1
00:00:00,167 --> 00:00:03,337
Rushzthis is what destiny intended
from the moment it entered the star system.

2
00:00:03,629 --> 00:00:07,508
Young: That ship is the best
chance we have of getting home.

3
00:00:07,799 --> 00:00:10,594
Are we done?
We'll never be done.

4
00:00:10,886 --> 00:00:12,766
Wray: You shouldn't have
left him on the planet.

5
00:00:12,888 --> 00:00:14,208
Youngzyou think
I don't know that?

6
00:00:14,389 --> 00:00:15,709
Chloe: Everyone thinks
we're safe.

7
00:00:15,849 --> 00:00:17,935
They think that
they'll never find us again.

8
00:00:18,227 --> 00:00:20,187
Why did you take
one of our people prisoner?

9
00:00:20,479 --> 00:00:21,480
(Snarls)

10
00:00:21,772 --> 00:00:22,972
Chloe: We're not safe, are we?

11
00:00:23,232 --> 00:00:24,712
Telford: They're coming!
Who's coming?

12
00:00:24,816 --> 00:00:26,336
Lucian alliance, they're
coming to take destiny.

13
00:00:26,360 --> 00:00:28,546
Rush: There's only one way
this is going to end if we wait.

14
00:00:28,570 --> 00:00:31,031
Young: I'm not surrendering
this ship.

15
00:00:31,657 --> 00:00:33,784
I'm pregnant. It's yours.

16
00:00:34,076 --> 00:00:36,495
Young: Emily! I'm
barely keeping it together,

17
00:00:36,787 --> 00:00:38,181
and the only thing
that's keeping me

18
00:00:38,205 --> 00:00:39,665
from going out of my mind
is you.

19
00:00:39,957 --> 00:00:41,157
You made your choice, Everett.

20
00:00:41,333 --> 00:00:42,602
You really should
talk to someone.

21
00:00:42,626 --> 00:00:46,296
Johansen: Look, I lost my baby.
And now maybe she's in a better place.

22
00:00:46,588 --> 00:00:50,634
Gloria: You found the keys to
controlling all of destiny's systems.

23
00:00:50,926 --> 00:00:52,553
And you're not going
to tell anyone?

24
00:00:52,844 --> 00:00:55,055
Riley is not going to
make it, sir.

25
00:00:56,723 --> 00:00:57,224
Look, I'm already healing.

26
00:00:57,516 --> 00:01:00,018
Rush: A transfusion of Chloe's
blood could help save his life.

27
00:01:00,310 --> 00:01:04,273
Johansen: And pass whatever
the aliens did to her on to him.

28
00:01:28,088 --> 00:01:29,848
We've run a series
of comparative blood tests

29
00:01:29,881 --> 00:01:33,010
using various pathogens we've
encountered and isolated along the way.

30
00:01:33,302 --> 00:01:38,181
While Chloe's blood continues to
show atypical antibiotic properties,

31
00:01:38,473 --> 00:01:42,102
lieutenant Scott's seems
to have gone back to normal.

32
00:01:44,187 --> 00:01:45,397
Sir.

33
00:01:46,398 --> 00:01:50,152
I'm just saying I think it's
safe to let him out of isolation.

34
00:01:51,069 --> 00:01:54,031
That's fine.
I'll have him released.

35
00:01:55,157 --> 00:01:55,824
You okay?

36
00:01:56,116 --> 00:01:57,492
Emily wants a divorce.

37
00:01:58,952 --> 00:02:01,705
I just got back,
and I don't know.

38
00:02:01,997 --> 00:02:03,308
I guess I should
have seen it coming,

39
00:02:03,332 --> 00:02:09,046
but is it even legal to sign
papers in someone else's body?

40
00:02:09,338 --> 00:02:11,340
(Stammering) I wouldn't know.

41
00:02:11,632 --> 00:02:14,134
Well, I guess it doesn't matter.

42
00:02:15,886 --> 00:02:17,137
Thanks

43
00:02:19,014 --> 00:02:20,807
wait, uh...

44
00:02:21,099 --> 00:02:24,061
Maybe we should talk. After
everything that's happened,

45
00:02:24,353 --> 00:02:27,064
we haven't had the chance.

46
00:02:27,356 --> 00:02:29,900
Is there anything that you
and I could possibly say

47
00:02:30,192 --> 00:02:32,027
that's going to
make it any better?

48
00:02:32,319 --> 00:02:34,071
Maybe that's not the point.

49
00:02:34,363 --> 00:02:36,365
Well, then, what is?

50
00:02:59,846 --> 00:03:01,098
Wray: Eli.

51
00:03:01,390 --> 00:03:02,516
Eli: Hey.

52
00:03:03,016 --> 00:03:04,296
I don't know if you've met ginn,

53
00:03:04,559 --> 00:03:07,396
one of our guests
from the Lucian alliance.

54
00:03:07,688 --> 00:03:09,731
She's been cooperating,
providing intel

55
00:03:10,023 --> 00:03:11,459
on alliance activity
in the milky way,

56
00:03:11,483 --> 00:03:14,820
but I think she may be able
to help us on the ship as well.

57
00:03:15,112 --> 00:03:18,699
I spent over a year studying
ancient systems to prepare for the trip.

58
00:03:18,990 --> 00:03:21,660
I was particularly interested
in some of your theories

59
00:03:21,952 --> 00:03:24,037
on dialing while inside a star.

60
00:03:25,330 --> 00:03:25,997
(Laughs nervously) Wow.

61
00:03:26,289 --> 00:03:29,126
Do you still think there's a
chance you could make it work?

62
00:03:29,418 --> 00:03:32,504
To be honest, I wasn't
really making much progress.

63
00:03:32,796 --> 00:03:34,297
So, I kind of put it aside.

64
00:03:34,589 --> 00:03:38,051
Well, maybe with ginn's help,
that can change.

65
00:03:40,011 --> 00:03:41,722
I guess it's worth a shot.

66
00:03:42,013 --> 00:03:45,100
Good. I'll leave you to it.

67
00:03:49,896 --> 00:03:51,231
Have a seat.

68
00:03:51,523 --> 00:03:52,941
Thanks

69
00:03:56,361 --> 00:03:58,739
they let you out. Yeah.

70
00:03:59,656 --> 00:04:02,159
So, you're not changing.

71
00:04:02,451 --> 00:04:05,120
Well, t.J. Says I'm pretty
much back to normal.

72
00:04:05,412 --> 00:04:07,414
I guess everyone
was a little afraid

73
00:04:07,706 --> 00:04:09,249
I'd poisoned you
with my alien blood.

74
00:04:09,541 --> 00:04:13,420
You're not contagious. They're
just keeping you here because...

75
00:04:13,712 --> 00:04:19,342
Because I might black out and
sabotage the ship without even knowing it.

76
00:04:19,676 --> 00:04:20,886
You saved my life.

77
00:04:21,178 --> 00:04:22,447
If you were just
some alien monster,

78
00:04:22,471 --> 00:04:23,781
you would've left me
to die out there

79
00:04:23,805 --> 00:04:25,807
and no one would
have known any better.

80
00:04:26,099 --> 00:04:28,268
My skin's changing.

81
00:04:29,978 --> 00:04:31,271
Look.

82
00:04:33,315 --> 00:04:38,278
It's coarse.
Like, it's getting hard.

83
00:04:40,822 --> 00:04:42,824
And it's growing.

84
00:04:44,201 --> 00:04:45,410
It doesn't matter.

85
00:04:45,702 --> 00:04:46,828
(Scoffs)

86
00:04:47,204 --> 00:04:49,122
Listen. Hey.

87
00:04:50,373 --> 00:04:54,294
We're going to find a
way out of this. I promise.

88
00:05:11,394 --> 00:05:13,814
Brody: (Over radio)
Colonel young, come in.

89
00:05:17,150 --> 00:05:19,736
Colonel young, this is Brody
in the control interface room.

