1
00:00:05,256 --> 00:00:08,426
Atlantis, this is Sheppard.
I'm on approach to the gate.

2
00:00:08,509 --> 00:00:09,635
McKay: Acknowledged.

3
00:00:09,760 --> 00:00:13,014
You know, since I've been in
Pegasus, I have set up, like, what?

4
00:00:13,097 --> 00:00:15,391
Half a dozen research
stations on various planets?

5
00:00:15,474 --> 00:00:19,937
And I don't remember you ever volunteering
to run a resupply mission to any of them.

6
00:00:20,855 --> 00:00:22,440
I'm a busy man, Rodney.

7
00:00:22,523 --> 00:00:24,123
I just happen to
have a little free time.

8
00:00:24,192 --> 00:00:27,695
And Dr. MacKenzie just happens
to be studying a primitive tribe

9
00:00:27,778 --> 00:00:30,364
that lives in a tropical paradise,
and has... how did he put it?

10
00:00:30,448 --> 00:00:32,450
"Little or no
social inhibitions."

11
00:00:32,867 --> 00:00:34,911
Well, they were very friendly.

12
00:00:34,994 --> 00:00:36,370
(Explosion)

13
00:00:37,038 --> 00:00:38,122
What the hell?

14
00:00:38,998 --> 00:00:40,041
What is it?

15
00:00:43,336 --> 00:00:45,004
I think somebody
just took a shot at me.

16
00:00:45,671 --> 00:00:47,591
Sheppard: I've got contact.
They're closing fast.

17
00:00:47,632 --> 00:00:48,841
Was it wraith?

18
00:00:49,008 --> 00:00:50,551
I don't think so, but...

19
00:00:50,635 --> 00:00:51,886
(Explosion)

20
00:00:51,969 --> 00:00:53,012
(Electricity crackling)

21
00:00:53,137 --> 00:00:55,556
Whatever they're shooting me
with just shorted my systems.

22
00:00:55,640 --> 00:00:57,308
I can't get weapons on line.

23
00:00:57,391 --> 00:00:59,143
(Explosions continue)

24
00:01:04,148 --> 00:01:05,858
Can you make it
back to the gate?

25
00:01:05,983 --> 00:01:07,235
Sheppard!

26
00:01:07,318 --> 00:01:08,653
Sheppard!

27
00:01:10,238 --> 00:01:11,405
Rodney?

28
00:01:11,489 --> 00:01:12,657
McKay!

29
00:02:37,908 --> 00:02:40,119
Nice ship. A little bit of a...

30
00:02:40,244 --> 00:02:41,287
(Groans)

31
00:02:41,912 --> 00:02:45,750
Little bit of a fixer-upper,
but I can see the potential.

32
00:02:49,628 --> 00:02:50,838
(Beeping)

33
00:02:51,797 --> 00:02:54,050
I'm not talking about
anything drastic, you know.

34
00:02:54,133 --> 00:02:57,595
Maybe just a paint job,
some throw pillows.

35
00:02:59,930 --> 00:03:02,475
(Grunting)

36
00:03:03,100 --> 00:03:07,188
Look, I don't suppose you want
to tell me what's going on here.

37
00:03:07,646 --> 00:03:09,273
Here's how we're
going to do this.

38
00:03:09,357 --> 00:03:11,668
I'm going to ask you questions,
and you're going to give me answers.

39
00:03:11,692 --> 00:03:13,152
Is that simple enough for you?

40
00:03:13,235 --> 00:03:14,653
Sure.

41
00:03:14,779 --> 00:03:16,697
Who are you, where are you from,

42
00:03:16,781 --> 00:03:18,282
and where did you get your ship?

43
00:03:18,366 --> 00:03:19,950
See, that's a funny coincidence,

44
00:03:20,034 --> 00:03:23,537
'cause I was going to ask you
the same exact questions.

45
00:03:24,497 --> 00:03:25,706
(Grunts)

46
00:03:25,831 --> 00:03:27,375
(Groaning)

47
00:03:28,167 --> 00:03:31,962
The difference is I'm not the one
whose hands are tied behind his back.

48
00:03:32,046 --> 00:03:35,299
So, again, who are you,
where are you from,

49
00:03:35,383 --> 00:03:37,718
and where did you get your ship?

50
00:03:41,806 --> 00:03:43,849
Teyla: What happened?
McKay: I'm not entirely sure.

51
00:03:43,974 --> 00:03:46,453
Looks like Sheppard's jumper was attacked
before he could reach the space gate.

52
00:03:46,477 --> 00:03:47,957
By who? Well, the
people on the planet

53
00:03:48,020 --> 00:03:49,620
aren't much past mud
huts and blow darts,

54
00:03:49,647 --> 00:03:51,500
so I think we can assume
they had nothing to do with it.

55
00:03:51,524 --> 00:03:53,818
What we do know is that
just after we lost contact,

56
00:03:53,901 --> 00:03:56,487
there was a short burst of
radiation in the vicinity of the gate,

57
00:03:56,570 --> 00:03:58,906
consistent with the opening
of a hyperspace window.

58
00:03:58,989 --> 00:04:00,589
Wraith? Sheppard
didn't seem to think so,

59
00:04:00,658 --> 00:04:03,136
and what little sensor data we've
been able to pick up from the jumper

60
00:04:03,160 --> 00:04:04,286
seems to confirm it.

61
00:04:04,370 --> 00:04:05,704
The energy
signature's all wrong.

62
00:04:05,830 --> 00:04:07,349
It's inconsistent with
ancient technology as well,

63
00:04:07,373 --> 00:04:09,017
which pretty much
rules out the replicators.

64
00:04:09,041 --> 00:04:12,169
We know of no other peoples in this
galaxy that possess hyperspace technology.

65
00:04:12,253 --> 00:04:13,522
Of course not. No
one reaches anywhere

66
00:04:13,546 --> 00:04:15,315
near that level of advancement
without being culled.

67
00:04:15,339 --> 00:04:17,091
So then who was it?

68
00:04:18,050 --> 00:04:19,093
(Grunts)

69
00:04:20,219 --> 00:04:22,179
I could do this all day.

70
00:04:22,513 --> 00:04:25,182
Oh, your knuckles'll
get sore eventually.

71
00:04:32,857 --> 00:04:34,316
Has he said anything?

72
00:04:34,400 --> 00:04:37,027
Only his name. Reed Richards.

73
00:04:38,362 --> 00:04:40,030
His name is Sheppard.

74
00:04:40,114 --> 00:04:43,284
We intercepted part of
his last radio transmission.

75
00:04:43,367 --> 00:04:45,369
I didn't catch your name.

76
00:04:47,413 --> 00:04:49,373
You can call me larrin.

77
00:04:50,458 --> 00:04:52,626
You really should cooperate.

78
00:04:52,710 --> 00:04:55,880
It would be a shame to
have to do too much damage.

79
00:04:56,046 --> 00:04:57,298
I agree.

80
00:04:58,632 --> 00:05:02,970
Maybe if you guys tell me
who you are and what you want,

81
00:05:03,220 --> 00:05:04,805
we could work out
some kind of a deal.

82
00:05:04,889 --> 00:05:08,184
We”, don't get my hopes up,
and then disappoint me.

83
00:05:08,267 --> 00:05:10,537
Tell him what happened to the
last man that disappointed me.

84
00:05:10,561 --> 00:05:13,522
We don't know. We
never found his body.

85
00:05:13,606 --> 00:05:16,233
We assumed you blew him
out into space.

86
00:05:17,735 --> 00:05:18,903
I get it.

87
00:05:19,653 --> 00:05:20,779
Good.

88
00:05:21,739 --> 00:05:23,073
Bring him.

89
00:05:25,326 --> 00:05:26,577
Get up.

90
00:05:37,963 --> 00:05:39,507
Another form of torture?

91
00:05:39,590 --> 00:05:44,094
When you spend as much time in space as
we do, you don't get a lot of fresh food.

