00:26:17,769
It's just an impulse
I had, really,

468
00:26:17,827 --> 00:26:20,580
one I suspect I'm gonna
have again next time I see him.

469
00:26:20,663 --> 00:26:22,498
He may not even
have to say anything.

470
00:26:23,416 --> 00:26:25,042
I've never seen you like this.

471
00:26:25,168 --> 00:26:26,836
What did woolsey say to you?

472
00:26:26,919 --> 00:26:29,797
Besides judging every damned
decision you've ever made?

473
00:26:30,506 --> 00:26:32,842
John Sheppard,
are you defending my honor?

474
00:26:34,552 --> 00:26:37,180
And judging me
for agreeing with you.

475
00:26:38,973 --> 00:26:40,391
We”, don't be too hard on him.

476
00:26:40,475 --> 00:26:42,560
I think of all
the circling wolves,

477
00:26:42,685 --> 00:26:44,812
he's the least likely
to actually bite.

478
00:26:45,229 --> 00:26:48,274
In fact, he might even convince
the others to leave us alone.

479
00:26:49,484 --> 00:26:54,322
All right, so, uh,
no head knocking.

480
00:26:56,491 --> 00:26:58,117
It's the thought that counts.

481
00:27:02,205 --> 00:27:05,374
(Chanting)

482
00:27:21,432 --> 00:27:23,184
(Whispering)
Lieutenant Morrison.

483
00:27:23,726 --> 00:27:26,354
This is Dr. Beckett. Come in.

484
00:27:28,439 --> 00:27:29,732
Morrison?

485
00:27:32,902 --> 00:27:36,906
I'm afraid the lieutenant
and his men are indisposed.

486
00:27:39,742 --> 00:27:41,369
Michael, listen to me.
You're sick.

487
00:27:41,494 --> 00:27:43,120
You need to take
your medication now.

488
00:27:43,204 --> 00:27:45,039
It's too late for that, doctor.

489
00:27:45,581 --> 00:27:46,958
I've regained
enough memory to know

490
00:27:47,041 --> 00:27:48,835
that you've done
this to me not once,

491
00:27:48,918 --> 00:27:50,253
but twice.

492
00:27:51,128 --> 00:27:55,091
You witnessed how hurt, how
betrayed, I felt the first time.

493
00:27:55,633 --> 00:27:58,177
Well, try to imagine
how I feel now.

494
00:27:58,719 --> 00:28:00,012
Why'd you have to kill Lathan?

495
00:28:00,096 --> 00:28:03,474
He was stirring up trouble, but I
knew our only chance was to wait

496
00:28:03,558 --> 00:28:05,810
until colonel Sheppard
left with the soldiers.

497
00:28:05,935 --> 00:28:06,936
Most of them, anyway.

498
00:28:07,019 --> 00:28:09,939
But with the ship gone, what's the
point? You've got no hope of escape.

499
00:28:10,022 --> 00:28:11,274
That's where you're wrong.

500
00:28:15,528 --> 00:28:16,696
What've we got, Rodney?

501
00:28:16,779 --> 00:28:19,031
Long-range sensors
just picked up a hive ship.

502
00:28:19,115 --> 00:28:20,575
It's coming this way?

503
00:28:22,285 --> 00:28:24,662
Wait a minute.
This doesn't make any sense.

504
00:28:24,745 --> 00:28:25,830
What?

505
00:28:27,790 --> 00:28:29,810
On its current course, it's
headed straight for the planet

506
00:28:29,834 --> 00:28:32,044
where we left Beckett
and the prisoners.

507
00:28:40,428 --> 00:28:41,971
There is no reason
for the wraith

508
00:28:42,054 --> 00:28:43,389
to be interested in that planet.

509
00:28:43,472 --> 00:28:45,200
It doesn't have a Stargate,
and there's no indication

510
00:28:45,224 --> 00:28:46,702
that it ever supported
a human population.

511
00:28:46,726 --> 00:28:48,853
It is completely off the grid.

512
00:28:49,645 --> 00:28:52,440
I think we have to consider the
possibility that we have a leak.

513
00:28:52,523 --> 00:28:53,774
You mean a spy.

514
00:28:53,858 --> 00:28:55,735
Woolsey: Not necessarily
in the city itself.

