1
00:00:07,258 --> 00:00:08,843
Carter: Which planet
is this again?

2
00:00:08,926 --> 00:00:12,305
McKay: M5v-801. The
one with the frequent tremors.

3
00:00:12,430 --> 00:00:14,711
Keller: Not to mention an
abnormally high amount of people

4
00:00:14,765 --> 00:00:16,243
with debilitating
respiratory problems.

5
00:00:16,267 --> 00:00:18,436
It's a mining planet.
It's not that surprising.

6
00:00:18,519 --> 00:00:19,913
Not everybody worked
in the mines, Rodney.

7
00:00:19,937 --> 00:00:21,022
Get to the point, guys.

8
00:00:21,105 --> 00:00:23,774
They're experiencing
upwards of four tremors a day.

9
00:00:23,858 --> 00:00:25,419
My seismic team has
concluded that the area

10
00:00:25,443 --> 00:00:27,421
where they've built their
settlement is dangerously unstable.

11
00:00:27,445 --> 00:00:29,464
Keller: Not to mention my
environmental and air quality tests

12
00:00:29,488 --> 00:00:30,907
came back way into the red.

13
00:00:30,990 --> 00:00:33,117
McKay: My analysis
was enough. Thank you.

14
00:00:33,201 --> 00:00:35,328
Keller: Well, obviously,
it wasn't enough for them.

15
00:00:35,453 --> 00:00:37,431
Anyway, these people said
they've experienced tremors

16
00:00:37,455 --> 00:00:38,682
for as long as
they can remember.

17
00:00:38,706 --> 00:00:40,934
Yes, and I'm pretty sure they've
been breathing evenlongen

18
00:00:40,958 --> 00:00:42,585
so again, my problem
trumps yours.

19
00:00:42,668 --> 00:00:44,378
Carter: This not a contest.

20
00:00:44,462 --> 00:00:47,274
Obviously, they're living in a
settlement that's not safe for habitation.

21
00:00:47,298 --> 00:00:50,384
You need to convince them to
move to another part of the continent.

22
00:00:50,468 --> 00:00:52,511
Sheppard: Well, we tried.
It's not working.

23
00:00:52,637 --> 00:00:53,930
Carter: Why not?

24
00:00:54,847 --> 00:00:56,950
Twenty years ago, the genii
kind of took over the planet,

25
00:00:56,974 --> 00:00:58,684
employed them all as miners.

26
00:00:58,809 --> 00:01:00,561
Mining what? Haven't a clue.

27
00:01:00,645 --> 00:01:03,272
But whatever it was, they
cleaned out the deposits and left.

28
00:01:04,440 --> 00:01:05,792
So, they think
we're like the genii,

29
00:01:05,816 --> 00:01:07,568
and they want their cut. Ah.

30
00:01:07,652 --> 00:01:11,697
They're willing to move, but they have
a list of demands a mile and a half long.

31
00:01:11,822 --> 00:01:15,451
And negotiating with alien settlements
is not exactly why I joined the air force.

32
00:01:15,534 --> 00:01:17,971
We were hoping if you had some
time, maybe you'd be willing...

33
00:01:17,995 --> 00:01:20,075
It would save us a lot of time
in the back and forth.

34
00:01:20,164 --> 00:01:22,500
Okay. I'll free up my afternoon.

35
00:01:22,959 --> 00:01:24,210
Appreciate that, colonel.

36
00:01:25,336 --> 00:01:29,590
Jennifer, Rodney. I'll meet
you at the gate in one hour.

37
00:01:29,674 --> 00:01:32,093
I was rather hoping you'd go
by yourself, and iwouldn't...

38
00:01:32,176 --> 00:01:33,511
One hour.

39
00:01:48,859 --> 00:01:52,071
(Panting) Man, I gotta
start doing more cardio.

40
00:01:53,030 --> 00:01:56,158
All this back and forth
is getting me winded.

41
00:01:57,827 --> 00:01:59,012
We couldn't have
taken the jumper?

42
00:01:59,036 --> 00:02:00,997
Oh, suck it up!
It's not that bad.

43
00:02:01,080 --> 00:02:02,915
I have to hike this much
almost every day.

44
00:02:03,040 --> 00:02:04,040
You do?

45
00:02:04,083 --> 00:02:05,323
Yeah, I'm a very active person.

46
00:02:05,376 --> 00:02:06,836
You are? Your last physical

47
00:02:06,919 --> 00:02:08,713
would kind of contradict you.

48
00:02:08,838 --> 00:02:11,966
That is private medical information
that should not be so cavalierly shared

49
00:02:12,049 --> 00:02:14,343
in casual conversation, doctor.

50
00:02:14,427 --> 00:02:16,762
I don't think it comes as a
great surprise to the colonel.

51
00:02:16,887 --> 00:02:19,098
That's not the point!
You know, I'm no ronon.

52
00:02:19,223 --> 00:02:22,393
I'm not going to be on the cover
of shape magazine anytime soon,

53
00:02:22,518 --> 00:02:24,871
but I can handle myself in combat,
stand my ground when I need to...

54
00:02:24,895 --> 00:02:25,896
(Crashing)

55
00:02:26,022 --> 00:02:28,065
Rodney! Dontrnove.

56
00:02:28,274 --> 00:02:29,317
(McKay groaning)

57
00:02:29,400 --> 00:02:31,640
Carter: Get down on your
stomach, spread out your weight.

58
00:02:33,904 --> 00:02:35,197
Rodney?

59
00:02:35,531 --> 00:02:37,575
McKay, are you all right?

60
00:02:38,117 --> 00:02:39,452
(McKay groans)

61
00:02:39,744 --> 00:02:41,954
Oh, thank god. Don't move, okay?

62
00:02:42,079 --> 00:02:43,706
Not a problem.

63
00:02:44,123 --> 00:02:46,018
We're going to head back to
the gate, try to get some help.

64
00:02:46,042 --> 00:02:47,918
Just try to stay as still...

65
00:02:48,044 --> 00:02:49,628
(Both screaming)

66
00:03:58,447 --> 00:04:00,491
(All groaning)

67
00:04:04,495 --> 00:04:07,832
Keller: Don't move if
you feel any shooting pains.

68
00:04:07,957 --> 00:04:10,709
McKay: I would never move
if that was the case.

69
00:04:12,628 --> 00:04:13,838
Carter: Ow.

70
00:04:14,839 --> 00:04:17,109
Keller: Well, it doesn't look
like any of us are bleeding.

71
00:04:17,133 --> 00:04:18,968
McKay: At least externally.

72
00:04:20,302 --> 00:04:22,054
Keller: That's a godsend.

73
00:04:23,180 --> 00:04:24,682
(All groaning)

74
00:04:27,643 --> 00:04:31,522
This whole place is a
tetanus shot waiting to happen.

75
00:04:34,900 --> 00:04:36,694
In fact, where the hell are we?

76
00:04:36,819 --> 00:04:39,363
I'd guess the genii
mining facility.

77
00:04:39,989 --> 00:04:42,241
Just don't build them
like they used to, huh?

78
00:04:42,366 --> 00:04:45,536
I am particularly not fond
of the ceiling work.

79
00:04:46,871 --> 00:04:49,123
If this is part of
a larger facility...

80
00:04:49,206 --> 00:04:53,210
Then there should be a way
for us to walk out of here. Right.

81
00:04:56,922 --> 00:04:58,090
Keller: Okay.

82
00:05:03,762 --> 00:05:05,097
A little help here.

83
00:05:06,932 --> 00:05:07,975
What about this one?

84
00:05:08,058 --> 00:05:10,352
Red means bad.

