1
00:00:00,042 --> 00:00:01,710
Aiemmin tapahtunutta...

2
00:00:01,793 --> 00:00:04,296
-Mikä on suurin palkkiosi?
-On yksi työ.

3
00:00:04,379 --> 00:00:06,924
-Alamaailma?
-Raha ei ole ongelma.

4
00:00:07,007 --> 00:00:10,010
Greef Karga sanoi,
että olet parsekin parasa.

5
00:00:10,093 --> 00:00:15,766
Kassakaapillinen beskaria odottaa
kohteen luovuttamista.

6
00:00:18,268 --> 00:00:19,937
Olet mandalorialainen!

7
00:00:20,437 --> 00:00:21,772
Autan sinua.

8
00:00:22,314 --> 00:00:24,024
Monet ovat tästä kulkeneet.

9
00:00:24,816 --> 00:00:26,568
He etsivät samaa kuin sinäkin.

10
00:00:27,110 --> 00:00:28,862
IG-ryhmä! Vetäytykää.

11
00:00:29,780 --> 00:00:31,240
Oletko killan jäsen?

12
00:00:31,323 --> 00:00:33,242
Minulla on ehdotus.
Jaamme palkkion.

13
00:00:33,325 --> 00:00:34,618
Tämä on hyväksyttävää.

14
00:00:37,496 --> 00:00:39,414
Jäljityslaite on yhä aktiivinen.

15
00:00:39,665 --> 00:00:40,916
Täällä on elämää.

16
00:01:11,363 --> 00:01:15,075
TÄHTIEN SOTA

17
00:11:08,168 --> 00:11:10,003
Luulin, että olet kuollut.

18
00:11:28,397 --> 00:11:31,066
Tämäkö aiheutti kaiken hässäkän?

19
00:11:31,942 --> 00:11:33,694
Se taitaa olla lapsi.

20
00:11:33,777 --> 00:11:36,280
Parempi toimittaa se elossa.

21
00:11:36,697 --> 00:11:39,825
Alukseni on tuhoutunut. Olen loukussa.

22
00:11:39,908 --> 00:11:42,494
Riisuttu. Ei tuhoutunut.

23
00:11:43,245 --> 00:11:47,583
Jawat varastavat. He eivät tuhoa.

24
00:11:47,666 --> 00:11:50,961
Varastettu tai tuhottu, sama minulle.

25
00:11:53,380 --> 00:11:55,674
Heitä suojaa liikkuva linnake.

26
00:11:55,757 --> 00:11:58,302
Osia ei saa takaisin.

27
00:11:58,385 --> 00:11:59,845
Voit vaihtaa.

28
00:11:59,928 --> 00:12:02,389
Jawojen kanssa? Oletko hullu?

29
00:12:02,472 --> 00:12:03,932
Vien sinut heidän luokseen.

30
00:12:04,683 --> 00:12:05,934
Olen puhunut.

31
00:12:09,271 --> 00:12:11,231
Hei! Sylje se pois.

32
00:12:52,731 --> 00:12:54,816
Tervehdys!

33
00:13:04,326 --> 00:13:07,162
Jostain syystä he eivät pidä sinusta.

34
00:13:08,080 --> 00:13:10,040
Tuhosin osan heistä.

35
00:13:17,130 --> 00:13:19,424
Pudota kiväärisi.

36
00:13:19,508 --> 00:13:22,594
Olen mandalorialainen.
Aseet ovat osa uskontoani.

37
00:13:22,678 --> 00:13:24,847
Sitten et saa osia takaisin.

38
00:13:28,559 --> 00:13:29,560
Hyvä on.

39
00:13:40,487 --> 00:13:41,822
Ja laserase.

40
00:13:46,702 --> 00:13:47,703
Hyvää päivää.

41
00:14:13,187 --> 00:14:15,606
He vaihtavat kaikki osat beskariin.

42
00:14:15,689 --> 00:14:18,150
En vaihda mitään. Osat ovat minun.

43
00:14:18,233 --> 00:14:19,526
He varastivat ne minulta.

44
00:14:21,361 --> 00:14:24,031
Ne... kuuluvat... minulle!