92
00:05:44,929 --> 00:05:48,516
How much time are
we talking about?

93
00:05:52,436 --> 00:05:55,689
This is a conversation, right?
A two-way street?

94
00:05:57,107 --> 00:05:58,859
This is our home.

95
00:06:00,945 --> 00:06:03,447
This ship? And others like it.

96
00:06:03,531 --> 00:06:05,115
We're travelers.

97
00:06:06,617 --> 00:06:08,702
You live in space all the time.

98
00:06:08,786 --> 00:06:12,581
We land on planets when
we need to, for supplies, trade.

99
00:06:12,665 --> 00:06:14,458
The rest of the time,
we keep moving.

100
00:06:14,542 --> 00:06:16,168
From the wraith?

101
00:06:16,377 --> 00:06:19,088
That may have been
how it started,

102
00:06:19,171 --> 00:06:21,507
but now it's just who we are.

103
00:06:22,299 --> 00:06:24,468
Well, no offense, larrin.

104
00:06:24,552 --> 00:06:26,762
It doesn't sound
like much of a life.

105
00:06:26,845 --> 00:06:29,807
Being a herd animal
isn't much of a life.

106
00:06:30,140 --> 00:06:31,517
Besides,

107
00:06:32,851 --> 00:06:35,688
the food has all
the nutrients required.

108
00:06:35,813 --> 00:06:38,482
Well, as tempting
as that sounds,

109
00:06:38,566 --> 00:06:41,151
my jaw's a little
sore right now.

110
00:06:41,735 --> 00:06:44,321
Things like that are
necessary from time to time.

111
00:06:44,405 --> 00:06:46,800
Although it's not the most
efficient way of getting information,

112
00:06:46,824 --> 00:06:49,326
it does help
people to understand

113
00:06:50,578 --> 00:06:52,204
their situation.

114
00:06:52,329 --> 00:06:55,916
My situation being
completely at your mercy.

115
00:06:56,000 --> 00:06:57,626
Exactly.

116
00:06:57,710 --> 00:07:00,546
Anyway, I know more
about you than you think.

117
00:07:00,671 --> 00:07:01,672
Really?

118
00:07:01,755 --> 00:07:03,215
Mmm-hmm. For instance,

119
00:07:03,340 --> 00:07:06,885
I know that you carry the gene
required to operate lantian technology.

120
00:07:07,511 --> 00:07:09,179
I've got the what?

121
00:07:10,389 --> 00:07:12,725
Look, Sheppard, I know
you have your secrets,

122
00:07:12,850 --> 00:07:14,119
and if you stay on my good side,

123
00:07:14,143 --> 00:07:15,603
I may even let you
keep a few of 'em.

124
00:07:15,936 --> 00:07:19,273
However, if you continue
to play ignorant with me,

125
00:07:19,356 --> 00:07:22,359
I really will jettison
you out into space.

126
00:07:23,068 --> 00:07:24,788
For some time now,
we've been hearing rumors

127
00:07:24,862 --> 00:07:26,697
about a new group of
humans in the galaxy

128
00:07:26,780 --> 00:07:30,200
using the technology of the
ancestors to do battle with the wraith.

129
00:07:30,284 --> 00:07:32,578
So we set up a
network of spy satellites

130
00:07:32,661 --> 00:07:34,913
around dozens of worlds
with space gates,

131
00:07:35,039 --> 00:07:37,082
hoping for an encounter.

132
00:07:37,708 --> 00:07:39,084
Eventually we got lucky.

133
00:07:39,209 --> 00:07:40,929
And in the first meeting
between our people,

134
00:07:41,045 --> 00:07:42,630
you attack me
and disarm my ship.

135
00:07:42,713 --> 00:07:44,214
You were going through the gate,

136
00:07:44,298 --> 00:07:45,966
and I couldn't let that happen.

137
00:07:46,050 --> 00:07:49,219
You see, anyone capable of
operating lantian technology

138
00:07:49,303 --> 00:07:51,972
is of particular interest to us.

139
00:07:52,056 --> 00:07:53,891
That's why you took
a sample of my blood.

140
00:07:53,974 --> 00:07:56,018
We're working on
a control interface adapter

141
00:07:56,101 --> 00:08:00,147
that requires a small amount
of necessary genetic material.

142
00:08:00,230 --> 00:08:02,733
We needed your blood to test it.

143
00:08:03,067 --> 00:08:05,402
I'm going to guess
it didn't go so well.

144
00:08:05,486 --> 00:08:06,570
Why would you say that?

145
00:08:06,654 --> 00:08:08,381
Then you wouldn't have
any use for me anymore.

146
00:08:08,405 --> 00:08:10,366
Don't underestimate yourself.

147
00:08:10,449 --> 00:08:14,078
There's all kinds of useful
things you could do for me.

148
00:08:14,578 --> 00:08:17,414
Man: Commander, we 're
approaching the coordinates.

149
00:08:17,498 --> 00:08:20,376
Understood. Take
us out of hyperspace.

150
00:08:20,459 --> 00:08:21,710
Of course, you're right.

151
00:08:21,794 --> 00:08:24,421
The interface isn't
fully operational yet.

152
00:08:24,505 --> 00:08:25,964
Come with me.

153
00:08:29,802 --> 00:08:31,470
Nevik, my chief science officer,

154
00:08:31,595 --> 00:08:34,890
insists that we have a much better
chance of perfecting the interface

155
00:08:34,973 --> 00:08:38,185
if we reverse-engineer it
using lantian technology

156
00:08:38,268 --> 00:08:39,937
that's already been initialized.

157
00:08:40,020 --> 00:08:42,940
I don't even know
what reverse engineering is.

158
00:08:43,482 --> 00:08:45,776
Oh, you want to use my ship.

159
00:08:46,110 --> 00:08:47,528
Not exactly.

160
00:08:50,781 --> 00:08:52,324
Sheppard: Hey!

161
00:08:57,121 --> 00:08:59,123
Activate the force shield.

162
00:09:02,793 --> 00:09:05,295
Larrin: Sheppard,
can you hear me?

163
00:09:05,796 --> 00:09:07,381
You mind telling me
what you're doing?

164
00:09:07,965 --> 00:09:09,842
Offering you a deal.

165
00:09:10,300 --> 00:09:12,302
Open the hangar bay doors.

166
00:09:20,853 --> 00:09:23,147
This is just not right!

167
00:09:23,981 --> 00:09:27,192
Don't worry. You're safe as long as
the force shield doesn't malfunction,

168
00:09:27,317 --> 00:09:29,027
and that almost never happens.

169
00:09:29,403 --> 00:09:31,321
Why are you doing this?

170
00:09:31,905 --> 00:09:35,242
You wanted to know what this
is all about. Look beneath you.

171
00:09:38,996 --> 00:09:41,498
I'm assuming you
recognize the technology.

172
00:09:41,582 --> 00:09:43,083
It's a lantian battleship.

173
00:09:43,333 --> 00:09:44,933
It's been dormant
for thousands of years,

174
00:09:45,002 --> 00:09:47,504
and you're going to help me
get it operational again.

175
00:09:57,389 --> 00:10:00,160
Sheppard: Has it occurred to you
people they might have abandoned the ship

176
00:10:00,184 --> 00:10:01,810
for a good reason
in the first place?

177
00:10:01,894 --> 00:10:04,813
We know the reason. We were
able to access the ship's logs.

178
00:10:04,897 --> 00:10:06,231
They were attacked
by the wraith.

179
00:10:06,356 --> 00:10:08,817
They lost communication,
and the shields were failing.

180
00:10:08,901 --> 00:10:10,319
The engines were
damaged as well,

181
00:10:10,402 --> 00:10:12,613
but they managed to escape
into hyperspace.

182
00:10:12,696 --> 00:10:15,908
Then they realized that their main
drive was giving off deadly radiation.

183
00:10:16,033 --> 00:10:17,618
They were forced
to abandon ship.

