0
00:00:03,937 --> 00:00:07,236
<i>##[ Chorus Singing ]</i>

1
00:00:18,018 --> 00:00:19,918
<i>[ Bell Ringing ]</i>

2
00:00:24,791 --> 00:00:27,851
<i>[ Whistle Blowing ]</i>

3
00:00:30,330 --> 00:00:32,230
[ Beeping ]

4
00:00:37,971 --> 00:00:39,939
## [Jazzy Solo ]

5
00:00:59,959 --> 00:01:01,859
[ Beeping ]

6
00:01:01,961 --> 00:01:03,861
[ Tires Screeching ]

7
00:01:05,231 --> 00:01:07,165
D'oh!
[ Screams ]

8
00:01:10,103 --> 00:01:12,003
[ Air Blowing ]

9
00:01:23,416 --> 00:01:28,444
<i>And may we burn in painful</i>
<i>and foul-smelling fire...</i>

10
00:01:28,555 --> 00:01:32,047
forever and ever.

11
00:01:32,158 --> 00:01:36,094
<i>A... Men-nonite minister...</i>

12
00:01:36,196 --> 00:01:39,256
<i>will be giving a guest sermon</i>
<i>next Sunday.</i>

13
00:01:39,365 --> 00:01:41,265
Go in peace.

14
00:01:41,367 --> 00:01:44,666
- A- [ Coughing ]
- Don't make me come up there.

15
00:01:44,771 --> 00:01:46,136
- men.
- <i>Whoo-hoo.!</i>

16
00:01:46,239 --> 00:01:48,764
<i>[ Moe ]</i>
<i>Let me outta here. The guy never stops talking.</i>

17
00:01:50,176 --> 00:01:53,202
- [ Stomach Grumbling ]
- Oh! I'm starving.

18
00:01:53,313 --> 00:01:56,976
Mom, can we go Catholic so we can get
Communion wafers and booze?

19
00:01:57,083 --> 00:01:59,244
No. No one's going Catholic.

20
00:01:59,352 --> 00:02:01,320
Three children is enough, thank you.

21
00:02:01,421 --> 00:02:03,446
Hang in there, Son.
I'm taking us out...

22
00:02:03,556 --> 00:02:06,047
for our traditional Sunday brunch.

23
00:02:06,159 --> 00:02:09,424
- [ Driver] Idiot!
- He zinged you, Marge.

24
00:02:09,529 --> 00:02:12,089
- [ Giggling ]
- [ Gasps ]

25
00:02:12,198 --> 00:02:15,361
- Brunch is served.
- [ Gulping, Chomping ]

26
00:02:15,468 --> 00:02:17,368
I feel guilty
coming here every Sunday...

27
00:02:17,470 --> 00:02:19,370
and never actually buying anything.

28
00:02:19,472 --> 00:02:22,339
Why? We're following the rules.
[ Chomping ]

29
00:02:22,442 --> 00:02:24,842
If it has a toothpick in it,
it's free.

30
00:02:25,879 --> 00:02:28,370
Hey!

31
00:02:28,481 --> 00:02:30,381
[ Gargling ]

32
00:02:31,484 --> 00:02:34,180
Ah. This is my kind of aisle.

33
00:02:34,287 --> 00:02:36,517
Soy substitute.
''Whizless'' cheese.

34
00:02:36,623 --> 00:02:39,490
[ Gasps ]
Oven-roasted cud.

35
00:02:39,592 --> 00:02:41,560
It's packed in its own drool.

36
00:02:43,096 --> 00:02:45,291
Gavin, honey,
help Mommy pick a cereal.

37
00:02:45,398 --> 00:02:47,298
Oh. How about Alfalfa-Bits?

38
00:02:47,400 --> 00:02:50,233
Those suck!
I hate this store!

39
00:02:50,336 --> 00:02:53,169
- But, sweetheart, Mommy-
- I hate you too!

40
00:02:53,273 --> 00:02:55,241
I wanna live with one of my dads.

41
00:02:55,341 --> 00:02:57,309
Mmm!

42
00:02:57,410 --> 00:03:00,208
So, you say this product
is known as ''fudge''?

43
00:03:00,313 --> 00:03:02,804
Yes.Just like it was last week.

44
00:03:02,916 --> 00:03:05,646
If you're gonna get snippy,
I'll take my business elsewhere.

45
00:03:06,753 --> 00:03:08,653
''Jerry Garcia''?
[ Groans ]

46
00:03:08,755 --> 00:03:12,885
''Honey Bono''?
''Desmond Tutti-frutti''? Eh!

47
00:03:12,992 --> 00:03:16,792
Lisa, help Daddy find some normal flavors.
[ Strains ]

48
00:03:16,896 --> 00:03:19,763
''Candy Warhol.''
''Xavier Nougat.''

49
00:03:19,866 --> 00:03:21,766
Naw. Nothin' made of dead guys.

50
00:03:21,868 --> 00:03:23,733
What's in the back?
[ Grunts ]

51
00:03:23,836 --> 00:03:25,804
[ Yelps, Shivering ]

52
00:03:25,905 --> 00:03:27,873
<i>Hurry up.</i>
<i>My hands are getting cold.</i>

53
00:03:27,974 --> 00:03:29,942
- Ah-choo!
- Oh, my goodness!

54
00:03:30,043 --> 00:03:33,103
- Homer, get her out of there.
- Aw!