85
00:05:12,104 --> 00:05:14,565
Can't argue with that logic.

86
00:05:18,068 --> 00:05:19,862
We”, did you see this?

87
00:05:19,945 --> 00:05:22,448
That's not going to budge
unless we enter the right code.

88
00:05:22,573 --> 00:05:25,242
Look, these symbols
are genii numerals.

89
00:05:25,367 --> 00:05:27,411
Yeah, but you can crack
the code, though, right?

90
00:05:27,536 --> 00:05:28,930
Would be a lot easier...
Would be a lot easier...

91
00:05:28,954 --> 00:05:30,390
If it was electronic.
If it was electronic.

92
00:05:30,414 --> 00:05:32,124
What he said. What she said.

93
00:05:32,249 --> 00:05:33,685
Carter: It's not impossible,
though, right?

94
00:05:33,709 --> 00:05:37,630
No, no, it's just highly,
highly unlikely.

95
00:05:37,755 --> 00:05:40,716
Okay, so, door number two?

96
00:05:43,093 --> 00:05:44,762
After you, monty.

97
00:05:51,644 --> 00:05:53,979
Carter: Okay. On three.

98
00:05:54,104 --> 00:05:56,148
One, two, three.

99
00:05:56,273 --> 00:05:58,442
(McKay grunting)

100
00:05:59,652 --> 00:06:01,445
There goes that plan.

101
00:06:01,862 --> 00:06:03,531
Wait a minute, wait a minute.

102
00:06:12,081 --> 00:06:14,542
Carter: Okay, three?
One, two, three, go!

103
00:06:21,465 --> 00:06:25,386
Wait. Whoa, whoa, whoa!
What if...

104
00:06:25,469 --> 00:06:28,389
What if that door was
sealed for a reason?

105
00:06:28,639 --> 00:06:32,476
What, you think maybe there's
a scary monster back there?

106
00:06:32,560 --> 00:06:34,979
No, but this is
a mining facility

107
00:06:35,104 --> 00:06:38,274
and who knows what
kind of toxins are in there.

108
00:06:38,816 --> 00:06:41,485
Like you said, "red means bad."

109
00:06:46,782 --> 00:06:49,159
I'm willing to take the chance.

110
00:06:57,001 --> 00:06:58,252
Carter: Whoa!

111
00:07:09,972 --> 00:07:12,600
I guess in genii
red means screwed.

112
00:07:16,979 --> 00:07:18,522
Carter: Okay.

113
00:07:26,030 --> 00:07:27,865
Okay, look, it's...

114
00:07:27,948 --> 00:07:29,801
We've been in the field
for, what, half an hour?

115
00:07:29,825 --> 00:07:32,453
We've got another five
before we need to check in.

116
00:07:32,536 --> 00:07:36,957
So the safest thing for us to
do is just sit tight and wait.

117
00:07:38,208 --> 00:07:41,128
When we don't check in,
they'll send a team.

118
00:07:41,211 --> 00:07:42,796
Our radios should work
down here, right?

119
00:07:42,880 --> 00:07:44,632
Yeah, they should.

120
00:07:44,715 --> 00:07:47,217
Okay, so we...

121
00:07:48,469 --> 00:07:50,220
We sit and wait.

122
00:07:52,556 --> 00:07:53,724
Okay.

123
00:08:01,231 --> 00:08:02,733
Anyone, uh,

124
00:08:03,067 --> 00:08:04,818
bring any cards?

125
00:08:05,152 --> 00:08:06,195
(Carter laughs)

126
00:08:07,738 --> 00:08:10,240
(Rumbling)

127
00:08:10,407 --> 00:08:11,867
Tremor!

128
00:08:12,576 --> 00:08:13,577
(Whimpering)

129
00:08:14,912 --> 00:08:18,916
(Creaking)

130
00:08:29,885 --> 00:08:32,096
That sounded very, very bad.

131
00:08:34,431 --> 00:08:36,517
What do you suppose
the probability is

132
00:08:36,600 --> 00:08:38,769
that this room is on
the same kind of metal stilts

133
00:08:38,852 --> 00:08:41,105
as those other rooms
we saw over there?

134
00:08:41,188 --> 00:08:42,564
Very high.

135
00:08:42,940 --> 00:08:47,820
But this one's more stable,
right? I mean, we're still standing.

136
00:08:47,945 --> 00:08:50,239
Yeah, but with the three
of us and this dirt,

137
00:08:50,322 --> 00:08:53,117
we've just added,
what, 300, 400 pounds?

138
00:08:53,617 --> 00:08:55,786
I'd say, like, 500.

139
00:08:56,245 --> 00:08:57,454
Right.

140
00:08:57,955 --> 00:09:00,624
And this region experiences
how many tremors a day?

141
00:09:00,749 --> 00:09:02,835
Four times a day, at least.

142
00:09:05,921 --> 00:09:08,298
What is it? What's wrong?

143
00:09:09,174 --> 00:09:12,052
The supports that are stopping this
room from dropping into the chasm

144
00:09:12,136 --> 00:09:16,640
are going to rapidly destabilize now
that we've added all this extra weight.

145
00:09:17,099 --> 00:09:18,618
I don't think we're going
to be able to just wait

146
00:09:18,642 --> 00:09:20,561
for Atlantis to figure out
we're missing.

147
00:09:20,644 --> 00:09:22,146
You're right.

148
00:09:22,312 --> 00:09:25,441
We're going to have to
find a way out of here.

149
00:09:28,694 --> 00:09:33,407
Well, there are a lot of
crates in here.

150
00:09:33,490 --> 00:09:34,783
McKay: Yeah, rickety, old ones.

151
00:09:34,867 --> 00:09:37,077
Ikilled, like, three of them
on the way down.

152
00:09:37,161 --> 00:09:40,664
Yeah, but maybe we could make,
like, a pyramid, stack them up, climb out.

153
00:09:40,789 --> 00:09:42,109
I don't think
there's enough to...

154
00:09:42,166 --> 00:09:43,542
There are, actually.

155
00:09:43,667 --> 00:09:45,267
Just barely enough
to get us high enough,

156
00:09:45,294 --> 00:09:46,774
but we should be able
to make it work.

157
00:09:46,837 --> 00:09:49,381
You think they'll
support our weight?

158
00:09:49,506 --> 00:09:51,508
There's only
one way to find out.

159
00:10:09,568 --> 00:10:11,487
(McKay groans)

160
00:10:13,030 --> 00:10:14,740
All right, look,

161
00:10:15,491 --> 00:10:19,745
if we're actually going to do this, I
figure we need to stack these things,

162
00:10:19,870 --> 00:10:21,470
like, 20 feet high in
order to climb out.

163
00:10:21,538 --> 00:10:25,125
So, no matter how we build it,
it's going to be unstable.

164
00:10:25,209 --> 00:10:28,253
We”, only one person
has to climb it.

165
00:10:35,093 --> 00:10:39,890
Oh, no, I'm kind of awful
with heights, so...

166
00:10:40,224 --> 00:10:41,725
McKay: So Sam goes.

167
00:10:41,892 --> 00:10:43,852
What, you're not even going to
consider yourself?

168
00:10:43,936 --> 00:10:46,355
It's heights, I'm probably
worse than she is.

169
00:10:48,023 --> 00:10:50,234
Let's get started.
All right, fine.

170
00:11:01,078 --> 00:11:03,247
(McKay grunting)

171
00:11:12,756 --> 00:11:14,258
(Creaking)

172
00:11:19,930 --> 00:11:24,101
Maybe you should come down
from there. It sounds like it's...