90
00:05:20,028 --> 00:05:21,780
Please respond.

91
00:05:25,992 --> 00:05:27,244
This is young. Go ahead.

92
00:05:27,536 --> 00:05:30,038
We've got a bit of
a situation here.

93
00:05:31,414 --> 00:05:33,250
I'm on my way.

94
00:05:34,960 --> 00:05:36,020
What do we got?
Nine alien ships.

95
00:05:36,044 --> 00:05:38,797
They just dropped out of
hyperspace. They've got us surrounded.

96
00:05:39,089 --> 00:05:41,091
Looks like the same ones
who took rush and Chloe.

97
00:05:41,383 --> 00:05:42,610
We left them behind
in another galaxy.

98
00:05:42,634 --> 00:05:44,511
How the hell did
they find us out here?

99
00:05:44,803 --> 00:05:45,512
(Beeping)

100
00:05:45,804 --> 00:05:47,347
We're getting a message.

101
00:05:48,431 --> 00:05:50,225
Oh, my god.

102
00:05:50,517 --> 00:05:51,797
They want us to hand over Chloe.

103
00:05:51,935 --> 00:05:54,535
What ifall this time they were
slowly changing her to one of them,

104
00:05:54,563 --> 00:05:56,523
and now they want her back?
She's not one of them.

105
00:05:56,606 --> 00:05:57,917
Young: She was
gathering intelligence.

106
00:05:57,941 --> 00:06:00,151
She may not have known it
but that's what she was doing.

107
00:06:00,443 --> 00:06:02,547
All the more reason not to
let them anywhere near her.

108
00:06:02,571 --> 00:06:05,115
How long till wejump?
Forty—four minutes.

109
00:06:05,407 --> 00:06:07,075
Power weapons.

110
00:06:19,963 --> 00:06:20,963
(Rumbling)

111
00:06:21,131 --> 00:06:23,331
I don't think that's the
response they were looking for.

112
00:06:23,592 --> 00:06:25,302
Return fire.

113
00:06:29,848 --> 00:06:33,310
Scott: Watch your heads. All
right, let's move! This is not a drill!

114
00:06:33,602 --> 00:06:35,602
Sergeant, you get these people
to designated areas.

115
00:06:35,729 --> 00:06:36,313
I'm gonna go
and check observation.

116
00:06:36,605 --> 00:06:40,317
Greer: All right. Come on, come
on, come on. Let's go, let's go. Come on!

117
00:06:40,609 --> 00:06:42,110
(Commotion)

118
00:06:42,986 --> 00:06:44,404
What are you doing?

119
00:06:44,696 --> 00:06:46,281
We're under attack.

120
00:06:47,490 --> 00:06:49,367
I can see that.

121
00:06:49,659 --> 00:06:50,327
You can't take on
this many ships.

122
00:06:50,619 --> 00:06:53,121
They want destiny more than
anything. They wouldn't destroy us.

123
00:06:53,413 --> 00:06:55,683
Well, not intentionally, but
they'd have to collapse the shields

124
00:06:55,707 --> 00:06:58,668
in order to board us, and
that's a risky proposition.

125
00:07:30,367 --> 00:07:31,618
(Gasps)

126
00:07:38,500 --> 00:07:40,770
Colonel, this is Scott. You
need to seal the entire section

127
00:07:40,794 --> 00:07:42,712
around the observation deck.

128
00:07:43,088 --> 00:07:43,630
Why?

129
00:07:43,922 --> 00:07:45,382
Seal it now! Now!

130
00:07:51,888 --> 00:07:54,557
Young: (Over radio)
Scott! What's going on?

131
00:07:59,104 --> 00:08:02,399
We've got secondary
explosions in the engineering area.

132
00:08:02,691 --> 00:08:03,358
Scott, come in!

133
00:08:03,650 --> 00:08:06,194
Power's overloading in the
sublight drive. It's going critical.

134
00:08:06,486 --> 00:08:07,779
Emergency shutdown!

135
00:08:08,071 --> 00:08:09,739
(Alarm sounding)

136
00:08:13,576 --> 00:08:14,869
It's too late.

137
00:08:25,588 --> 00:08:27,674
(Panting)

138
00:08:29,759 --> 00:08:31,511
(G roan s)

139
00:08:37,183 --> 00:08:40,020
(Breathing heavily)

140
00:08:43,606 --> 00:08:45,316
The plan is to get
the repair robot working

141
00:08:45,608 --> 00:08:49,237
on the large domed room we found
when we first came aboard the ship.

142
00:08:49,529 --> 00:08:51,281
If the structural integrity
can be restored,

143
00:08:51,573 --> 00:08:54,200
it can be used as a new home
for hydroponics.

144
00:08:54,492 --> 00:08:54,909
Do we know how long it would be

145
00:08:55,201 --> 00:08:57,078
before the room can hold
atmospheric pressure?

146
00:08:57,370 --> 00:08:59,330
Well, we've crunched some
numbers, and we think...

147
00:08:59,497 --> 00:09:00,737
What about the weapons systems?

148
00:09:00,832 --> 00:09:02,792
Still half a dozen gun
batteries that are offline.

149
00:09:02,834 --> 00:09:04,461
Well, you told us
to postpone the work

150
00:09:04,753 --> 00:09:06,171
until we had
a greater understanding

151
00:09:06,463 --> 00:09:07,606
of the grid that
powers the system...

152
00:09:07,630 --> 00:09:08,214
With that many positions down,

153
00:09:08,506 --> 00:09:11,176
entire sections of this ship
are vulnerable to attack.

154
00:09:11,468 --> 00:09:15,096
Wasn't Dr. Kemp recently
injured working on this problem?

155
00:09:15,388 --> 00:09:17,932
Yeah, there was an unexpected
surge in one of the conduits.

156
00:09:18,224 --> 00:09:21,478
There's also the risk of a much
more catastrophic overload...

157
00:09:21,770 --> 00:09:22,979
Irrelevant. Fix it.

158
00:09:23,271 --> 00:09:24,790
We don't even know
what's wrong with it.

159
00:09:24,814 --> 00:09:26,149
Weapons are a priority.

160
00:09:26,441 --> 00:09:29,110
A new home for
hydroponics can wait.

161
00:09:29,402 --> 00:09:31,029
Dismissed.

162
00:09:33,531 --> 00:09:35,366
(All chattering)

163
00:09:40,455 --> 00:09:41,456
What was that?

164
00:09:41,748 --> 00:09:43,166
Don't start, camile.

165
00:09:44,042 --> 00:09:46,503
That work is dangerous.
You shut it down for a reason.

166
00:09:46,795 --> 00:09:48,421
We need to be able
to defend ourselves.

167
00:09:48,713 --> 00:09:51,299
After everything that we've been
through, that should be obvious.

168
00:09:51,591 --> 00:09:55,428
Yeah, you know what? You're
right. We have been through a lot.

169
00:09:55,845 --> 00:09:57,347
You, especially.

170
00:09:57,764 --> 00:10:00,767
Is this you acting
as ship's therapist now?

171
00:10:01,059 --> 00:10:02,519
I know you, Everett.

172
00:10:02,811 --> 00:10:04,604
You hold yourself responsible
for everything,

173
00:10:04,896 --> 00:10:07,649
including what happened
to t.J. And the baby.

174
00:10:07,941 --> 00:10:11,820
But if it's starting to cloud
your judgment, I need to know.

175
00:10:12,946 --> 00:10:14,614
I'm fine.

176
00:10:22,705 --> 00:10:23,915
(Door unlocking)

177
00:10:25,708 --> 00:10:27,627
I brought you some food.

178
00:10:28,545 --> 00:10:30,338
I'm not hungry.

179
00:10:30,672 --> 00:10:34,634
Okay, then.
How about some company?