55
00:03:33,213 --> 00:03:35,113
[ Teeth Chattering ]

56
00:03:35,215 --> 00:03:37,649
[ Groans ]
''Sherbert Hoover''?

57
00:03:37,750 --> 00:03:40,981
We've gotta get you home
to a warm blanket and a cold compress.

58
00:03:41,087 --> 00:03:44,386
Ooh.
[Jabbering ]

59
00:03:44,490 --> 00:03:48,119
[ Clears Throat ]
Those are eight dollars a pound, sport.

60
00:03:48,228 --> 00:03:51,493
Eight dollars a pound times,
say, oh, five pounds is, um-

61
00:03:51,598 --> 00:03:53,623
Let's see.
How many pounds in a gallon?

62
00:03:53,733 --> 00:03:55,701
Oh, I can't afford that.

63
00:03:55,802 --> 00:03:57,702
[ Gasps ]
Unless-

64
00:04:00,740 --> 00:04:02,640
Ah-choo!

65
00:04:02,742 --> 00:04:05,336
[ Chuckling ]
I told you. I'm a financial genius.

66
00:04:05,445 --> 00:04:07,345
I buy an eight-dollar lobster...

67
00:04:07,447 --> 00:04:09,938
fatten it into an 80-dollar lobster
and eat the profits.

68
00:04:10,049 --> 00:04:12,279
<i>Lobsters need saltwater.</i>

69
00:04:12,385 --> 00:04:14,285
I'm way ahead of you.

70
00:04:16,089 --> 00:04:18,250
[ Murmurs ]

71
00:04:18,358 --> 00:04:20,849
- <i>[ Bart ] Dad, the fish.!</i>
- Son, I'm still fine-tuning.

72
00:04:20,960 --> 00:04:23,485
Uh, uh- Uh-oh.

73
00:04:23,596 --> 00:04:27,032
Uh. Uh. Perfect.

74
00:04:27,133 --> 00:04:30,569
- Ah-choo!
- Oh, you don't sound so good.

75
00:04:30,670 --> 00:04:33,138
- We'd better get you some cold medicine.
- No problem.

76
00:04:33,239 --> 00:04:35,707
- I picked some up at the store.
- [ Sighs ]

77
00:04:36,809 --> 00:04:41,041
Oh, Homie.
You made breakfast.

78
00:04:41,147 --> 00:04:44,116
Nothin's too good
for my one and only.

79
00:04:44,217 --> 00:04:46,742
Eat! Eat! You're nothing
but skin and bones.

80
00:04:46,853 --> 00:04:48,753
Ah-choo!
[ Groans ]

81
00:04:48,855 --> 00:04:51,653
- [ Blows Nose ]
- How are you feeling, sweetie?

82
00:04:51,758 --> 00:04:54,921
Much better. Ah-choo!

83
00:04:55,028 --> 00:04:56,996
Oh, my. You're burning up.

84
00:04:57,096 --> 00:04:58,996
I'm going to tell the school
you're staying home.

85
00:04:59,098 --> 00:05:01,464
I'm afraid I can't allow that.

86
00:05:01,567 --> 00:05:05,799
- Lisa!
- Mom! No, wait. We can make a deal.

87
00:05:05,905 --> 00:05:07,964
You don't have anything I want.

88
00:05:08,074 --> 00:05:09,473
Oh.

89
00:05:09,575 --> 00:05:13,375
<i>[ Man Narrating ]</i>
<i>The ocean abounds with fearsome creatures...</i>

90
00:05:13,479 --> 00:05:15,970
<i>but none attacks its prey</i>
<i>with more fury...</i>

91
00:05:16,082 --> 00:05:18,414
<i>than the seaweed shark.</i>

92
00:05:18,518 --> 00:05:21,783
<i>The struggle is soon over.</i>

93
00:05:21,888 --> 00:05:24,857
Oh, you shouldn't be watching
The Learning Channel.

94
00:05:24,957 --> 00:05:28,552
- You need to take it easy.
- But I'm hardly learning at all.

95
00:05:28,661 --> 00:05:31,687
Why don't you play with one
of Bart's video games instead?

96
00:05:31,798 --> 00:05:34,096
Hugh Downs says
they're the latest craze.

97
00:05:35,234 --> 00:05:38,601
## [ Game Soundtrack ]

98
00:05:38,705 --> 00:05:41,401
- [ Sighs ]
- [ Chortling ]

99
00:05:41,507 --> 00:05:43,407
[ Aussie Accent ]
Foolish dingo.

100
00:05:43,509 --> 00:05:45,807
You must find and devour
the seven crystal babies...

101
00:05:45,912 --> 00:05:50,315
or spend eternity trapped
in deep didgeridoo!

102
00:05:50,416 --> 00:05:52,884
I am so scared.

103
00:05:52,985 --> 00:05:57,217
<i>All right. I guess you're supposed</i>
<i>to go through this stupid door.</i>

104
00:05:57,323 --> 00:06:00,520
<i>Hmm. I wonder what's</i>
<i>in this glowing barrel.</i>

105
00:06:00,626 --> 00:06:03,652
- [ Shrieking ]
- <i>What? Nunchakus? Those aren't even Australian.</i>

106
00:06:03,763 --> 00:06:06,664
## [ Funeral March ]

107
00:06:06,766 --> 00:06:08,734
Oh, great. So I'm dead now.