515
00:28:56,402 --> 00:28:59,280
Without ruling anything out, I would
begin by focusing on our contacts

516
00:28:59,363 --> 00:29:01,908
within the various indigenous
populations, including...

517
00:29:01,991 --> 00:29:03,409
If you believe any athosians...

518
00:29:03,492 --> 00:29:05,912
Let's not jump
to any conclusions here.

519
00:29:05,995 --> 00:29:08,080
Isn't it true that there are
humans in this galaxy

520
00:29:08,164 --> 00:29:10,583
who serve the wraith,
even worship them?

521
00:29:10,666 --> 00:29:13,419
How hard would it be for them to
infiltrate one of our allied groups?

522
00:29:13,502 --> 00:29:15,838
Mr. Woolsey, do you think
we post this kind of information

523
00:29:15,922 --> 00:29:17,256
on the city bulletin board?

524
00:29:17,340 --> 00:29:19,342
If the wraith had that level
of inside information,

525
00:29:19,425 --> 00:29:21,177
they'd be on their way
to Atlantis,

526
00:29:21,260 --> 00:29:24,180
not some nameless planet with
a couple of hundred people on it.

527
00:29:24,263 --> 00:29:27,475
For the time being, we need to focus
on getting those people out of there,

528
00:29:27,558 --> 00:29:28,935
becauseif the wraith find them

529
00:29:29,018 --> 00:29:30,258
and figure out what they are...

530
00:29:30,311 --> 00:29:32,897
We've got a problem. Again.

531
00:29:32,980 --> 00:29:34,941
How much time do we have?
Two days.

532
00:29:35,024 --> 00:29:37,944
Well, we could... you could
beat them there in the daedalus.

533
00:29:38,027 --> 00:29:39,946
The hyperdrive is still offline.

534
00:29:40,071 --> 00:29:41,948
Hermiod needs
at least another 24 hours.

535
00:29:42,031 --> 00:29:43,634
We should light a fire
under his bony little...

536
00:29:43,658 --> 00:29:46,494
That still might not
be quite good enough.

537
00:29:48,871 --> 00:29:50,998
If we leave right now
in the hive ship...

538
00:29:51,082 --> 00:29:52,875
Oh, we'd be cutting it close.

539
00:29:53,584 --> 00:29:56,629
What are our chances of
surviving a ship-to-ship encounter?

540
00:29:56,712 --> 00:30:00,841
If I can get the manual interface
working, I'd say less than slim.

541
00:30:06,222 --> 00:30:08,307
Do what you can on the way.

542
00:30:21,862 --> 00:30:23,489
How many have reverted?

543
00:30:24,073 --> 00:30:27,410
Michael: Those you saw
in the forest, plus a few more.

544
00:30:28,035 --> 00:30:29,578
And the others?

545
00:30:30,204 --> 00:30:33,624
They'll serve as an offering
to the hive that's coming for us.

546
00:30:33,708 --> 00:30:35,501
That's hardly bloody fair.

547
00:30:35,584 --> 00:30:37,753
The strong survive, doctor.

548
00:30:39,255 --> 00:30:42,258
The few of us who began to
realize something was wrong

549
00:30:42,341 --> 00:30:47,346
got together and formed a plan
even while on the medication.

550
00:30:48,597 --> 00:30:51,517
The weaker minds among us
will stay that way,

551
00:30:51,600 --> 00:30:55,855
thanks to your drugs
and the training you gave us.

552
00:30:55,938 --> 00:30:57,857
If your memory's coming back,

553
00:30:57,940 --> 00:30:59,220
you should remember
what happened

554
00:30:59,275 --> 00:31:01,027
last time you tried
to rejoin the wraith.

555
00:31:01,110 --> 00:31:02,737
It will be enough
to escape this rock.

556
00:31:02,820 --> 00:31:03,988
So what do you need me for?

557
00:31:04,071 --> 00:31:06,449
I mean, there must be a
reason you're keeping me alive.

558
00:31:07,241 --> 00:31:09,368
I need to know what
secondary security measures

559
00:31:09,452 --> 00:31:12,455
colonel Sheppard put in place
before he left.

560
00:31:15,833 --> 00:31:17,585
What are you talking about?