173
00:11:39,366 --> 00:11:40,784
(Carter exclaims)

174
00:11:42,452 --> 00:11:43,871
(Carter groaning)

175
00:11:45,873 --> 00:11:47,791
Easy, easy! You okay?

176
00:11:48,292 --> 00:11:50,043
Is she all right?

177
00:11:50,419 --> 00:11:51,879
That was fun.

178
00:11:51,962 --> 00:11:54,899
Look, the bottom level won't hold.
The crates aren't strong enough to stack.

179
00:11:54,923 --> 00:11:56,216
Yeah, I got that, thanks.

180
00:11:57,551 --> 00:12:00,137
(Loud rumbling)

181
00:12:01,263 --> 00:12:03,140
(Creaking)

182
00:12:07,311 --> 00:12:10,814
We need another plan. And quick.

183
00:12:21,617 --> 00:12:23,785
Hey, I got some files here.

184
00:12:24,411 --> 00:12:26,413
Can anyone read genii?

185
00:12:26,496 --> 00:12:28,665
McKay: Hello, hello!

186
00:12:28,999 --> 00:12:30,918
Carter: What have you got?
Grappling hook.

187
00:12:31,001 --> 00:12:34,171
At least, something we can use
as a grappling hook.

188
00:12:34,254 --> 00:12:36,590
Great. Now all we need
is some rope.

189
00:12:36,673 --> 00:12:39,927
Okay, just a sec. The ceiling
is, like, what? Twenty feet?

190
00:12:40,010 --> 00:12:41,762
Keller: Twenty-five?
McKay: All right, 25.

191
00:12:41,845 --> 00:12:44,932
So ourjackets, end-to-end
are five or six feet,

192
00:12:45,015 --> 00:12:47,851
we tie those to our shirts,
maybe even our pants together...

193
00:12:47,976 --> 00:12:50,687
That should be able to get us
up there and support our weight.

194
00:12:51,980 --> 00:12:53,273
Great.

195
00:13:00,155 --> 00:13:01,615
Found rope!

196
00:13:03,033 --> 00:13:04,785
Rope and lanterns.

197
00:13:05,702 --> 00:13:06,703
Oh, good.

198
00:13:06,787 --> 00:13:08,014
More than enough
for what we need.

199
00:13:08,038 --> 00:13:09,039
Well, nice work.

200
00:13:09,122 --> 00:13:10,374
Thank you.

201
00:13:16,546 --> 00:13:17,631
What are you doing?

202
00:13:17,714 --> 00:13:19,132
Well, I'm going to
tie the rope on

203
00:13:19,216 --> 00:13:20,926
and toss it up there
so you can climb up.

204
00:13:21,051 --> 00:13:22,678
I can't do it. Quitter talk.

205
00:13:22,761 --> 00:13:24,054
No, I can't climb this.

206
00:13:24,179 --> 00:13:26,199
This rope, it's too thin.
We need to tie knots in it.

207
00:13:26,223 --> 00:13:27,975
I need something to grip onto.

208
00:13:28,058 --> 00:13:29,810
Right. That's a lot of knots.

209
00:13:29,893 --> 00:13:32,688
Well, we only need
about 30 feet or so.

210
00:13:32,854 --> 00:13:37,734
Okay, well, you gals get started on
the knotting and I'll read those files.

211
00:13:39,236 --> 00:13:42,572
What? Look, they could contain
the code to the door there.

212
00:13:42,698 --> 00:13:45,158
Besides, three people
can't knot the same rope.

213
00:13:45,242 --> 00:13:47,285
Unless either of
you speak genii...

214
00:13:47,411 --> 00:13:49,413
Fine, we'll get started.

215
00:13:50,956 --> 00:13:53,750
Well, want to play 20 questions?

216
00:13:54,418 --> 00:13:57,838
I'll let you go first.
Animal, vegetable or mineral?

217
00:13:57,921 --> 00:13:59,631
I'm good, thanks.

218
00:14:01,466 --> 00:14:04,219
Well, here's a better one
we can play.

219
00:14:04,553 --> 00:14:06,763
Brad Pitt or George Clooney?

220
00:14:07,931 --> 00:14:09,725
If you had to choose.

221
00:14:09,808 --> 00:14:11,309
Mmm...

222
00:14:11,435 --> 00:14:13,103
Clooney, I guess.

223
00:14:13,228 --> 00:14:15,772
Pitt all the way. Okay, you go.

224
00:14:16,231 --> 00:14:17,917
Come on, it's easy.
Any two guys I would know.

225
00:14:17,941 --> 00:14:19,401
Okay, okay. Uh...

226
00:14:20,986 --> 00:14:23,947
Brian Greene or
Neil degrasse Tyson.

227
00:14:27,576 --> 00:14:29,327
They're physicists.

228
00:14:29,453 --> 00:14:31,163
Uh-huh. They're on TV.

229
00:14:31,288 --> 00:14:32,488
I picked ones you should know.

230
00:14:34,958 --> 00:14:37,044
Brian Greene, I guess. Oh!

231
00:14:37,127 --> 00:14:38,253
Tyson, all the way.

232
00:14:38,628 --> 00:14:40,297
Are you talking about
Neil degrasse Tyson?

233
00:14:40,422 --> 00:14:42,608
He once stole an idea from me.
Did I tell you that story?

234
00:14:42,632 --> 00:14:45,469
Only about a dozen times, McKay.

235
00:14:46,136 --> 00:14:49,723
We're playing "who would
you rather?" Want to join us?

236
00:14:49,806 --> 00:14:52,142
Uh, would you...
Sorry, I don't get it.

237
00:14:52,267 --> 00:14:56,646
Well, if you had to choose who
to fool around with, would it be...

238
00:14:57,939 --> 00:14:59,733
Robert redford or Paul Newman?

239
00:15:01,109 --> 00:15:02,569
Uh, neither?

240
00:15:02,778 --> 00:15:05,155
Yeah, I know, but if you had to.

241
00:15:05,447 --> 00:15:08,158
If I had to? So, I'm to
choose which of those guys

242
00:15:08,283 --> 00:15:10,243
I would want to force
themselves on me because...

243
00:15:10,327 --> 00:15:11,912
Keller: It's just a dumb
game, McKay.

244
00:15:11,995 --> 00:15:14,998
You're not secure enough in your
masculinity to play a dumb game?

245
00:15:15,082 --> 00:15:17,000
Yes, well, I think I am,
I just...

246
00:15:17,084 --> 00:15:18,269
Think I should go back
to my reading.

247
00:15:18,293 --> 00:15:20,396
You know, the one thing
that could get us out of here?

248
00:15:20,420 --> 00:15:22,005
(Faint snickering)

249
00:15:23,173 --> 00:15:25,509
Newman. Absolutely.
Not even a question.

250
00:15:25,592 --> 00:15:26,593
Shut up a second.

251
00:15:26,676 --> 00:15:27,844
No, we're allowed to talk.

252
00:15:27,928 --> 00:15:30,263
No, no, no. I hear something.

253
00:15:30,347 --> 00:15:31,681
(Faint voices)

254
00:15:31,807 --> 00:15:34,184
There's someone up there. Help!

255
00:15:34,810 --> 00:15:37,020
We're stuck down here! Hello?

256
00:15:37,145 --> 00:15:38,188
(People laughing)

257
00:15:38,313 --> 00:15:39,953
What if the ceiling caves
in on them, too?

258
00:15:40,023 --> 00:15:41,167
Well, we came through
that section.

259
00:15:41,191 --> 00:15:43,336
It's been eaten away by rust.
The rest of the ceiling looks fine.

260
00:15:43,360 --> 00:15:44,796
He's right. As long as
they don't fall in the hole,

261
00:15:44,820 --> 00:15:47,114
they should be able to
get help. Hello!