108
00:06:08,835 --> 00:06:11,429
Fine. I'm sick
of this stupid game anyway.

109
00:06:11,537 --> 00:06:16,099
<i>Yes.! I am just four power wands away</i>
<i>from an antigravity lozenge.</i>

110
00:06:16,209 --> 00:06:18,609
<i>Hope I don't run into</i>
<i>that weird little troll.</i>

111
00:06:18,711 --> 00:06:21,111
- Hi, Lisa.
- No! Pause! Pause!

112
00:06:21,214 --> 00:06:24,183
I brought your homework.
We have to read this.

113
00:06:24,283 --> 00:06:26,581
<i>''The Wind in the Willows''?</i>

114
00:06:26,686 --> 00:06:29,177
It's about a toad
and a badger and a mole.

115
00:06:29,288 --> 00:06:31,222
I drawed on mine.
[ Chuckles ]

116
00:06:31,324 --> 00:06:34,725
- Is this my house?
- No. You live in a different house.

117
00:06:35,795 --> 00:06:38,093
Choo, choo, choo, choo!
Woo-wooo!

118
00:06:38,197 --> 00:06:41,792
And I shall rule the ''down under-verse!''
[ Chortling ]

119
00:06:41,901 --> 00:06:45,337
We'll see about that, <i>mate.</i>

120
00:06:47,473 --> 00:06:50,533
Okay. Together, we weigh 300 pounds.

121
00:06:50,643 --> 00:06:54,306
According to my driver's license,
I weigh 1 40 pounds.

122
00:06:54,414 --> 00:06:58,544
That means that you weigh, oh-
1 60 pounds!

123
00:06:58,651 --> 00:07:00,551
Oh! You're doin' great.

124
00:07:00,653 --> 00:07:03,781
No, no. Yes, that's it!
Bite! Bite! Bite!

125
00:07:03,890 --> 00:07:06,654
<i>[ Knocking ]</i>
<i>Lisa?</i>

126
00:07:06,759 --> 00:07:09,125
- [ Snoring ]
- Oh, sweetie, you look so much better.

127
00:07:09,228 --> 00:07:11,822
- Ready to go back to school?
- [ Weakly ] Oh, I don't know.

128
00:07:11,931 --> 00:07:14,456
[ Coughs ] I mean,
I could risk it, but-

129
00:07:14,567 --> 00:07:16,501
No, no.
You just stay put.

130
00:07:16,602 --> 00:07:19,162
Wow. You didn't even
feel her forehead.

131
00:07:19,272 --> 00:07:21,172
How do I get that kind
of credibility?

132
00:07:21,274 --> 00:07:25,074
- With eight years of scrupulous honesty.
- Eh. It's not worth it.

133
00:07:27,213 --> 00:07:29,647
Oh, I really need one more day, Mom.

134
00:07:29,749 --> 00:07:31,944
I think the germs are regrouping.

135
00:07:32,051 --> 00:07:34,451
Now, for breakfast, I'll have hash browns,
coffee and a short stack.

136
00:07:34,554 --> 00:07:37,045
And would it kill you
to heat up the syrup?

137
00:07:37,156 --> 00:07:39,056
[ Tires Screech ]

138
00:07:39,158 --> 00:07:41,626
But I- I might infect
the other kids.

139
00:07:41,727 --> 00:07:43,854
That's a risk I'm willing to take.

140
00:07:43,963 --> 00:07:45,863
So long!

141
00:07:45,965 --> 00:07:48,991
Welcome back, Lisa.
I trust you got the homework I assigned.

142
00:07:49,101 --> 00:07:51,331
<i>The Wind in the Willows?</i>
Oh, yeah. Ralph brought it over.

143
00:07:51,437 --> 00:07:54,031
Perfect. Then I won't need
to excuse you from the test.

144
00:07:54,140 --> 00:07:55,539
[ Gulp ]
Test?

145
00:07:55,641 --> 00:07:58,201
[ Aussie Accent ]
Game over, mate.

146
00:07:58,311 --> 00:08:00,541
[ Sighs ]

147
00:08:02,949 --> 00:08:05,281
Okay, all right.

148
00:08:05,384 --> 00:08:07,682
You can bluff your way
through one test.

149
00:08:07,787 --> 00:08:11,188
Mr. Toad has a red blank.
Okay. Skip that one.

150
00:08:11,290 --> 00:08:14,726
Mr. blank needs a blank
in order to blank his blank.

151
00:08:14,827 --> 00:08:18,126
Oh, I am in deep blank.

152
00:08:18,231 --> 00:08:21,359
- And the lowest grade in the class-
- She's gonna say my name!

153
00:08:21,467 --> 00:08:23,958
- Lisa Simpson- zero.
- [ Gasps ]

154
00:08:24,070 --> 00:08:27,267
<i>Lisa, the president of Harvard</i>
<i>would like a word with you.</i>

155
00:08:27,373 --> 00:08:29,432
Nasty business that zero.

156
00:08:29,542 --> 00:08:32,511
Naturally, Harvard's doors
are now closed to you.

157
00:08:32,612 --> 00:08:36,173
But I'll pass your file along to-
[ Snickers ] Brown.

158
00:08:36,282 --> 00:08:39,149
Mmm. Heck of a school.
Weren't you at Brown, Otto?

