﻿1
00:00:10,559 --> 00:00:13,127
(exclaiming)

2
00:00:17,666 --> 00:00:19,100
(school bell ringing)

3
00:00:21,303 --> 00:00:22,570
(Barney belches)

4
00:00:22,572 --> 00:00:25,473
(tires screech)

5
00:00:25,475 --> 00:00:26,507
D'oh!

6
00:00:26,509 --> 00:00:27,875
(tires screeching)

7
00:00:27,877 --> 00:00:29,477
(grunts)

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,079
(gentle orchestral
music playing)

9
00:00:56,505 --> 00:00:58,506
♪

10
00:01:03,512 --> 00:01:04,679
(wind whistling)

11
00:01:08,517 --> 00:01:11,953
S-So lonely.

12
00:01:14,056 --> 00:01:17,325
(raspy): No sex
without a ring.

13
00:01:19,294 --> 00:01:20,962
Damn it!

14
00:01:20,964 --> 00:01:23,598
(gentle orchestral music
continues, giants laughing)

15
00:01:24,766 --> 00:01:26,601
(belches)

16
00:01:36,712 --> 00:01:39,213
(creaking)

17
00:01:39,215 --> 00:01:41,549
♪

18
00:01:44,486 --> 00:01:45,453
Mm.

19
00:01:45,455 --> 00:01:46,854
What the...?! Hey, whoa!

20
00:01:48,290 --> 00:01:49,991
(ghostly moaning)

21
00:01:49,993 --> 00:01:52,059
(crackling)

22
00:01:55,931 --> 00:01:57,665
What about us, man?

23
00:01:57,667 --> 00:01:59,467
Get your own couch.

24
00:01:59,469 --> 00:02:01,669
♪

25
00:02:06,108 --> 00:02:08,175
(soft organ music playing)

26
00:02:09,678 --> 00:02:12,713
(organ music continues)

27
00:02:14,316 --> 00:02:18,285
Poor Chip. Such a big part
of everyone's life.

28
00:02:18,287 --> 00:02:20,621
People called him
the "sixth Simpson."

29
00:02:20,623 --> 00:02:22,323
I'm not sure why.

30
00:02:22,325 --> 00:02:26,627
Chip did such a wonderful job
with my biography.

31
00:02:26,629 --> 00:02:28,696
(people murmuring)

32
00:02:34,503 --> 00:02:39,040
Chip was the life of Sector 6-F
at the nuclear plant,

33
00:02:39,042 --> 00:02:43,544
but Chip once confessed to me
he did have a few regrets.

34
00:02:43,546 --> 00:02:44,645
(all gasp)

35
00:02:44,647 --> 00:02:46,647
Chip regretted never ascending

36
00:02:46,649 --> 00:02:49,283
Mount Springfield
from the <i>south</i> face.

37
00:02:49,285 --> 00:02:52,486
He regretted that the high
school long jump record he set

38
00:02:52,488 --> 00:02:54,288
was wind-aided.

39
00:02:54,290 --> 00:02:57,625
He often spoke of that asterisk.

40
00:02:57,627 --> 00:03:01,662
He never broke par on hole 17
at Springfield Mini Golf.

41
00:03:01,664 --> 00:03:04,065
(organ music resumes)
Let us pray.

42
00:03:04,067 --> 00:03:05,733
Eh, everyone has regrets.

43
00:03:05,735 --> 00:03:07,068
Not me.

44
00:03:07,070 --> 00:03:09,403
You? Your marriage
is a dead fish

45
00:03:09,405 --> 00:03:11,572
floating in a tank
of stale beer.

46
00:03:11,574 --> 00:03:14,408
Your baby's addicted
to pacifiers.

47
00:03:16,745 --> 00:03:19,246
And your son is
out of control.

48
00:03:19,915 --> 00:03:21,615
Let us kneel.

49
00:03:27,322 --> 00:03:29,323
(pained groans)
Ow! My knees!

50
00:03:29,325 --> 00:03:31,992
40 years of healing, gone!

