1
00:00:01,586 --> 00:00:03,629
Narrator: Previously on
Stargate Atlantis.

2
00:00:03,713 --> 00:00:04,755
Weir: Where are we going?

3
00:00:04,839 --> 00:00:05,840
Atlantis.

4
00:00:06,174 --> 00:00:08,259
Our intention is to destroy it.

5
00:00:09,927 --> 00:00:10,928
Retribution.

6
00:00:11,596 --> 00:00:12,972
(Grunting)

7
00:00:17,727 --> 00:00:19,562
McKay: It's an ancient warship.

8
00:00:20,563 --> 00:00:22,523
The city is
now under my control.

9
00:00:22,607 --> 00:00:25,693
They needed to know how much
time we needed to vacate the city.

10
00:00:26,444 --> 00:00:27,570
I said 48 hours.

11
00:00:27,653 --> 00:00:30,907
Pegasus replicators
are heading back to Atlantis.

12
00:00:30,990 --> 00:00:33,868
Atlantis is under attack
from replicators.

13
00:00:33,951 --> 00:00:36,621
Request immediate evacuation!

14
00:00:36,704 --> 00:00:37,747
They're coming!

15
00:00:37,830 --> 00:00:39,516
General O'Neill and woolsey
may still be alive.

16
00:00:39,540 --> 00:00:41,417
Now, I know the city
like the back of my hand.

17
00:00:41,500 --> 00:00:44,545
Just give me 60 marines and
some of colonel Carter's new...

18
00:00:44,629 --> 00:00:45,713
Anti-replicator weapons.

19
00:00:45,796 --> 00:00:46,964
Yeah, those things.

20
00:00:47,048 --> 00:00:49,342
I'm sorry, colonel.
I have standing orders.

21
00:00:49,425 --> 00:00:52,094
The daedalus will be there
in a little under four days.

22
00:00:52,178 --> 00:00:54,889
We need for one of us to be added
to the authorized personnel list,

23
00:00:54,972 --> 00:00:56,366
and there's only one guy
who can do that.

24
00:00:56,390 --> 00:01:00,561
I got to say, I have never met a
woman this into world of warcraft.

25
00:01:00,770 --> 00:01:02,813
Colonel Sheppard, stand down.

26
00:01:03,439 --> 00:01:07,818
I'll be damned if I'm gonna let a bunch of
replicators take our home away from us.

27
00:01:16,077 --> 00:01:17,495
(Clattering)

28
00:01:24,168 --> 00:01:25,169
General?

29
00:01:28,965 --> 00:01:30,049
General?

30
00:01:30,758 --> 00:01:32,677
And if I'm a replicator?

31
00:01:34,262 --> 00:01:36,514
Then I've just exposed
my position.

32
00:01:36,597 --> 00:01:37,765
Again.

33
00:01:37,848 --> 00:01:39,725
I'm sorry.
I'm not very good at this.

34
00:01:41,727 --> 00:01:42,853
Here.

35
00:01:42,937 --> 00:01:44,897
Thank god, I'm starving.

36
00:01:50,152 --> 00:01:51,570
Is this all you could find?

37
00:01:51,654 --> 00:01:54,365
No, actually,
there was a lovely buffet.

38
00:01:55,658 --> 00:01:56,993
How did the recon go?

39
00:01:57,785 --> 00:02:00,621
Well, the Stargate ops
is crawling with them.

40
00:02:00,705 --> 00:02:03,207
There's no way we're gonna
get across to the jumper bay.

41
00:02:04,041 --> 00:02:05,710
Are they looking for us?

42
00:02:05,793 --> 00:02:07,420
I plumb forgot to ask.

43
00:02:08,963 --> 00:02:10,298
Well,

44
00:02:11,048 --> 00:02:14,552
as long as the life-signs detectors
aren't working in these damaged areas,

45
00:02:14,885 --> 00:02:17,972
we should be able to hold out
until they rescue us.

46
00:02:19,015 --> 00:02:22,893
Richard, there's not going
to be a rescue.

47
00:02:23,853 --> 00:02:24,895
What?

48
00:02:24,979 --> 00:02:26,981
Landry has standing orders,

49
00:02:27,064 --> 00:02:30,860
nuke the city if there's any
sign of a foothold situation.

50
00:02:31,152 --> 00:02:32,737
What kind of a standing order
is that?

51
00:02:33,362 --> 00:02:34,363
Mine.

52
00:02:37,450 --> 00:02:40,119
What's happening?
Activate the shield.

53
00:02:41,787 --> 00:02:43,080
I can't.

54
00:02:44,457 --> 00:02:45,583
McKay: That's confirmation.

55
00:02:45,666 --> 00:02:47,084
The gate shield is lowered.

56
00:02:47,251 --> 00:02:49,211
I hope this little plan
of ours works.

57
00:02:49,462 --> 00:02:51,047
Yeah, you and me both.

58
00:03:12,109 --> 00:03:14,653
Authentication code Alpha
six delta Charlie niner.

59
00:03:14,737 --> 00:03:16,864
General O'Neill, woolsey,
do you copy?

60
00:03:16,947 --> 00:03:18,240
Sheppard, is that you?

61
00:03:18,324 --> 00:03:19,367
Yes, sir.

62
00:03:19,450 --> 00:03:22,370
I need to know if you're
anywhere near Stargate operations.

63
00:03:22,453 --> 00:03:23,662
No, we're not.

64
00:03:23,746 --> 00:03:24,747
That's good.

65
00:03:24,830 --> 00:03:26,123
Can't talk right now, sir.

66
00:03:26,207 --> 00:03:28,207
Get back to you in a couple
of hours. Sheppard out.

67
00:03:28,751 --> 00:03:29,877
Drop the package.

68
00:03:29,960 --> 00:03:31,712
McKay: Package is away.

69
00:03:31,796 --> 00:03:32,797
Hold on.

70
00:03:40,763 --> 00:03:41,889
Follow me.

71
00:03:43,474 --> 00:03:44,725
(Beeping)

72
00:03:49,105 --> 00:03:50,731
(Beeping rapidly)

73
00:04:06,539 --> 00:04:08,249
That went well.

74
00:05:19,820 --> 00:05:22,072
Thatsounded like an explosion.

75
00:05:22,573 --> 00:05:23,949
Because it was.

76
00:05:24,533 --> 00:05:25,951
Is Sheppard attacking the city?

77
00:05:27,786 --> 00:05:29,663
He'd better be.

78
00:05:31,081 --> 00:05:33,083
Why can't he get back to us
for two hours?

79
00:05:34,627 --> 00:05:36,045
I don't know.

80
00:05:38,631 --> 00:05:40,299
(Insects chirruping)

81
00:05:40,758 --> 00:05:42,468
It's coming up
on 2300 hours, sir.

82
00:05:42,551 --> 00:05:44,011
I can see that, chief.

83
00:05:44,303 --> 00:05:45,346
Yes, sir.

84
00:05:45,429 --> 00:05:48,933
I have to assume Sheppard heard
my message and chose to ignore it.

85
00:05:49,016 --> 00:05:50,684
There's no way
to be 100% certain, sir.

86
00:05:50,768 --> 00:05:51,810
He heard me, all right.

87
00:05:51,894 --> 00:05:54,396
They're already in Pegasus
doing goodness knows what.

88
00:05:55,481 --> 00:05:58,943
Which leaves me no choice
but to lock out their idcs

89
00:05:59,026 --> 00:06:01,904
and invalidate their
personal authentication codes.

90
00:06:01,987 --> 00:06:03,787
But, sir, if they're
successful in rescuing...

91
00:06:03,822 --> 00:06:06,283
We have no way of knowing
whether they've been successful

92
00:06:06,367 --> 00:06:07,868
or if they've been compromised.

93
00:06:07,952 --> 00:06:10,913
I have my standing orders and
I'm damn well gonna follow them.