159
00:08:39,252 --> 00:08:41,948
Yep. Almost got tenure too.

160
00:08:42,054 --> 00:08:44,022
[ Gasps ]
No! Not Brown!

161
00:08:44,123 --> 00:08:46,023
[ Echoing ]
Brown. Brown. Brown.

162
00:08:46,125 --> 00:08:48,753
Lisa, you're saying ''Brown'' an awful lot.
Are you okay?

163
00:08:48,861 --> 00:08:53,161
Well, actually, I do feel
a little feverish.

164
00:08:53,266 --> 00:08:56,724
Aw, don't worry about the test.
Just get yourself a nice drink of water.

165
00:08:56,836 --> 00:08:58,736
Then come back and finish the test.

166
00:08:58,838 --> 00:09:00,362
[ Gasps ]

167
00:09:03,042 --> 00:09:06,500
I need a miracle.
Come on. You owe me.

168
00:09:06,612 --> 00:09:09,012
- 'Sup, Sis?
- Bart, shouldn't you be in class?

169
00:09:09,115 --> 00:09:13,108
I am. It's a little something
I whipped up in shop. Mostly latex.

170
00:09:13,219 --> 00:09:16,450
- What are you doin' out here?
- We've got a test, and I didn't read the book.

171
00:09:16,556 --> 00:09:19,650
I'll get a zero for sure.
Bart, what do I do?

172
00:09:19,759 --> 00:09:22,284
- Well, if it was me, I'd just take the zero.
- [ Growls ]

173
00:09:22,395 --> 00:09:24,386
Uh, but that's not for everyone.

174
00:09:24,497 --> 00:09:26,431
There's one other possibility.

175
00:09:26,532 --> 00:09:28,796
Hey! I can't go in there.

176
00:09:28,901 --> 00:09:32,769
Relax. There's nothing here you didn't see
when Dad boycotted pants.

177
00:09:36,275 --> 00:09:39,108
<i>[ Nelson ]</i>
<i>Hang on. I'll buzz you in.</i>

178
00:09:39,211 --> 00:09:41,179
<i>Buzz.!</i>

179
00:09:41,280 --> 00:09:44,408
- Teacher and subject.
- Miss Hoover. <i>Wind in the Willows.</i>

180
00:09:44,517 --> 00:09:46,815
## [ Humming ]

181
00:09:46,919 --> 00:09:48,887
Oh. Here we go.

182
00:09:50,323 --> 00:09:53,520
[ Gasps ] Oh, my God!
These are the answers to the test.

183
00:09:53,626 --> 00:09:57,118
- I don't wanna cheat.
- Hey, hey. These are study aids.

184
00:09:57,229 --> 00:09:59,197
They're for novelty purposes only.

185
00:09:59,298 --> 00:10:02,324
If a few bad apples use 'em for cheating,
I can't be held responsible.

186
00:10:02,435 --> 00:10:04,767
Forget it.
I'd rather get a zero.

187
00:10:04,870 --> 00:10:06,770
Good for you, lass.

188
00:10:06,872 --> 00:10:11,832
I got me a zero once,
and my life turned out just fine.

189
00:10:11,944 --> 00:10:13,844
Ach! Whoa-ho!

190
00:10:13,946 --> 00:10:16,278
That's a nasty clog.

191
00:10:16,382 --> 00:10:19,078
Ooh, you've got yourself
a partner, have ya?

192
00:10:19,185 --> 00:10:22,279
- Yah!
- Keep the change.

193
00:10:22,388 --> 00:10:24,686
Come here, you slippery rascals.

194
00:10:24,790 --> 00:10:27,657
Good news, my delicious friend.

195
00:10:27,760 --> 00:10:30,752
You're going to be
a free-range lobster.

196
00:10:30,863 --> 00:10:32,763
Come on, boy. Dig in.

197
00:10:32,865 --> 00:10:35,026
They'll give you a big, strong thorax.

198
00:10:35,134 --> 00:10:36,829
Wh-Whoa!

199
00:10:36,936 --> 00:10:40,702
- Why, you little-
- [ Whimpers ]

200
00:10:40,806 --> 00:10:44,071
Oh, look at him cower.
Just like the boy.

201
00:10:44,176 --> 00:10:47,145
I can't stay mad at such
a helpless little mammal.

202
00:10:47,246 --> 00:10:49,874
[ Giggles ]
I'm gonna get you for that, you little scamp.

203
00:10:49,982 --> 00:10:51,882
Here! Yeh!
Take that, Pinchy.

204
00:10:51,984 --> 00:10:54,145
[ Giggling ]

205
00:10:54,253 --> 00:10:56,881
<i>I graded this morning's test</i>
<i>over lunch...</i>

206
00:10:56,989 --> 00:10:58,889
and most of you did quite well.

207
00:10:58,991 --> 00:11:00,891
I got a ''B.''

208
00:11:00,993 --> 00:11:03,655
No, Ralph. That's an ''F.''
I must have spilled some Kahlua.

209
00:11:03,763 --> 00:11:07,597
Perfect, Lisa. And you got
all the extra-credit questions...

210
00:11:07,700 --> 00:11:09,895
even the one that got
cut off by the copy machine.

211
00:11:10,002 --> 00:11:13,802
Well, I guess I was just on a roll.
[ Whimpers ]

212
00:11:13,906 --> 00:11:15,806
Don't be so modest, Lisa.