51
00:03:31,994 --> 00:03:33,694
(cackling)

52
00:03:33,696 --> 00:03:35,663
He's such a little dickens.

53
00:03:35,665 --> 00:03:38,265
Although Dickens
was pretty well behaved.

54
00:03:38,267 --> 00:03:40,701
He's been screwed up since
the moment Homer's DNA

55
00:03:40,703 --> 00:03:42,436
staggered into your womb.

56
00:03:42,438 --> 00:03:44,505
I have no regrets about that.

57
00:03:44,507 --> 00:03:46,607
It was a perfect pregnancy.

58
00:03:46,609 --> 00:03:49,944
Didn't smoke, didn't drink,
lost <i>three pounds.</i>

59
00:03:49,946 --> 00:03:51,278
And every night before bed,

60
00:03:51,280 --> 00:03:53,114
Homer would give me
a little kiss...

61
00:03:53,116 --> 00:03:54,448
music! (gasps)

62
00:03:54,450 --> 00:03:57,084
Could Bart have been
prenatally screwed up

63
00:03:57,086 --> 00:03:59,553
by the KISS music?

64
00:03:59,555 --> 00:04:02,223
♪ Get up! Everybody's
gonna move their feet ♪

65
00:04:02,225 --> 00:04:05,359
♪ Get down! Everybody's
gonna leave their seats ♪

66
00:04:05,361 --> 00:04:08,796
♪ You got to lose your mind
in Detroit Rock City. ♪

67
00:04:09,931 --> 00:04:11,365
Huh?

68
00:04:11,367 --> 00:04:14,802
Man, this is the weirdest
pregnancy craving ever.

69
00:04:14,804 --> 00:04:17,238
Well, for some reason
it relaxes me.

70
00:04:17,240 --> 00:04:19,373
Now, do that thing
Gene Simmons does.

71
00:04:19,375 --> 00:04:21,609
Overstay my welcome
for 40 years?

72
00:04:23,445 --> 00:04:25,780
(whistling a tune)

73
00:04:25,782 --> 00:04:28,783
KENT BROCKMAN: <i>Regrets, eh?</i>
<i>This local newsman's had a few.</i>

74
00:04:28,785 --> 00:04:30,751
<i>Covering a town</i>
<i>of backwater rubes</i>

75
00:04:30,753 --> 00:04:33,220
<i>who, for some reason,</i>
<i>hate my guts.</i>

76
00:04:33,222 --> 00:04:35,556
This is Kent Brockman...
(sighs)

77
00:04:35,558 --> 00:04:38,626
live at the Springfield
Peach Parade.

78
00:04:38,628 --> 00:04:41,629
Sir, could you give us
eight seconds of your
homespun wisdom?

79
00:04:41,631 --> 00:04:43,230
It's a little-known fact

80
00:04:43,232 --> 00:04:45,900
that you can get
head lice from peaches.

81
00:04:45,902 --> 00:04:47,935
Uh, this is my
daughter Peaches.

82
00:04:47,937 --> 00:04:50,671
(sighs) We'll have more regrets
at 11:00 tonight

83
00:04:50,673 --> 00:04:52,773
following an all-new
bottle of scotch.

84
00:04:52,775 --> 00:04:54,608
HOMER (scoffs):
You <i>have regrets,</i>

85
00:04:54,610 --> 00:04:57,511
<i>Mr. "I Get to See the</i>
<i>Weathergirl From the Side"!</i>

86
00:04:57,513 --> 00:05:00,581
<i>I made the worst financial</i>
<i>decision of all time.</i>

87
00:05:00,583 --> 00:05:02,316
<i>Oh, I can't think about it.</i>

88
00:05:02,318 --> 00:05:03,818
<i>I won't think about it.</i>

89
00:05:03,820 --> 00:05:05,619
I don't want to think about it!

90
00:05:05,621 --> 00:05:09,190
<i>Oh, I'm thinking about it!</i>

91
00:05:10,492 --> 00:05:11,692
Mm...

92
00:05:13,461 --> 00:05:14,662
Hmm.

93
00:05:14,664 --> 00:05:15,830
Huh?