561
00:31:18,461 --> 00:31:19,920
The more my memory returns,

562
00:31:20,004 --> 00:31:22,244
the more I begin to doubt
that he would have left us here

563
00:31:22,298 --> 00:31:24,759
without setting up
some kind of fail-safe.

564
00:31:24,842 --> 00:31:26,552
There's no way off this planet!

565
00:31:26,635 --> 00:31:28,054
That was the fail-safe!

566
00:31:28,137 --> 00:31:30,264
How many years of your life
will I have to take away

567
00:31:30,347 --> 00:31:32,475
before you tell me
what I want to know?

568
00:31:33,642 --> 00:31:37,980
That's hardly a threat since you're
obviously gonna kill me anyway.

569
00:31:38,064 --> 00:31:41,776
You underestimate
your own value, doctor.

570
00:31:41,859 --> 00:31:44,111
Look, they don't tell me
this sort of thing.

571
00:31:44,195 --> 00:31:45,988
I'm just a doctor.

572
00:31:47,656 --> 00:31:50,868
Maybe you shouldn't have been
so quick to kill lieutenant Morrison.

573
00:31:52,161 --> 00:31:54,747
Idonthke
to question military men.

574
00:31:54,830 --> 00:31:56,999
They're like our own
wraith warriors,

575
00:31:57,792 --> 00:32:02,004
unimaginative,
rigid thought patterns.

576
00:32:03,089 --> 00:32:09,220
But you, on the other hand,
are trained to have an open mind,

577
00:32:10,846 --> 00:32:15,184
and you have a strong sense
of empathy toward others.

578
00:32:15,601 --> 00:32:19,021
It's not as strong as it
used to be, believe me.

579
00:32:22,650 --> 00:32:25,194
You're exactly what I need.

580
00:32:26,987 --> 00:32:31,450
Now, let's begin.

581
00:32:54,640 --> 00:32:56,433
Do we have weapons yet? Sort of.

582
00:32:56,517 --> 00:32:57,643
What does that mean?

583
00:32:57,726 --> 00:33:00,229
Well, we can fire, but not
in any particular direction.

584
00:33:00,312 --> 00:33:01,873
Well, you're gonna have
to do better than that.

585
00:33:01,897 --> 00:33:04,577
Oh, believe me, no one wants to
survive this mission more than I do.

586
00:33:04,608 --> 00:33:07,087
Look, we're using up a lot of our
power reserves to maintain this speed.

587
00:33:07,111 --> 00:33:08,672
We're not gonna have
a lot leftover to fight with.

588
00:33:08,696 --> 00:33:10,489
We're going this fast
to avoid fighting.

589
00:33:10,573 --> 00:33:12,241
Theoretically.

590
00:33:12,658 --> 00:33:14,368
Just keep working.

591
00:33:21,750 --> 00:33:23,728
Caldwell: Atlantis, this is
daedalus. We're ready to go here.

592
00:33:23,752 --> 00:33:25,671
Are you sure you
wanna do this, colonel?

593
00:33:25,754 --> 00:33:27,381
I understand hermiod
isn't too happy

594
00:33:27,464 --> 00:33:30,134
about having the hyperdrive
pressed into service so soon.

595
00:33:30,217 --> 00:33:32,052
He's cleared us to fly,
albeit reluctantly.

596
00:33:32,136 --> 00:33:34,281
Whether or not he's happy
about it is beside the point.

597
00:33:34,305 --> 00:33:37,474
Anyway, I'm sure colonel
Sheppard would appreciate the help.

598
00:33:37,558 --> 00:33:38,726
Weir: Thank you.

599
00:33:38,809 --> 00:33:40,728
Daedalus out. Set a course.

600
00:33:40,811 --> 00:33:42,229
Yes, sir.

601
00:33:58,621 --> 00:34:01,415
That's it.
We're out of hyperspace.

602
00:34:01,749 --> 00:34:03,167
(Sighs)

603
00:34:03,250 --> 00:34:04,960
You all right?

604
00:34:05,044 --> 00:34:07,796
I believe I have been able
to establish a stable orbit.

605
00:34:07,880 --> 00:34:09,298
All right. Nice work.

606
00:34:09,381 --> 00:34:10,674
Any sign of the other hive ship?

607
00:34:10,758 --> 00:34:11,842
No. We're clear.