213
00:11:15,908 --> 00:11:17,876
You earned that A-plus-plus-plus.

214
00:11:17,977 --> 00:11:19,945
Actually there are four pluses.

215
00:11:20,046 --> 00:11:23,243
No. That's Drambuie. Mmm!

216
00:11:23,349 --> 00:11:26,614
<i>Oh, so plump andjuicy.</i>

217
00:11:26,719 --> 00:11:30,086
Mmm! He's gonna boil up nicely.
[ Slurps ]

218
00:11:30,189 --> 00:11:33,716
Well, I guess this is it, old pal.
This is your big day.

219
00:11:33,826 --> 00:11:36,693
- Water's boiling. Quick. Chuck him in.
- Uh-

220
00:11:36,796 --> 00:11:38,696
- Come on. Chuck him in.
- Okay.

221
00:11:38,798 --> 00:11:40,698
Let's go.
In the pot. In the pot.

222
00:11:40,800 --> 00:11:43,963
- [ Murmurs ]
- [ Cooing ]

223
00:11:44,070 --> 00:11:47,096
- But, Marge, look at this little guy.
- [ Gasps ]

224
00:11:47,206 --> 00:11:49,106
[ Growling, Hissing ]

225
00:11:49,208 --> 00:11:51,438
Looks like an ordinary-
Ow! Son of a-

226
00:11:51,544 --> 00:11:53,569
Feel that, Marge?
He likes you.

227
00:11:54,847 --> 00:11:57,372
And now for the main course-

228
00:11:57,483 --> 00:12:00,611
steamed Maine cabbages!

229
00:12:00,720 --> 00:12:02,620
[ Clears Throat ]
Pardon me for asking...

230
00:12:02,722 --> 00:12:04,451
but where the hell's
my stupid lobster?

231
00:12:04,557 --> 00:12:07,287
We're not eating Mr. Pinchy.
He's part of the family now.

232
00:12:07,393 --> 00:12:09,384
[ Grunts ]

233
00:12:09,495 --> 00:12:11,759
Pinchy, I made you some risotto.

234
00:12:11,864 --> 00:12:13,832
- What? You gotta be kidding me!
- Dad!

235
00:12:13,933 --> 00:12:15,833
What's your problem, veggie?
You don't even eat lobster.

236
00:12:15,935 --> 00:12:17,835
No, but I enjoy the smell.

237
00:12:17,937 --> 00:12:21,100
Lobster or no lobster,
this is still a very special dinner.

238
00:12:21,207 --> 00:12:23,232
Ta-da, ta-da, ta-da!

239
00:12:23,342 --> 00:12:27,039
Lisa broke her own record
by two whole pluses.

240
00:12:27,146 --> 00:12:29,205
Mom! Where did you get that?

241
00:12:29,315 --> 00:12:31,840
It just turned up in the course
of my daily rummaging.

242
00:12:31,951 --> 00:12:34,146
By the way,
I oiled the hinge on your diary.

243
00:12:34,253 --> 00:12:38,849
Aren't you proud of your big sister,
Mr. Pinchy? Hmm? Hmm?

244
00:12:38,958 --> 00:12:42,860
Oh! I am sick of everyone
being so proud of me!

245
00:12:42,962 --> 00:12:45,123
That's my girl.

246
00:12:45,231 --> 00:12:46,755
<i>[ Bart ]</i>
<i>Cheer up, Lise.</i>

247
00:12:46,866 --> 00:12:49,460
You got a good grade without even
reading the book. That's win-win.

248
00:12:49,568 --> 00:12:52,002
Can't you see the difference
between earning something honestly...

249
00:12:52,104 --> 00:12:54,004
and getting it by fraud?

250
00:12:54,106 --> 00:12:57,940
Hmm. I suppose, maybe, if, uh-

251
00:12:58,043 --> 00:13:01,240
No. No, sorry.
I thought I had it there for a sec.

252
00:13:01,347 --> 00:13:03,975
<i>[ Bell Rings ]</i>

253
00:13:04,083 --> 00:13:07,143
Psst. Lisa, check it out.
Tomorrow's fraction quiz.

254
00:13:07,253 --> 00:13:09,221
I'll give you the numerators free...

255
00:13:09,321 --> 00:13:11,289
but the denominators
are gonna cost ya.

256
00:13:11,390 --> 00:13:13,620
I don't want
your dirty denominators.

257
00:13:13,726 --> 00:13:16,923
Well, la-di-da, Lady ''Cheaterly.''

258
00:13:17,029 --> 00:13:19,395
- Can I at least keep you in my Rolodex?
- No.

259
00:13:19,498 --> 00:13:22,467
I never cheated before,
and I never will again.

260
00:13:22,568 --> 00:13:25,002
Oh, I almost wish I hadn't
gotten away with it.

261
00:13:25,104 --> 00:13:28,198
<i>[ Skinner On P.A.]</i>
<i>Lisa Simpson, report to the principal's office...</i>

262
00:13:28,307 --> 00:13:31,208
to discuss the results
of yesterday's test.

263
00:13:31,310 --> 00:13:34,108
We never met.

264
00:13:34,213 --> 00:13:37,114
<i>I'vejust received</i>
<i>some rather unusual news...</i>

265
00:13:37,216 --> 00:13:41,585
regarding your unprecedented
A-triple-plus.