184
00:10:17,701 --> 00:10:19,536
They intended to
return and effect repairs,

185
00:10:19,620 --> 00:10:21,079
but never got the chance.

186
00:10:21,205 --> 00:10:24,082
The ship's been drifting
in a 200-year elliptical orbit

187
00:10:24,208 --> 00:10:26,752
around a nearby
dwarf star ever since.

188
00:10:26,919 --> 00:10:29,129
So it's never been fixed.

189
00:10:30,547 --> 00:10:31,733
I hate to point out the obvious,

190
00:10:31,757 --> 00:10:35,344
but one of the reasons I agreed to
help you was so that you wouldn't kill me.

191
00:10:35,427 --> 00:10:37,030
If I'm going to die
of radiation anyway...

192
00:10:37,054 --> 00:10:40,682
Don't worry. We've set up shield
emitters to protect key areas of the ship,

193
00:10:40,766 --> 00:10:43,393
and we've all got
radiation detectors.

194
00:10:45,896 --> 00:10:48,357
Take him to the bridge.
Start with sublight propulsion.

195
00:10:48,440 --> 00:10:50,192
I'll go check the emitters.

196
00:10:50,275 --> 00:10:52,820
Don't think I could get
one of those, too, do you?

197
00:10:57,616 --> 00:10:58,742
Here.

198
00:11:01,912 --> 00:11:04,790
You know, this ship
is 10,000 years old.

199
00:11:06,083 --> 00:11:07,417
I'm just saying, for the record,

200
00:11:07,501 --> 00:11:09,169
if it doesn't work,
it's not my fault.

201
00:11:09,253 --> 00:11:11,004
Just get on with it.

202
00:11:15,342 --> 00:11:17,261
(Systems turning on)

203
00:11:18,345 --> 00:11:19,429
Amazing.

204
00:11:19,513 --> 00:11:22,349
I've been trying for two months
to activate these systems.

205
00:11:22,432 --> 00:11:24,852
I need to calibrate the
interface for neural input.

206
00:11:24,935 --> 00:11:27,354
Why don't you start
by moving the ship forward?

207
00:11:27,437 --> 00:11:28,814
You sure about that?

208
00:11:28,897 --> 00:11:30,190
That's why we're here.

209
00:11:30,274 --> 00:11:33,944
You fly the ship, and I record
the inputs, so I can replicate them.

210
00:11:34,027 --> 00:11:36,488
Okay, but... enough.

211
00:11:36,613 --> 00:11:38,323
Fly the damn ship.

212
00:11:39,700 --> 00:11:40,868
Right.

213
00:11:42,202 --> 00:11:43,704
I was just going to say,

214
00:11:43,787 --> 00:11:46,582
you said, "start by
moving the ship forward,"

215
00:11:46,665 --> 00:11:50,294
when you should have said, "start
by initializing the inertial dampers."

216
00:11:50,377 --> 00:11:51,503
Wait!

217
00:11:51,879 --> 00:11:53,130
(Whooshing)

218
00:11:53,297 --> 00:11:54,381
(Yelling)

219
00:11:54,464 --> 00:11:56,008
(Grunting)

220
00:12:03,181 --> 00:12:05,809
I have a friend who's
got a gun just like this.

221
00:12:05,893 --> 00:12:07,561
I always wondered
where he got it.

222
00:12:07,644 --> 00:12:09,313
I'm going to kill you.

223
00:12:13,358 --> 00:12:14,401
(Groans)

224
00:12:14,484 --> 00:12:16,236
Silas, what happened?

225
00:12:18,655 --> 00:12:20,282
Larrin: Nevik, what's
going on up there?

226
00:12:20,365 --> 00:12:23,327
Sorry, your people aren't
available right now.

227
00:12:23,869 --> 00:12:25,579
Sheppard, what are you doing?

228
00:12:25,662 --> 00:12:26,788
You said fly the ship,

229
00:12:26,872 --> 00:12:28,874
and I'm flying the ship.

230
00:12:38,508 --> 00:12:39,593
We had a deal.

231
00:12:39,676 --> 00:12:42,429
I was prepared to let you go
in exchange for your help.

232
00:12:42,763 --> 00:12:44,490
I'm sorry, I've never
been able to trust anyone

233
00:12:44,514 --> 00:12:46,099
who kidnaps me, and tortures me,

234
00:12:46,183 --> 00:12:48,310
and threatens to
blow me into space.

235
00:12:55,609 --> 00:12:56,902
We've got nothing.

236
00:12:57,027 --> 00:12:58,904
There's no wreckage,
no transponder signal.

237
00:12:59,029 --> 00:13:00,715
If he was down there, we
would have found him by now.

238
00:13:00,739 --> 00:13:01,823
Then where is he?

239
00:13:01,907 --> 00:13:03,343
He's not in orbit,
and he's not on the planet,

240
00:13:03,367 --> 00:13:05,511
so the only logical assumption
is that whoever attacked him

241
00:13:05,535 --> 00:13:08,014
must have brought him on board
before they jumped into hyperspace.

242
00:13:08,038 --> 00:13:11,041
So, what's the next step?
There is no next step.

243
00:13:11,124 --> 00:13:12,626
Look, we have no
way of tracing him.

244
00:13:12,709 --> 00:13:14,349
He could be anywhere
in the galaxy by now.

245
00:13:14,378 --> 00:13:17,923
I'm sorry, but sometimes
there is just nothing we can do.

246
00:13:18,715 --> 00:13:21,802
Larrin: Sheppard, I want you
to drop this ship out of hyperspace.

247
00:13:21,885 --> 00:13:24,638
I don't think so. Listen to me.

248
00:13:24,972 --> 00:13:27,617
I've shut off the shield emitters
protecting your areas of the ship.

249
00:13:27,641 --> 00:13:30,310
Right now, the bridge is
being flooded with radiation.

250
00:13:34,106 --> 00:13:35,732
You're bluffing.

251
00:13:35,941 --> 00:13:38,568
You'd never sacrifice
your own people.

252
00:13:39,236 --> 00:13:41,613
(Radiation monitors beeping)

253
00:13:45,450 --> 00:13:46,868
Look, I don't want to kill you,

254
00:13:46,952 --> 00:13:48,972
but if you don't turn over
the controls of this ship,

255
00:13:48,996 --> 00:13:50,789
I'll have no choice.

256
00:14:04,511 --> 00:14:06,513
You surprise me, Sheppard.

257
00:14:06,596 --> 00:14:09,099
Well, as long as
I didn't disappoint you.

258
00:14:09,182 --> 00:14:12,019
Oh, no, I knew you'd make
some sort of a move.

259
00:14:12,102 --> 00:14:15,939
I just wasn't expecting
anything quite so...

260
00:14:16,189 --> 00:14:17,816
Clever? Creative?

261
00:14:17,941 --> 00:14:19,151
Reckless.

262
00:14:19,276 --> 00:14:22,320
You could have killed all
of us, including yourself.

263
00:14:22,487 --> 00:14:25,323
I once pulled 11 g's in an
f-16 without passing out.

264
00:14:25,449 --> 00:14:26,742
I figured I had a shot.

265
00:14:26,825 --> 00:14:28,201
Well, I underestimated you.

266
00:14:28,285 --> 00:14:29,619
Yeah, I feel the same way.

267
00:14:29,703 --> 00:14:32,664
I mean, you got the whole
tough-as-nails routine down pat,

268
00:14:32,789 --> 00:14:36,126
but exposing your own people
to killer radiation...

269
00:14:36,209 --> 00:14:39,671
It takes a special kind of
lady to do that, doesn't it?

270
00:14:40,464 --> 00:14:42,007
Nevik: Larrin.

271
00:14:45,469 --> 00:14:46,553
It's not good.

272
00:14:46,636 --> 00:14:48,281
He shut down the propulsion
and navigation system

273
00:14:48,305 --> 00:14:49,532
before he turned
over the bridge.