262
00:15:47,197 --> 00:15:51,159
Help! We're stuck down here!
Can you hear us?

263
00:15:52,119 --> 00:15:53,328
Boy: Hello?

264
00:15:53,495 --> 00:15:55,038
Oh, thank god.

265
00:15:56,164 --> 00:15:57,207
Who are you?

266
00:15:57,332 --> 00:15:59,012
We're visitors.
We were on our way to speak

267
00:15:59,042 --> 00:16:00,669
to the people of
your settlement.

268
00:16:01,378 --> 00:16:03,046
You shouldn't be down there.

269
00:16:03,171 --> 00:16:05,715
Yeah, we know,
we fell down here by accident.

270
00:16:05,799 --> 00:16:07,050
You all okay?

271
00:16:07,134 --> 00:16:09,494
Yeah, yeah, we're fine. We're
just stuck. We need some help.

272
00:16:09,553 --> 00:16:11,054
You shouldn't be down there.

273
00:16:11,179 --> 00:16:13,390
Yeah, thanks, kid.
Like I said...

274
00:16:13,515 --> 00:16:15,475
Go tell your parents.
Tell them where we are,

275
00:16:15,559 --> 00:16:18,228
that we're stuck
and we need help.

276
00:16:19,396 --> 00:16:21,314
I don't think we can do that.

277
00:16:21,398 --> 00:16:22,983
What? Why not?

278
00:16:24,025 --> 00:16:26,319
We're not really supposed
to play out here.

279
00:16:26,403 --> 00:16:27,571
If our parents find out...

280
00:16:27,696 --> 00:16:30,240
It's okay, I promise you
won't get into trouble.

281
00:16:30,365 --> 00:16:32,993
You don't know my father.
He'll be very upset.

282
00:16:33,076 --> 00:16:36,413
I'll explain the situation
to him. It'll be okay.

283
00:16:36,538 --> 00:16:37,747
Please?

284
00:16:38,206 --> 00:16:40,584
We're hurt. We need help.

285
00:16:41,084 --> 00:16:44,004
Wait a minute, he said you
were all okay. I asked him.

286
00:16:44,087 --> 00:16:46,339
All right, listen to me,
you little brats!

287
00:16:46,423 --> 00:16:48,592
I am older than you
and I am in charge.

288
00:16:48,675 --> 00:16:50,403
Rodney, Rodney... you
will go back to your parents,

289
00:16:50,427 --> 00:16:52,804
you will tell them we
need help, or so help me...

290
00:16:52,888 --> 00:16:56,266
Do you need something?
Anything, we can get it for you.

291
00:16:56,349 --> 00:16:59,060
If you help us, we'll get
you whatever you want.

292
00:16:59,144 --> 00:17:00,604
(Whispering)

293
00:17:00,729 --> 00:17:02,169
Oh, yes, good,
greatidea, yes. Thanks

294
00:17:02,272 --> 00:17:04,107
maybe you should show
them your... excuse me?

295
00:17:04,191 --> 00:17:06,544
I was once a 10-year-old boy,
too. I know what gets their attention.

296
00:17:06,568 --> 00:17:07,861
McKay!

297
00:17:08,278 --> 00:17:10,030
What? Do you want to
get out of here or not?

298
00:17:10,113 --> 00:17:13,575
I think we can reason with them
without resorting to that, thank you.

299
00:17:13,658 --> 00:17:15,202
If you say so.

300
00:17:20,373 --> 00:17:21,958
We gotta go now. Bye!

301
00:17:22,042 --> 00:17:24,336
No! Wait, wait, wait, wait!

302
00:17:24,419 --> 00:17:26,004
Uh, good luck.

303
00:17:28,673 --> 00:17:30,967
Would it have killed you
to show... drop it, McKay!

304
00:17:31,051 --> 00:17:33,094
It's not going to happen.

305
00:17:33,762 --> 00:17:35,847
Four hours and 50 minutes.

306
00:17:37,015 --> 00:17:39,726
I'm warning you. I mean, I
could go crazy down here.

307
00:17:39,809 --> 00:17:41,871
Ever since the whole jumper
thing a couple of years ago,

308
00:17:41,895 --> 00:17:43,480
I've been very bad
with tight spaces.

309
00:17:43,563 --> 00:17:44,648
Please. That's nothing.

310
00:17:44,731 --> 00:17:47,001
I was stuck in a transporter
with Zelenka for three hours.

311
00:17:47,025 --> 00:17:48,318
Now, that's hard.

312
00:17:48,401 --> 00:17:50,737
What are you saying,
you don't like Zelenka?

313
00:17:50,820 --> 00:17:52,322
No, I just...

314
00:17:53,031 --> 00:17:55,242
It was more
claustrophobic than this.

315
00:17:55,325 --> 00:17:57,553
Yeah, but that's not what you
said. You emphasized Zelenka.

316
00:17:57,577 --> 00:17:59,657
You said, "being stuck
with Zelenka for three hours,"

317
00:17:59,704 --> 00:18:01,414
like that was the hard part.

318
00:18:01,498 --> 00:18:03,291
It did kind of sound that way.

319
00:18:03,375 --> 00:18:04,751
Look_. Youcansay youdonthkelflm.

320
00:18:04,834 --> 00:18:06,211
It's fine. I don't like him.

321
00:18:06,294 --> 00:18:07,337
(Laughs)

322
00:18:07,837 --> 00:18:10,507
Well, he's certainly
a unique guy.

323
00:18:10,924 --> 00:18:13,176
He's always telling me
how nice my hair smells.

324
00:18:13,260 --> 00:18:14,678
It's a little weird.

325
00:18:14,761 --> 00:18:16,096
He's a very good person.

326
00:18:16,179 --> 00:18:17,514
Well, sure, sure, he's the best.

327
00:18:17,597 --> 00:18:19,474
You just don't like him.
I did not say that.

328
00:18:19,557 --> 00:18:21,619
You didn't have to. I know
which one's your favorite now.

329
00:18:21,643 --> 00:18:22,727
It's not a contest.

330
00:18:22,811 --> 00:18:24,896
Everything is a contest.

331
00:18:25,438 --> 00:18:27,458
Don't you have some reading
to do? There's nothing in there.

332
00:18:27,482 --> 00:18:30,193
Certainly nothing about
the door code.

333
00:18:34,197 --> 00:18:35,907
Back to knotting.

334
00:18:42,539 --> 00:18:45,917
Steve carell or Stephen colbert?

335
00:18:46,418 --> 00:18:48,586
Ooh, colbert, I think.

336
00:18:49,963 --> 00:18:53,717
Carell, but I would pick
Jon Stewart over both of them.

337
00:18:54,009 --> 00:18:55,760
If I was forced to.

338
00:18:55,844 --> 00:18:57,095
Uh-huh.

339
00:18:58,305 --> 00:19:00,348
Are you and Katie still, um...

340
00:19:00,432 --> 00:19:04,644
Oh. Uh... well,
it's kind of messed up now.

341
00:19:04,728 --> 00:19:06,521
Why? What happened?

342
00:19:07,480 --> 00:19:09,649
Well, I was going to propose.

343
00:19:09,733 --> 00:19:11,026
You were?

344
00:19:11,109 --> 00:19:14,321
Yeah, I bought her a ring and
everything. You know, was going to ask her,

345
00:19:14,404 --> 00:19:17,157
and then the quarantine
error happened.

346
00:19:18,533 --> 00:19:20,577
What does that have
to do with anything?

347
00:19:20,660 --> 00:19:23,038
Well, I don't particularly
want to go into the details,

348
00:19:23,121 --> 00:19:25,457
but I told her that I needed
some time for me.