266
00:13:41,687 --> 00:13:44,588
To be honest,
I'm surprised and saddened-

267
00:13:44,690 --> 00:13:47,318
N-No. Not ''saddened.''
What's the word?

268
00:13:47,426 --> 00:13:49,792
- Ah, yes. ''Delighted.''
- What?

269
00:13:49,895 --> 00:13:52,363
I'm delighted to report
that your grade...

270
00:13:52,464 --> 00:13:56,400
brought the entire school's G.P.A.
up to our state's minimum standard.

271
00:13:56,502 --> 00:13:59,767
We now qualify
for a basic assistance grant.

272
00:13:59,872 --> 00:14:02,841
It's the greatest honor
the school has ever received...

273
00:14:02,942 --> 00:14:05,877
<i>and it's all thanks to you.</i>

274
00:14:05,978 --> 00:14:09,209
<i>Your devotion to scholarship</i>
<i>is a shining beacon to all who-</i>

275
00:14:09,315 --> 00:14:11,215
Stop it! I cheated!

276
00:14:11,317 --> 00:14:14,377
Cheated! Cheated!
Cheated! Cheated! Cheated!

277
00:14:14,486 --> 00:14:16,454
Lisa, what are you trying to say?

278
00:14:16,555 --> 00:14:19,615
- I cheated!
- [ Gasps ]

279
00:14:21,427 --> 00:14:22,792
<i>[ Skinner ]</i>
<i>You cheated?</i>

280
00:14:22,895 --> 00:14:27,264
Oh, Lordy, Lordy, Lordy.
Why didn't Miss Hoover tell me?

281
00:14:27,366 --> 00:14:30,335
She doesn't know.
You're the only one I've told.

282
00:14:31,804 --> 00:14:35,797
Well, then, one could
make the argument...

283
00:14:35,908 --> 00:14:38,706
that there really is no problem.

284
00:14:38,811 --> 00:14:41,644
- But what I did was wrong.
- Oh, very much so.

285
00:14:41,747 --> 00:14:45,774
But as long as we handle this in a mature
and, above all, <i>quiet</i> manner...

286
00:14:45,885 --> 00:14:47,785
we'll still get that grant money.

287
00:14:47,887 --> 00:14:51,152
[ Chuckling ]
Oh, you really scared me there.

288
00:14:51,257 --> 00:14:54,124
But we can't accept that money.
It's tainted.

289
00:14:54,226 --> 00:14:56,126
Now, now.
Leave the money out of this.

290
00:14:56,228 --> 00:14:58,128
It's not the money's fault
you cheated.

291
00:14:58,230 --> 00:15:01,722
Besides, I've already started spending it.
Check out the new scoreboard.

292
00:15:01,834 --> 00:15:04,029
- ## [ Fanfare ]
- [ Crowd ] Charge!

293
00:15:04,136 --> 00:15:06,661
[ Chuckling ]
I'm still learning all the buttons.

294
00:15:06,772 --> 00:15:08,672
Well, if you're gonna cover this up...

295
00:15:08,774 --> 00:15:11,334
- I'll just have to go over your head to Super-
- <i>[ Loud Buzzer ]</i>

296
00:15:11,443 --> 00:15:12,967
- intendant-
- [ Loud Buzzer]

297
00:15:13,078 --> 00:15:15,069
- Chalmers!
- [ Incoming Whistle ]

298
00:15:15,180 --> 00:15:18,149
[ Loud Explosion ]

299
00:15:18,250 --> 00:15:22,050
Skinner! I am outraged
that you've kept this from me.

300
00:15:22,154 --> 00:15:25,555
You were supposed to call
as soon as the new scoreboard was in.

301
00:15:25,658 --> 00:15:28,092
Tell me, does it play
that song ''Charge''?

302
00:15:28,193 --> 00:15:31,185
- Oh, does it ever.
- You can't keep this scoreboard.

303
00:15:31,297 --> 00:15:33,424
Because there's not gonna be
any grant money.

304
00:15:33,532 --> 00:15:35,932
Because I cheated!

305
00:15:38,370 --> 00:15:40,736
Lisa, let's take a walk.

306
00:15:40,839 --> 00:15:42,739
A little traveling music, Seymour.

307
00:15:42,841 --> 00:15:45,901
## [ ''Charge'' Stomp ]

308
00:15:46,011 --> 00:15:49,503
- Uh! Good Lord, what a dump.
- <i>[ Dog Barking ]</i>
- <i>[ Cat Screeching ]</i>

309
00:15:49,615 --> 00:15:51,981
It's not surprising.
This school was once classified...

310
00:15:52,084 --> 00:15:54,678
the most dilapidated
in all of Missouri.

311
00:15:54,787 --> 00:15:58,086
- [ Together] Hmm? Huh?
- That's why it was shut down
and moved here, brick by brick.

312
00:15:58,190 --> 00:16:01,853
Look around, Lisa.
That grant money could do a lot of good.

313
00:16:01,961 --> 00:16:05,294
Don't you think those youngsters
deserve a regulation tetherball?

314
00:16:05,397 --> 00:16:07,865
- Ow!
- Ohh!

315
00:16:07,967 --> 00:16:09,935
We can buy real periodic tables...

316
00:16:10,035 --> 00:16:12,162
instead of these promotional ones
from Oscar Mayer.