180
00:10:36,928 --> 00:10:37,303
(Door locking)

181
00:10:37,595 --> 00:10:41,057
I've been working on some
fairly interesting equations.

182
00:10:42,267 --> 00:10:44,602
I thought you may
want to take a look.

183
00:10:44,894 --> 00:10:46,020
(Exhales)

184
00:10:46,312 --> 00:10:47,981
You've got to be kidding me.

185
00:10:50,733 --> 00:10:52,902
I'm not the one
keeping you in here.

186
00:10:53,736 --> 00:10:55,155
I tried to help you.

187
00:10:55,446 --> 00:10:57,157
What, with the chair?

188
00:10:57,740 --> 00:11:00,702
Was that even real,
or was it just for show?

189
00:11:00,994 --> 00:11:03,246
Of course it was real.

190
00:11:04,706 --> 00:11:06,791
You know...
It's pointless trying

191
00:11:07,083 --> 00:11:09,752
to deny the advantages
of your situation.

192
00:11:10,837 --> 00:11:13,047
I mean,
just ask lieutenant Scott.

193
00:11:13,339 --> 00:11:17,594
If the chair had worked...
Well, he'd be dead right now.

194
00:11:17,886 --> 00:11:20,805
Do you even know what's
really happening to me?

195
00:11:21,097 --> 00:11:26,436
Obviously, you're undergoing quite
significant physiological changes,

196
00:11:26,728 --> 00:11:28,396
most notably in your brain.

197
00:11:30,440 --> 00:11:33,610
I haven't given up hope
offinding a solution.

198
00:11:33,902 --> 00:11:35,445
But in the meantime,

199
00:11:35,737 --> 00:11:37,089
I would've thought
you would at least

200
00:11:37,113 --> 00:11:39,365
want to try and
keep yourself occupied.

201
00:11:41,659 --> 00:11:45,705
My research has taken
a very interesting turn.

202
00:11:47,123 --> 00:11:48,625
I may be on the verge

203
00:11:48,917 --> 00:11:53,713
of discovering the true
nature of destiny'smission.

204
00:11:57,634 --> 00:11:58,634
See, here, these numbers

205
00:11:58,801 --> 00:12:00,905
haven't been corrected for
gravitational time dilation.

206
00:12:00,929 --> 00:12:03,264
Obviously it depends
on the size of the star, but

207
00:12:03,556 --> 00:12:05,808
it could make
a pretty big difference.

208
00:12:06,100 --> 00:12:07,644
Huh. How'd I miss that?

209
00:12:07,936 --> 00:12:09,812
Well, your math
is always perfect,

210
00:12:10,104 --> 00:12:14,484
but sometimes you
lose sight of the context.

211
00:12:15,818 --> 00:12:19,447
Like I said, I've been
studying your work.

212
00:12:19,739 --> 00:12:20,739
(Chuckles)

213
00:12:20,949 --> 00:12:22,742
You didn't have
anything better to do?

214
00:12:23,117 --> 00:12:29,457
I like numbers and equations. I
always have, ever since I was little.

215
00:12:31,167 --> 00:12:32,752
They don't lie.

216
00:12:36,839 --> 00:12:39,717
Eli: When I was a kid,
I wanted to be a vet.

217
00:12:40,843 --> 00:12:42,887
Animal doctor. Uh...

218
00:12:43,179 --> 00:12:45,181
So, my mom bought me a hamster,

219
00:12:45,473 --> 00:12:47,433
you know,
to teach responsibility.

220
00:12:47,725 --> 00:12:51,437
I left the cage door open
and my dad stepped on him.

221
00:12:51,729 --> 00:12:52,729
(Eli chuckles)

222
00:12:52,855 --> 00:12:53,564
That was the end of that career.

223
00:12:53,856 --> 00:12:56,776
Well, I'm sure you would
have made a very good doctor.

224
00:13:00,697 --> 00:13:06,411
Anyway, if it wasn't
for the, uh, hamster?

225
00:13:07,036 --> 00:13:09,747
It's like a small rodent.

226
00:13:10,039 --> 00:13:15,086
Well, if it wasn't for him,
none of us would be here.

227
00:13:15,378 --> 00:13:20,800
Never thought of that.
That's really weird.

228
00:13:21,175 --> 00:13:22,176
(Both laughing)

229
00:13:22,468 --> 00:13:24,053
Eli: I don't know...

230
00:13:36,607 --> 00:13:38,359
(Exhales)

231
00:13:40,361 --> 00:13:42,447
(Inhales deeply)

232
00:13:43,948 --> 00:13:46,409
Brody: (Over radio)
Colonel young, come in.

233
00:13:46,701 --> 00:13:49,662
Colonel young, this is Brody
in the control interface room.

234
00:13:49,954 --> 00:13:51,331
Please respond.

235
00:13:53,750 --> 00:13:54,876
This is young.

236
00:13:55,168 --> 00:13:58,004
We've got a bit of
a situation here.

237
00:13:59,297 --> 00:14:00,482
They want us to hand over Chloe.

238
00:14:00,506 --> 00:14:03,634
What ifall this time they've been
slowly changing her to one of them,

239
00:14:03,926 --> 00:14:04,945
and now they want her back?

240
00:14:04,969 --> 00:14:06,637
She's not one of them.

241
00:14:08,556 --> 00:14:11,267
Colonel. What should we do?

242
00:14:11,893 --> 00:14:13,478
Maybe we should
power the weapons?

243
00:14:13,770 --> 00:14:15,480
No, that won't work.

244
00:14:15,772 --> 00:14:17,774
We've still got 44 minutes
until the nextjump.

245
00:14:18,066 --> 00:14:19,650
We have to do something.

246
00:14:25,114 --> 00:14:26,783
That was a warning shot.

247
00:14:27,075 --> 00:14:27,492
(Beeping)

248
00:14:27,825 --> 00:14:29,035
We're getting another message.

249
00:14:29,327 --> 00:14:31,167
It says if we don't comply,
they'll destroy us.

250
00:14:31,454 --> 00:14:34,499
They're bluffing. They want
destiny more than anything.

251
00:14:34,791 --> 00:14:36,793
What's happening? We're
surrounded by alien ships.

252
00:14:37,085 --> 00:14:38,795
They want us to hand over Chloe.

253
00:14:39,087 --> 00:14:41,464
I suggest we shut down
all non—essential systems,

254
00:14:41,756 --> 00:14:44,342
devote every scrap of power
to the shields.

255
00:14:44,801 --> 00:14:46,969
Let's do that. Let's do it.

256
00:14:53,976 --> 00:14:56,354
I don't think that's the
response they were looking for.

257
00:14:56,646 --> 00:14:59,857
Rush: It doesn't matter.
The shields are holding.

258
00:15:00,149 --> 00:15:02,902
(Rumbling)

259
00:15:10,034 --> 00:15:11,314
They don't have
enough firepower.

260
00:15:11,536 --> 00:15:13,496
We're going to
make it to thejump.

261
00:15:13,788 --> 00:15:15,540
We've got more ships incoming.

262
00:15:21,838 --> 00:15:25,591
I'm now reading
they're all firing.

263
00:15:26,843 --> 00:15:29,345
I thought we agreed that
they didn't want to destroy us!

264
00:15:29,846 --> 00:15:30,888
Not intentionally.

265
00:15:31,222 --> 00:15:34,142
They'd have to collapse the
shields in order to board the ship.

266
00:15:36,018 --> 00:15:38,098
We have secondary explosions
in the engineering area.

267
00:15:38,187 --> 00:15:40,982
Brody: Power's overloading in
the sublight drive. It's going critical.

268
00:15:41,274 --> 00:15:43,985
Rush: Emergency shutdown. Now!

269
00:15:44,986 --> 00:15:46,946
Brody: It's too late.