94
00:05:15,832 --> 00:05:18,632
(shudders): Oh...
that's the coolest bowling ball

95
00:05:18,634 --> 00:05:20,734
I've ever seen.

96
00:05:22,137 --> 00:05:23,604
Hello, Bear Stearns?

97
00:05:23,606 --> 00:05:25,806
I'd like to sell
all my Apple stock

98
00:05:25,808 --> 00:05:28,008
so I can buy
a fancy bowling ball.

99
00:05:28,010 --> 00:05:30,644
You heard me.
Technology is a fad.

100
00:05:30,646 --> 00:05:33,347
Heavy, black balls
are the future.

101
00:05:34,516 --> 00:05:36,851
Now let us text
on our ubiquitous

102
00:05:36,853 --> 00:05:39,353
Apple tablets and phones.

103
00:05:39,355 --> 00:05:40,554
(keys clicking)

104
00:05:41,690 --> 00:05:45,192
Oh, you cost me a
piece of all that!

105
00:05:46,127 --> 00:05:47,795
Oh, don't cry.

106
00:05:47,797 --> 00:05:49,663
If it makes you
feel worse,

107
00:05:49,665 --> 00:05:51,866
<i>I'm</i> the man who bought
the stock you sold.

108
00:05:51,868 --> 00:05:55,502
I'll bet a rich man like you
has no regrets at all.

109
00:05:55,504 --> 00:05:57,071
Just one.

110
00:05:57,073 --> 00:05:58,873
The girl that got away.

111
00:05:58,875 --> 00:06:01,242
She broke my first heart.

112
00:06:01,244 --> 00:06:05,512
So, is there truly anyone
among us without regrets?

113
00:06:05,514 --> 00:06:06,747
I have no regrets.

114
00:06:06,749 --> 00:06:08,082
Really, Mother?

115
00:06:08,084 --> 00:06:10,751
Oh, I didn't
see you there.

116
00:06:16,091 --> 00:06:18,759
(Irish accent):
I'm Father O'Greedy.
Dimes for the needy.

117
00:06:18,761 --> 00:06:20,527
(Milhouse chuckles)

118
00:06:20,529 --> 00:06:23,530
Milhouse, are you the bottom
half of that mischief?

119
00:06:23,532 --> 00:06:26,934
MILHOUSE:
Uh... uh... uh...

120
00:06:26,936 --> 00:06:28,602
Oh, my.

121
00:06:28,604 --> 00:06:32,539
My pants, like the Lord,
work in mysterious ways.

122
00:06:32,541 --> 00:06:34,041
Return those vestments.

123
00:06:34,043 --> 00:06:35,509
Speaking of return
on investments,

124
00:06:35,511 --> 00:06:37,878
my Apple stock
is up 3,500%.

125
00:06:37,880 --> 00:06:40,414
Aw, you misheard that
on purpose!

126
00:06:41,917 --> 00:06:43,550
(grunting)

127
00:06:43,552 --> 00:06:47,054
Tithe denied!
Tithe denied!

128
00:06:47,056 --> 00:06:51,692
Mm. Must find way...
to blame myself.

129
00:06:52,861 --> 00:06:56,130
Um, it says I should
give you lumbar support.

130
00:06:56,132 --> 00:06:58,399
Better go to
the lumber yard.

131
00:06:58,401 --> 00:07:00,801
"Lum- <i>bar."</i>
<i>It means "lower back."</i>

132
00:07:00,803 --> 00:07:03,437
How many times
will you make that mistake?

133
00:07:03,439 --> 00:07:05,572
(groans) Just put on
the KISS record.

134
00:07:05,574 --> 00:07:07,741
Which one?
Anything from <i>Love Gun.</i>

135
00:07:07,743 --> 00:07:09,109
♪

136
00:07:09,111 --> 00:07:12,446
Hey, book,
are you expecting <i>this?</i>

137
00:07:12,448 --> 00:07:13,647
And while I'm at it...

138
00:07:13,649 --> 00:07:17,251
Burn, dumb, helpful books.