94
00:06:11,747 --> 00:06:14,416
Now, when you're done
locking out those idcs,

95
00:06:14,500 --> 00:06:17,086
have Dr. Lee
report to my office.

96
00:06:17,169 --> 00:06:18,462
Yes, sir.

97
00:06:25,511 --> 00:06:28,264
It's good to be back,
however briefly.

98
00:06:28,472 --> 00:06:30,182
I feel like I'm gonna be ill.

99
00:06:30,307 --> 00:06:31,475
Don't be.

100
00:06:31,559 --> 00:06:33,477
Just take
some deep breaths, Carson.

101
00:06:34,395 --> 00:06:37,189
Should we not have informed
general O'Neill of our plan?

102
00:06:37,314 --> 00:06:38,357
He knows we're here.

103
00:06:38,440 --> 00:06:40,901
We'll contact him again as
soon as we get closer to the city.

104
00:06:40,985 --> 00:06:42,745
Well, that is gonna be
easier said than done.

105
00:06:42,820 --> 00:06:44,631
With all those hits we took,
it's gonna be impossible for me

106
00:06:44,655 --> 00:06:46,323
to convert the shield
back to a cloak.

107
00:06:46,407 --> 00:06:47,866
And by impossible, you mean...

108
00:06:47,950 --> 00:06:50,452
I mean, not possible,
what do you think I mean?

109
00:06:50,619 --> 00:06:54,248
Well, hopefully we took out the
sensors when we blew the tower.

110
00:06:54,331 --> 00:06:56,750
Well, you said they could
rebuild remarkably fast.

111
00:06:56,834 --> 00:06:59,211
How long before
they restore critical systems?

112
00:06:59,295 --> 00:07:00,879
Who knows? A couple of hours.

113
00:07:00,963 --> 00:07:02,840
There's the painting
and redecorating.

114
00:07:04,091 --> 00:07:06,969
If we time this right, this
could work to our advantage.

115
00:07:07,636 --> 00:07:08,887
(Beeping)

116
00:07:11,015 --> 00:07:13,309
Got him.
Right where we left him.

117
00:07:14,184 --> 00:07:15,519
That's him.

118
00:07:15,603 --> 00:07:16,937
Who else would it be?

119
00:07:17,021 --> 00:07:19,106
True. His power levels
are barely registering.

120
00:07:19,189 --> 00:07:21,191
It's no wonder the
replicators didn't find him.

121
00:07:21,275 --> 00:07:22,669
All right. I'll swing around
and pick him up.

122
00:07:22,693 --> 00:07:24,903
Watch yourselves,
I'm closing the bulkhead.

123
00:07:37,458 --> 00:07:39,835
Will we not be vulnerable
to the same nanovirus

124
00:07:39,918 --> 00:07:41,795
with which niam
infected Elizabeth?

125
00:07:41,879 --> 00:07:44,160
Beckett: He's been floating
in space for over a month now.

126
00:07:44,381 --> 00:07:45,900
He's resting
in such a harsh environment

127
00:07:45,924 --> 00:07:49,303
direct solar radiation has severely
diminished his power levels.

128
00:07:49,637 --> 00:07:52,431
We're fairly certain he's
almost completely incapacitated.

129
00:07:52,556 --> 00:07:53,891
Is he dead?

130
00:07:53,974 --> 00:07:57,311
Mostly dead. Besides,
we don't have a choice.

131
00:07:57,394 --> 00:07:59,188
He's the key to our whole plan.

132
00:07:59,271 --> 00:08:01,482
All right,
but if he even twitches...

133
00:08:02,358 --> 00:08:04,443
Don't worry. Thank you.

134
00:08:04,568 --> 00:08:05,736
(Beeping) Got him.

135
00:08:06,070 --> 00:08:07,738
Closing the rear hatch.

136
00:08:07,946 --> 00:08:09,114
Take the seat.

137
00:08:11,742 --> 00:08:13,535
The compartment's
re-pressurized.

138
00:08:35,766 --> 00:08:37,101
(Bleeping)

139
00:08:37,434 --> 00:08:38,435
Okay.

140
00:08:39,436 --> 00:08:43,023
Okay, this is good. His power
levels are minimal, but not too minimal.

141
00:08:43,107 --> 00:08:45,707
I'm fairly sure he doesn't have
the juice to regain consciousness.

142
00:08:46,235 --> 00:08:47,569
(Exclaims)

143
00:08:50,739 --> 00:08:52,866
I was fairly sure.

144
00:08:52,950 --> 00:08:54,451
Just load the program.

145
00:09:00,999 --> 00:09:03,168
Repairs are underway
in Stargate operations,

146
00:09:03,252 --> 00:09:05,212
but we have lost
all main sensors.

147
00:09:05,295 --> 00:09:08,298
We are trying to route all the
telemetry through these terminals,

148
00:09:08,382 --> 00:09:10,551
but they were not designed
to take on so many systems.

149
00:09:10,634 --> 00:09:12,886
We've stationed several
observers around the city.

150
00:09:12,970 --> 00:09:15,889
If the gateship returns,
we will detect it visually.

151
00:09:15,973 --> 00:09:18,809
They communicated briefly
with someone within the city.

152
00:09:18,892 --> 00:09:21,353
We'll send search parties
here, and here.

153
00:09:21,437 --> 00:09:22,771
All of the ancients were killed.

154
00:09:22,855 --> 00:09:26,191
Their commander attempted to
conceal that fact as I probed her mind.

155
00:09:26,358 --> 00:09:28,902
There may have also been
a small number of humans.

156
00:09:29,069 --> 00:09:30,112
We would've detected them.

157
00:09:30,195 --> 00:09:32,990
They may be hiding where
the sensors are inoperable.

158
00:09:33,073 --> 00:09:35,242
If we want to capture
the ones who attacked us,

159
00:09:35,325 --> 00:09:37,828
we must first capture those
they came for.

160
00:09:41,790 --> 00:09:43,041
Well? Done yet?

161
00:09:43,125 --> 00:09:44,168
I think we're good to go.

162
00:09:44,251 --> 00:09:45,836
All right, I'll take us back.

163
00:09:45,919 --> 00:09:47,159
Why don't we do this from here?

164
00:09:47,212 --> 00:09:48,422
Do what from here?

165
00:09:48,505 --> 00:09:51,800
Render the replicators helpless,
Rodney. Remember the plan?

166
00:09:51,884 --> 00:09:53,644
Of course, I remember
the plan. It's my plan.

167
00:09:53,677 --> 00:09:55,971
Actually, using niam
was Elizabeth's plan.

168
00:09:56,054 --> 00:09:58,390
Thank you.
Well, it was mostly my plan.

169
00:09:58,474 --> 00:10:00,309
It was my freezing program.

170
00:10:00,392 --> 00:10:02,162
You said they'd be frozen
in place six or seven hours.

171
00:10:02,186 --> 00:10:03,187
Why not do it now?

172
00:10:03,270 --> 00:10:05,331
Because I've got to keep niam
at nominal power levels,

173
00:10:05,355 --> 00:10:06,774
otherwise we risk him waking up.

174
00:10:06,857 --> 00:10:08,776
Look, low power means
short range.

175
00:10:08,859 --> 00:10:10,569
Short range means
we need to get closer.

176
00:10:10,652 --> 00:10:12,196
How much closer? Much.

177
00:10:12,279 --> 00:10:14,156
With no cloak? No cloak.

178
00:10:14,239 --> 00:10:15,532
Good to be back home, huh?

179
00:10:15,616 --> 00:10:17,826
(Exclaims)
There's no place like it.

180
00:10:28,212 --> 00:10:32,257
Ireahzed I was duped,
general, but they were incredible.

181
00:10:32,341 --> 00:10:33,926
It was like a scene
out of the sting.

182
00:10:34,009 --> 00:10:35,904
Calm down, bill. That's not
why I brought you in here.

183
00:10:35,928 --> 00:10:37,679
In my defense,
this was obviously something

184
00:10:37,763 --> 00:10:39,223
they had planned
for a long time.