274
00:14:49,556 --> 00:14:50,640
(Sighs in exasperation)

275
00:14:50,724 --> 00:14:52,601
Of course he did.

276
00:14:52,684 --> 00:14:55,187
Did you collect enough data
to finish the control interface?

277
00:14:55,312 --> 00:14:56,392
Nevik: I don't know. Maybe.

278
00:14:56,480 --> 00:14:59,649
Nevik, if you can't do
this, we're stranded.

279
00:15:01,151 --> 00:15:02,194
What about him?

280
00:15:02,319 --> 00:15:04,130
He's not going anywhere
near that bridge again.

281
00:15:04,154 --> 00:15:05,238
He can't be trusted.

282
00:15:05,322 --> 00:15:06,841
Listen, if we can't bring
the system back on line,

283
00:15:06,865 --> 00:15:08,342
he'll die out here
like the rest of us.

284
00:15:08,366 --> 00:15:09,451
That's the problem.

285
00:15:09,534 --> 00:15:12,829
Does he look like a man
who thinks he's going to die?

286
00:15:14,706 --> 00:15:16,917
Check the subspace
communications array.

287
00:15:17,000 --> 00:15:19,640
The ancients lost the communications
in the battle with the wraith.

288
00:15:19,669 --> 00:15:21,713
The system was never repaired.

289
00:15:21,838 --> 00:15:23,048
Check it.

290
00:15:28,011 --> 00:15:29,513
(Sighs)

291
00:15:39,856 --> 00:15:40,899
What have you got?

292
00:15:41,358 --> 00:15:43,419
Remember how I said sometimes
there's nothing we can do?

293
00:15:43,443 --> 00:15:44,611
Well, I was right about that.

294
00:15:44,694 --> 00:15:47,823
Only it turns out this is
not one of those times.

295
00:15:47,906 --> 00:15:49,783
You found him?
Mmm. More like he found us.

296
00:15:49,866 --> 00:15:51,159
Listen to this.

297
00:15:51,243 --> 00:15:52,994
(Static crackles)

298
00:15:53,078 --> 00:15:55,163
That is the sound ofsubspace.

299
00:15:55,247 --> 00:15:58,250
Now, it's mostlyjust random noise
generated by various forms of radiation,

300
00:15:58,375 --> 00:16:00,460
but the ancients,
in their infinite wisdom,

301
00:16:00,544 --> 00:16:03,505
created a program that could
sniff out artificial patterns.

302
00:16:03,588 --> 00:16:06,758
Now, it's no doubt a long-range
means of detecting advanced life-forms,

303
00:16:06,883 --> 00:16:09,010
kind of like our SETI program,
only much more powerful

304
00:16:09,094 --> 00:16:10,762
'cause it operates
through subspace.

305
00:16:10,887 --> 00:16:12,889
Anyway, it picked up this.

306
00:16:13,140 --> 00:16:15,225
(Static crackling rhythmically)

307
00:16:16,560 --> 00:16:18,019
What is it? That's Sheppard.

308
00:16:18,103 --> 00:16:20,206
Now, I don't know why he didn't
just send a regular message.

309
00:16:20,230 --> 00:16:22,041
But maybe he was dealing
with a damaged transmitter,

310
00:16:22,065 --> 00:16:24,127
or maybe he was trying to
communicate without being detected,

311
00:16:24,151 --> 00:16:25,152
but it's definitely him.

312
00:16:25,235 --> 00:16:26,862
How do you know it's him?

313
00:16:26,945 --> 00:16:29,072
It's morse code. Sos.

314
00:16:36,246 --> 00:16:37,831
What's happening?

315
00:16:37,998 --> 00:16:39,791
(Grunting)

316
00:16:40,417 --> 00:16:41,585
What was that for?

317
00:16:41,668 --> 00:16:43,670
You realize what you've done?

318
00:16:43,753 --> 00:16:45,130
I didn't do anything.

319
00:16:45,255 --> 00:16:47,090
(Groans)

320
00:16:49,676 --> 00:16:52,596
Stop that! I'll stop
when you stop lying.

321
00:16:52,679 --> 00:16:56,933
You adapted the damaged communications
array to send out a signal, didn't you?

322
00:16:59,186 --> 00:17:00,270
Yes.

323
00:17:00,937 --> 00:17:02,647
(Groaning)

324
00:17:03,440 --> 00:17:04,774
You said

325
00:17:04,858 --> 00:17:06,276
you'd stop that!

326
00:17:06,359 --> 00:17:08,528
You're right. Maybe
I'll just shootyou.

327
00:17:08,612 --> 00:17:09,988
(Weapon powers up)

328
00:17:10,280 --> 00:17:11,531
All right.

329
00:17:11,615 --> 00:17:13,658
Don't you think you're
overreacting a little?

330
00:17:13,783 --> 00:17:15,911
You were trying to
broadcast our location?

331
00:17:15,994 --> 00:17:18,330
Guess what? It worked.
There's a ship approaching,

332
00:17:18,455 --> 00:17:20,957
only I don't think it's the
one you were hoping for.

333
00:17:21,041 --> 00:17:22,292
What do you mean?

334
00:17:22,375 --> 00:17:23,960
It's the wraith!

335
00:17:37,974 --> 00:17:39,017
(Explosion)

336
00:17:39,976 --> 00:17:41,770
Nevik: The wraith
ship is firing on us.

337
00:17:41,853 --> 00:17:43,313
Do we have shields?

338
00:17:43,396 --> 00:17:45,190
Affirmative,
but they're only at 20%.

339
00:17:45,273 --> 00:17:47,025
We can't take
this for very long.

340
00:17:52,656 --> 00:17:55,951
If you want to get out of this
alive, you're going to need my help.

341
00:17:56,034 --> 00:18:01,206
Now, I realize that you and I
don't exactly trust each other,

342
00:18:02,290 --> 00:18:03,458
but

343
00:18:04,167 --> 00:18:08,546
that's not going to make much difference
if the wraith blow the ship up, is it?

344
00:18:08,672 --> 00:18:10,215
(Rumbling)

345
00:18:10,840 --> 00:18:12,217
What do you got in mind?

346
00:18:12,342 --> 00:18:14,844
Well, you can
start by shooting back.

347
00:18:17,389 --> 00:18:18,556
Right.

348
00:18:22,560 --> 00:18:24,604
The weapons control platform
is down that corridor.

349
00:18:24,688 --> 00:18:25,831
I'm heading back to the bridge.

350
00:18:25,855 --> 00:18:28,066
Keep the shields up
as long as you can.

351
00:18:28,191 --> 00:18:30,151
(Systems powering up)

352
00:18:39,327 --> 00:18:40,704
(Systems shutting down)

353
00:18:41,705 --> 00:18:42,872
Great.

354
00:18:48,837 --> 00:18:50,338
Piece of cake.

355
00:18:52,424 --> 00:18:53,800
Shields are down.

356
00:18:53,883 --> 00:18:56,386
Can't you reroute anymore power?

357
00:18:58,013 --> 00:18:59,931
There's nothing I can do.

358
00:19:19,701 --> 00:19:21,077
(Beeping)

359
00:19:22,203 --> 00:19:24,289
Silas, nevik, what happened?

360
00:19:26,041 --> 00:19:27,584
Do you read me?

361
00:19:53,068 --> 00:19:54,110
Larrin.

362
00:19:54,235 --> 00:19:55,570
It's Sheppard.

363
00:19:55,653 --> 00:19:57,197
I didn't give you
a communicator.

364
00:19:57,280 --> 00:19:59,366
I activated the ship's
intercom. What happened?

365
00:19:59,449 --> 00:20:01,910
I don't know. The forward
section's been sealed off.

366
00:20:01,993 --> 00:20:03,828
What about your people?

367
00:20:04,454 --> 00:20:06,247
They're not responding.