608
00:34:11,926 --> 00:34:13,510
All right. Patch me
through to the camp.

609
00:34:13,594 --> 00:34:15,471
All right,
just give me a second.

610
00:34:16,096 --> 00:34:17,514
(Electronic buzzing)

611
00:34:17,598 --> 00:34:19,099
That's weird.

612
00:34:19,934 --> 00:34:23,020
A bunch of secondary systems
just came online.

613
00:34:23,103 --> 00:34:24,688
You're a genius, Rodney.

614
00:34:25,481 --> 00:34:27,816
True, but I didn't do it.

615
00:34:27,900 --> 00:34:30,736
It's like they just
woke up by themselves.

616
00:34:31,862 --> 00:34:33,465
It looks like they're all
keyed into the sensors.

617
00:34:33,489 --> 00:34:35,508
The ship must have detected
something and turned them on.

618
00:34:35,532 --> 00:34:37,076
Detected what?

619
00:34:37,159 --> 00:34:38,494
(Groaning)

620
00:34:39,453 --> 00:34:40,704
Wraith life signs.

621
00:34:40,788 --> 00:34:42,623
From the planet? How many?

622
00:34:42,706 --> 00:34:44,416
There's 20 or 30.

623
00:34:44,500 --> 00:34:45,709
What about human?

624
00:34:45,793 --> 00:34:47,211
Still well over 100.

625
00:34:47,294 --> 00:34:48,462
So some of them reverted.

626
00:34:48,545 --> 00:34:49,838
They'll be feeding
on each other.

627
00:34:49,922 --> 00:34:52,216
What about Dr. Beckett and
lieutenant Morrison's team?

628
00:34:52,299 --> 00:34:53,592
I have no way
to distinguish them

629
00:34:53,676 --> 00:34:54,956
from the other human life signs.

630
00:34:55,010 --> 00:34:57,429
I can't say for sure either way.

631
00:35:00,683 --> 00:35:02,893
How'd they contact
the ship so far out?

632
00:35:02,977 --> 00:35:04,186
Mcka y: I have no idea.

633
00:35:04,270 --> 00:35:05,437
Teyla, what do you think?

634
00:35:05,521 --> 00:35:07,832
Te yla: It is possible that a
group of them acting together

635
00:35:07,856 --> 00:35:10,067
could communicate over
much larger distances.

636
00:35:10,150 --> 00:35:11,485
Well, live and learn.

637
00:35:12,027 --> 00:35:13,904
And live some more, hopefully.

638
00:35:14,571 --> 00:35:15,990
What about the fail-safe device?

639
00:35:16,073 --> 00:35:17,509
What kind of kill zone
are we looking at?

640
00:35:17,533 --> 00:35:19,535
Mcka y: Everything in
a three-mile radius is toast.

641
00:35:19,618 --> 00:35:21,996
You sure about that?
We've got no margin for error.

642
00:35:22,079 --> 00:35:24,248
The blast radius doesn't
just stop at three miles.

643
00:35:24,331 --> 00:35:26,750
What about the ones
that are still human?

644
00:35:29,128 --> 00:35:31,130
There's nothing
we can do for them.

645
00:35:31,213 --> 00:35:33,632
I suppose we could
not incinerate them.

646
00:35:34,717 --> 00:35:36,760
If Michael got his memory back,

647
00:35:36,844 --> 00:35:38,113
they could all know
about Atlantis by now,

648
00:35:38,137 --> 00:35:39,138
and how to find earth.

649
00:35:39,221 --> 00:35:40,261
We can't take that chance.

650
00:35:41,765 --> 00:35:44,226
Once we get our people out,
we 'ii give you the signal,

651
00:35:45,227 --> 00:35:47,271
you set off the nuke.

652
00:36:22,056 --> 00:36:24,099
(Grunting)

653
00:36:29,563 --> 00:36:30,856
Carson.

654
00:36:34,068 --> 00:36:35,444
He's barely conscious.

655
00:36:37,404 --> 00:36:38,697
Did you find the others?

656
00:36:38,781 --> 00:36:41,408
They were fed on. There's
not much of them left.

657
00:36:42,117 --> 00:36:43,452
Help me get him up.

658
00:36:46,705 --> 00:36:48,165
Oh, come on!