185
00:10:39,306 --> 00:10:40,557
Forget about it.

186
00:10:40,724 --> 00:10:43,769
I'd like to know your opinion on the
best way to disable the gate bridge

187
00:10:43,852 --> 00:10:45,729
between galaxies.

188
00:10:46,396 --> 00:10:47,898
We just finished building that.

189
00:10:48,649 --> 00:10:49,900
I'm aware of that.

190
00:10:51,360 --> 00:10:53,987
Okay, uh, well,

191
00:10:54,071 --> 00:10:57,533
I suppose if one were to detonate
a Mark ix at the midway station,

192
00:10:57,616 --> 00:10:58,951
that'd pretty much do it.

193
00:10:59,034 --> 00:11:00,034
I thought so.

194
00:11:00,077 --> 00:11:02,538
I'd like you to supervise
the preparation of a Mark ix

195
00:11:02,621 --> 00:11:04,122
to keep our options open.

196
00:11:04,206 --> 00:11:05,374
(Sighs)

197
00:11:05,457 --> 00:11:07,000
You could always dismantle it.

198
00:11:07,084 --> 00:11:08,710
Of course, it would take
a bit more time.

199
00:11:08,794 --> 00:11:10,796
Which we may not have.

200
00:11:11,380 --> 00:11:14,508
Wow, that...
That is such a shame.

201
00:11:15,342 --> 00:11:18,554
Doctor, why are you still
in my office?

202
00:11:18,887 --> 00:11:19,930
Right.

203
00:11:30,691 --> 00:11:32,860
All right.
We're about a mile out.

204
00:11:32,943 --> 00:11:35,487
Okay, I'll start broadcasting
the virus now,

205
00:11:35,571 --> 00:11:37,823
but we're gonna need to
get closer than that.

206
00:11:54,256 --> 00:11:55,340
Drones.

207
00:11:55,424 --> 00:11:56,424
McKay!

208
00:11:56,466 --> 00:11:57,718
We're still not close enough.

209
00:11:58,635 --> 00:11:59,887
Hang on.

210
00:12:20,365 --> 00:12:21,992
Thatsounded
like another explosion.

211
00:12:23,493 --> 00:12:25,037
Yes. Yes, it did.

212
00:12:26,997 --> 00:12:28,540
What does that mean?

213
00:12:29,458 --> 00:12:30,834
Something exploded.

214
00:12:31,335 --> 00:12:33,420
But is it Sheppard
attacking the replicators

215
00:12:33,503 --> 00:12:35,005
or the replicators
attacking Sheppard?

216
00:12:35,088 --> 00:12:36,298
We'll find out.

217
00:12:41,094 --> 00:12:43,764
How did they even get here?
Through the gate?

218
00:12:44,598 --> 00:12:47,768
I've been sitting next to you
through the whole thing.

219
00:12:48,977 --> 00:12:51,021
Why do you think
I have more information?

220
00:12:53,273 --> 00:12:55,901
Look, I told you
I wasn't good at this.

221
00:12:55,984 --> 00:12:58,779
He said he'd be back
in a couple of hours.

222
00:12:58,862 --> 00:13:02,574
That gives him
a good 11 seconds.

223
00:13:03,742 --> 00:13:05,118
(Explosion)

224
00:13:06,203 --> 00:13:07,204
What was that?

225
00:13:07,788 --> 00:13:10,916
Hey, if we keep this up, there
won't be much of a city left to save.

226
00:13:10,999 --> 00:13:13,460
I'll try to run the drones into
your least favorite buildings.

227
00:13:13,543 --> 00:13:14,544
McKay!

228
00:13:14,628 --> 00:13:16,630
It should be working.
Well, it's not working.

229
00:13:16,713 --> 00:13:19,841
Look, if I give him any more
power, he'll wake up and kill us all!

230
00:13:19,925 --> 00:13:21,385
Sheppard can't keep this up
forever!

231
00:13:31,395 --> 00:13:32,813
Shields have been damaged.

232
00:13:32,896 --> 00:13:34,896
All right, I've had enough.
I got a different idea.

233
00:13:50,288 --> 00:13:51,540
They're overdue.

234
00:13:51,748 --> 00:13:52,749
Not yet.

235
00:13:53,458 --> 00:13:55,585
It's been well over 11 seconds.

236
00:13:55,669 --> 00:13:59,506
Yes, but you've been ignoring
the dramatic element of

237
00:14:01,258 --> 00:14:02,259
suspense.

238
00:14:02,592 --> 00:14:05,220
Sheppard on radio:
General O'Neill. Are you there, sir?

239
00:14:05,429 --> 00:14:06,638
See?

240
00:14:06,722 --> 00:14:08,223
Oh, thank god.

241
00:14:09,391 --> 00:14:10,642
Yes, we're here.

242
00:14:11,601 --> 00:14:13,395
You're late. Sorry, sir.

243
00:14:13,603 --> 00:14:17,107
Had to go into space and
pick up some frozen goods.

244
00:14:19,693 --> 00:14:22,112
Whatever. Where are you now?

245
00:14:23,238 --> 00:14:25,532
We're not exactly
inside the city yet.

246
00:14:25,615 --> 00:14:27,784
We're headed toward
an underwater jumper bay.

247
00:14:31,121 --> 00:14:33,457
Well, what we think may be
an underwater jumper bay.

248
00:14:34,291 --> 00:14:36,752
Is that Dr. Weir I hear?

249
00:14:37,294 --> 00:14:38,295
Yes, general.

250
00:14:38,378 --> 00:14:39,713
It's good to hear
your voice, too.

251
00:14:39,796 --> 00:14:41,798
I didn't say
it was good, Elizabeth.

252
00:14:42,382 --> 00:14:45,969
Please, don't be offended
as I express my surprise

253
00:14:46,053 --> 00:14:48,972
that Landry would send you
on a mission like this.

254
00:14:49,097 --> 00:14:52,225
Well, sir, general Landry
didn't sanction this mission.

255
00:14:53,101 --> 00:14:55,812
So, am I to assume
you're not surrounded

256
00:14:55,896 --> 00:15:00,067
by heavily armed sg teams
and young, strapping marines?

257
00:15:00,150 --> 00:15:04,821
You've got colonel Sheppard, ronon,
Teyla, McKay, myself, and Dr. Beckett.

258
00:15:04,905 --> 00:15:09,493
Oh, Dr. Beckett, is it?
Well, I'm comforted.

259
00:15:10,494 --> 00:15:11,995
What's that supposed to mean?

260
00:15:14,039 --> 00:15:15,082
(Bleeping)

261
00:15:15,165 --> 00:15:16,333
Okay.

262
00:15:16,416 --> 00:15:17,667
Ready to open the lock.

263
00:15:17,751 --> 00:15:20,670
We've got a plan, sir.
A good one.

264
00:15:20,754 --> 00:15:23,215
Yes, colonel, I'm sure you do.

265
00:15:24,007 --> 00:15:28,512
But in the unlikely event you
don't fail miserably, you're fired.

266
00:15:29,429 --> 00:15:31,973
Yes, sir. Look forward to that.

267
00:15:34,351 --> 00:15:35,852
They have a plan.

268
00:15:37,229 --> 00:15:38,230
I heard.

269
00:15:48,782 --> 00:15:49,866
Careful.

270
00:15:50,408 --> 00:15:51,952
Thanks, doc.

271
00:15:57,332 --> 00:16:00,210
McKay: Okay,
closing the outer door.

272
00:16:02,170 --> 00:16:05,465
Now, just have to pressurize
the compartment and we are...

273
00:16:05,549 --> 00:16:06,716
(Buzzing)

274
00:16:08,301 --> 00:16:09,511
What?

275
00:16:11,096 --> 00:16:12,347
It's not letting me do it.

276
00:16:15,225 --> 00:16:16,518
The water's not draining out.

277
00:16:16,601 --> 00:16:19,062
Yeah, excellent observation.
Thank you.