270
00:15:54,537 --> 00:15:55,872
(Gasps)

271
00:15:56,164 --> 00:15:58,207
(Panting)

272
00:16:04,046 --> 00:16:05,715
(Pounding on door)

273
00:16:14,056 --> 00:16:15,892
Colonel... well, you
wanted to be a shrink.

274
00:16:16,184 --> 00:16:17,226
Now here's your chance.

275
00:16:17,518 --> 00:16:19,238
What are you talking about?
What's going on?

276
00:16:19,437 --> 00:16:21,689
I think I might be going insane.

277
00:16:26,068 --> 00:16:26,777
You've been drinking.

278
00:16:27,069 --> 00:16:29,269
That's not the problem.
That's just one of the symptoms.

279
00:16:29,405 --> 00:16:33,701
No, what I'm saying is that,
maybe, now is not the best time.

280
00:16:33,993 --> 00:16:35,620
Yeah. All right.

281
00:16:35,912 --> 00:16:37,830
Well, I, uh...

282
00:16:38,122 --> 00:16:42,210
(Clears throat) I've been
having this recurring dream,

283
00:16:42,502 --> 00:16:44,378
only it's more than a dream.

284
00:16:44,670 --> 00:16:49,592
It's real. It's about
as real as it gets.

285
00:16:49,926 --> 00:16:51,219
Okay. What's it about?

286
00:16:51,511 --> 00:16:55,598
The aliens from the other
galaxy... they catch up to us,

287
00:16:55,890 --> 00:16:59,393
they surround the ship, and then
they ask me to hand over Chloe.

288
00:16:59,685 --> 00:17:03,773
And, now, the first time,
I try to fight them off,

289
00:17:04,065 --> 00:17:05,149
the ship gets destroyed.

290
00:17:05,441 --> 00:17:07,944
The second time, I go
into a defensive shell,

291
00:17:08,236 --> 00:17:11,280
but the ship
still gets destroyed.

292
00:17:11,572 --> 00:17:12,782
Wait a minute.

293
00:17:13,074 --> 00:17:14,951
Is that why you
ordered park and her team

294
00:17:15,243 --> 00:17:17,870
to resume work on
the weapons grid?

295
00:17:18,287 --> 00:17:19,287
Because of this dream?

296
00:17:19,497 --> 00:17:21,958
Listen. There is something
else going on here.

297
00:17:22,250 --> 00:17:24,627
I mean, this is like no dream
I've ever had before.

298
00:17:24,919 --> 00:17:28,172
I mean, I can... I can feel
the floor under my feet.

299
00:17:28,464 --> 00:17:32,134
I can smell the sweat of the
people around me, camile.

300
00:17:33,135 --> 00:17:36,180
Yeah, yeah.
It's a no—win scenario.

301
00:17:36,639 --> 00:17:38,159
It seems like
the only way out would be

302
00:17:38,266 --> 00:17:41,185
for you to do the one thing
that you don't want to do.

303
00:17:41,477 --> 00:17:44,438
I don't think it's that simple.

304
00:17:45,231 --> 00:17:48,359
Have you even spoken to Chloe

305
00:17:48,651 --> 00:17:51,612
since you've confined
her in her quarters?

306
00:17:51,904 --> 00:17:52,905
No.

307
00:17:53,197 --> 00:17:56,450
Well, maybe that would be
a good place to start.

308
00:17:57,493 --> 00:17:58,995
(Door unlocking)

309
00:18:00,663 --> 00:18:02,081
Hey.

310
00:18:02,832 --> 00:18:06,586
Wow, another visitor. Hmm.
I've never been so popular.

311
00:18:06,877 --> 00:18:10,256
Well, listen, you know, I'm sorry
that I haven't come to see you before.

312
00:18:10,548 --> 00:18:12,091
I've been... I've been busy.

313
00:18:15,261 --> 00:18:18,556
Also, it's, uh...
It's hard for me.

314
00:18:19,557 --> 00:18:22,351
Because of what
you might have to do.

315
00:18:26,105 --> 00:18:30,693
You know, I... I was
feeling sorry for myself,

316
00:18:30,985 --> 00:18:33,112
being stuck in this room,

317
00:18:33,821 --> 00:18:37,366
but then I remembered
how everyone looked at me

318
00:18:37,658 --> 00:18:41,120
when they found out
I was still infected.

319
00:18:42,204 --> 00:18:43,456
I think I'm better off in here.

320
00:18:43,748 --> 00:18:47,752
Really? You know that the
people on this ship care about you.

321
00:18:48,044 --> 00:18:49,629
They're afraid of me.

322
00:18:52,214 --> 00:18:53,966
I'm afraid of me.

323
00:18:55,551 --> 00:18:57,345
Nobodys given up hope here.

324
00:18:57,637 --> 00:18:59,138
I know.

325
00:19:00,097 --> 00:19:00,473
But if there's no solution,

326
00:19:00,765 --> 00:19:05,728
if I keep changing, sooner or
later, you won't have a choice.

327
00:19:15,613 --> 00:19:16,947
(Grunts)

328
00:19:17,239 --> 00:19:18,574
Hey. Sorry.

329
00:19:22,161 --> 00:19:23,161
So?

330
00:19:23,371 --> 00:19:24,747
So, what?

331
00:19:26,290 --> 00:19:28,292
When are you gonna make a move?

332
00:19:30,503 --> 00:19:31,587
What are you talking about?

333
00:19:31,879 --> 00:19:34,131
Ginn. The girl's into you.

334
00:19:34,423 --> 00:19:38,135
And you know this from watching
us work together for, what, two days?

335
00:19:38,427 --> 00:19:40,429
I knew after 10 minutes.

336
00:19:40,721 --> 00:19:42,431
The girl loves math, Eli.

337
00:19:42,723 --> 00:19:43,099
(G roan s)

338
00:19:43,391 --> 00:19:44,576
And if ever you were gonna have

339
00:19:44,600 --> 00:19:47,645
a chance with anyone,
this is probably it.

340
00:19:49,313 --> 00:19:51,107
Thanks

341
00:19:54,360 --> 00:19:55,361
tell you what.

342
00:19:55,653 --> 00:20:00,783
The next time we're together,
I'll arrange to get called away.

343
00:20:04,286 --> 00:20:07,331
Okay. But don't
make it too obvious.

344
00:20:07,623 --> 00:20:10,209
Obvious is good.

345
00:20:11,168 --> 00:20:12,753
(Scoffs)

346
00:20:16,340 --> 00:20:18,217
Time to man up.

347
00:20:33,607 --> 00:20:36,902
Brody: (On radio)
Colonel young, come in.

348
00:20:37,236 --> 00:20:40,156
Colonel young, this is Brody
in the control interface room.

349
00:20:40,448 --> 00:20:41,991
Please respond.

350
00:20:47,830 --> 00:20:48,830
What's happening?

351
00:20:48,998 --> 00:20:50,434
Eli: We're surrounded
by alien ships.

352
00:20:50,458 --> 00:20:53,002
They want us to hand over Chloe.

353
00:20:53,669 --> 00:20:55,963
I suggest shutting down
all non—essential systems,

354
00:20:56,255 --> 00:20:58,174
devote every scrap of power
to the shields.

355
00:20:58,466 --> 00:21:01,469
No, that's not going to
work. More ships are coming.

356
00:21:01,761 --> 00:21:03,029
Well, how could you
possibly know that?

357
00:21:03,053 --> 00:21:05,806
If we power the weapons or the
shields or provoke them in any way,

358
00:21:06,098 --> 00:21:09,268
they will open fire
and destroy all of us.

359
00:21:11,270 --> 00:21:13,272
So, what do we do?

360
00:21:16,525 --> 00:21:18,277
I guess it's time.

361
00:21:29,371 --> 00:21:31,411
(Over radio) Colonel,
this is Brody. You were right.

362
00:21:31,499 --> 00:21:34,502
Another half—dozen ships
just dropped out of hyperspace.

363
00:21:34,794 --> 00:21:36,253
Are they sending over a shuttle?