349
00:19:25,540 --> 00:19:29,127
You know, it had nothing to do with her.
I just needed to figure some stuff out.

350
00:19:29,210 --> 00:19:32,964
Now she doesn't want to speak to me.
She's filed for a transfer back to earth.

351
00:19:33,048 --> 00:19:35,216
You broke up with her.
That's a break-up.

352
00:19:35,300 --> 00:19:36,760
No, I didn't. Yeah, you did.

353
00:19:36,843 --> 00:19:38,803
No, I said I needed
some time for me.

354
00:19:38,887 --> 00:19:41,556
Yeah, code for "I'm not
that into you anymore."

355
00:19:41,639 --> 00:19:43,350
But I meant it!
It doesn't matter.

356
00:19:43,433 --> 00:19:46,353
You can't almost propose to
someone and then take it back.

357
00:19:47,520 --> 00:19:49,773
That's a relationship killer.

358
00:19:51,858 --> 00:19:53,651
Oh, I suppose it was
for the best. I mean,

359
00:19:53,735 --> 00:19:55,935
she deserves to be with
someone who would've known that.

360
00:19:57,155 --> 00:19:59,866
What she deserves is to be
with a nice guy like you.

361
00:20:01,284 --> 00:20:02,369
Hey.

362
00:20:02,452 --> 00:20:03,453
What?

363
00:20:03,536 --> 00:20:04,537
We're finished.

364
00:20:04,621 --> 00:20:06,122
Oh! Finally.

365
00:20:06,206 --> 00:20:07,415
All right.

366
00:20:17,258 --> 00:20:18,676
(Voices chattering above)

367
00:20:18,760 --> 00:20:20,345
You guys hear that?
It's the kids!

368
00:20:20,428 --> 00:20:22,323
They've come back for us.
Oh, I knew they were good kids.

369
00:20:22,347 --> 00:20:26,810
I knew it. Down here!
I knew you'd come back!

370
00:20:26,893 --> 00:20:28,186
Guys?

371
00:20:33,066 --> 00:20:35,693
See? I told you they were
down there.

372
00:20:36,694 --> 00:20:39,322
Are your parents up there?
Did you bring help?

373
00:20:39,406 --> 00:20:41,908
No. Our friends
didn't believe us.

374
00:20:41,991 --> 00:20:44,553
We bet them a week's supply of
taffle that we were telling the truth.

375
00:20:44,577 --> 00:20:46,579
See? I told you not to.

376
00:20:48,039 --> 00:20:49,541
Where are the adults?

377
00:20:49,624 --> 00:20:51,793
We can't tell them.
We'll get in trouble.

378
00:20:51,876 --> 00:20:53,878
Trouble? Now, you
wait till I get out of here,

379
00:20:53,962 --> 00:20:56,131
you little brats!
I'll show you what trouble is!

380
00:20:56,214 --> 00:20:57,298
(Rumbling)

381
00:20:57,382 --> 00:20:59,175
Tremor! We're moving!

382
00:21:04,556 --> 00:21:06,433
Carter: We're tilting over!

383
00:21:11,479 --> 00:21:13,106
Keller: It stopped.

384
00:21:13,982 --> 00:21:17,235
The superstructure under
this room must have buckled.

385
00:21:19,112 --> 00:21:23,450
One more tremor, this whole
chamber's going to fall into the chasm.

386
00:21:31,166 --> 00:21:32,959
Uh, do you want me to do that?

387
00:21:33,042 --> 00:21:34,252
No. I can do it.

388
00:21:35,003 --> 00:21:37,255
Uh... well, it's just...

389
00:21:38,381 --> 00:21:39,942
Have you ever done
anything like this before?

390
00:21:39,966 --> 00:21:41,259
What, like you have?

391
00:21:41,342 --> 00:21:43,344
Yes, actually,
I have a bunch of times.

392
00:21:43,428 --> 00:21:45,722
Yeah? Well, I mean, so have I.

393
00:21:45,972 --> 00:21:48,266
You know, missions and such.

394
00:21:48,683 --> 00:21:49,683
Okay.

395
00:21:49,726 --> 00:21:51,478
You should probably, uh...

396
00:21:51,561 --> 00:21:52,937
Oh, right.

397
00:21:53,771 --> 00:21:54,814
McKay: All right.

398
00:21:57,150 --> 00:21:58,526
All right.

399
00:22:04,824 --> 00:22:05,825
McKay!

400
00:22:05,909 --> 00:22:07,160
Sorry. Sorry.

401
00:22:07,243 --> 00:22:08,912
You just about took my head off.

402
00:22:08,995 --> 00:22:11,331
Yeah, but I didn't mean to.
Itshpped.

403
00:22:11,414 --> 00:22:12,916
Let me do it.

404
00:22:13,374 --> 00:22:15,502
I can do it.
Apparently, you can't.

405
00:22:15,585 --> 00:22:18,671
I can do it, just don't
stand in front of me.

406
00:22:19,964 --> 00:22:21,466
Or behind me.

407
00:22:23,968 --> 00:22:25,136
Okay.

408
00:22:26,471 --> 00:22:27,722
Okay.

409
00:22:37,941 --> 00:22:39,692
See? Almost there.

410
00:22:41,861 --> 00:22:44,113
All right.
Keller: You'll get it.

411
00:22:45,949 --> 00:22:47,617
You can do this.

412
00:22:49,452 --> 00:22:53,331
This is the one. I can
feel it, this is the one.

413
00:22:58,836 --> 00:22:59,879
(McKay exclaims)

414
00:23:04,634 --> 00:23:05,843
What are you doing?

415
00:23:05,927 --> 00:23:07,512
Stay there!

416
00:23:25,321 --> 00:23:26,656
Anything hurt?

417
00:23:26,739 --> 00:23:28,533
No, it's just my pride.

418
00:23:29,909 --> 00:23:31,411
That'll heal.

419
00:23:38,334 --> 00:23:39,335
You did it.

420
00:23:39,419 --> 00:23:40,587
Oh. Great.

421
00:23:46,759 --> 00:23:49,012
All right, here goes nothing.

422
00:23:56,644 --> 00:23:57,979
Oh, nuts!

423
00:24:18,750 --> 00:24:22,045
There's no way the hook
can grab onto that soil.

424
00:24:22,503 --> 00:24:24,255
All those knots...

425
00:24:24,380 --> 00:24:26,215
Well, we had to try.

426
00:24:27,216 --> 00:24:28,885
Any other ideas?

427
00:24:31,387 --> 00:24:32,639
See those beams up there?

428
00:24:32,722 --> 00:24:35,202
We use the rope to get up
there. That buys us at least 10 feet.

429
00:24:35,266 --> 00:24:37,977
Then we build a bridge,
a bridge using...

430
00:24:38,061 --> 00:24:39,729
Using these.

431
00:24:42,982 --> 00:24:45,526
Stack a couple of crates, we're
golden. We got that high before.

432
00:24:45,610 --> 00:24:46,962
Yeah, but I don't think
these are long enough

433
00:24:46,986 --> 00:24:49,113
to span the distance
between those two beams.

434
00:24:49,197 --> 00:24:51,157
So we find a hammer and nails.

435
00:24:51,240 --> 00:24:53,719
Sure, why not just add a jetpack
and a trampoline to that list?

436
00:24:53,743 --> 00:24:55,995
It is possible to find
a hammer and nails.

437
00:24:56,079 --> 00:24:58,081
We've been over the room
pretty thoroughly.

438
00:24:58,164 --> 00:24:59,764
But there's got to be
a hammer and nails.