278
00:16:19,146 --> 00:16:20,897
It is, however, draining in.

279
00:16:22,232 --> 00:16:23,275
Oh, not again.

280
00:16:24,943 --> 00:16:26,611
I guess we took some damage.

281
00:16:26,695 --> 00:16:28,695
I just want to point out
that this was not my idea.

282
00:16:28,738 --> 00:16:31,324
You said, "get us close to the
city." This is pretty damn close.

283
00:16:31,408 --> 00:16:32,576
And yet no cigar.

284
00:16:32,659 --> 00:16:35,162
All right. Just open up
the outer doors,

285
00:16:35,245 --> 00:16:37,080
I'll figure something else out.

286
00:16:41,251 --> 00:16:42,335
(Computer buzzing)

287
00:16:42,419 --> 00:16:43,837
McKay: Oh, dear.

288
00:16:44,963 --> 00:16:45,964
What?

289
00:16:46,047 --> 00:16:48,675
I don't think I'm gonna be
able to open the outer door.

290
00:16:48,758 --> 00:16:49,968
Why not?

291
00:16:50,594 --> 00:16:52,262
I think it might be jammed.

292
00:16:52,637 --> 00:16:53,763
Might?

293
00:16:53,847 --> 00:16:55,140
Okay, is.

294
00:16:55,223 --> 00:16:56,808
Well, that's unfortunate.

295
00:16:57,434 --> 00:16:59,034
Yeah, I'd have to
agree with you on that.

296
00:17:00,312 --> 00:17:02,606
This part of the plan
isn't going so well.

297
00:17:12,616 --> 00:17:14,868
There must be
a manual override somewhere.

298
00:17:14,951 --> 00:17:16,870
In the bay's control room. Yes.

299
00:17:16,953 --> 00:17:18,580
Okay. I'll swim to it.

300
00:17:18,663 --> 00:17:20,373
Which is sealed
from the other side.

301
00:17:20,457 --> 00:17:21,875
Yeah, of course it is.

302
00:17:21,958 --> 00:17:23,668
Perhaps general O'Neill
can reach it.

303
00:17:23,752 --> 00:17:24,752
Good.

304
00:17:24,794 --> 00:17:26,689
Okay, give me half an hour to
get niam to the right power level

305
00:17:26,713 --> 00:17:27,714
so we can do this.

306
00:17:27,797 --> 00:17:30,800
We got more than one fracture.
We don't have that kind of time.

307
00:17:31,134 --> 00:17:32,510
(Phone clicking)

308
00:17:32,594 --> 00:17:35,555
General O'Neill,
we're gonna need a favor.

309
00:17:38,975 --> 00:17:41,287
McKay: Okay, there should be a
hatch leading down to the next level.

310
00:17:41,311 --> 00:17:42,812
Do you see it?

311
00:17:44,147 --> 00:17:46,024
Yeah, sure do. We see it.

312
00:17:46,149 --> 00:17:48,485
The control room should be
almost directly below.

313
00:17:52,072 --> 00:17:53,657
Okay, slight problem here.

314
00:17:54,282 --> 00:17:55,408
What's that?

315
00:17:55,492 --> 00:17:59,496
Well, the level below
is completely flooded, too.

316
00:18:01,665 --> 00:18:04,876
I, uh, couldn't convince you
to take a swim today, could I?

317
00:18:09,256 --> 00:18:13,677
All right, if you hear
something, don't call out to it,

318
00:18:14,219 --> 00:18:15,303
shoot it.

319
00:18:16,304 --> 00:18:17,681
Understood.

320
00:18:17,764 --> 00:18:21,059
Anything that's not me
is a replicator,

321
00:18:21,142 --> 00:18:22,227
so don't hesitate.

322
00:18:23,019 --> 00:18:24,646
(Clearing throat)

323
00:18:24,813 --> 00:18:26,856
You won't be gone long,
will you?

324
00:18:26,940 --> 00:18:30,277
Uh, kind of depends on
the temperature of the water.

325
00:18:35,532 --> 00:18:36,700
Not long.

326
00:18:39,286 --> 00:18:40,370
McKay?

327
00:18:40,870 --> 00:18:42,539
What do I do
once I get down there?

328
00:18:43,081 --> 00:18:44,499
It's a manual override.

329
00:18:44,582 --> 00:18:46,060
It should be
in the center of the console.

330
00:18:46,084 --> 00:18:47,794
It'll be obvious
once you get in there.

331
00:18:48,545 --> 00:18:49,546
All right.

332
00:18:50,213 --> 00:18:51,214
Good luck.

333
00:18:52,632 --> 00:18:53,717
Thank you.

334
00:19:00,390 --> 00:19:01,850
(Exclaims)

335
00:19:04,227 --> 00:19:06,313
All right, here we go.

336
00:19:59,115 --> 00:20:00,241
Did you do it?

337
00:20:00,909 --> 00:20:01,951
Radio.

338
00:20:06,456 --> 00:20:08,541
McKay? McKay: Did you do it?

339
00:20:08,625 --> 00:20:12,629
You and I have very different
ideas of what obvious is.

340
00:20:13,254 --> 00:20:14,464
I've never seen it before.

341
00:20:14,547 --> 00:20:16,925
There are dozens of controls
down there

342
00:20:17,008 --> 00:20:19,177
I wouldn't even know
how to describe.

343
00:20:19,552 --> 00:20:20,832
Well, it's an emergency control.

344
00:20:20,887 --> 00:20:22,367
It should be among
the most prominent.

345
00:20:24,349 --> 00:20:25,517
Oh, god.

346
00:20:27,685 --> 00:20:28,978
All right.

347
00:20:43,576 --> 00:20:45,328
(Engine starting up)

348
00:21:07,684 --> 00:21:09,436
(Engine starting up)

349
00:21:42,051 --> 00:21:44,011
(Gasps) God, you can
hold your breath a long time.

350
00:21:44,053 --> 00:21:45,847
You almost gave me
a heart attack!

351
00:21:46,514 --> 00:21:47,557
Me, too.

352
00:21:48,892 --> 00:21:51,036
McKay: General, sounded like
you had the right control.

353
00:21:51,060 --> 00:21:52,145
Why did you stop?

354
00:21:53,104 --> 00:21:56,357
It's a dead man's switch.
I have to hold it in place.

355
00:21:58,485 --> 00:21:59,694
I had no idea.

356
00:22:00,737 --> 00:22:01,821
Really?

357
00:22:04,657 --> 00:22:05,909
Oh, god.

358
00:22:26,971 --> 00:22:28,765
(Engine starting up)

359
00:22:32,143 --> 00:22:34,562
McKay: He's doing it.
He's almost got it.

360
00:22:36,898 --> 00:22:38,775
(Footsteps approaching)

361
00:22:44,948 --> 00:22:47,700
(Clicking) McKay: Tell him
like 30 more seconds and we're...

362
00:22:48,409 --> 00:22:49,661
(Breathing hard)

363
00:22:49,744 --> 00:22:51,204
I can do this!

364
00:23:01,256 --> 00:23:02,298
Woolsey?

365
00:23:02,924 --> 00:23:04,634
Woolsey, come in.

366
00:23:04,717 --> 00:23:05,885
Something's wrong.

367
00:23:07,971 --> 00:23:09,639
(Shutter hissing)

368
00:23:10,682 --> 00:23:13,518
Okay, you stay here
and reprogram niam.

369
00:23:13,601 --> 00:23:15,704
We're gonna meet general
O'Neill and woolsey, all right?

370
00:23:15,728 --> 00:23:17,272
We'll wait for your okay.

371
00:23:19,399 --> 00:23:20,567
(Gasps)

372
00:23:20,817 --> 00:23:21,818
Yeah!

373
00:23:23,820 --> 00:23:25,655
Don't move.

374
00:23:36,332 --> 00:23:37,584
(Groans)

375
00:23:39,669 --> 00:23:40,878
Where are the others?