139
00:07:17,253 --> 00:07:19,286
That is a <i>good</i> fire.

140
00:07:19,288 --> 00:07:21,322
(grunting)

141
00:07:21,324 --> 00:07:23,157
(pants)

142
00:07:23,159 --> 00:07:25,459
You're going down, Bart!

143
00:07:25,461 --> 00:07:27,561
(grunts, groans)

144
00:07:27,563 --> 00:07:29,797
Ah, reckless youth.
He'll be okay.

145
00:07:29,799 --> 00:07:31,565
I was referring to <i>him.</i>

146
00:07:32,667 --> 00:07:35,803
I had a spring in my
step like that once.

147
00:07:35,805 --> 00:07:38,339
Back when I met Lilah.

148
00:07:38,341 --> 00:07:42,409
<i>Lilah ran a little crepe stand</i>
<i>in the seventh arrondissement.</i>

149
00:07:43,845 --> 00:07:45,512
Oh, Monty,

150
00:07:45,514 --> 00:07:50,117
looking at you, I could lie
in this unheated garret forever.

151
00:07:50,119 --> 00:07:52,086
There's heat.
I just don't turn it on.

152
00:07:52,088 --> 00:07:55,456
Seeing you there, in the sweet
light of Paris between the wars,

153
00:07:55,458 --> 00:07:57,157
there's a question I must pose.

154
00:07:57,159 --> 00:07:58,659
I have something for you.

155
00:07:58,661 --> 00:08:00,661
Oh! Not that.

156
00:08:00,663 --> 00:08:02,496
(chuckles)

157
00:08:02,498 --> 00:08:03,764
(grunts)

158
00:08:03,766 --> 00:08:05,132
(bubbling)

159
00:08:05,134 --> 00:08:06,433
(chuckles)

160
00:08:08,670 --> 00:08:11,805
Wrong box. Lilah,
will you take that big step

161
00:08:11,807 --> 00:08:13,774
from cousin to wife?
(gasps)

162
00:08:13,776 --> 00:08:16,677
Oh, Monty, you must
promise me one thing.

163
00:08:16,679 --> 00:08:19,146
Anything she wanted
I was willing to do.

164
00:08:19,148 --> 00:08:21,181
Anything, except...

165
00:08:21,183 --> 00:08:23,550
All I ask is that you set aside

166
00:08:23,552 --> 00:08:26,353
five minutes a day
to think of others.

167
00:08:26,355 --> 00:08:29,456
When you say "others,"
could they be bars of gold?

168
00:08:29,458 --> 00:08:31,892
(crying):
I shall find another husband

169
00:08:31,894 --> 00:08:34,228
as good as you are evil.

170
00:08:34,230 --> 00:08:35,295
No one's that good.

171
00:08:35,297 --> 00:08:37,531
(sobbing)

172
00:08:37,533 --> 00:08:40,968
All I have left is my drawing.

173
00:08:40,970 --> 00:08:43,971
Hm. It looked a lot better
in my memory.

174
00:08:43,973 --> 00:08:45,572
Uh, but you know what, Smithers?

175
00:08:45,574 --> 00:08:48,175
I will find Lilah
and win her back.

176
00:08:48,177 --> 00:08:50,177
I'll just check
with the old gang.

177
00:08:50,179 --> 00:08:51,612
Hemingway!

178
00:08:52,247 --> 00:08:53,247
Picasso.

179
00:08:53,882 --> 00:08:55,649
Matador Juan Belmonte.

180
00:08:56,684 --> 00:08:59,086
And Stalin.

181
00:08:59,088 --> 00:09:01,221
That man could really
put pressure on you.

182
00:09:01,223 --> 00:09:02,656
Hello, Kent.

183
00:09:02,658 --> 00:09:04,992
Well, well, well.
Rachel Maddow.

184
00:09:04,994 --> 00:09:07,027
Everyone came back
for Chip's funeral.

185
00:09:07,029 --> 00:09:09,496
I was flying from DC to New York
and, of course,

186
00:09:09,498 --> 00:09:10,931
I had the layover
in Springfield.