439
00:24:59,832 --> 00:25:01,167
Well, even if we found them...

440
00:25:01,250 --> 00:25:03,169
Look, we just have to
build a bridge.

441
00:25:05,797 --> 00:25:07,215
Wait a second, wait a second.

442
00:25:08,758 --> 00:25:10,259
That bar bet.

443
00:25:10,677 --> 00:25:11,719
Sorry?

444
00:25:11,803 --> 00:25:13,596
That dumb trick you do
to get free beer.

445
00:25:16,265 --> 00:25:18,643
We don't know what
you're talking about.

446
00:25:18,726 --> 00:25:22,522
Bet goes like this.
Using these three knives

447
00:25:22,605 --> 00:25:25,942
and without moving these three
cups, you need to build a bridge

448
00:25:26,025 --> 00:25:28,945
that can support
another cup's weight.

449
00:25:30,196 --> 00:25:31,489
We don't have another cup.

450
00:25:31,572 --> 00:25:33,074
Whatever. We'll use these.

451
00:25:33,157 --> 00:25:34,409
Okay.

452
00:25:34,534 --> 00:25:35,743
Now...

453
00:25:36,119 --> 00:25:37,245
See?

454
00:25:37,453 --> 00:25:39,455
Just like our boards.

455
00:25:39,831 --> 00:25:44,627
Just a little too short to span the
space between the two beams there.

456
00:25:45,128 --> 00:25:46,587
(Faint creaking)

457
00:25:46,671 --> 00:25:49,066
Okay, you know what? We're
geniuses, we could probably figure it out,

458
00:25:49,090 --> 00:25:51,968
but a little under
the gun, so... okay.

459
00:25:52,051 --> 00:25:53,302
Okay.

460
00:25:57,932 --> 00:25:59,183
Okay.

461
00:26:18,661 --> 00:26:20,663
You owe me a beer, by the way.

462
00:26:20,747 --> 00:26:23,416
Hey, this works,
I'll buy you a keg.

463
00:27:43,663 --> 00:27:45,790
(Grunting)

464
00:28:07,770 --> 00:28:10,606
I knew this wasn't such
a good idea.

465
00:28:11,357 --> 00:28:14,110
Listen, I know I have a reputation
for being overly pessimistic,

466
00:28:14,193 --> 00:28:18,197
but I really think you should come
down right now before it all collapses.

467
00:28:18,281 --> 00:28:19,448
(Creaking)

468
00:28:19,532 --> 00:28:22,118
Sam. Sam, just head back.

469
00:28:22,201 --> 00:28:23,953
I'm almost there.

470
00:28:24,120 --> 00:28:25,496
(Rumbling)

471
00:28:26,289 --> 00:28:29,458
Carter: Oh, no! Whoa!

472
00:28:32,003 --> 00:28:33,963
Don't move. Don't move!

473
00:28:36,299 --> 00:28:38,009
(Carter groaning)

474
00:28:38,676 --> 00:28:40,177
Let me see.

475
00:28:41,304 --> 00:28:42,722
(Carter exclaims)

476
00:28:43,306 --> 00:28:44,724
(Carter groaning)

477
00:28:46,684 --> 00:28:48,477
Your leg is broken.

478
00:28:50,313 --> 00:28:51,898
We're in trouble now, aren't we?

479
00:28:51,981 --> 00:28:54,400
No, we'll be fine.
We just, uh...

480
00:28:54,567 --> 00:28:56,152
We'll be fine.

481
00:29:03,326 --> 00:29:04,493
Okay.

482
00:29:06,078 --> 00:29:07,705
Can you help me?

483
00:29:07,830 --> 00:29:10,750
Okay, one hand here,
on her knee.

484
00:29:12,335 --> 00:29:15,713
One hand down here, on her
ankle. Keep it nice and straight.

485
00:29:15,838 --> 00:29:18,317
You're not going to like this,
but I got to take your boot off.

486
00:29:18,341 --> 00:29:20,384
Yeah, I thought you might.

487
00:29:27,683 --> 00:29:30,895
Okay. Here it comes.

488
00:29:36,108 --> 00:29:37,276
Okay.

489
00:29:40,196 --> 00:29:42,990
Tell me when you can feel my
finger on the bottom of your foot.

490
00:29:43,074 --> 00:29:44,241
Okay.

491
00:29:48,704 --> 00:29:49,872
Yeah.

492
00:29:50,873 --> 00:29:52,792
Here? Yeah.

493
00:29:53,042 --> 00:29:54,210
Okay.

494
00:29:58,631 --> 00:30:00,967
We need to find another
one of these, make a splint.

495
00:30:01,050 --> 00:30:02,218
Okay.

496
00:30:07,807 --> 00:30:09,016
Look.

497
00:30:10,184 --> 00:30:11,727
How bad is she?

498
00:30:12,269 --> 00:30:14,772
Well, it's not so bad.

499
00:30:14,897 --> 00:30:16,565
She still has feeling
in her foot,

500
00:30:16,691 --> 00:30:19,068
so there doesn't seem to
be any nerve damage,

501
00:30:19,193 --> 00:30:20,987
but the break's pretty severe.

502
00:30:21,070 --> 00:30:23,489
Which means there may
very well be internal bleeding.

503
00:30:23,572 --> 00:30:26,200
Yeah, but that's...
I mean, that's bad, isn't it?

504
00:30:26,283 --> 00:30:29,078
Well, it's not really good, no.

505
00:30:29,203 --> 00:30:30,788
I would need to get her
under a scanner.

506
00:30:30,913 --> 00:30:32,557
Okay, worst-case scenario,
she's bleeding internally.

507
00:30:32,581 --> 00:30:34,709
How long has she
got before she...

508
00:30:34,792 --> 00:30:37,586
Before it becomes very serious?

509
00:30:38,087 --> 00:30:39,213
An hour.

510
00:30:39,296 --> 00:30:41,215
Oh, boy comeon

511
00:30:46,095 --> 00:30:47,430
so, what?

512
00:30:47,763 --> 00:30:50,599
Hour before internal bleeding
becomes a problem?

513
00:30:50,725 --> 00:30:51,725
How did you...

514
00:30:51,767 --> 00:30:54,061
Carter: It's not my
first rodeo, Rodney.

515
00:30:54,770 --> 00:30:55,896
Here's some ibuprofen.

516
00:30:55,980 --> 00:30:58,024
Ibuprofen? That's the
strongest thing you've got?

517
00:30:58,107 --> 00:31:00,359
It's all I have in
this basic kit.

518
00:31:00,443 --> 00:31:04,655
Although, from this point on, I think
I'm making morphine mandatory.

519
00:31:04,780 --> 00:31:07,283
As well as maybe
a grappling gun.

520
00:31:08,325 --> 00:31:11,912
Carter: Lwouldn't take the
morphine. Gotta keep a clear head.

521
00:31:11,996 --> 00:31:14,623
We still have to figure out
a way out of here.

522
00:31:14,749 --> 00:31:16,542
At least, one of us does.

523
00:31:16,625 --> 00:31:19,253
Chances are pretty slim that
I'm going to climb out. Ow.

524
00:31:19,336 --> 00:31:21,047
Yeah, well, the crates are out.

525
00:31:21,130 --> 00:31:22,465
Carter: Yep.

526
00:31:22,965 --> 00:31:24,325
Hey, if you got
an idea, feel free.

527
00:31:24,383 --> 00:31:25,943
Hey, I came up
with the bar trick thing,

528
00:31:25,968 --> 00:31:30,848
okay? And that didn't work out so well,
so I think I'll just leave it to the pros.

529
00:31:31,348 --> 00:31:32,516
Yeah.