317
00:16:12,271 --> 00:16:15,035
Who can tell me
the atomic weight of''balonium?''

318
00:16:15,140 --> 00:16:17,506
- Ooh. ''Dee-licious''?
- Correct.

319
00:16:17,609 --> 00:16:19,975
I would also accept ''snack-tacular.''

320
00:16:20,079 --> 00:16:24,709
And for the first time ever,
our computer lab actually has a computer in it.

321
00:16:24,817 --> 00:16:27,479
[ Typing Slowly ]

322
00:16:29,054 --> 00:16:33,115
Hi, Lisa.
Hi, Super Nintendo Chalmers.

323
00:16:33,225 --> 00:16:35,090
- [ Beeps ]
- [ Meow ]

324
00:16:35,194 --> 00:16:37,094
I'm ''learnding.''

325
00:16:37,196 --> 00:16:39,096
Aw, way to go, Ralph.

326
00:16:39,198 --> 00:16:41,257
Oh, she's a beaut.
You can't beat a Coleco.

327
00:16:41,367 --> 00:16:43,358
How many can I
put you down for? A lot?

328
00:16:43,469 --> 00:16:45,960
Please say a lot.
I need this.

329
00:16:46,071 --> 00:16:49,268
I don't know.
I'm not even sure we can keep this one.

330
00:16:49,375 --> 00:16:52,310
- It's up to Lisa.
- What do you say, Lisa?

331
00:16:52,411 --> 00:16:55,847
Will you keep our little secret for the good
of your classmates and your school?

332
00:16:55,948 --> 00:16:58,473
And let's not forget old Gil, huh?

333
00:16:58,584 --> 00:17:00,518
The wolf's at old Gil's door.

334
00:17:07,159 --> 00:17:10,458
Oh, I guess
I don't have much choice.

335
00:17:10,562 --> 00:17:13,531
Oh, thank God!
Now let's talk rustproofing.

336
00:17:13,632 --> 00:17:16,157
These Colecos will
rust up on you like <i>that.</i>

337
00:17:16,268 --> 00:17:19,431
Shut up, Gil.
Close the deal. Close the deal.

338
00:17:21,507 --> 00:17:23,975
Relax, boy.
We're not gonna cook you.

339
00:17:24,076 --> 00:17:26,101
Enjoy your day at the beach.

340
00:17:26,211 --> 00:17:29,305
Ooh! Look,
here's a little playmate for you.

341
00:17:29,415 --> 00:17:31,713
[ Yelps, Whimpering ]

342
00:17:31,817 --> 00:17:34,843
Hey, you don't have to take that
from no punk-ass crab.

343
00:17:34,953 --> 00:17:38,548
- What's wrong with you?
- Arr! It's not his fault he's a sissy.

344
00:17:38,657 --> 00:17:41,023
Someone's been coddling him.

345
00:17:41,126 --> 00:17:43,822
Don't look at me.
I wanted to eat him.

346
00:17:43,929 --> 00:17:46,489
Sorry. It's usually the mother.

347
00:17:46,598 --> 00:17:50,295
You know, I run a small academy
for lobsters like this one.

348
00:17:50,402 --> 00:17:53,565
We stress tough love-
daily chores and the like.

349
00:17:53,672 --> 00:17:58,302
<i>No. We're not sending the lobster away</i>
<i>to some snobby boarding school.</i>

350
00:17:58,410 --> 00:18:01,538
Arr. I understand.
It's hard to let go.

351
00:18:01,647 --> 00:18:05,708
Uh, tell me this then.
Do you have any spare change?

352
00:18:07,386 --> 00:18:10,184
<i>And now to present</i>
<i>the grant money...</i>

353
00:18:10,289 --> 00:18:13,122
a legendary figure
in educational disbursement-

354
00:18:13,225 --> 00:18:15,523
State Comptroller Atkins.

355
00:18:15,627 --> 00:18:18,391
- <i>[ Applauding ]</i>
- Whoo!

356
00:18:18,497 --> 00:18:21,489
<i>[ Flashbulbs Popping ]</i>

357
00:18:21,600 --> 00:18:24,296
Thank you. I'm here tonight
to honor the girl...

358
00:18:24,403 --> 00:18:28,100
whose unprecedented test score
has set a new standard in excellence.

359
00:18:28,207 --> 00:18:30,971
- Lisa.
- <i>[ Applause, Cheering ]</i>

360
00:18:32,878 --> 00:18:37,474
Thank you. I know this giant check
is very important to everyone here...

361
00:18:37,583 --> 00:18:40,108
but what's even more important
is the truth.

362
00:18:40,219 --> 00:18:43,416
- What?
- Huh?
- [ Murmuring ]

363
00:18:43,522 --> 00:18:45,956
Because, after all,
education is the search for truth.

364
00:18:46,058 --> 00:18:48,720
No. No, it isn't. Don't listen to her.
She's out of her mind.

365
00:18:48,827 --> 00:18:51,125
And the truth is
we don't deserve this grant...

366
00:18:51,230 --> 00:18:53,130
and I don't deserve your applause.

367
00:18:53,232 --> 00:18:56,861
- I cheated on that test.
- [ Gasping, Booing ]

368
00:18:56,969 --> 00:18:59,961
Wait! How dare you
condemn this girl?

369
00:19:00,072 --> 00:19:02,768
Who among you can honestly say
you've never cheated?