187
00:09:10,933 --> 00:09:12,599
How's the gang at Channel 6?

188
00:09:12,601 --> 00:09:14,935
Look, let's get this
out of the way--
just because we both

189
00:09:14,937 --> 00:09:17,204
worked at Channel 6
and you made it big
and I didn't

190
00:09:17,206 --> 00:09:20,007
doesn't mean I'm bitter.
Um, Is that your car?

191
00:09:20,009 --> 00:09:21,708
Maybe.

192
00:09:21,710 --> 00:09:23,243
Kent, I'm
gonna tell you

193
00:09:23,245 --> 00:09:25,712
the most important
mistake you ever made...

194
00:09:25,714 --> 00:09:27,381
after this break.

195
00:09:27,383 --> 00:09:29,516
So, Kent, that
mistake you made,

196
00:09:29,518 --> 00:09:31,518
that fundamental,
life-changing error,

197
00:09:31,520 --> 00:09:33,387
that cosmic fail, that...

198
00:09:33,389 --> 00:09:35,689
Just tell me already!
After this break.

199
00:09:35,691 --> 00:09:37,291
You could have
come with me,

200
00:09:37,293 --> 00:09:38,959
but you were suckling
the dual teats

201
00:09:38,961 --> 00:09:42,229
of infotainment
and celebrifawning.

202
00:09:42,231 --> 00:09:44,131
(upbeat theme plays)

203
00:09:44,133 --> 00:09:46,200
So, tell us about
your new movie.

204
00:09:46,202 --> 00:09:47,601
It's fantastic.

205
00:09:47,603 --> 00:09:50,771
The studio let us play
in their sandbox.

206
00:09:50,773 --> 00:09:53,407
Great. We have a clip.
No! No, don't show it.

207
00:09:53,409 --> 00:09:55,943
There aren't five good seconds
in the whole film.

208
00:09:55,945 --> 00:09:57,478
(car door closes,
tires screeching)

209
00:09:58,613 --> 00:10:01,548
I'm not a newsman anymore,
I'm a geologist.

210
00:10:01,550 --> 00:10:03,584
I keep discovering
a new rock bottom.

211
00:10:03,586 --> 00:10:06,453
Kent, I think I found my
ticket out of this town.

212
00:10:06,455 --> 00:10:08,655
Or at least to a
<i>better</i> Springfield.

213
00:10:08,657 --> 00:10:10,557
You two newshounds
working on a story?

214
00:10:10,559 --> 00:10:12,559
How about this?

215
00:10:12,561 --> 00:10:15,596
Mario's down the street
found a rat in their pasta.

216
00:10:15,598 --> 00:10:16,997
When did that happen?

217
00:10:16,999 --> 00:10:18,999
Whenever you want. Eh?

218
00:10:19,001 --> 00:10:20,567
Rachel, can I come?

219
00:10:20,569 --> 00:10:21,802
We can share blazers.

220
00:10:21,804 --> 00:10:23,504
Just follow me.

221
00:10:23,506 --> 00:10:25,939
At Mario's, the picture
of Sinatra on the wall

222
00:10:25,941 --> 00:10:27,975
is signed by Frank Junior.

223
00:10:27,977 --> 00:10:30,177
The frame hides the "Junior"!

224
00:10:30,179 --> 00:10:33,213
Someone's been dumping tires
in the forest.

225
00:10:34,916 --> 00:10:36,917
Willikers!
In my three years
of soft news,

226
00:10:36,919 --> 00:10:38,652
I've never seen
anything like this.

227
00:10:38,654 --> 00:10:41,989
Those are tires from my
ill-fated Krusty Town Car.

228
00:10:41,991 --> 00:10:45,025
It would <i>explode</i> if people
gripped the wheel too tightly.

229
00:10:45,027 --> 00:10:46,493
(laughs):
What a scoop!

230
00:10:46,495 --> 00:10:48,262
You're not telling no one.

231
00:10:48,264 --> 00:10:51,331
As the 4:00 p.m. clown,
I have complete control

232
00:10:51,333 --> 00:10:53,734
of the Channel 6 news division.