368
00:20:06,581 --> 00:20:08,124
Good news is

369
00:20:08,249 --> 00:20:09,793
the wraith ship's
been destroyed.

370
00:20:10,627 --> 00:20:12,295
Stay where you are.
I'm coming to you.

371
00:20:28,937 --> 00:20:30,355
Larrin: Sheppard, where are you?

372
00:20:30,480 --> 00:20:32,315
Auxiliary control room.

373
00:20:38,988 --> 00:20:40,115
Sheppard.

374
00:20:40,198 --> 00:20:41,825
Sorry about this.

375
00:20:42,492 --> 00:20:44,202
What are you doing?

376
00:20:44,327 --> 00:20:46,329
For the moment, not much.

377
00:20:46,830 --> 00:20:48,832
Hyperd rive seems to be offline.

378
00:20:48,957 --> 00:20:49,999
What?

379
00:20:50,834 --> 00:20:52,127
How bad is it?

380
00:20:52,210 --> 00:20:55,171
Well, it's not exactly
my area of expertise,

381
00:20:56,047 --> 00:20:58,633
but if I'm reading
this thing right,

382
00:20:58,716 --> 00:20:59,968
the drive itself is undamaged.

383
00:21:00,051 --> 00:21:01,803
Probably just a short
in the control system.

384
00:21:01,886 --> 00:21:03,930
Then we can take care of it
through a simple bypass.

385
00:21:04,013 --> 00:21:05,893
Just let me out, and I
should be able to fix it.

386
00:21:06,182 --> 00:21:07,684
No. I don't think so.

387
00:21:07,892 --> 00:21:10,019
We're a floating
target out here, Sheppard!

388
00:21:10,395 --> 00:21:12,564
All right, take it easy.

389
00:21:12,689 --> 00:21:13,773
I cut the transmitter off.

390
00:21:13,857 --> 00:21:15,657
My people should've gotten
the message by now.

391
00:21:15,692 --> 00:21:19,529
There is no reason to assume that
wraith ship didn't broadcast our position.

392
00:21:19,654 --> 00:21:21,531
Well, there's no
reason to assume they did.

393
00:21:21,823 --> 00:21:22,907
Listen to me, Sheppard!

394
00:21:23,032 --> 00:21:25,285
I've spent my entire life
around hyperdrive systems.

395
00:21:25,368 --> 00:21:26,578
I know what I'm doing!

396
00:21:26,744 --> 00:21:29,080
I never said
I didn't believe you.

397
00:21:29,205 --> 00:21:30,707
Don't worry.

398
00:21:31,207 --> 00:21:32,750
My people will be here.

399
00:21:47,891 --> 00:21:52,103
Sheppard was broadcasting from
somewhere in the vicinity of this system.

400
00:21:52,729 --> 00:21:54,564
Lorne: Sensors aren't
picking up anything.

401
00:21:54,689 --> 00:21:58,193
Let me see if I can
expand the range a little.

402
00:22:00,069 --> 00:22:01,321
There.

403
00:22:01,404 --> 00:22:02,655
Teyla: What is it?

404
00:22:02,739 --> 00:22:04,449
Well, it could be a ship.

405
00:22:04,574 --> 00:22:06,385
They're still too far out
to get any detailed readings,

406
00:22:06,409 --> 00:22:07,449
but that's got to be them.

407
00:22:07,535 --> 00:22:09,245
How long to get there
at maximum sublight?

408
00:22:09,370 --> 00:22:11,080
It's five hours.

409
00:22:11,748 --> 00:22:13,249
This is lorne to all jumpers.

410
00:22:13,374 --> 00:22:14,792
I'm sending you
some coordinates.

411
00:22:14,876 --> 00:22:16,377
Proceed to target
at maximum sublight.

412
00:22:16,461 --> 00:22:17,545
Okay.

413
00:22:24,093 --> 00:22:25,553
(Alert beeping)

414
00:22:30,475 --> 00:22:32,644
Larrin, what are you doing?

415
00:22:33,603 --> 00:22:38,024
Look, once my people get here
and get the hyperdrive back on line,

416
00:22:38,107 --> 00:22:41,194
we 'ii drop you off at the
nearest gate. You have my word.

417
00:22:41,277 --> 00:22:42,403
Not good enough.

418
00:22:42,946 --> 00:22:44,447
What, my word or my deal?

419
00:22:44,822 --> 00:22:46,115
How about both?

420
00:22:47,408 --> 00:22:49,452
You're the one who
kidnapped me, remember?

421
00:22:49,619 --> 00:22:51,204
'Cause I need this ship.

422
00:22:51,287 --> 00:22:52,330
(Exclaims in annoyance)

423
00:22:54,457 --> 00:22:55,542
(Powering down)

424
00:22:55,625 --> 00:22:57,794
There. I did you a favor.

425
00:23:00,797 --> 00:23:02,173
Sheppard.

426
00:23:03,424 --> 00:23:04,926
Listen to me.

427
00:23:05,009 --> 00:23:06,636
Our fleet is old.

428
00:23:07,262 --> 00:23:09,615
There was a time when we had
the resources to build new ships,

429
00:23:09,639 --> 00:23:10,848
but now we don't.

430
00:23:10,974 --> 00:23:13,476
When we lose one,
it's gone for good,

431
00:23:14,644 --> 00:23:16,604
and despite strict
population controls,

432
00:23:16,688 --> 00:23:20,149
there just isn't enough room
for all of us anymore.

433
00:23:22,151 --> 00:23:25,738
We've been forced to abandon
some of our own people on the ground.

434
00:23:25,822 --> 00:23:29,158
Well, they're no worse off than
the rest of the people in this galaxy.

435
00:23:30,660 --> 00:23:31,828
Fine.

436
00:23:34,497 --> 00:23:36,624
We'll do this the hard way.

437
00:23:39,335 --> 00:23:40,712
(Firing)

438
00:23:41,129 --> 00:23:43,172
Larrin, what are you doing?

439
00:23:57,228 --> 00:23:59,814
Sheppard, you are really
starting to annoy me!

440
00:24:00,148 --> 00:24:02,609
Just sit tight.
It'll be over soon enough.

441
00:24:02,692 --> 00:24:03,943
(Sighing)

442
00:24:04,360 --> 00:24:06,195
Silas, nevik, come in.

443
00:24:06,863 --> 00:24:08,531
Silas, do you read me?

444
00:24:08,615 --> 00:24:09,699
Give it up. They're gone.

445
00:24:09,824 --> 00:24:11,034
You don't know that.

446
00:24:11,200 --> 00:24:13,202
No, but I can find out.

447
00:24:24,547 --> 00:24:27,050
Looks like there's no one
alive in the forward section.

448
00:24:28,301 --> 00:24:29,719
I'm sorry.

449
00:24:34,057 --> 00:24:36,225
Larrin, where are you going?

450
00:24:38,978 --> 00:24:42,315
I can track you anywhere on
this ship. You can't hide from me.

451
00:24:47,987 --> 00:24:49,864
Larrin, stop.

452
00:24:51,240 --> 00:24:54,160
I'm picking up another life
sign directly in front of you.

453
00:24:54,243 --> 00:24:55,370
Silas.

454
00:24:56,204 --> 00:24:59,040
It's impossible. There's no way
he got out of that section alive.

455
00:25:01,751 --> 00:25:03,586
(Snarls)

456
00:25:15,515 --> 00:25:16,933
(Roars in pain)

457
00:25:37,578 --> 00:25:38,955
You all right?

458
00:25:39,038 --> 00:25:40,289
I'm fine.

459
00:25:40,415 --> 00:25:42,041
He just caught me off guard.

460
00:25:42,125 --> 00:25:45,878
He must've escaped in the darts
before their ship was destroyed.

461
00:25:45,962 --> 00:25:49,132
We left the hangar bay
pressurized, they flew right in.

462
00:25:49,215 --> 00:25:51,467
They? Yeah, there's three more.

463
00:25:51,551 --> 00:25:53,136
We can track them with this.