45
00:14:25,324 --> 00:14:26,658
Puhut hirveää jawaa.

46
00:14:26,783 --> 00:14:28,535
Kuulostat Wookieelta.

47
00:14:28,619 --> 00:14:29,870
-Ymmärrätkö tätä?
-En!

48
00:14:31,788 --> 00:14:33,207
Rauhallisesti.

49
00:14:36,877 --> 00:14:39,588
Hän on mandalorialainen
eikä voi luopua panssaristaan.

50
00:14:39,671 --> 00:14:41,173
Mitä muuta hän voi vaihtaa?

51
00:14:44,551 --> 00:14:45,552
Häivy!

52
00:14:48,263 --> 00:14:50,182
On oltava jotain muuta.

53
00:14:57,397 --> 00:15:00,275
Tarvitsemme Munan. Tuokaa meille Muna.

54
00:15:01,109 --> 00:15:02,903
Muna? Mikä muna?

55
00:15:02,986 --> 00:15:05,864
Muna!

56
00:15:08,075 --> 00:15:09,368
Muna!

57
00:15:09,826 --> 00:15:11,119
Muna!

58
00:15:11,703 --> 00:15:13,539
Muna!

59
00:21:47,683 --> 00:21:49,726
Hetki vielä.

60
00:21:51,520 --> 00:21:53,438
Hyvä on. Menkää ilman minua.

61
00:22:09,872 --> 00:22:11,123
Mando!

62
00:22:13,417 --> 00:22:14,668
Minulla on se.

63
00:22:15,294 --> 00:22:16,503
Minulla on muna.

64
00:23:08,555 --> 00:23:10,057
Ihme, että odotit.

65
00:23:10,849 --> 00:23:13,644
Ihme, että sinulla kesti niin pitkään.

66
00:23:30,994 --> 00:23:33,121
Onko se yhä unessa?

67
00:23:35,999 --> 00:23:37,167
Kyllä.

68
00:23:41,380 --> 00:23:43,131
Vaurioituiko se?

69
00:23:43,215 --> 00:23:46,552
En usko. Ei fyysisesti.

70
00:23:47,553 --> 00:23:49,346
Selitä se uudelleen.

71
00:23:50,138 --> 00:23:52,850
En vieläkään ymmärrä, mitä tapahtui.

72
00:23:54,101 --> 00:23:55,602
En minäkään.

73
00:24:03,318 --> 00:24:06,905
Emme saa tätä toimimaan
ilman kunnon työkaluja.

74
00:24:07,322 --> 00:24:08,949
Korjaaminen vie päiviä.

75
00:24:09,575 --> 00:24:12,327
Se sujuisi nopeammin, jos autat.

76
00:24:15,664 --> 00:24:17,666
On paljon tehtävää.

77
00:25:26,235 --> 00:25:27,945
En voi kyllin kiittää.

78
00:25:28,028 --> 00:25:30,197
Salli minun antaa osa palkkiosta.

79
00:25:31,073 --> 00:25:32,908
En voi ottaa sitä vastaan.

80
00:25:32,991 --> 00:25:37,204
Olet vieraani,
ja siksi olen palveluksessasi.

81
00:25:40,958 --> 00:25:45,295
Taidoillesi olisi käyttöä,
ja voin maksaa hyvin.

82
00:25:46,630 --> 00:25:47,756
Olen otettu,

83
00:25:47,840 --> 00:25:52,219
mutta olen työskennellyt ikäni
ollakseni viimein vapaa orjuudesta.

84
00:25:52,302 --> 00:25:56,014
Ymmärrän. Sitten voin vain kiittää.

85
00:25:56,098 --> 00:25:57,599
Sama täällä.

86
00:25:57,975 --> 00:26:00,602
Kiitos, että palautit rauhan laaksooni.

87
00:26:15,909 --> 00:26:18,370
Onnea Lapsen kanssa.

88
00:26:18,453 --> 00:26:21,748
Toivon mukaan se selviytyy
ja palkitsee sinut hyvin.

89
00:26:23,500 --> 00:26:24,668
Olen puhunut.

90
00:30:40,591 --> 00:30:42,593
Tekstitys: Joonas Wright