376
00:23:43,840 --> 00:23:45,592
What "others"?

377
00:23:54,601 --> 00:23:55,935
Teyla: They have been captured?

378
00:23:56,019 --> 00:23:57,020
Yeah, it looks like.

379
00:23:57,103 --> 00:23:59,864
Which means their minds will be
probed for information any minute now.

380
00:24:00,356 --> 00:24:02,775
Sheppard on radio:
McKay, fire up that virus.

381
00:24:02,859 --> 00:24:05,153
I'm working as fast as I can.

382
00:24:05,236 --> 00:24:07,113
The replicators have O'Neill
and woolsey.

383
00:24:07,196 --> 00:24:09,907
Unfortunately, that information
can't make me work any faster.

384
00:24:12,076 --> 00:24:13,077
This way.

385
00:24:16,956 --> 00:24:19,584
What were you doing in the
flooded sections of the city?

386
00:24:19,667 --> 00:24:22,170
The backstroke, I think.

387
00:24:22,587 --> 00:24:24,172
What are you planning?

388
00:24:24,255 --> 00:24:26,215
Well, I was planning to retire,

389
00:24:26,883 --> 00:24:29,927
but, man, is that overrated.

390
00:24:30,720 --> 00:24:33,139
I mean, it's not like
I'm a workaholic or anything,

391
00:24:33,222 --> 00:24:35,266
but, you know,
I like to stay active

392
00:24:36,100 --> 00:24:41,898
with the community. It's a
health maintenance sort of thing.

393
00:24:42,732 --> 00:24:43,816
You know?

394
00:24:45,652 --> 00:24:47,236
Idonthke where this is going.

395
00:24:49,572 --> 00:24:50,740
What are they doing?

396
00:24:55,078 --> 00:24:56,287
(Groans)

397
00:25:00,750 --> 00:25:02,085
What you doin'?

398
00:25:02,877 --> 00:25:03,961
Probing your mind.

399
00:25:06,255 --> 00:25:07,590
Kind of roomy, ain't it?

400
00:25:08,675 --> 00:25:11,969
Your ability to resist is quite
remarkable, general O'Neill.

401
00:25:12,095 --> 00:25:16,307
It's not the first time I've had
a hand in my head, as it were.

402
00:25:17,016 --> 00:25:19,727
If you do not give me
what I'm looking for,

403
00:25:19,811 --> 00:25:21,896
I'm sure Richard woolsey will.

404
00:25:21,979 --> 00:25:23,189
I'll tell you what,

405
00:25:23,272 --> 00:25:26,275
you look around and I'll tell
you if you're getting warmer

406
00:25:26,359 --> 00:25:27,860
or colder, all right?

407
00:25:30,613 --> 00:25:32,073
There it is.

408
00:25:32,824 --> 00:25:36,369
So, hot, I guess.

409
00:25:37,120 --> 00:25:38,371
(Groans)

410
00:25:38,788 --> 00:25:40,331
(Both panting)

411
00:25:45,128 --> 00:25:47,046
That was the worst thing
I've ever experienced.

412
00:25:47,130 --> 00:25:48,381
Yeah,

413
00:25:50,591 --> 00:25:51,634
it gets worse.

414
00:25:56,931 --> 00:25:58,391
Okay, if I...

415
00:25:58,808 --> 00:25:59,808
That should...

416
00:25:59,851 --> 00:26:00,977
(Bleeping)

417
00:26:01,185 --> 00:26:03,020
Yeah. Okay. Yes.

418
00:26:03,604 --> 00:26:04,605
Stand by.

419
00:26:04,689 --> 00:26:06,792
I've got his power levels about
as high as I'm comfortable with.

420
00:26:06,816 --> 00:26:08,401
I'm gonna try

421
00:26:08,484 --> 00:26:09,902
to get him

422
00:26:16,492 --> 00:26:19,162
You've been warned about
tampering with our base code, doctor.

423
00:26:19,495 --> 00:26:20,997
You won't get a second chance.

424
00:26:26,085 --> 00:26:27,462
Sheppard on radio: McKay?

425
00:26:27,545 --> 00:26:28,755
Come in, McKay.

426
00:26:30,423 --> 00:26:32,008
Fall back to the jumper!

427
00:26:32,300 --> 00:26:33,843
We're gonna need a new plan.

428
00:26:47,315 --> 00:26:48,608
He just came to life.

429
00:26:48,691 --> 00:26:50,331
They must have got
to O'Neill and woolsey.

430
00:26:50,401 --> 00:26:52,028
O'Neill would've
never given us away.

431
00:26:52,111 --> 00:26:53,338
Obviously, their minds
were probed.

432
00:26:53,362 --> 00:26:55,156
Well, they know we're here
and how we got in.

433
00:26:55,239 --> 00:26:56,800
Which is how they were able
to reactivate niam,

434
00:26:56,824 --> 00:26:58,868
which pretty much screws plan a.

435
00:26:59,035 --> 00:27:00,929
Could you activate the
freezing program another way?

436
00:27:00,953 --> 00:27:02,931
No, I need to load the program
directly into a replicator

437
00:27:02,955 --> 00:27:03,956
and spread it that way.

438
00:27:04,040 --> 00:27:05,917
Weir: All right, so that
plan's out the window.

439
00:27:06,000 --> 00:27:07,335
We need another one.

440
00:27:08,169 --> 00:27:10,421
Well, these weapons
blow them apart, right?

441
00:27:11,422 --> 00:27:12,965
I say we just start killing 'em.

442
00:27:13,049 --> 00:27:15,360
McKay: Well, normally I would
share your run-and-gun enthusiasm,

443
00:27:15,384 --> 00:27:17,196
but these weapons are
only gonna work for so long

444
00:27:17,220 --> 00:27:19,031
before they manage to
identify the frequency they use

445
00:27:19,055 --> 00:27:21,265
to disrupt the bonds that
hold the replicators together.

446
00:27:22,642 --> 00:27:23,684
What did he say?

447
00:27:23,768 --> 00:27:24,894
They build up an immunity.

448
00:27:24,977 --> 00:27:27,080
McKay: Exactly. Look, the
freezing plan would have worked

449
00:27:27,104 --> 00:27:28,916
because they would be unable
to communicate with each other

450
00:27:28,940 --> 00:27:30,233
while we were blasting them.

451
00:27:30,316 --> 00:27:31,359
But the more we shoot,

452
00:27:31,442 --> 00:27:34,046
the greater the likelihood these
weapons are gonna become ineffective.

453
00:27:34,070 --> 00:27:35,488
Okay, so what are our options?

454
00:27:35,571 --> 00:27:36,864
I just gave you one.

455
00:27:37,573 --> 00:27:39,575
We'll call that plan b.

456
00:27:40,159 --> 00:27:41,410
Anyone for a plan c?

457
00:27:42,912 --> 00:27:44,497
C4, how much do we have?

458
00:27:44,580 --> 00:27:45,581
A bunch, why?

459
00:27:45,665 --> 00:27:47,917
Well, it's desperate.
Well, so are we.

460
00:27:48,084 --> 00:27:49,418
We need to split into groups.

461
00:27:49,502 --> 00:27:50,771
I was gonna suggest that anyway.

462
00:27:50,795 --> 00:27:52,171
Why, what are you thinkin'?

463
00:27:52,588 --> 00:27:54,924
We far outnumber them.
If we conduct a search...

464
00:27:55,007 --> 00:27:58,177
We will be able to locate them more
effectively once repairs are complete.

465
00:27:58,261 --> 00:27:59,512
The damage was severe.

466
00:27:59,595 --> 00:28:02,723
We had to dismantle our ship
to provide the raw materials.

467
00:28:02,807 --> 00:28:05,935
Once repaired, Atlantis
will be all the ship we need.

468
00:28:11,691 --> 00:28:12,692
(Door opening)

469
00:28:19,949 --> 00:28:22,201
Well, it's about time!
Oh, thank god!