659
00:36:48,540 --> 00:36:49,583
Sheppard: Rodney, come in.

660
00:36:49,666 --> 00:36:51,126
What's happening?

661
00:36:51,543 --> 00:36:53,879
We've got Carson. Morrison
and his team are dead.

662
00:36:54,213 --> 00:36:55,631
We're heading back.

663
00:36:56,090 --> 00:36:58,300
We 're clear. Light it up.

664
00:36:58,384 --> 00:36:59,760
Understood.

665
00:37:03,180 --> 00:37:09,436
Fail-safe detonation
in three, two, one...

666
00:37:10,979 --> 00:37:12,731
(Beeping)

667
00:37:12,815 --> 00:37:15,567
Now you see what
they really think of us.

668
00:37:16,276 --> 00:37:17,986
I don't understand.

669
00:37:19,196 --> 00:37:21,990
The bomb is receiving
a detonation signal.

670
00:37:22,282 --> 00:37:24,410
If I hadn't deactivated it,

671
00:37:25,327 --> 00:37:26,703
we'd all be dead.

672
00:37:28,163 --> 00:37:29,415
Rodney?

673
00:37:30,124 --> 00:37:31,333
I don't understand it.

674
00:37:31,417 --> 00:37:32,543
Sheppard: What happened?

675
00:37:32,626 --> 00:37:33,794
You mean what didn't happen?

676
00:37:33,877 --> 00:37:35,629
Are you telling me
the bomb didn't go off?

677
00:37:35,712 --> 00:37:37,256
He got to it.

678
00:37:37,339 --> 00:37:40,426
We cannot leave the wraith
here to be found by the hive.

679
00:37:40,509 --> 00:37:44,221
Get back to work on those weapons,
Rodney. We're not going anywhere.

680
00:37:54,690 --> 00:37:56,650
Should we search
for the prisoner?

681
00:37:56,733 --> 00:37:58,318
There's no point.

682
00:37:58,402 --> 00:38:01,113
He's been taken up
to their ship by now.

683
00:38:01,989 --> 00:38:06,535
In any case,
he served his purpose.

684
00:38:09,163 --> 00:38:11,665
There's nothing left
for us to do but wait

685
00:38:11,790 --> 00:38:14,293
for our brothers
to rescue us soon.

686
00:38:38,150 --> 00:38:39,568
How you doing with the weapons?

687
00:38:39,651 --> 00:38:41,320
We couldn't hit
the side of a barn.

688
00:38:41,403 --> 00:38:42,963
Hive ships are
a hundred times bigger...

689
00:38:42,988 --> 00:38:45,991
A giant, flying barn!
We couldn't hit that.

690
00:38:46,074 --> 00:38:47,659
What about hitting
a stationary target?

691
00:38:47,743 --> 00:38:49,203
All motion in space is relative.

692
00:38:49,286 --> 00:38:51,079
I'm talking about on the planet.

693
00:38:51,246 --> 00:38:53,081
Well, that I might
be able to do.

694
00:38:54,041 --> 00:38:55,417
Target the camp.

695
00:38:55,501 --> 00:38:56,668
Waitjust a minute!

696
00:38:56,752 --> 00:38:59,004
We've had this discussion
before, doc. There's no choice.

697
00:38:59,087 --> 00:39:01,447
We could go down in the jumper
and take as many as possible.

698
00:39:01,507 --> 00:39:02,633
We have no time.

699
00:39:02,716 --> 00:39:04,402
The other hive ship's
gonna be here any minute

700
00:39:04,426 --> 00:39:05,844
and we won't survive a battle.

701
00:39:05,928 --> 00:39:07,137
It's my call.

702
00:39:07,221 --> 00:39:08,722
There's still over
100 men down there

703
00:39:08,805 --> 00:39:10,516
that believe that
we are their saviors.

704
00:39:10,599 --> 00:39:12,976
They're about to become
casualties of war.

705
00:39:13,060 --> 00:39:14,728
It has to be done.

706
00:39:21,235 --> 00:39:22,361
Fire.

707
00:39:37,584 --> 00:39:39,962
It's the other hive!
We're taking multiple hits!

708
00:39:40,045 --> 00:39:41,088
What about the target?