364
00:21:36,545 --> 00:21:38,088
It's on its way.

365
00:21:39,381 --> 00:21:43,093
Dial back the shield
strength over the hull breach.

366
00:21:53,395 --> 00:21:55,314
(Door unlocking)

367
00:22:09,912 --> 00:22:11,330
(Door locking)

368
00:22:20,589 --> 00:22:21,674
What did you do?

369
00:22:21,966 --> 00:22:23,008
I didn't have a choice.

370
00:22:23,300 --> 00:22:24,844
You son of a bitch!

371
00:22:25,135 --> 00:22:26,345
Lieutenant, no!

372
00:22:27,304 --> 00:22:28,430
No!

373
00:22:30,349 --> 00:22:31,827
Brody: (Over radio)
Colonel, we've got a problem.

374
00:22:31,851 --> 00:22:33,561
More alien shuttles
are approaching.

375
00:22:33,853 --> 00:22:35,020
A lot more.

376
00:22:35,312 --> 00:22:37,273
(Laughing)

377
00:22:37,565 --> 00:22:40,276
(Generator shutting down)
(Young continues to laugh)

378
00:22:40,568 --> 00:22:42,820
Colonel young,
are you reading me? Colonel?

379
00:22:43,112 --> 00:22:43,654
This is Scott. What's happening?

380
00:22:43,946 --> 00:22:47,908
This is rush. Power's down all
over the ship, including shields.

381
00:22:48,200 --> 00:22:49,285
We can't restore them.

382
00:22:49,660 --> 00:22:52,138
Chloe must have discovered how
and passed along the information.

383
00:22:52,162 --> 00:22:54,874
Get down to the armory, break
out every weapon we've got.

384
00:22:55,541 --> 00:22:58,377
Organize defense teams.
We're about to be boarded.

385
00:22:59,044 --> 00:23:00,754
Yes, sir.

386
00:23:05,759 --> 00:23:08,345
(Guns firing in distance)

387
00:23:08,637 --> 00:23:11,557
Scott: (Over radio) We've got
another hull breach near the infirmary!

388
00:23:11,849 --> 00:23:12,308
Fall back to my position!

389
00:23:12,600 --> 00:23:14,920
This is rush. We have to
defend the gate room at all costs!

390
00:23:15,019 --> 00:23:18,314
Park: (Over radio) There's
too many! We can't hold them!

391
00:23:18,606 --> 00:23:21,400
(Gun fire ceases) (Static)

392
00:23:42,546 --> 00:23:44,423
Johansen: Colonel?

393
00:23:44,715 --> 00:23:47,676
Hey. Hey, what are
you doing here?

394
00:23:48,302 --> 00:23:50,012
Picking up a batch
Brody made for me.

395
00:23:50,304 --> 00:23:52,973
Extra strong. I use
it for disinfectant.

396
00:23:56,060 --> 00:23:57,478
You don't look so good.

397
00:23:57,811 --> 00:24:01,398
(Chuckles) Yeah, I know.
I guess it's that obvious, huh?

398
00:24:03,108 --> 00:24:09,448
Everett, what if I told you that
the baby, our baby, is still alive?

399
00:24:10,532 --> 00:24:13,035
I mean, I don't know. Why
would... why would you do that?

400
00:24:13,327 --> 00:24:14,662
Because I saw her.

401
00:24:14,995 --> 00:24:17,373
Because I held her in my
arms and she's beautiful...

402
00:24:17,665 --> 00:24:20,084
T.j., t.J... no, it's like
nothing you can imagine.

403
00:24:20,376 --> 00:24:22,395
We were on the planet where
we left caine and the others,

404
00:24:22,419 --> 00:24:25,464
and the aliens there, they said
that they would take care of her.

405
00:24:25,756 --> 00:24:27,341
Caine promised me.

406
00:24:27,633 --> 00:24:28,693
Then they sent me back here.

407
00:24:28,717 --> 00:24:30,260
You never left the ship.

408
00:24:30,552 --> 00:24:31,552
I know...

409
00:24:31,679 --> 00:24:33,239
Look, I know.
I know what it sounds like

410
00:24:33,514 --> 00:24:35,200
and that's why I didn't
say anything before,

411
00:24:35,224 --> 00:24:38,227
because I knew that you
would think I was crazy.

412
00:24:38,519 --> 00:24:42,106
But I'm not. I'm not crazy...

413
00:24:43,023 --> 00:24:43,399
And it wasn't a dream.

414
00:24:43,691 --> 00:24:46,610
Why is it so hard to believe
after everything that we've seen

415
00:24:46,902 --> 00:24:47,903
since we've been here...

416
00:24:48,195 --> 00:24:49,488
Hey, listen to me!

417
00:24:49,905 --> 00:24:52,032
Just because you want
something to be true,

418
00:24:52,324 --> 00:24:55,411
it doesn't mean it is, t.J.
Okay?

419
00:24:56,578 --> 00:24:59,999
Okay. You listen to me.

420
00:25:00,708 --> 00:25:03,919
Icansee where you're going.

421
00:25:04,211 --> 00:25:07,339
I know, because
I almost went there.

422
00:25:07,881 --> 00:25:10,884
I'm afraid that
you won't come back.

423
00:25:13,595 --> 00:25:15,222
I'm sorry.

424
00:25:23,272 --> 00:25:24,898
That's weird.

425
00:25:25,774 --> 00:25:26,233
What?

426
00:25:26,525 --> 00:25:28,277
The computer's using
a ton of memory

427
00:25:28,569 --> 00:25:30,130
running a program
I've never even seen before.

428
00:25:30,154 --> 00:25:32,948
Maybe some kind of
auto—diagnostic? I don't...

429
00:25:33,240 --> 00:25:36,577
I have to ask. What
are all these pictures?

430
00:25:37,161 --> 00:25:40,289
Oh, those are stills
from my movie.

431
00:25:40,748 --> 00:25:42,541
My documentary.

432
00:25:43,625 --> 00:25:45,586
I've been trying to keep
a record of everything

433
00:25:45,878 --> 00:25:49,381
that's been happening to us,
using the kino.

434
00:25:49,673 --> 00:25:50,799
Here.

435
00:25:55,054 --> 00:25:55,471
Oh, see?

436
00:25:55,763 --> 00:25:56,781
Brody: (On monitor)
Nobody wants to see this.

437
00:25:56,805 --> 00:26:00,851
Eli: (On monitor) No, no, it's the
little things that make all the difference.

438
00:26:01,560 --> 00:26:02,560
Brody: Fine.

439
00:26:02,770 --> 00:26:05,939
Ancient toilets. Here we go.

440
00:26:07,858 --> 00:26:09,276
(Both laughing)

441
00:26:09,651 --> 00:26:10,651
Anyway, you get the idea.

442
00:26:10,778 --> 00:26:13,989
James: (Over radio)
Sergeant greer, come in.

443
00:26:14,573 --> 00:26:15,032
Go ahead.

444
00:26:15,324 --> 00:26:18,660
There's a problem in the mess.
We need your assistance.

445
00:26:20,204 --> 00:26:21,663
On my way.

446
00:26:21,955 --> 00:26:22,623
You're leaving?

447
00:26:22,915 --> 00:26:24,458
Could take a while.

448
00:26:32,174 --> 00:26:33,759
One second?

449
00:26:45,604 --> 00:26:49,566
Whoa, whoa. Uh,
I'm not so sure about this.

450
00:26:49,858 --> 00:26:50,567
You'll thank me later.

451
00:26:50,859 --> 00:26:52,059
But what am I supposed to say?

452
00:26:52,111 --> 00:26:54,613
The girl's from another planet.

453
00:26:56,782 --> 00:27:00,536
I guess I'm supposed
to tell you to be yourself,

454
00:27:00,828 --> 00:27:03,455
but in your case...