470
00:28:22,285 --> 00:28:24,537
All right, get them out
of here. I'll stand guard.

471
00:28:27,999 --> 00:28:30,251
Hey! Thanks for the rescue!

472
00:28:30,334 --> 00:28:31,794
Oh, hey! Uh, no problem.

473
00:28:31,878 --> 00:28:35,214
No! You should be saying,
"thanks for the rescue!"

474
00:28:36,132 --> 00:28:37,383
Oh, uh...

475
00:28:37,800 --> 00:28:40,011
Right. Thanks.

476
00:28:40,094 --> 00:28:43,222
Should have you outta there in
no time. This won't take long at all.

477
00:28:43,306 --> 00:28:44,348
(Bleeping)

478
00:28:44,432 --> 00:28:46,100
Oh, my.

479
00:28:46,475 --> 00:28:47,935
They've changed the codes.

480
00:28:48,019 --> 00:28:49,729
But you can crack it, right?

481
00:28:49,812 --> 00:28:50,914
You need to get us out of here.

482
00:28:50,938 --> 00:28:54,191
Yeah, of course I can. Just
give me like one or two seconds.

483
00:28:54,317 --> 00:28:55,860
(Device bleeping)

484
00:28:55,943 --> 00:28:59,155
So I guess that frozen
replicator plan didn't pan out?

485
00:28:59,488 --> 00:29:00,740
Yeah, not so much.

486
00:29:00,823 --> 00:29:03,200
How's that plan b
workin' for you? Good?

487
00:29:04,702 --> 00:29:07,663
Actually, it's more like plan c.

488
00:29:08,873 --> 00:29:11,667
Oh, "c" as in "c4,"
if you catch my drift.

489
00:29:13,878 --> 00:29:15,421
Let's just say
that we're concerned

490
00:29:15,504 --> 00:29:18,132
the daedalus won't be able to
carry out your standing orders.

491
00:29:18,215 --> 00:29:19,467
What?

492
00:29:19,800 --> 00:29:22,561
To destroy Atlantis with nuclear
weapons? I thought we were past that!

493
00:29:22,595 --> 00:29:23,795
Why are we going back to that?

494
00:29:23,846 --> 00:29:25,306
It's the only way.

495
00:29:25,389 --> 00:29:27,016
Can you do that? Yeah.

496
00:29:27,099 --> 00:29:30,162
If we plant charges in all 10 of the shield
emitters before the daedalus arrives,

497
00:29:30,186 --> 00:29:32,506
that way when the replicators
try to activate the shield...

498
00:29:32,563 --> 00:29:35,775
The c4 detonates, the daedalus
beams a warhead into the city,

499
00:29:35,858 --> 00:29:37,777
and we all get vaporized.

500
00:29:37,860 --> 00:29:41,614
That sounds more like a plan f,
doesn't it? As in, "we are totally..."

501
00:29:41,697 --> 00:29:43,050
If we can fight our way
back to the bay,

502
00:29:43,074 --> 00:29:45,177
then we'll be able to fly the
jumper to a safe distance.

503
00:29:45,201 --> 00:29:47,554
Oh, that is if we can get the
underwater bay door open, so_.

504
00:29:47,578 --> 00:29:48,996
You can't even open this door!

505
00:29:49,080 --> 00:29:50,164
Hey, I'm workin' on it!

506
00:29:50,247 --> 00:29:51,624
Yes, we see that.

507
00:29:53,042 --> 00:29:54,377
We got company.

508
00:29:54,460 --> 00:29:55,938
Sorry, sir, we're gonna
have to come back for you.

509
00:29:55,962 --> 00:29:58,202
No, no, no, we can't leave
them here. They know too much.

510
00:29:58,255 --> 00:29:59,382
What'd you tell 'em?

511
00:29:59,465 --> 00:30:01,634
I mean... I mean,
they guessed most of it.

512
00:30:01,717 --> 00:30:03,094
What, you filled in the rest?

513
00:30:03,177 --> 00:30:04,780
I thought I would have time
to get them out of here!

514
00:30:04,804 --> 00:30:06,472
Look, just forget what I said.

515
00:30:06,931 --> 00:30:09,892
Sheppard, get out of here while
you still can. That's an order.

516
00:30:10,309 --> 00:30:11,936
Sorry it has to be this way.

517
00:30:12,019 --> 00:30:13,562
Yeah, I get it. Go.

518
00:30:19,568 --> 00:30:21,904
We're back to being vaporized.

519
00:30:37,503 --> 00:30:38,504
What is it, chief?

520
00:30:38,587 --> 00:30:42,091
We're receiving a subspace data
burst via midway in the Alpha site.

521
00:30:42,174 --> 00:30:44,552
Daedalus is holding station
at their fail-safe point

522
00:30:44,635 --> 00:30:46,053
and awaiting your order.

523
00:30:47,972 --> 00:30:51,976
Reply to colonel Caldwell that
general O'Neill's order stands.

524
00:30:53,436 --> 00:30:56,605
Atlantis is to be destroyed
at all costs.

525
00:30:59,358 --> 00:31:00,359
Yes, sir.

526
00:31:11,954 --> 00:31:14,540
Done, and done.

527
00:31:14,665 --> 00:31:15,708
(Sighs)

528
00:31:15,791 --> 00:31:18,252
Good. We are well ahead
of schedule.

529
00:31:18,335 --> 00:31:19,378
Perfect.

530
00:31:19,462 --> 00:31:20,522
Now let's find some place
out of the way

531
00:31:20,546 --> 00:31:22,965
and wait for
this thing to be over.

532
00:31:25,968 --> 00:31:28,137
Come on. One more to go.

533
00:31:28,345 --> 00:31:29,555
Almost done.

534
00:31:30,306 --> 00:31:32,391
We haven't run into
a single replicator.

535
00:31:32,475 --> 00:31:34,143
I know. It's weird.

536
00:31:35,102 --> 00:31:38,230
Woolsey and O'Neill said that
there were hundreds of them.

537
00:31:38,314 --> 00:31:39,857
Where are they?

538
00:31:40,107 --> 00:31:41,817
Let's go.

539
00:31:42,985 --> 00:31:45,154
Okay, that should do it.

540
00:31:45,446 --> 00:31:46,572
Sheppard: One more to go.

541
00:31:46,655 --> 00:31:48,032
And it's all over
but the crying.

542
00:31:48,115 --> 00:31:50,493
(Clanging)
Hopefully them, not us.

543
00:31:52,036 --> 00:31:53,579
What the hell?

544
00:31:53,746 --> 00:31:55,081
(Rumbling)

545
00:31:55,831 --> 00:31:57,458
No wonder
they weren't coming after us.

546
00:31:57,541 --> 00:31:59,668
They're busy repairing the city.

547
00:32:00,795 --> 00:32:02,463
What is that?

548
00:32:02,546 --> 00:32:04,757
They brought their zpms
to power the star drive.

549
00:32:04,840 --> 00:32:06,300
So, that sound is...

550
00:32:06,383 --> 00:32:07,885
The city about to take off.

551
00:32:16,310 --> 00:32:17,728
It's time to start crying.

552
00:32:17,812 --> 00:32:20,412
They'll still have to activate
the shield to take off, won't they?

553
00:32:20,439 --> 00:32:21,500
We got most of their emitters.

554
00:32:21,524 --> 00:32:22,542
Yeah, most ain't gonna cut it.

555
00:32:22,566 --> 00:32:24,527
For this plan to work,
it is all or nothing.

556
00:32:24,610 --> 00:32:26,487
What do they want to
fly around for?

557
00:32:26,570 --> 00:32:29,281
Well, maybe they wanna fly
home, back to their homeworld.

558
00:32:29,698 --> 00:32:31,075
Take on the daedalus.

559
00:32:31,867 --> 00:32:33,202
Well, how are we gonna stop 'em?

560
00:32:33,285 --> 00:32:34,620
Well, I...

561
00:32:34,870 --> 00:32:37,081
Drones. They fired drones at us.