530
00:31:34,101 --> 00:31:35,102
Sorry.

531
00:31:35,186 --> 00:31:38,147
All my energy's focused on
not screaming in agony.

532
00:31:38,272 --> 00:31:39,648
Wonderful.

533
00:31:41,192 --> 00:31:44,111
Okay. Well, the grappling
hook didn't work

534
00:31:44,195 --> 00:31:46,405
because the hook wouldn't
hold our weight in the soil.

535
00:31:46,489 --> 00:31:49,950
The crates didn't work because
Sam was too heavy. Uh...

536
00:31:50,034 --> 00:31:53,621
Oh. We all would have been.
I mean, our weight in general.

537
00:31:53,704 --> 00:31:57,416
It had nothing to do with you. I
mean, you're in very good shape.

538
00:31:57,500 --> 00:32:00,711
Seriously. You have,
like, the perfect body.

539
00:32:02,171 --> 00:32:04,173
Oh, not that you don't.
Oh, no. No, no.

540
00:32:04,298 --> 00:32:06,300
I realize that your
bodies are different,

541
00:32:06,383 --> 00:32:09,345
(stammering)
And maybe that would mean

542
00:32:09,470 --> 00:32:12,306
that I think that your body is
imperfect, but that is not the case.

543
00:32:12,389 --> 00:32:14,266
No. No, no.
Far, far, far from it.

544
00:32:14,350 --> 00:32:18,354
That, uh...
That is a sweet, uh...

545
00:32:18,479 --> 00:32:21,541
Which is to say, I mean, it would be
impossible for me to choose which of you...

546
00:32:21,565 --> 00:32:24,110
Rest assured,
you're never going to have to.

547
00:32:24,193 --> 00:32:27,488
Aw, ifwe'd kept quiet, I bet he
would have gone on like that forever.

548
00:32:27,571 --> 00:32:29,573
Okay, I'm sorry. What I
mean is that you have...

549
00:32:29,698 --> 00:32:30,908
Carter: Rodney!

550
00:32:31,826 --> 00:32:32,868
Stay on topic.

551
00:32:33,369 --> 00:32:34,995
Right. Right. Okay, uh...

552
00:32:35,412 --> 00:32:38,499
Right, where was I?
Uh... all right, look...

553
00:32:40,042 --> 00:32:44,255
If we can get this rod up
there, attach the rope to it,

554
00:32:44,380 --> 00:32:48,134
it'll lay across the hole, support our
weight. We won't have to worry about the soil.

555
00:32:48,217 --> 00:32:51,554
You were barely able to get
the grappling hook up there.

556
00:32:51,679 --> 00:32:53,514
Barely? Were you not watching?

557
00:32:53,597 --> 00:32:56,350
It's just that it's a
lot heavier than that.

558
00:33:01,230 --> 00:33:02,731
A detonator.

559
00:33:03,399 --> 00:33:05,234
I need a detonator.

560
00:33:06,735 --> 00:33:10,114
We should place the detonator
at the bottom of the tube.

561
00:33:13,075 --> 00:33:14,076
Okay.

562
00:33:17,246 --> 00:33:18,414
Now.

563
00:33:23,085 --> 00:33:27,256
We have to seal the bottom
of the tube around the gas leak,

564
00:33:27,965 --> 00:33:29,258
like so.

565
00:33:32,761 --> 00:33:34,305
All right.

566
00:33:36,473 --> 00:33:38,267
Put the wadding

567
00:33:38,767 --> 00:33:41,061
and the rod into the barrel.

568
00:33:42,479 --> 00:33:44,648
And then, gently create a seal.

569
00:33:44,773 --> 00:33:45,917
We don't want to
pack it too tight,

570
00:33:45,941 --> 00:33:47,693
otherwise we've got ourselves
a pipe bomb.

571
00:33:47,776 --> 00:33:51,197
But, if we play it right,
our very own Cannon.

572
00:33:51,280 --> 00:33:52,674
You really think
this is going to work?

573
00:33:52,698 --> 00:33:54,074
It should.

574
00:33:57,578 --> 00:33:59,747
You can build
a Cannon just like that?

575
00:33:59,830 --> 00:34:01,725
Please, we got access to
pressurized gas. This is a cinch.

576
00:34:01,749 --> 00:34:04,144
You should have seen my grade
six science project, actually had to...

577
00:34:04,168 --> 00:34:05,461
Rodney.

578
00:34:05,753 --> 00:34:07,504
Right. Okay, yeah.

579
00:34:08,088 --> 00:34:09,757
All right, so...

580
00:34:14,678 --> 00:34:15,930
McKay: Ready?

581
00:34:20,184 --> 00:34:21,685
(Gas hissing)

582
00:34:32,154 --> 00:34:36,450
All right. Okay.
And are we ready?

583
00:34:38,285 --> 00:34:39,495
Ready.

584
00:34:41,038 --> 00:34:42,790
Fire in the hole.

585
00:34:49,463 --> 00:34:50,798
Nice aim!

586
00:34:51,465 --> 00:34:52,883
Nice Cannon.

587
00:34:57,846 --> 00:34:59,723
That went really far.

588
00:35:19,034 --> 00:35:23,872
Uh, McKay! You should stop.
There's too much dirt coming in.

589
00:35:23,998 --> 00:35:25,332
The room's going
to get too heavy.

590
00:35:25,416 --> 00:35:27,501
McKay: I've almost got it!

591
00:35:39,888 --> 00:35:41,348
(Screaming)

592
00:35:45,936 --> 00:35:47,730
Carter: Jennifer!

593
00:35:48,564 --> 00:35:51,900
I'm down here!
Rodney, don't let go!

594
00:36:03,287 --> 00:36:05,205
Keller: Rodney, don't let go!

595
00:36:05,706 --> 00:36:07,541
Rodney? Sam, I can't hold it.

596
00:36:07,624 --> 00:36:09,043
Carter: Yes, you can!

597
00:36:09,126 --> 00:36:11,378
No, no, I've never been good
at holding heavy things.

598
00:36:11,462 --> 00:36:13,440
I had an old lady's grocery
cart when I was in college.

599
00:36:13,464 --> 00:36:15,692
That's one of the reasons I didn't
date as much as I should have.

600
00:36:15,716 --> 00:36:17,968
Stay focused!
You need to pull her up.

601
00:36:18,093 --> 00:36:19,136
Oh, really?

602
00:36:19,261 --> 00:36:21,722
I was just getting used
to the idea of not letting go.

603
00:36:21,805 --> 00:36:23,241
She can't just hang
there forever, Rodney.

604
00:36:23,265 --> 00:36:24,475
Well, help me!

605
00:36:24,600 --> 00:36:26,518
Rodney, I can't help you.
I can't even stand up.

606
00:36:26,602 --> 00:36:28,362
You going to have to
pull her up on your own.

607
00:36:30,314 --> 00:36:31,398
(Grunts)

608
00:36:38,447 --> 00:36:40,324
Wait, wait, wait, wait!
Don't pull me up!

609
00:36:40,449 --> 00:36:42,284
What? Why?

610
00:36:44,078 --> 00:36:46,080
Iseethfl no, no, no, no!

611
00:36:46,163 --> 00:36:48,641
Don't go towards the light. You
want to stay in the land of the living!

612
00:36:48,665 --> 00:36:53,170
No, daylight. There's a mineshaft
down here, I see daylight!

613
00:36:53,295 --> 00:36:55,231
Of course, just like the ones
on the other side of the mine.

614
00:36:55,255 --> 00:36:56,399
We should have thought of that!

615
00:36:56,423 --> 00:36:58,318
Okay, guys, what do you want
me to do? What do I do?