455
00:27:03,789 --> 00:27:06,959
Eli: (On monitor)
So my mom just left.

456
00:27:07,668 --> 00:27:14,216
It was good to see her
eventhough she was in park's body.

457
00:27:15,717 --> 00:27:17,594
Little weird.

458
00:27:18,846 --> 00:27:20,556
Anyway...

459
00:27:22,349 --> 00:27:23,767
I think it helped.

460
00:27:26,895 --> 00:27:28,772
At least I hope so.

461
00:27:29,064 --> 00:27:30,107
Okay, I got this.

462
00:27:30,399 --> 00:27:31,608
You got this?

463
00:27:31,900 --> 00:27:32,940
How long are you gonna be?

464
00:27:33,110 --> 00:27:35,404
How long you gonna need?

465
00:27:36,738 --> 00:27:38,782
I'll take my time.

466
00:27:39,074 --> 00:27:40,242
(Laughing)

467
00:27:43,745 --> 00:27:47,207
It's hard. You know?

468
00:27:47,749 --> 00:27:52,588
I mean, I know that we're
several billion light years apart

469
00:27:52,880 --> 00:27:56,258
and, well,
that may never change...

470
00:27:59,678 --> 00:28:04,766
But I... I just need to know
that she's still there.

471
00:28:07,060 --> 00:28:10,772
You know...
'Cause if she's not...

472
00:28:11,064 --> 00:28:12,064
Then I don't have...

473
00:28:12,274 --> 00:28:17,362
Sorry. I didn't know that it was
going to be anything that personal.

474
00:28:17,654 --> 00:28:20,157
No, no, that's...
That's not your fault.

475
00:28:21,617 --> 00:28:22,618
Real smooth, though, huh?

476
00:28:22,910 --> 00:28:25,621
A grown man
crying about his mom?

477
00:28:25,913 --> 00:28:27,706
(Exhaling) Suave.

478
00:28:28,540 --> 00:28:31,752
(Sighing) I might as well
just get greer to come back.

479
00:28:32,044 --> 00:28:33,712
What do you mean?

480
00:28:35,547 --> 00:28:37,090
Never mind.

481
00:28:53,607 --> 00:28:58,028
(Distorted whirring)

482
00:29:07,454 --> 00:29:08,914
Colonel?

483
00:29:11,833 --> 00:29:13,627
Colonel, are you in there?

484
00:29:17,464 --> 00:29:19,758
Yeah. What do you need?

485
00:29:21,009 --> 00:29:26,515
Uh, the ship, it dropped out,
but there's no gates in range.

486
00:29:26,807 --> 00:29:28,642
Brody says we're just drifting.

487
00:29:28,934 --> 00:29:31,687
Well, that doesn't sound so bad.

488
00:29:31,979 --> 00:29:32,688
Except there's
no countdown clock.

489
00:29:32,980 --> 00:29:35,065
We have no idea how long
it's going to last.

490
00:29:35,565 --> 00:29:37,317
You figure it out.

491
00:29:38,235 --> 00:29:39,778
Sir?

492
00:29:45,033 --> 00:29:46,743
Franklin: Problems?

493
00:29:47,035 --> 00:29:50,789
Well, the ship doesn't drop
out of ftl for no reason.

494
00:29:51,081 --> 00:29:52,791
Unless you tell it to.

495
00:29:53,083 --> 00:29:53,709
Yeah, well, this time,
it wasn't me,

496
00:29:54,001 --> 00:29:57,504
and I can't find anything wrong
with navigation or propulsion.

497
00:29:57,796 --> 00:30:00,465
Maybe you need to
look somewhere else.

498
00:30:04,177 --> 00:30:06,097
As far as I can tell,
there's nothing interfering

499
00:30:06,305 --> 00:30:08,682
with the normal operation
of the ftl drive.

500
00:30:08,974 --> 00:30:10,614
The ship just doesn't
want to go anywhere.

501
00:30:10,892 --> 00:30:11,892
What about a dial in?

502
00:30:12,144 --> 00:30:13,895
The gate's quiet.

503
00:30:15,480 --> 00:30:16,773
Wray: Where's young?

504
00:30:17,065 --> 00:30:18,817
He's not feeling well.

505
00:30:20,193 --> 00:30:21,193
All right, what's new?

506
00:30:21,320 --> 00:30:22,821
So far, we've got nothing.

507
00:30:23,488 --> 00:30:25,073
What about you?

508
00:30:26,158 --> 00:30:27,326
Eli?

509
00:30:27,617 --> 00:30:31,246
Well, I've been working with
that Lucian alliance girl, ginn?

510
00:30:31,538 --> 00:30:35,042
Actually, it's gone a little bit
beyond just working together.

511
00:30:35,334 --> 00:30:37,252
I don't want to
jinx it, but she's...

512
00:30:37,544 --> 00:30:38,754
Eli.

513
00:30:42,049 --> 00:30:44,176
Anyway, we've been
running a series of programs

514
00:30:44,468 --> 00:30:45,844
that were designed for modeling.

515
00:30:46,136 --> 00:30:49,848
You know, simulation.
It was really sluggish.

516
00:30:50,140 --> 00:30:51,516
And I couldn't figure out why.

517
00:30:51,808 --> 00:30:53,894
And then I realized
that the computer

518
00:30:54,186 --> 00:30:56,188
was running
a simulation of its own.

519
00:30:57,105 --> 00:30:58,106
What kind of simulation?

520
00:30:58,398 --> 00:31:01,735
I just figured that out now.
It's a battle scenario.

521
00:31:02,027 --> 00:31:03,046
The destiny drops out of ftl,

522
00:31:03,070 --> 00:31:05,614
and then it's immediately
surrounded by alien ships.

523
00:31:05,906 --> 00:31:10,160
It's run through several different
variations, different scenarios,

524
00:31:10,452 --> 00:31:12,954
but it always ends badly.

525
00:31:13,413 --> 00:31:14,790
Oh, my god.

526
00:31:15,082 --> 00:31:17,667
Are you talking about the
aliens from the other galaxy,

527
00:31:17,959 --> 00:31:20,879
the ones that
took Chloe and rush?

528
00:31:21,838 --> 00:31:23,757
Yeah, same guys.

529
00:31:24,841 --> 00:31:26,259
Camile, what is it?

530
00:31:29,679 --> 00:31:31,098
A battle simulation.

531
00:31:31,390 --> 00:31:31,890
Franklin: Exactly.

532
00:31:32,182 --> 00:31:34,935
Extremely complex, modeled
down to the last detail,

533
00:31:35,227 --> 00:31:37,354
and always with
an unfortunate result.

534
00:31:37,646 --> 00:31:42,567
Well, it's interesting, but what's it
got to do with the ship dropping out?

535
00:31:42,859 --> 00:31:44,152
Look closer.

536
00:31:55,747 --> 00:31:59,501
Something about this program
is overriding normal operations.

537
00:31:59,793 --> 00:32:02,003
Which leaves only one question.

538
00:32:04,381 --> 00:32:05,882
Why?

539
00:32:06,341 --> 00:32:08,135
Okay, so you're
telling me the ship

540
00:32:08,427 --> 00:32:10,470
is affecting
the colonel's dreams?

541
00:32:10,762 --> 00:32:11,096
It's the only explanation.

542
00:32:11,388 --> 00:32:14,433
It's not impossible. Brain
waves are just electrical impulses.

543
00:32:14,724 --> 00:32:19,354
So, theoretically, they could
be manipulated, if you knew how.

544
00:32:19,646 --> 00:32:22,566
Maybe it's destiny'sway
of warning us.

545
00:32:22,858 --> 00:32:24,378
What if it knows
the aliens are coming?

546
00:32:24,443 --> 00:32:27,070
No, there's no way
they could have followed us.

547
00:32:29,030 --> 00:32:32,367
No, I told you already. I don't
remember anything about the blackouts.