562
00:32:37,164 --> 00:32:39,125
That means the chair
is active and powered.

563
00:32:39,208 --> 00:32:40,793
You wanna fire drones
at the city?

564
00:32:40,876 --> 00:32:42,586
We're nowhere near the chair!

565
00:32:43,045 --> 00:32:45,548
But Teyla and Beckett are.

566
00:32:51,345 --> 00:32:53,097
You want me to do what?

567
00:32:53,180 --> 00:32:55,182
Just do what I say.

568
00:32:55,266 --> 00:32:57,017
All right, I'll give it a try,

569
00:32:57,101 --> 00:33:00,479
but no apologies if I happen
to destroy the entire bloody city.

570
00:33:00,563 --> 00:33:03,816
Star drive, Carson.
Concentrate on the star drive.

571
00:33:03,899 --> 00:33:05,484
Right. And Teyla, you may have

572
00:33:05,568 --> 00:33:06,610
to fight your way in.

573
00:33:06,694 --> 00:33:07,820
I'm ready, colonel.

574
00:33:07,903 --> 00:33:11,240
Use your a.R. G. Sparingly.
They may build up an immunity.

575
00:33:11,574 --> 00:33:14,201
You may have to go to plan b.

576
00:33:14,702 --> 00:33:16,745
Okay. Which one's that again?

577
00:33:20,040 --> 00:33:21,292
Never mind. Just go.

578
00:33:30,759 --> 00:33:31,969
Clear.

579
00:33:32,928 --> 00:33:33,971
Thank you, dear.

580
00:33:34,054 --> 00:33:35,055
Hurry.

581
00:33:43,397 --> 00:33:45,566
They've taken out the guards
in the chair room.

582
00:33:48,777 --> 00:33:50,029
What are they doing?

583
00:34:14,637 --> 00:34:15,717
They've hit the star drive.

584
00:34:15,763 --> 00:34:18,203
A search and destroy team is
on the way to the chair room now.

585
00:34:18,265 --> 00:34:21,143
Make sure they understand,
we need them alive.

586
00:34:23,604 --> 00:34:24,647
Teyla: Beckett!

587
00:34:25,981 --> 00:34:27,233
(Grunts)

588
00:34:29,610 --> 00:34:33,405
Okay, lads, easy. Easy.

589
00:34:49,088 --> 00:34:50,464
(Screaming)

590
00:34:59,348 --> 00:35:02,685
And I was so sure we
were gonna survive this one.

591
00:35:03,852 --> 00:35:04,853
Me, too.

592
00:35:06,397 --> 00:35:07,398
Move.

593
00:35:19,410 --> 00:35:22,079
Replicator: Bring the
prisoners from the other cell.

594
00:35:22,871 --> 00:35:23,872
(Groans)

595
00:35:23,956 --> 00:35:25,457
Everyone okay?

596
00:35:26,000 --> 00:35:27,251
So far.

597
00:35:27,376 --> 00:35:28,836
I'll be fine.

598
00:35:28,919 --> 00:35:30,546
Why aren't we dead yet?

599
00:35:30,629 --> 00:35:33,841
Probably savin' us for a little
recreational mind probing.

600
00:35:34,717 --> 00:35:35,843
Did everyone get the...

601
00:35:35,926 --> 00:35:37,219
We completed our task.

602
00:35:37,303 --> 00:35:39,179
So did we, in the Nick of time.

603
00:35:39,263 --> 00:35:41,598
You? Yeah, just under the wire.

604
00:35:51,191 --> 00:35:52,919
Did you really think
you'd be able to stop us?

605
00:35:52,943 --> 00:35:56,155
Well, of course we did.
Why else would we be here?

606
00:35:56,488 --> 00:35:59,658
Colonel?
Am I gonna have to fire you?

607
00:36:00,242 --> 00:36:01,327
No, sir.

608
00:36:01,410 --> 00:36:03,680
I think you'll have that to look
forward to when we get back.

609
00:36:03,704 --> 00:36:07,416
I'm afraid your plan has been
discovered, colonel Sheppard. It is over.

610
00:36:11,712 --> 00:36:14,965
He put his hand in my forehead.
How can you resist that?

611
00:36:15,257 --> 00:36:17,760
Well, I like to close my
eyes and think of england.

612
00:36:18,552 --> 00:36:21,221
Mr. Woolsey informed us of
everything we need to know.

613
00:36:21,680 --> 00:36:24,266
All of your c4 has been
removed from the emitters.

614
00:36:24,600 --> 00:36:27,644
I'm afraid they won't be destroyed
when the daedalus arrives,

615
00:36:27,728 --> 00:36:31,440
which should be in any moment.
Your plan has failed.

616
00:36:40,574 --> 00:36:41,617
Talus.

617
00:36:41,700 --> 00:36:43,494
The daedalus
is approaching the planet.

618
00:36:43,577 --> 00:36:45,120
As expected.

619
00:36:46,497 --> 00:36:47,956
Activate the shield.

620
00:36:58,467 --> 00:36:59,885
C4. How much do we have?

621
00:36:59,968 --> 00:37:01,053
A bunch. Why?

622
00:37:01,136 --> 00:37:03,639
Well, it's desperate.
Well, so are we.

623
00:37:03,722 --> 00:37:05,057
We need to split into groups.

624
00:37:05,140 --> 00:37:06,368
I was gonna suggest that anyway.

625
00:37:06,392 --> 00:37:07,726
Why, what are you thinkin'?

626
00:37:07,810 --> 00:37:09,871
If we're gonna destroy these
guys using replicator disruptors,

627
00:37:09,895 --> 00:37:11,563
we have to hit them all atonce.

628
00:37:11,647 --> 00:37:13,458
We'll probably only get
a dozen or so shots off

629
00:37:13,482 --> 00:37:15,085
before they manage
to figure out the frequency.

630
00:37:15,109 --> 00:37:16,294
So, what, you gonna get them all

631
00:37:16,318 --> 00:37:17,903
to stand in one place
at the same time?

632
00:37:17,986 --> 00:37:19,113
Clever. Yes,

633
00:37:19,196 --> 00:37:23,075
or we could figure out a way to send
one massive blast through the city.

634
00:37:23,450 --> 00:37:24,868
Look, follow me.

635
00:37:24,952 --> 00:37:26,537
Atlantis has
10 of these emitters

636
00:37:26,620 --> 00:37:28,622
with which it creates
the city's shields.

637
00:37:28,872 --> 00:37:33,919
So, if we can interface the
crystals from the disrupter weapons

638
00:37:34,670 --> 00:37:36,338
with those of
the shield emitters,

639
00:37:36,422 --> 00:37:40,050
we should be able to trigger a massive
anti-replicator wave throughout the city.

640
00:37:40,134 --> 00:37:42,428
Okay, that's where
splitting into teams comes in.

641
00:37:42,511 --> 00:37:43,804
Exactly. Now, I need to show you

642
00:37:43,887 --> 00:37:45,764
how to do this,
so listen carefully.

643
00:37:45,848 --> 00:37:46,950
You slide out the crystal tray.

644
00:37:46,974 --> 00:37:48,535
You take the crystal
from the replicator weapon,

645
00:37:48,559 --> 00:37:50,936
you place it in the
third slot from the right.

646
00:37:51,019 --> 00:37:53,647
Third symbol from the left
activates the crystal tray.

647
00:37:53,730 --> 00:37:55,983
Clear on that? Great.

648
00:37:58,444 --> 00:37:59,964
They're bound to find
one of our groups

649
00:38:00,028 --> 00:38:01,172
working on the shield emitters.

650
00:38:01,196 --> 00:38:03,282
I already thought of that.
That's what the c4's for.

651
00:38:03,365 --> 00:38:04,408
We blow them up?

652
00:38:04,491 --> 00:38:05,951
No. We feed them misinformation.