464
00:25:53,219 --> 00:25:54,345
Where did you get that?

465
00:25:54,429 --> 00:25:57,807
Auxiliary control room. You got
to know where to look. Come on.

466
00:25:59,809 --> 00:26:01,352
Get his weapon.

467
00:26:02,019 --> 00:26:03,271
(Screams)

468
00:26:07,066 --> 00:26:09,694
Tenacious little bastards,
aren't they?

469
00:26:11,237 --> 00:26:13,239
I don't suppose you have
any more of these.

470
00:26:13,322 --> 00:26:14,991
I'm afraid not.

471
00:26:15,074 --> 00:26:18,536
And I don't think this is
going to be much good either.

472
00:26:27,628 --> 00:26:28,921
Hold up.

473
00:26:29,213 --> 00:26:31,299
We got one coming this way.

474
00:26:38,222 --> 00:26:39,515
What now?

475
00:26:53,070 --> 00:26:54,489
Wait, no, Sheppard...

476
00:26:54,614 --> 00:26:56,032
What... what are you doing?

477
00:26:56,741 --> 00:26:59,368
What? Oh, brilliant
plan. Get us...

478
00:27:15,134 --> 00:27:16,761
(Footsteps)

479
00:27:27,730 --> 00:27:30,191
(Whispering)
There's the other two.

480
00:27:30,274 --> 00:27:32,735
What, are they
having a board meeting?

481
00:27:32,819 --> 00:27:34,237
(Sighs in exasperation)

482
00:27:40,535 --> 00:27:43,055
It's no use. I've done everything I
can think of to boost the sensors.

483
00:27:43,079 --> 00:27:44,247
They're still too far out.

484
00:27:44,330 --> 00:27:45,891
So we have no idea
what we're dealing with.

485
00:27:45,915 --> 00:27:47,935
Why would they be so far out
on the edge of the solar system?

486
00:27:47,959 --> 00:27:49,102
I don't think it's a coincidence

487
00:27:49,126 --> 00:27:50,229
that this system
has a space gate.

488
00:27:50,253 --> 00:27:53,190
They were probably headed for it when
they dropped out of hyperspace too early.

489
00:27:53,214 --> 00:27:54,900
Well, why would they do that?
How should I know?

490
00:27:54,924 --> 00:27:56,485
We don't even know
who they are, remember?

491
00:27:56,509 --> 00:27:58,678
Does it make a difference?

492
00:27:59,303 --> 00:28:01,430
Even if there was
a fleet of hive ships,

493
00:28:01,514 --> 00:28:04,433
would it stop us from
trying to get him back?

494
00:28:09,188 --> 00:28:10,541
You know, none of this
would have ever happened

495
00:28:10,565 --> 00:28:11,899
if you would have
just cooperated.

496
00:28:11,983 --> 00:28:14,652
You'd be home by now, and
I'd be headed back to my people

497
00:28:14,735 --> 00:28:17,363
with a ship that could house a
thousand men, women and children.

498
00:28:17,446 --> 00:28:19,949
Well, if you had asked
for my help in the first place

499
00:28:20,032 --> 00:28:21,872
instead of attacking me...
We couldn't risk it.

500
00:28:21,909 --> 00:28:23,286
Risk what?

501
00:28:24,745 --> 00:28:26,664
You might have said no.

502
00:28:32,712 --> 00:28:34,297
They're leaving.

503
00:28:45,892 --> 00:28:48,769
Hold up. We got a problem.

504
00:28:50,646 --> 00:28:52,690
They're between us
and the control room.

505
00:28:52,773 --> 00:28:54,084
We should be able
to find a way around.

506
00:28:54,108 --> 00:28:56,611
There isn't enough time. We
can't risk them finding it first.

507
00:28:56,694 --> 00:29:00,072
Well, it doesn't matter. It's
not like they can fly the ship.

508
00:29:00,615 --> 00:29:01,991
Sheppard?

509
00:29:02,617 --> 00:29:05,411
You did shut down
the controls, right?

510
00:29:06,078 --> 00:29:07,830
Sheppard?
There wasn't enough time.

511
00:29:07,914 --> 00:29:09,999
If they find that
control room before we do,

512
00:29:10,124 --> 00:29:12,168
they'll not only be
able to fly this ship,

513
00:29:12,251 --> 00:29:14,605
but they're going to be able to
track us using the internal sensors.

514
00:29:14,629 --> 00:29:16,422
Believe me, I know.

515
00:29:16,505 --> 00:29:20,051
And by the way, I was busy
saving your life at the time.

516
00:29:20,134 --> 00:29:23,512
The only reason my life
was in danger in the first place

517
00:29:23,596 --> 00:29:27,975
is because you decided to broadcast
our position to half the galaxy.

518
00:29:29,518 --> 00:29:30,937
Do you want to argue about this,

519
00:29:31,020 --> 00:29:32,497
or do you want to do
something about it?

520
00:29:32,521 --> 00:29:35,399
Fine. What are the options?

521
00:29:36,275 --> 00:29:40,404
Well, we're cutoff from the control
room, and we have no weapons.

522
00:29:40,488 --> 00:29:42,573
That's not true.
We have the chair.

523
00:29:42,657 --> 00:29:44,533
I don't think drones
are going to do any good

524
00:29:44,617 --> 00:29:47,620
with a bunch of wraith
in the middle of the ship.

525
00:29:47,703 --> 00:29:50,122
What if they
weren't in the middle?

526
00:29:50,957 --> 00:29:52,416
Get serious.

527
00:29:52,500 --> 00:29:54,418
You got a better idea?

528
00:30:01,592 --> 00:30:04,136
All right. I'm in position.

529
00:30:06,263 --> 00:30:07,640
Wait for my signal.

530
00:30:07,723 --> 00:30:09,363
You sure you want to
go through with this?

531
00:30:09,433 --> 00:30:13,145
I mean, if you don't make it,
I'm going to feel responsible,

532
00:30:13,938 --> 00:30:15,538
and, well, I really
don't need the guilt.

533
00:30:15,773 --> 00:30:18,651
I'll be fine as long as
you don't shoot too early.

534
00:30:18,734 --> 00:30:21,334
I'm sure that's not the first time
you've heard that from a woman.

535
00:30:21,404 --> 00:30:24,699
On the other hand, I
might be able to live with it.

536
00:30:28,828 --> 00:30:30,246
I got 'em.

537
00:30:31,163 --> 00:30:32,206
Here we go.

538
00:30:45,761 --> 00:30:47,388
(Larrin whistles)

539
00:31:00,401 --> 00:31:01,902
Sheppard, now!

540
00:31:23,591 --> 00:31:24,800
(Snarls)

541
00:31:29,889 --> 00:31:31,182
(Screams)

542
00:31:36,854 --> 00:31:38,439
Larrin, come in.

543
00:31:42,234 --> 00:31:43,360
Larrin?

544
00:31:43,527 --> 00:31:45,321
(Snarling)

545
00:31:54,455 --> 00:31:58,417
And now, before I take
the rest of your life,

546
00:31:58,501 --> 00:32:01,003
you will answer my questions.

547
00:32:01,087 --> 00:32:04,256
How many more of your
people are on this ship?

548
00:32:05,132 --> 00:32:09,053
I do not have to kill you, nor
do I have to leave you like this.

549
00:32:09,136 --> 00:32:11,722
It would be better
if you cooperated.

550
00:32:11,806 --> 00:32:14,391
This is your last chance.

551
00:32:14,475 --> 00:32:15,851
Tell me.

552
00:32:16,685 --> 00:32:20,106
How many more of
you are on board?

553
00:32:24,944 --> 00:32:26,695
It only takes one.

554
00:32:29,448 --> 00:32:31,534
I see that you've just fed,

555
00:32:31,617 --> 00:32:33,327
which means that
your regeneration powers

556
00:32:33,410 --> 00:32:35,371
are at their highest.