233
00:10:55,203 --> 00:10:57,037
Local news is a joke.

234
00:10:57,039 --> 00:10:58,539
I'm going to cable.

235
00:10:58,541 --> 00:11:00,107
Cable news!

236
00:11:00,109 --> 00:11:02,809
Bah! People only want news
at 6:00 p.m.

237
00:11:02,811 --> 00:11:04,611
from white guys on weekdays

238
00:11:04,613 --> 00:11:06,446
and black guys on weekends.

239
00:11:06,448 --> 00:11:07,814
We'll see about that.

240
00:11:07,816 --> 00:11:09,616
Yes, we shall see.

241
00:11:09,618 --> 00:11:12,019
About that,
things will be seen.

242
00:11:12,021 --> 00:11:14,087
By us.

243
00:11:15,323 --> 00:11:16,523
Kent, you coming?

244
00:11:16,525 --> 00:11:17,858
He ain't comin'.

245
00:11:17,860 --> 00:11:20,060
This little piggy's
afraid to leave his cushy

246
00:11:20,062 --> 00:11:22,029
anchorman slop trough.

247
00:11:22,031 --> 00:11:24,631
Could you, uh, phrase that
a little more nicely?

248
00:11:24,633 --> 00:11:27,334
Sorry. He "isn't" coming.

249
00:11:27,336 --> 00:11:28,802
You'll regret this, Kent.

250
00:11:28,804 --> 00:11:31,305
When I have my own show
and you're stuck here

251
00:11:31,307 --> 00:11:33,707
tracking Santa's flight
from the North Pole.

252
00:11:33,709 --> 00:11:35,776
"Oh, look, he's
over Greenland!"

253
00:11:39,814 --> 00:11:42,950
Don't worry, piggy,
you made the right choice.

254
00:11:44,752 --> 00:11:48,589
Eh, it'll burn out
in an hour or so.

255
00:11:56,030 --> 00:11:58,498
Look, Burns,
I've got the dope
on your sweetie.

256
00:11:58,500 --> 00:12:00,500
She's still alive,
and she just got over

257
00:12:00,502 --> 00:12:02,569
being mad at you last week.

258
00:12:02,571 --> 00:12:03,737
Lilah's alive?

259
00:12:03,739 --> 00:12:05,405
Yeah, well, uh,
she's alive,

260
00:12:05,407 --> 00:12:07,374
<i>but</i> she's a nun.

261
00:12:07,376 --> 00:12:09,543
Married to Jesus, eh?
Does he beat her?

262
00:12:09,545 --> 00:12:12,179
Jesus? No, he's a real
Eagle Scout, that one.

263
00:12:12,181 --> 00:12:15,082
But your penguin's
not a Catholic, she's
a Buddhist nun--

264
00:12:15,084 --> 00:12:18,452
spent her life expressing her
sexuality with a Zen garden.

265
00:12:18,454 --> 00:12:20,587
Those raked rocks
could have been me.

266
00:12:20,589 --> 00:12:23,757
Now, since you're so good at
finding things, find the exit.

267
00:12:23,759 --> 00:12:26,760
There is the little
matter of my fee.

268
00:12:26,762 --> 00:12:29,062
You're becoming very tiresome.

269
00:12:29,064 --> 00:12:30,564
Who moved my desk?!

270
00:12:30,566 --> 00:12:33,600
♪

271
00:12:35,637 --> 00:12:38,272
Well, here I am.
Cable news alley.

272
00:12:42,777 --> 00:12:44,845
(dog howls)

273
00:12:46,948 --> 00:12:48,915
Fox News.
Is this <i>really</i> how I want

274
00:12:48,917 --> 00:12:50,550
to get back in the big leagues?

275
00:12:50,552 --> 00:12:52,419
Let's see how
print journalism is doing.

276
00:12:52,421 --> 00:12:54,321
Sir, do you sell
<i>The New York Times?</i>

277
00:12:54,323 --> 00:12:56,790
Sir, we <i>are</i>
<i>The New York Times.</i>

278
00:12:56,792 --> 00:12:58,558
And in I go.