709
00:39:41,171 --> 00:39:43,632
It's hard to say for sure how
accurate our fire has been.

710
00:39:43,715 --> 00:39:44,967
Blanket the entire area.

711
00:39:45,050 --> 00:39:46,260
We can't afford a mistake.

712
00:39:47,970 --> 00:39:50,681
Engines are offline!
We're venting atmosphere!

713
00:39:50,764 --> 00:39:52,724
Power's about to fail!

714
00:40:06,029 --> 00:40:07,072
Repofl.

715
00:40:07,155 --> 00:40:09,491
We've just about
reached the planet, sir.

716
00:40:10,200 --> 00:40:12,286
Drop us out of hyperspace.

717
00:40:31,013 --> 00:40:33,181
Kleinmann: It's debris
from a hive ship, sir.

718
00:40:33,932 --> 00:40:35,392
Life signs?

719
00:40:35,475 --> 00:40:36,768
No, sir.

720
00:40:38,228 --> 00:40:39,855
What about the planet?

721
00:40:39,980 --> 00:40:41,607
I'm not getting anything.

722
00:40:44,985 --> 00:40:46,236
I see.

723
00:40:47,070 --> 00:40:49,615
Sheppard: Daedalus,
this is Sheppard, come in.

724
00:40:50,616 --> 00:40:52,701
Sheppard,
where the hell are you?

725
00:40:55,704 --> 00:40:57,914
Oh! Right. Sorry.

726
00:41:02,461 --> 00:41:03,962
We're picking up a jumper, sir.

727
00:41:04,046 --> 00:41:05,380
Five life signs.

728
00:41:06,131 --> 00:41:07,633
You got here
in good time, colonel.

729
00:41:07,716 --> 00:41:09,676
We were looking
at a long ride home.

730
00:41:16,683 --> 00:41:20,812
You're still not certain if any of
the wraith on the planet survived.

731
00:41:20,896 --> 00:41:22,731
Not certain, no.

732
00:41:22,814 --> 00:41:26,318
My people were concerned
about their own survival at that time.

733
00:41:26,401 --> 00:41:27,819
Understandably.

734
00:41:28,528 --> 00:41:30,548
But of course, it's my fault
they were in that position

735
00:41:30,572 --> 00:41:32,074
in the first place.

736
00:41:32,157 --> 00:41:34,201
If I had just disposed
of those prisoners,

737
00:41:34,284 --> 00:41:36,244
none of this
would have happened.

738
00:41:37,162 --> 00:41:40,415
Isn't that what you're
gonna write in your report?

739
00:41:41,416 --> 00:41:43,585
Quite the contrary, in fact.

740
00:41:44,127 --> 00:41:46,880
It was your decision to fire
on the camp from orbit.

741
00:41:46,963 --> 00:41:48,965
That eliminated the threat.

742
00:41:49,049 --> 00:41:50,926
At least,
we hope it was eliminated.

743
00:41:51,009 --> 00:41:53,053
And allowed your team to escape.

744
00:41:54,846 --> 00:41:57,015
I didn't make that decision.

745
00:41:58,100 --> 00:41:59,726
But you would have

746
00:41:59,810 --> 00:42:03,021
if, hypothetically,
Dr. McKay had managed

747
00:42:03,105 --> 00:42:05,190
to get the hive subspace
communicator working

748
00:42:05,273 --> 00:42:07,317
and you'd been apprised
of the situation.

749
00:42:07,401 --> 00:42:10,904
Well, I... I might have.

750
00:42:10,987 --> 00:42:13,073
Close enough.
But that's not what happened.

751
00:42:13,156 --> 00:42:15,659
The ioa doesn't
need to know that.

752
00:42:15,742 --> 00:42:18,787
In fact,
they don't want to know that.

753
00:42:20,288 --> 00:42:22,350
You see, in my business
sometimes it's more important

754
00:42:22,374 --> 00:42:26,878
not to let inconvenient facts
get in the way of the greater truth.

755
00:42:26,962 --> 00:42:32,467
And the truth is, you should remain
here in charge of this expedition.

756
00:42:36,138 --> 00:42:37,931
For the moment.

757
00:42:41,518 --> 00:42:43,895
Dial earth, please.

758
00:43:32,986 --> 00:43:33,987
English - us - psdh