557
00:32:35,454 --> 00:32:39,166
But I seriously doubt
you can grow a new head.

558
00:32:41,001 --> 00:32:42,253
What do you want?

559
00:32:42,336 --> 00:32:45,422
First, you're going
to hand me the stunner.

560
00:32:45,506 --> 00:32:46,715
Slowly.

561
00:32:54,306 --> 00:32:55,683
Next,

562
00:32:55,766 --> 00:32:58,185
you're going to give
back what you took,

563
00:32:58,269 --> 00:33:00,563
then you're going to leave.

564
00:33:00,646 --> 00:33:01,647
Leave?

565
00:33:01,730 --> 00:33:02,815
You came in a dart, right?

566
00:33:02,898 --> 00:33:04,358
The bay was unguarded.

567
00:33:04,441 --> 00:33:07,236
We landed our darts
and entered unchallenged.

568
00:33:07,319 --> 00:33:09,697
Well, then, you're going to
leave the same way you came.

569
00:33:09,780 --> 00:33:12,491
There's a space gate orbiting
the second planet in this system.

570
00:33:12,575 --> 00:33:15,744
It may take you a while,
but you'll get there.

571
00:33:16,078 --> 00:33:17,454
If I restore her,

572
00:33:17,580 --> 00:33:19,874
there's nothing to stop you
from going back on your word

573
00:33:19,957 --> 00:33:21,959
and killing me anyway.

574
00:33:22,751 --> 00:33:24,170
That's true.

575
00:33:24,253 --> 00:33:27,339
I'd say there's a 50-50 chance
I'll do it out of pure spite.

576
00:33:27,423 --> 00:33:29,758
But if you don't,

577
00:33:31,093 --> 00:33:32,761
I will kill you.

578
00:33:41,604 --> 00:33:43,272
(Wheezing)

579
00:33:55,159 --> 00:33:56,493
(Gasps)

580
00:34:03,959 --> 00:34:05,294
Get up.

581
00:34:08,464 --> 00:34:09,965
Turn around.

582
00:34:23,020 --> 00:34:25,356
You all right? I don't know.

583
00:34:26,148 --> 00:34:28,484
That was so strange.

584
00:34:29,193 --> 00:34:32,613
To have your whole
life fading away,

585
00:34:32,696 --> 00:34:35,658
and then to suddenly
have it back again.

586
00:34:37,451 --> 00:34:39,912
It actually felt kind of good.

587
00:34:39,995 --> 00:34:42,998
I know.
Happened to me once, too.

588
00:34:43,123 --> 00:34:44,625
Long story.

589
00:34:44,708 --> 00:34:47,169
Think you can get up? Yeah.

590
00:34:52,174 --> 00:34:53,217
Oh!

591
00:34:53,342 --> 00:34:54,510
Easy.

592
00:34:55,010 --> 00:34:57,054
I'm okay. I'm all right.

593
00:34:58,389 --> 00:35:00,224
You saved my life.

594
00:35:01,141 --> 00:35:02,351
Again.

595
00:35:04,144 --> 00:35:07,022
If you hadn't come up with
the plan, we'd both be dead.

596
00:35:07,147 --> 00:35:09,775
So are you saying
we make a good team?

597
00:35:09,858 --> 00:35:11,777
Well, don't go crazy.

598
00:35:12,361 --> 00:35:13,570
Right.

599
00:35:15,197 --> 00:35:17,199
But in the interest

600
00:35:18,367 --> 00:35:20,411
of interstellar relations,

601
00:35:21,120 --> 00:35:23,706
I think we should at least just

602
00:35:23,789 --> 00:35:25,582
try to get along,

603
00:35:26,292 --> 00:35:27,710
right?

604
00:35:38,387 --> 00:35:41,432
You've got to be
kidding me. Sorry.

605
00:35:41,724 --> 00:35:43,225
(Fires stunner)

606
00:35:49,565 --> 00:35:50,899
(Sighs)

607
00:36:08,500 --> 00:36:09,752
(Groans)

608
00:36:16,925 --> 00:36:17,968
Larrin.

609
00:36:18,594 --> 00:36:20,679
Sorry about this, Sheppard,

610
00:36:20,763 --> 00:36:22,848
and I really am grateful
that you saved my life.

611
00:36:23,682 --> 00:36:25,976
Well, you've got
a funny way of showing it.

612
00:36:26,101 --> 00:36:27,686
Don't play hurt with me.

613
00:36:27,770 --> 00:36:30,397
It's easy to be generous when
you think you have the upper hand.

614
00:36:30,481 --> 00:36:31,648
What are you talking about?

615
00:36:31,774 --> 00:36:33,776
We both know the only
reason you didn't stun me

616
00:36:33,859 --> 00:36:35,736
and lock me up the first
opportunity you got

617
00:36:35,819 --> 00:36:39,948
was because you thought your
ships were going to get here first.

618
00:36:40,449 --> 00:36:42,534
You were wrong
about that, by the way.

619
00:36:55,339 --> 00:36:57,633
Larrin, it's good
to see you again.

620
00:36:57,716 --> 00:37:01,303
Believe me, I feel the same
way. How did you find us?

621
00:37:01,887 --> 00:37:05,891
Well, we were monitoring communications
before you jumped into hyperspace.

622
00:37:06,141 --> 00:37:08,143
You knew he took the ship?

623
00:37:08,227 --> 00:37:10,187
It seemed fairly obvious.

624
00:37:10,312 --> 00:37:12,981
We guessed his priority
would be to contact his people,

625
00:37:13,065 --> 00:37:15,192
so we sent probes to
all the space gates

626
00:37:15,275 --> 00:37:17,319
in the vicinity of
our previous position.

627
00:37:17,403 --> 00:37:20,656
Eventually, we detected
your energy signature.

628
00:37:20,739 --> 00:37:22,032
Well done.

629
00:37:22,157 --> 00:37:24,177
Now, I want you to send over
a couple of technicians

630
00:37:24,201 --> 00:37:27,371
to help me get the
hyperdrive back on line.

631
00:37:27,496 --> 00:37:30,541
Oh, and a security team as well.

632
00:37:30,999 --> 00:37:32,376
Right away.

633
00:37:43,429 --> 00:37:44,930
Oh, come on.

634
00:37:53,063 --> 00:37:56,275
All right, close enough
to do a full sensor sweep.

635
00:37:57,693 --> 00:37:59,862
Looks like we got four ships,

636
00:37:59,945 --> 00:38:02,489
one of them lantian design.
Aurora-class.

637
00:38:02,573 --> 00:38:03,653
What about the other three?

638
00:38:03,699 --> 00:38:05,051
I don't recognize
the configurations.

639
00:38:05,075 --> 00:38:07,119
What about Sheppard?
Well, the logical assumption

640
00:38:07,202 --> 00:38:09,522
is that he's on board the ship
that transmitted the signal.

641
00:38:09,580 --> 00:38:11,331
And which one is that?

642
00:38:11,415 --> 00:38:12,583
Well, I have no idea.

643
00:38:12,666 --> 00:38:13,852
We're about to enter
weapons range, doc.

644
00:38:13,876 --> 00:38:15,461
Which ships do I target?

645
00:38:15,544 --> 00:38:18,297
Perhaps we should attempt to
communicate before we attack.

646
00:38:18,380 --> 00:38:19,882
We know nothing
about these people.

647
00:38:19,965 --> 00:38:23,135
That's true, but right now, about
the only thing we got working for us

648
00:38:23,218 --> 00:38:24,362
is the fact that we're cloaked.

649
00:38:24,386 --> 00:38:26,221
We send a signal,
we give up our position.

650
00:38:26,305 --> 00:38:27,598
He's right.
They could target us,

651
00:38:27,723 --> 00:38:29,868
or for that matter, they could
justjump back into hyperspace.

652
00:38:29,892 --> 00:38:31,172
We'd be right
back at square one.