370
00:19:02,875 --> 00:19:06,709
- On your wives or your husbands.
- [ All Murmuring ]

371
00:19:06,812 --> 00:19:09,042
What she just did took courage.

372
00:19:09,148 --> 00:19:12,015
And where I come from- Canada-
we reward courage.

373
00:19:12,117 --> 00:19:14,608
So I hereby decree
that you keep the grant...

374
00:19:14,720 --> 00:19:17,553
and let's give this brave girl
the ovation she deserves.

375
00:19:17,656 --> 00:19:19,954
[ Applauding, Cheering ]

376
00:19:25,097 --> 00:19:27,691
Oh, honey, I'm so proud of you.

377
00:19:27,799 --> 00:19:29,892
You got the highest grade
in the class.

378
00:19:30,002 --> 00:19:33,062
- But, Mom-
- The highest grade.

379
00:19:33,172 --> 00:19:35,140
Okay. Lisa's gone.

380
00:19:35,240 --> 00:19:37,265
Places, people.

381
00:19:37,376 --> 00:19:42,109
[ Straining ]
Man! Acting is tough.

382
00:19:42,214 --> 00:19:44,182
I'll be in my trailer.

383
00:19:44,283 --> 00:19:46,251
Oh, good old predictable Lisa.

384
00:19:46,351 --> 00:19:49,320
I knew her conscience
was a ticking time bomb.

385
00:19:49,421 --> 00:19:52,151
Heads up! Here comes
the real comptroller.

386
00:19:52,257 --> 00:19:56,751
<i>This grant ensures a lightbulb</i>
<i>in every classroom...</i>

387
00:19:56,862 --> 00:20:00,059
and a high-definition TV
for the teachers' lounge.

388
00:20:00,165 --> 00:20:03,623
- <i>[ Flashbulbs Popping ]</i>
- <i>[ Applause, Cheering ]</i>

389
00:20:03,735 --> 00:20:07,102
Now, where's the little girl
who made this grant possible?

390
00:20:07,206 --> 00:20:10,141
- Where's Lisa Simpson?
- [ Microphone Feedback ]

391
00:20:11,677 --> 00:20:13,872
- <i>[ Scattered Applause ]</i>
- Come on up here, Lisa.

392
00:20:15,981 --> 00:20:18,313
Well, how about that?
Smart and modest.

393
00:20:18,417 --> 00:20:22,683
Well, I should be going now.
These giant checks don't hand themselves out.

394
00:20:22,788 --> 00:20:25,188
Okay, people,
let's have a round of applause...

395
00:20:25,290 --> 00:20:27,190
for the <i>real</i> comptroller.

396
00:20:27,292 --> 00:20:30,489
- <i>[ Applause, Cheering ]</i>
- Hmm?
- Idiot.

397
00:20:30,596 --> 00:20:34,794
I know a liquor store
where we can cash this right now.

398
00:20:34,900 --> 00:20:37,425
[ Cheering ]

399
00:20:39,471 --> 00:20:43,168
And so.
That's one grade I truly earned.

400
00:20:43,275 --> 00:20:47,006
[ Groans ] Who left these muddy
claw prints on my clean floor?

401
00:20:47,112 --> 00:20:50,479
Sorry, Marge. Pinchy got all dirty
in the yard chasing birds.

402
00:20:50,582 --> 00:20:53,813
But don't worry.
I put him in a nice hot bath.

403
00:20:53,919 --> 00:20:56,080
[ Sniffs ]
Hey, what smells so good?

404
00:20:56,188 --> 00:20:58,850
Yeah- Pinchy?

405
00:20:58,957 --> 00:21:00,857
Pinchy? Oh!

406
00:21:00,959 --> 00:21:03,484
Pinchy!
[ Whimpering ]

407
00:21:03,595 --> 00:21:07,156
<i>[ Homer Sobbing ]</i>

408
00:21:07,266 --> 00:21:09,166
[ Sobbing Continues ]

409
00:21:13,205 --> 00:21:15,469
Oh, man, that's good.

410
00:21:15,574 --> 00:21:18,407
[ Sobbing ]
Oh, pass the butter.

411
00:21:18,510 --> 00:21:21,138
[ Sobbing ]

412
00:21:21,246 --> 00:21:24,841
- [ Chomping, Swallows ]
- Are you gonna eat that all by yourself?

413
00:21:24,950 --> 00:21:28,977
[ Whimpering ]
Uh-huh. Pinchy would've wanted it this way.

414
00:21:30,455 --> 00:21:32,821
My dear, sweet Pinchy.

415
00:21:36,061 --> 00:21:38,256
No more pain where you are now, boy.

416
00:21:38,363 --> 00:21:40,263
- [ Grunting ]
- [ Cracking ]

417
00:21:40,365 --> 00:21:43,801
[ Slurps ]
Oh, God! That's tasty.

418
00:21:43,902 --> 00:21:46,564
I wish Pinchy were here
to enjoy this.

419
00:21:46,672 --> 00:21:49,402
[ Sobbing ]

420
00:21:49,508 --> 00:21:51,567
<i>[ Chomping ]</i>

421
00:21:51,677 --> 00:21:53,611
<i>[ Whimpering ]</i>
<i>Oh, Pinchy.</i>

422
00:22:39,124 --> 00:22:41,115
- [ Murmuring ]
- Shh!



9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