548
00:32:32,659 --> 00:32:36,580
Look, I need you to think,
Chloe. This is very important.

549
00:32:36,872 --> 00:32:37,205
(Sighs)

550
00:32:37,497 --> 00:32:40,083
When James was under
the influence of those aliens,

551
00:32:40,375 --> 00:32:43,170
she managed to send them
some kind of a signal.

552
00:32:43,462 --> 00:32:45,964
Is it possible you could
have done the same thing?

553
00:32:50,552 --> 00:32:52,846
I don't remember.

554
00:32:54,055 --> 00:32:56,224
Eli, this is Scott.
Prep the weapons.

555
00:32:56,516 --> 00:32:58,518
Bypass any batteries
that aren't ioo%,

556
00:32:58,810 --> 00:33:00,329
devote the remaining power
to the rest.

557
00:33:00,353 --> 00:33:01,771
Shut down all
non—essential systems,

558
00:33:02,063 --> 00:33:04,149
and put everything you can
into the shields.

559
00:33:04,441 --> 00:33:06,985
Eli: (Over radio) Understood.

560
00:33:08,403 --> 00:33:10,614
Going on patrol
in teams of three.

561
00:33:10,906 --> 00:33:13,575
Lieutenant James, here,
has your assignments.

562
00:33:14,159 --> 00:33:15,159
Now, if they do come,

563
00:33:15,452 --> 00:33:18,052
it is a pretty safe bet they are
going to try and board this ship.

564
00:33:18,330 --> 00:33:21,041
Makes us the last line of
defense. Any questions?

565
00:33:21,416 --> 00:33:22,959
All right. Dismissed.

566
00:33:23,251 --> 00:33:24,628
Man: Okay, let's go.

567
00:33:24,920 --> 00:33:26,922
Camile, I need you to
organize the civilians.

568
00:33:27,214 --> 00:33:29,925
I want everyone in designated
areas till further notice.

569
00:33:30,217 --> 00:33:32,093
There's something else
we need to talk about.

570
00:33:32,385 --> 00:33:34,262
Can it wait? No.

571
00:33:40,227 --> 00:33:42,020
I know what you're going to say.

572
00:33:42,312 --> 00:33:43,539
Where is he? I can handle this.

573
00:33:43,563 --> 00:33:47,943
Well, that's the point.
You can. Evidently he can't.

574
00:33:48,235 --> 00:33:50,946
You have to assume
command officially.

575
00:33:51,238 --> 00:33:51,947
I can't do that.

576
00:33:52,239 --> 00:33:53,949
Well, what if this is a test?

577
00:33:54,241 --> 00:33:55,951
These dreams
the colonel's been having.

578
00:33:56,243 --> 00:33:57,953
A test of his
emotional stability.

579
00:33:58,245 --> 00:33:59,746
A test he's failing.

580
00:34:00,038 --> 00:34:01,078
Where is this coming from?

581
00:34:01,248 --> 00:34:04,376
Think about it. What is
the colonel doing right now?

582
00:34:04,668 --> 00:34:06,229
He's locked himself away.
He's shut down.

583
00:34:06,253 --> 00:34:09,005
And at the exact same time,
the ship came to a dead stop,

584
00:34:09,297 --> 00:34:11,925
and now we're floating
aimlessly in empty space.

585
00:34:12,217 --> 00:34:15,053
Destinyis beginning
to understand us.

586
00:34:15,345 --> 00:34:18,098
Who we are, what makes us tick.

587
00:34:18,390 --> 00:34:22,310
What, you're telling me the
ship wants me to replace him?

588
00:34:22,602 --> 00:34:23,602
Rush: No, no.

589
00:34:23,770 --> 00:34:28,984
It's not as if it has
desires or emotions.

590
00:34:29,276 --> 00:34:29,985
It has no personality.

591
00:34:30,277 --> 00:34:33,989
But it is capable of analyzing
all manner of sensory input.

592
00:34:34,281 --> 00:34:35,281
It knows we're here.

593
00:34:35,490 --> 00:34:38,994
It's beginning to understand
what effect we might be having.

594
00:34:39,286 --> 00:34:41,079
Why not one of you?

595
00:34:41,371 --> 00:34:45,500
Well, we've been down that
road before. None too successful.

596
00:34:45,792 --> 00:34:48,003
(Exhaling) I thought
this was about aliens.

597
00:34:48,295 --> 00:34:51,756
I thought this was a warning
to prepare us for an attack.

598
00:34:52,048 --> 00:34:54,217
Either way, a warning, a test,

599
00:34:54,509 --> 00:34:57,304
we need a strong leader
right now.

600
00:34:57,596 --> 00:35:00,015
I don't like it
any more than you do,

601
00:35:00,307 --> 00:35:03,101
but I don't think
you have a choice.

602
00:35:08,189 --> 00:35:09,524
Colonel?

603
00:35:14,362 --> 00:35:17,490
Colonel, I'm not going away
till you open this door!

604
00:35:17,782 --> 00:35:19,117
(Door unlocking)

605
00:35:21,620 --> 00:35:22,078
I brought you some tea.

606
00:35:22,370 --> 00:35:26,041
It's really strong stuff.
Closest thing to coffee we had.

607
00:35:26,333 --> 00:35:29,252
Oh, thanks, lieutenant.
I'll pass on the tea.

608
00:35:29,544 --> 00:35:30,744
Sir, we have a situation here.

609
00:35:31,004 --> 00:35:34,341
You need to clean yourself
up and get back out there.

610
00:35:35,383 --> 00:35:37,486
What are you doing? Are you
giving me an order, lieutenant?

611
00:35:37,510 --> 00:35:41,139
Sir, these dreams you're
having. The battle scenario.

612
00:35:41,806 --> 00:35:43,058
It's the ship.

613
00:35:43,350 --> 00:35:45,685
It's affecting your brain
waves. It's a simulation.

614
00:35:45,977 --> 00:35:47,979
It's a simulation?
What does that even mean?

615
00:35:48,271 --> 00:35:48,772
Eli found the program.

616
00:35:49,064 --> 00:35:51,191
It is the exact same thing
you described to camile.

617
00:35:51,483 --> 00:35:52,025
It can't be a coincidence.

618
00:35:52,317 --> 00:35:56,321
Boy, I guess the ship has
some sense of humor, lieutenant.

619
00:35:57,238 --> 00:36:00,075
She thinks your reaction,
the fact that you've...

620
00:36:00,367 --> 00:36:03,286
Well, you've given up... it's the
reason why we have dropped out,

621
00:36:03,578 --> 00:36:05,830
why we are stuck out here
in the middle of nowhere.

622
00:36:06,122 --> 00:36:07,224
Now, if you pull
yourself together,

623
00:36:07,248 --> 00:36:09,935
you start acting like a real commander,
maybe we can get going again.

624
00:36:09,959 --> 00:36:13,088
Or maybe that's just
destiny'sway of telling me

625
00:36:13,380 --> 00:36:14,881
that I need to be replaced.

626
00:36:15,173 --> 00:36:16,173
That's what rush said.

627
00:36:16,383 --> 00:36:18,093
(Chuckling) Is that
what rush said?

628
00:36:18,385 --> 00:36:20,178
But I'm not going to do that.

629
00:36:21,096 --> 00:36:23,640
Are you in love with Chloe?

630
00:36:24,099 --> 00:36:26,851
It's a simple question.
Do you love her?

631
00:36:27,477 --> 00:36:27,936
Yes. Yes.

632
00:36:28,228 --> 00:36:30,748
So, how are you going to feel
when I have to drop her off this ship,

633
00:36:30,772 --> 00:36:32,667
and put her on some rock.
And you know it's coming,

634
00:36:32,691 --> 00:36:36,194
she knows it's coming,
we all know it's coming,

635
00:36:36,486 --> 00:36:38,113
but I got to do it.

636
00:36:38,405 --> 00:36:39,757
You still going to
look up to me then?