653
00:38:06,034 --> 00:38:08,704
All right. Once you guys
have made all your alterations,

654
00:38:08,787 --> 00:38:10,289
avoid using your shiny new toys

655
00:38:10,372 --> 00:38:13,208
even if that means
getting caught, okay?

656
00:38:15,043 --> 00:38:16,896
If we plant charges in all
10 of the shield emitters

657
00:38:16,920 --> 00:38:18,022
before the daedalus arrives,

658
00:38:18,046 --> 00:38:20,191
that way when the replicators
try to activate the shield...

659
00:38:20,215 --> 00:38:23,552
The c4 detonates, the daedalus
beams a warhead into the city,

660
00:38:23,635 --> 00:38:25,262
and we all get vaporized.

661
00:38:25,554 --> 00:38:28,140
That sounds more
like a plan f, doesn't it?

662
00:38:28,265 --> 00:38:30,601
General O'Neill didn't buy it,
but I think woolsey did.

663
00:38:30,684 --> 00:38:33,645
Well, I did win a sears drama
festival award when I was a kid.

664
00:38:33,729 --> 00:38:35,856
Could have made it a career
if I wanted to.

665
00:38:35,939 --> 00:38:37,149
Wish you would've.

666
00:38:38,901 --> 00:38:40,819
(Both groaning)

667
00:38:43,155 --> 00:38:45,491
We need to get to the
shield emitter stations.

668
00:38:45,574 --> 00:38:47,784
Remove the c4 explosive
you find there.

669
00:38:48,160 --> 00:38:49,703
Way to resist.

670
00:38:50,037 --> 00:38:52,080
I said I wasn't good at this.

671
00:38:53,499 --> 00:38:54,583
Talus.

672
00:38:54,666 --> 00:38:56,335
The daedalus
is approaching the planet.

673
00:38:56,418 --> 00:38:57,586
As expected.

674
00:38:59,296 --> 00:39:00,756
Activate the shield.

675
00:39:20,817 --> 00:39:22,027
(McKay exclaims)

676
00:39:22,110 --> 00:39:23,987
It worked!
I can't believe it worked!

677
00:39:24,071 --> 00:39:26,114
Rodney, amazing.

678
00:39:26,198 --> 00:39:27,658
Well, it was a group effort.

679
00:39:27,741 --> 00:39:30,911
Good old plan d, works every
time. You guys stay here a sec.

680
00:39:30,994 --> 00:39:33,372
Excuse me,
but what just happened?

681
00:39:33,455 --> 00:39:35,666
We turned the shield into
a giant replicator weapon.

682
00:39:35,749 --> 00:39:37,167
I knew that!

683
00:39:37,251 --> 00:39:38,251
You knew?

684
00:39:38,293 --> 00:39:40,379
Well, I've seen Carter
crack enough codes to know

685
00:39:40,462 --> 00:39:42,172
that McKay
was faking the door thing.

686
00:39:42,256 --> 00:39:43,256
Woolsey: He was?

687
00:39:43,298 --> 00:39:44,591
I bought it completely.

688
00:39:44,675 --> 00:39:46,677
I believe that was the point.

689
00:39:46,969 --> 00:39:48,637
Wait a minute, you...
You used me?

690
00:39:49,346 --> 00:39:51,181
You're alive and you're welcome.

691
00:39:51,265 --> 00:39:52,432
Hey, we're clear.

692
00:39:52,516 --> 00:39:55,156
Okay, we've gotta get to the control
room and contact the daedalus.

693
00:39:58,021 --> 00:40:00,899
You see, Richard?
You were good for something.

694
00:40:01,817 --> 00:40:02,818
Thanks.

695
00:40:10,075 --> 00:40:11,410
(Bleeping)

696
00:40:12,536 --> 00:40:15,414
Sir, I have an incoming
message from Atlantis.

697
00:40:15,497 --> 00:40:17,624
Atlantis? Is it replicators?
No, sir.

698
00:40:17,708 --> 00:40:19,751
It has colonel Sheppard's
authentication code.

699
00:40:20,419 --> 00:40:21,962
Open a channel.

700
00:40:22,671 --> 00:40:24,271
Colonel, I'd like to believe
this is you.

701
00:40:24,298 --> 00:40:25,567
Sheppard on intercom:
Well, it is.

702
00:40:25,591 --> 00:40:28,510
Authentication code
Alpha delta Charlie niner six.

703
00:40:28,594 --> 00:40:30,512
Thatcode
is no longer valid, colonel.

704
00:40:30,596 --> 00:40:33,682
Hey, Caldwell.
General Jack O'Neill here.

705
00:40:34,016 --> 00:40:35,475
That valid enough for you?

706
00:40:37,394 --> 00:40:39,396
You may have been
compromised, sir.

707
00:40:41,440 --> 00:40:44,234
We're lowering
the city's shields, Steven.

708
00:40:45,193 --> 00:40:47,696
You can send a team to come
check us out if you need to.

709
00:40:47,779 --> 00:40:49,823
We'll explain everything.

710
00:40:51,074 --> 00:40:53,076
Get a team of marines
ready to beam down.

711
00:40:53,160 --> 00:40:55,912
Sir. Should be an
interesting explanation.

712
00:41:10,427 --> 00:41:11,762
Gettin' all settled in?

713
00:41:12,471 --> 00:41:15,599
Easily.
Although their decorating,

714
00:41:15,682 --> 00:41:18,101
a little bit spartan
for my liking.

715
00:41:18,727 --> 00:41:20,646
But the replicators
did do a fine job

716
00:41:20,729 --> 00:41:22,314
on rebuilding
Stargate operations

717
00:41:22,397 --> 00:41:23,857
back to its original state.

718
00:41:24,232 --> 00:41:25,734
How about yourself?

719
00:41:26,068 --> 00:41:27,277
Did you check out okay?

720
00:41:27,486 --> 00:41:29,571
Apparently, I don't have
any little tiny robots

721
00:41:29,655 --> 00:41:33,575
floating in my bloodstream,
which is always nice to hear.

722
00:41:34,660 --> 00:41:36,078
That it is.

723
00:41:37,579 --> 00:41:38,872
So, what now?

724
00:41:38,955 --> 00:41:41,333
Oh, a jumper ride home
to the sgc

725
00:41:41,416 --> 00:41:44,002
followed by a hot shower,
followed by a hot toddy,

726
00:41:44,086 --> 00:41:45,128
followed by...

727
00:41:45,212 --> 00:41:47,839
I was thinking, uh,
a little more selfishly.

728
00:41:48,507 --> 00:41:51,343
What are the chances of my
team staying here in Atlantis?

729
00:41:53,595 --> 00:41:54,781
Elizabeth,
if it were up to me...

730
00:41:54,805 --> 00:41:56,431
It is up to you.

731
00:41:57,474 --> 00:41:58,475
Right.

732
00:41:59,976 --> 00:42:01,103
You can stay.

733
00:42:02,562 --> 00:42:03,562
Really?

734
00:42:03,605 --> 00:42:04,916
You're probably still
gonna have to get

735
00:42:04,940 --> 00:42:06,400
the rubber stamp from the ioa,

736
00:42:06,483 --> 00:42:08,110
but since you saved
woolsey's ass

737
00:42:08,193 --> 00:42:10,529
and you did a fairjob on mine,

738
00:42:10,612 --> 00:42:12,364
I don't think
that'll be a problem.

739
00:42:13,115 --> 00:42:14,866
Well, I think
I speak for all of us

740
00:42:14,950 --> 00:42:17,035
when I say thank you very much.

741
00:42:17,119 --> 00:42:19,121
Hey, you came back to rescue me.

742
00:42:19,788 --> 00:42:21,039
(Scoffs)

743
00:42:21,289 --> 00:42:22,624
Yes, we did.

744
00:42:22,791 --> 00:42:26,336
Of course, next time consider
bringing Carter with you.

745
00:42:29,464 --> 00:42:30,590
Welcome home.

746
00:43:31,318 --> 00:43:32,319
English - us - psdh