616
00:36:58,342 --> 00:36:59,718
Keller: Lower me.

617
00:36:59,802 --> 00:37:01,220
Lower you?

618
00:37:01,303 --> 00:37:04,473
It's about 10 feet away.
I just need to swing over.

619
00:37:04,598 --> 00:37:07,476
What if the mineshaft is harder
to get out of than this chamber?

620
00:37:07,601 --> 00:37:10,312
We already lost
our exit, Rodney.

621
00:37:10,646 --> 00:37:13,774
Keller: I'll take my chances!
Just lower me, I can't hold on forever.

622
00:37:13,857 --> 00:37:15,526
You and me both.

623
00:37:23,492 --> 00:37:25,869
Okay, good, stop. Gladly.

624
00:37:37,005 --> 00:37:39,591
You're doing great, Rodney!
You're doing just great.

625
00:37:39,675 --> 00:37:42,302
No, great is the beach
with a fiber-optic hook-up.

626
00:37:42,386 --> 00:37:44,680
This? This is complete agony!

627
00:37:56,859 --> 00:37:58,694
Keller: I made it!

628
00:37:59,903 --> 00:38:01,989
You could have warned me.

629
00:38:05,200 --> 00:38:09,121
This thing leads straight out.
It's a nice, steady slope!

630
00:38:09,204 --> 00:38:11,039
Come on, you guys got
to get down here!

631
00:38:11,123 --> 00:38:12,374
You go.

632
00:38:13,041 --> 00:38:14,543
What? No way.

633
00:38:16,211 --> 00:38:18,251
There's no way I'm going
to be able to lower myself.

634
00:38:18,338 --> 00:38:20,466
You won't have to.
I'll lower you.

635
00:38:20,549 --> 00:38:22,384
Rodney, your hands.

636
00:38:28,056 --> 00:38:32,311
Look, I'm not leaving you behind.
Come on, I'll make you a seat.

637
00:38:35,397 --> 00:38:36,482
(Carter grunting)

638
00:38:52,998 --> 00:38:55,000
Okay, that's good. Stop!

639
00:38:55,417 --> 00:38:56,752
Stopping!

640
00:38:59,755 --> 00:39:00,923
Okay.

641
00:39:05,677 --> 00:39:07,179
Almost there!

642
00:39:07,846 --> 00:39:10,766
Just give me a few more
feet of slack!

643
00:39:21,109 --> 00:39:22,861
Okay, I got her!

644
00:39:28,033 --> 00:39:29,034
You're up, McKay!

645
00:39:29,117 --> 00:39:30,118
Oh, great.

646
00:39:30,202 --> 00:39:32,204
Great, because you know
what I was just thinking

647
00:39:32,287 --> 00:39:33,872
what would be awesome?

648
00:39:33,956 --> 00:39:36,291
Would be more physical exertion.

649
00:39:39,127 --> 00:39:41,547
Come on now, start swinging.

650
00:39:43,257 --> 00:39:46,051
Rodney, you have to use
your body and start swinging.

651
00:39:46,134 --> 00:39:48,136
Come on, you're so close.

652
00:39:48,220 --> 00:39:50,931
No. Used everything
I got to get this far.

653
00:39:52,432 --> 00:39:53,576
So that's it then,
you're quitting?

654
00:39:53,600 --> 00:39:55,477
You're just gonna
die there on the rope?

655
00:39:57,646 --> 00:40:00,315
No, I'm just taking
a little rest.

656
00:40:01,483 --> 00:40:06,238
You know, I'm like a
real-life action star, kind of.

657
00:40:06,321 --> 00:40:07,406
What?

658
00:40:07,489 --> 00:40:12,619
You know, shooting guns,
running around, saving people.

659
00:40:14,496 --> 00:40:17,165
You'd think this would be
easy for me now.

660
00:40:17,249 --> 00:40:20,085
You think I'd be,
like, super buff by now.

661
00:40:20,168 --> 00:40:22,921
Okay, come on, Schwarzenegger,
start swinging.

662
00:40:23,005 --> 00:40:24,840
Just a second more.

663
00:40:24,923 --> 00:40:26,508
(Low rumbling)

664
00:40:27,593 --> 00:40:29,344
Okay, break's over.

665
00:40:58,040 --> 00:40:59,666
That was close.

666
00:41:10,886 --> 00:41:13,680
Correction. That was close.

667
00:41:14,222 --> 00:41:16,475
Yeah. Okay, come on.

668
00:41:16,558 --> 00:41:18,560
You need to help me.

669
00:41:25,567 --> 00:41:28,403
Looks good. Okay, thank you.

670
00:41:28,487 --> 00:41:29,571
How's Sam?

671
00:41:29,696 --> 00:41:31,573
She's going to be okay.
It's a clean break,

672
00:41:31,698 --> 00:41:34,326
so they're resetting it
and putting her into a cast.

673
00:41:34,409 --> 00:41:37,579
Which means she's going to be on
crutches for a few weeks or so, but...

674
00:41:37,704 --> 00:41:38,914
Thank you.

675
00:41:38,997 --> 00:41:40,999
She's going to be fine.

676
00:41:42,751 --> 00:41:44,002
How you doing?

677
00:41:44,086 --> 00:41:45,980
I'd like to take a bath
in whatever magical ointment

678
00:41:46,004 --> 00:41:49,675
they just put on my hands 'cause
they are the only thing that doesn't hurt.

679
00:41:49,758 --> 00:41:51,677
It's not going to scar, is it?

680
00:41:51,760 --> 00:41:52,886
Chicks dig scars.

681
00:41:52,969 --> 00:41:54,763
Not the chicks I dig.

682
00:41:54,846 --> 00:41:56,890
You're going to be fine.

683
00:41:59,184 --> 00:42:00,519
Thanks, by the way.

684
00:42:00,602 --> 00:42:02,104
For what?

685
00:42:02,229 --> 00:42:03,939
You saved my life.

686
00:42:04,731 --> 00:42:07,109
If you had let go...
You're welcome.

687
00:42:08,610 --> 00:42:11,255
Right, well, I'm going back to my
room, curling up in the fetal position

688
00:42:11,279 --> 00:42:12,674
and sleeping for
the next three days.

689
00:42:12,698 --> 00:42:14,616
Oh, well, not quite yet.

690
00:42:15,826 --> 00:42:17,369
You owe me a beer

691
00:42:17,452 --> 00:42:19,621
from the bar
trick thing earlier.

692
00:42:19,746 --> 00:42:21,123
You couldn't
figure it out, so...

693
00:42:21,248 --> 00:42:22,767
There was no time!
I would've figured it out.

694
00:42:22,791 --> 00:42:24,031
Yeah, well, eventually, I mean,

695
00:42:24,084 --> 00:42:25,520
chimps would have
been able to figure it out,

696
00:42:25,544 --> 00:42:28,630
but the thing is,
you didn't, so I win

697
00:42:28,714 --> 00:42:30,048
and you owe me a beer.

698
00:42:30,132 --> 00:42:32,050
I don't remember
ever agreeing to the beer.

699
00:42:32,134 --> 00:42:33,593
McKay. What?

700
00:42:34,261 --> 00:42:37,264
Do you want to have
a drink with me, or not?

701
00:42:37,556 --> 00:42:40,142
Oh, you want to have a drink?

702
00:42:42,310 --> 00:42:44,646
God, you're not very
good at this, are you?

703
00:42:44,730 --> 00:42:46,481
Uh, no. No, I'm not.

704
00:42:47,816 --> 00:42:49,109
Come on.

705
00:43:32,819 --> 00:43:33,820
English - us - psdh