637
00:36:39,781 --> 00:36:41,825
You still going to think, "hey!"

638
00:36:42,117 --> 00:36:44,119
Tell everyone
what a great commander I am?

639
00:36:44,411 --> 00:36:45,995
Are you, lieutenant?

640
00:36:46,287 --> 00:36:47,287
Don't... don't do this.

641
00:36:47,414 --> 00:36:50,125
I'm sorry that you didn't
have a father growing up,

642
00:36:50,417 --> 00:36:52,752
but I didn't
volunteer for that either.

643
00:36:53,294 --> 00:36:57,757
There you go. Now we're
talking. Hit me. Hit me!

644
00:36:58,049 --> 00:37:02,595
No one asked for this, but
you are the commanding officer.

645
00:37:02,887 --> 00:37:04,639
You don't get to
feel sorry for yourself.

646
00:37:04,931 --> 00:37:07,308
And if you don't like it,
too bad.

647
00:37:08,935 --> 00:37:11,020
I killed Riley.

648
00:37:11,980 --> 00:37:12,980
That wasn't your fault.

649
00:37:13,231 --> 00:37:15,150
I know it wasn't my fault.

650
00:37:15,442 --> 00:37:16,442
No, he knew it. That's...

651
00:37:16,526 --> 00:37:20,196
He didn't want to die alone.
That's why he asked me.

652
00:37:20,488 --> 00:37:25,076
But I killed him. I suffocated
him with my own hands.

653
00:37:28,538 --> 00:37:31,708
On top of everything
else, it's just...

654
00:37:33,334 --> 00:37:36,254
You know, it adds up.

655
00:37:40,884 --> 00:37:42,802
I need you to leave.

656
00:37:46,347 --> 00:37:48,266
Look, you're right.

657
00:37:48,725 --> 00:37:52,812
I couldn't do it, live with
the burden every day.

658
00:37:53,104 --> 00:37:57,233
That is not me or t.J.
Or camile.

659
00:37:57,525 --> 00:37:57,984
Rush could do it.

660
00:37:58,276 --> 00:38:00,195
For rush,
it wouldn't be a burden.

661
00:38:00,487 --> 00:38:02,697
That is why we need you,

662
00:38:03,198 --> 00:38:04,574
because you feel it.

663
00:38:04,866 --> 00:38:07,636
But not so much you can't get up
and do it all over again the next day.

664
00:38:07,660 --> 00:38:10,121
Really? You sure? You
sure about that, lieutenant?

665
00:38:10,413 --> 00:38:14,292
A real leader, a good commander,

666
00:38:14,626 --> 00:38:17,587
is not so callous
that he stops caring,

667
00:38:17,879 --> 00:38:21,132
just enough
so he can keep on going.

668
00:38:21,424 --> 00:38:25,470
And we both know
you are a good commander.

669
00:38:31,017 --> 00:38:33,561
It is never going
to stop hurting.

670
00:38:34,646 --> 00:38:36,231
That's the whole point.

671
00:38:36,523 --> 00:38:38,817
For the sake of
everyone on this ship

672
00:38:39,108 --> 00:38:41,402
you are going to
have to live with it.

673
00:38:47,408 --> 00:38:48,618
(Door unlocking)

674
00:38:53,832 --> 00:38:55,208
(Door locking)

675
00:39:14,018 --> 00:39:17,605
But we've got five down
by the mess. So, if we take...

676
00:39:19,399 --> 00:39:22,235
Mr. Brody, what's our status?

677
00:39:23,444 --> 00:39:26,531
Uh... well, uh, still
no sign of the aliens.

678
00:39:26,823 --> 00:39:27,532
The ship's main weapon
is online,

679
00:39:27,824 --> 00:39:30,105
and we've diverted as much
power as we can to the shields.

680
00:39:30,243 --> 00:39:34,455
Sir, we have all available military
personnel patrolling the gaps

681
00:39:34,747 --> 00:39:37,427
between the active weapons
batteries, but it's a lot of real estate.

682
00:39:37,584 --> 00:39:40,295
We could go to two—man teams,
cover a little more ground,

683
00:39:40,587 --> 00:39:42,347
but we'd be stretching
ourselves pretty thin.

684
00:39:42,589 --> 00:39:46,259
Well, let's do it. Ifthere is a
breach, I would rather be on it fast

685
00:39:46,551 --> 00:39:48,571
with a little less firepower
than the other way around.

686
00:39:48,595 --> 00:39:52,515
Also, let's break out whatever spare
ordinance we have from the Lucian alliance

687
00:39:52,807 --> 00:39:54,726
and arm as many
civilians as possible.

688
00:39:55,018 --> 00:39:56,412
Well, they don't
have a lot of training.

689
00:39:56,436 --> 00:39:57,103
I'll command them myself.

690
00:39:57,395 --> 00:39:58,813
We'll stick to
defensive positions

691
00:39:59,105 --> 00:40:00,690
between here and the gate room.

692
00:40:00,982 --> 00:40:02,108
They'll be fine.

693
00:40:02,400 --> 00:40:03,610
Yes, sir.

694
00:40:05,486 --> 00:40:06,821
Anything else?

695
00:40:15,121 --> 00:40:19,417
Wejustjumped. We're back in ftl.

696
00:40:21,044 --> 00:40:23,087
Ifsgoodto have you back, sir.

697
00:40:30,595 --> 00:40:32,972
Hey, I'm happy as the next
guy that we're back on track.

698
00:40:33,264 --> 00:40:35,264
I'm just saying that I'm not
so comfortable knowing

699
00:40:35,475 --> 00:40:37,727
that destinycan get
in our heads like that.

700
00:40:38,019 --> 00:40:40,229
I don't want to start
second-guessing my own dreams.

701
00:40:40,521 --> 00:40:43,441
Well, what have you
been dreaming about?

702
00:40:45,818 --> 00:40:46,861
That's not the point.

703
00:40:47,153 --> 00:40:48,631
Well, at least now we
know once and for all

704
00:40:48,655 --> 00:40:51,157
that we got
the right man in command.

705
00:40:53,534 --> 00:40:56,079
I mean, you were there.
Tell them.

706
00:40:56,537 --> 00:41:00,750
Young showed up, started giving
orders, and the ship just went.

707
00:41:01,376 --> 00:41:04,462
If someone has a better
explanation, I'd like to hear it.

708
00:41:10,551 --> 00:41:11,591
Franklin: Congratulations.

709
00:41:11,844 --> 00:41:13,429
Don't feel much
like talking right now.

710
00:41:13,721 --> 00:41:16,975
You managed to bypass the
simulation and get the ship going.

711
00:41:17,266 --> 00:41:21,938
Well, what choice did I have?
Lieutenant Scott wasn't going to step up.

712
00:41:22,397 --> 00:41:24,399
I couldn't leave us
just sitting there.

713
00:41:24,691 --> 00:41:26,818
But you haven't
solved the problem,

714
00:41:27,110 --> 00:41:28,403
and yet you're pressing ahead.

715
00:41:28,695 --> 00:41:30,488
Isn't that a little dangerous?

716
00:41:31,072 --> 00:41:35,034
Destinywas evaluating colonel
young's ability to command the crew.

717
00:41:35,326 --> 00:41:38,830
But ultimately,
I control the ship.

718
00:41:39,580 --> 00:41:40,580
And the aliens?

719
00:41:40,832 --> 00:41:42,291
They were never a threat.

720
00:41:42,583 --> 00:41:46,921
If Chloe had managed to send
a signal telling them our position,

721
00:41:47,213 --> 00:41:49,882
it would have logged
on that screen right there.

722
00:41:51,342 --> 00:41:52,510
Maybe...

723
00:41:53,720 --> 00:41:57,223
Butjust because
one threat is behind you,

724
00:41:58,182 --> 00:42:00,518
doesn't mean
there isn't another ahead.