653
00:38:31,226 --> 00:38:33,770
We didn't come all this
way for nothing, right?

654
00:38:35,647 --> 00:38:37,149
All right, well, hlseeiflcan

655
00:38:37,232 --> 00:38:38,650
figure out a way
to disable them.

656
00:38:45,991 --> 00:38:48,052
I thought you'd be glad to
know the hyperdrive repairs

657
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
are almost complete.

658
00:38:49,244 --> 00:38:51,079
Well, congratulations.

659
00:38:51,163 --> 00:38:53,123
You got what you want.

660
00:38:53,624 --> 00:38:56,043
Yes, it's true. I can fly
the ship and navigate,

661
00:38:56,126 --> 00:38:59,379
but there are still dozens of
systems I don't have access to.

662
00:38:59,463 --> 00:39:02,508
And if any of the controls went
down, it would be a problem.

663
00:39:02,591 --> 00:39:04,384
So finish the adapter.

664
00:39:04,468 --> 00:39:06,136
You said you can
reverse-engineer

665
00:39:06,220 --> 00:39:07,860
the systems that were
already initialized.

666
00:39:07,930 --> 00:39:10,057
Well, yes, we can, eventually,

667
00:39:10,140 --> 00:39:12,809
but it would go a lot faster
if I keep you on board.

668
00:39:12,935 --> 00:39:15,187
You are a piece of work,
you know that?

669
00:39:15,270 --> 00:39:17,030
Look, I know you don't
agree with my tactics,

670
00:39:17,105 --> 00:39:19,983
but I wasn't lying
about why I need this ship.

671
00:39:20,108 --> 00:39:22,277
I'm doing this for my people.

672
00:39:24,571 --> 00:39:25,781
Look.

673
00:39:25,906 --> 00:39:29,785
I know you think you're helping
your people, but you're wrong.

674
00:39:30,619 --> 00:39:31,620
Excuse me?

675
00:39:31,745 --> 00:39:33,956
You've been running and
hiding for thousands of years.

676
00:39:34,081 --> 00:39:36,083
You've survived, good for you,

677
00:39:36,166 --> 00:39:39,795
but now you're starting
to see diminishing returns.

678
00:39:39,920 --> 00:39:41,880
One more ship, that'll
buy you a little more time,

679
00:39:41,964 --> 00:39:44,424
but ultimately, it's not
going to change anything.

680
00:39:44,508 --> 00:39:47,469
Your people are
headed for a slow death.

681
00:39:50,138 --> 00:39:51,640
What other choice do we have?

682
00:39:51,765 --> 00:39:54,726
In case you haven't heard,
you will soon enough,

683
00:39:54,810 --> 00:39:56,228
but the wraiths
are under attack.

684
00:39:56,311 --> 00:39:57,396
From who?

685
00:39:57,479 --> 00:40:00,566
It's a long story, but the point
is, they're taking heavy damage,

686
00:40:00,649 --> 00:40:01,942
andifthey don't get wiped out,

687
00:40:02,025 --> 00:40:03,265
they're going to be vulnerable.

688
00:40:03,318 --> 00:40:06,029
Now, you people have
hyperdrives and advanced weapons,

689
00:40:06,154 --> 00:40:08,073
and god knows what else.

690
00:40:08,156 --> 00:40:09,908
When the time is right,

691
00:40:09,992 --> 00:40:13,120
that kind of technology
can tip the balance.

692
00:40:15,706 --> 00:40:17,457
Are you suggesting an alliance?

693
00:40:17,541 --> 00:40:19,751
Well, I'm not
asking you to dinner,

694
00:40:19,835 --> 00:40:22,004
butyeah, something like that.

695
00:40:22,129 --> 00:40:23,839
After all I put you through?

696
00:40:23,964 --> 00:40:27,217
Well, like you said,
you did it for your people.

697
00:40:27,968 --> 00:40:30,637
I may have
misjudged you after all.

698
00:40:33,974 --> 00:40:36,327
All right, doc, we're in weapons
range. What do you got for me?

699
00:40:36,351 --> 00:40:38,562
We can target the
lantian ship's engines.

700
00:40:38,687 --> 00:40:39,771
What about the others?

701
00:40:39,855 --> 00:40:41,207
I've been going over
the sensor data,

702
00:40:41,231 --> 00:40:42,542
but there's still
too many unknowns.

703
00:40:42,566 --> 00:40:43,751
If we hit them
in the wrong spot,

704
00:40:43,775 --> 00:40:44,961
we could blow
them out of the sky,

705
00:40:44,985 --> 00:40:47,046
or the drones could just
bounce harmlessly off the shields.

706
00:40:47,070 --> 00:40:48,113
There's no way to know.

707
00:40:48,196 --> 00:40:50,115
All right, well, it's
still our best option.

708
00:40:50,198 --> 00:40:52,200
We can't risk them getting away.

709
00:41:04,087 --> 00:41:05,547
They're gone.

710
00:41:14,431 --> 00:41:15,557
(Console beeping)

711
00:41:15,682 --> 00:41:17,517
I'm getting a contact.

712
00:41:18,852 --> 00:41:21,188
It's a jumper. One life sign.

713
00:41:21,605 --> 00:41:24,149
Colonel Sheppard, this is
major lorne. Is that you?

714
00:41:24,232 --> 00:41:26,234
Sheppard:
That's affirmative, major.

715
00:41:27,361 --> 00:41:28,820
It's good to hear from you.

716
00:41:28,904 --> 00:41:30,322
Like wise, sir.

717
00:41:30,405 --> 00:41:33,909
Seemed like we came pretty
close to losing you there.

718
00:41:35,369 --> 00:41:37,746
You don't know the half of it.

719
00:41:47,089 --> 00:41:49,758
Mmm. That's good.

720
00:41:49,883 --> 00:41:51,093
Really?

721
00:41:51,593 --> 00:41:53,593
You spend enough time
with a bunch of space nomads,

722
00:41:53,637 --> 00:41:56,056
you really begin
to appreciate what you have.

723
00:41:56,139 --> 00:41:59,017
It's difficult to imagine spending
one's entire life on board a ship.

724
00:41:59,101 --> 00:42:00,185
Mmm.

725
00:42:00,268 --> 00:42:01,436
If it was me, I'd go crazy.

726
00:42:01,561 --> 00:42:03,581
Sheppard: They weren't exactly
the most even-keeled people.

727
00:42:03,605 --> 00:42:05,405
I'm still not exactly sure
why they let me go.

728
00:42:05,440 --> 00:42:06,876
Well, you did
offer them an alliance.

729
00:42:06,900 --> 00:42:08,235
That has to be worth something.

730
00:42:08,318 --> 00:42:11,780
Or they figured out you'd be
more trouble than you're worth.

731
00:42:11,905 --> 00:42:13,824
That is a possibility.

732
00:42:13,949 --> 00:42:16,451
No, there's something
you're not telling us.

733
00:42:17,244 --> 00:42:19,764
She was hot, wasn't she? I don't
know what you're talking about.

734
00:42:19,830 --> 00:42:22,624
Oh, I knew it.
That is so typical.

735
00:42:22,749 --> 00:42:24,918
She had me beat, Rodney.

736
00:42:25,001 --> 00:42:27,003
She threatened to
kill me several times.

737
00:42:27,129 --> 00:42:29,273
It wasn't like we were
hanging out in the spa together.

738
00:42:29,297 --> 00:42:30,549
Whatever. All I know is

739
00:42:30,632 --> 00:42:32,443
that every time I get taken
captive, it's the wraith.

740
00:42:32,467 --> 00:42:36,513
Just once I would like to be
taken prisoner by the sexy alien.

741
00:42:37,097 --> 00:42:38,390
Well, you may
still get a chance.

742
00:42:38,473 --> 00:42:39,808
Yeah? What do you mean?

743
00:42:39,933 --> 00:42:41,935
She's still out there.

744
00:43:28,273 --> 00:43:29,274
English - us - psdh