279
00:12:58,560 --> 00:13:01,228
Why are you doing
this, Bart?

280
00:13:01,230 --> 00:13:03,430
50% attention-seeking,

281
00:13:03,432 --> 00:13:06,433
50% to drop things on people.

282
00:13:06,435 --> 00:13:09,469
He's gonna visit
my sky granny.

283
00:13:09,471 --> 00:13:12,739
To work at Fox News,
all you have to be able to do

284
00:13:12,741 --> 00:13:14,574
is operate this device.

285
00:13:14,576 --> 00:13:16,643
Now, when a Republican
is in trouble...

286
00:13:16,645 --> 00:13:19,279
At the time,
I didn't know it was illegal

287
00:13:19,281 --> 00:13:22,149
to sex up a cow
on the Capitol steps.

288
00:13:22,151 --> 00:13:23,717
...we simply do this.

289
00:13:28,022 --> 00:13:30,691
Now you try.

290
00:13:34,529 --> 00:13:37,164
Sorry, but I just discovered
I have some scruples.

291
00:13:37,166 --> 00:13:39,299
I'm going back to
my sweet little town

292
00:13:39,301 --> 00:13:41,301
where <i>I</i> can decide
what news is.

293
00:13:41,303 --> 00:13:42,903
Like a god.

294
00:13:44,305 --> 00:13:46,440
We've had some good times.

295
00:13:46,442 --> 00:13:48,709
♪ Memories

296
00:13:48,711 --> 00:13:54,348
♪ Rest between the pages
of my mind ♪

297
00:13:56,851 --> 00:14:00,387
♪ Memories

298
00:14:00,389 --> 00:14:06,526
♪ See me through the ages
just like wine... ♪

299
00:14:06,528 --> 00:14:09,830
And you sat on the gas pedal
when my foot fell asleep,

300
00:14:09,832 --> 00:14:12,065
so I'm getting you
shined up nice.

301
00:14:12,067 --> 00:14:14,468
What the...?

302
00:14:14,470 --> 00:14:16,136
Oh!

303
00:14:16,138 --> 00:14:18,138
That's a ball-proof
window, sir.

304
00:14:18,140 --> 00:14:21,041
Would you like me to ask Siri
for a nearby hospital?

305
00:14:21,043 --> 00:14:24,978
SIRI:
I'm sorry, I don't see
any "hops petals" near you.

306
00:14:24,980 --> 00:14:26,413
Deleting all
contact information.

307
00:14:26,415 --> 00:14:28,515
No, no, I didn't ask you
to do that, Siri. I...

308
00:14:28,517 --> 00:14:30,650
Delete confirmed.

309
00:14:34,822 --> 00:14:37,224
BART (groans):
Oh. Okay, Bart, be cool.

310
00:14:37,226 --> 00:14:39,860
Calm down, you're not
gonna die up here.

311
00:14:39,862 --> 00:14:41,228
(indistinct chatter)

312
00:14:41,230 --> 00:14:42,662
(whooping, gunfire)

313
00:14:42,664 --> 00:14:44,664
(yells, whimpers)

314
00:14:49,437 --> 00:14:50,937
Aw...

315
00:14:52,874 --> 00:14:54,007
D'oh!

316
00:15:05,186 --> 00:15:07,921
Oh, Monty, I can't
believe you found me

317
00:15:07,923 --> 00:15:10,190
after all these years.

318
00:15:10,192 --> 00:15:12,526
I've saved myself for you.

319
00:15:12,528 --> 00:15:13,693
Well, then, uh...
(nervous chuckle)

320
00:15:13,695 --> 00:15:15,595
I should disrobe at once.

321
00:15:15,597 --> 00:15:18,231
Housekeeping? Send up a
Chinese dressing screen

322
00:15:18,233 --> 00:15:21,435
and one of Firestone's finest
vulcanized prophylactics.

323
00:15:21,437 --> 00:15:24,004
Be right back.
(laughs softly)

324
00:15:26,541 --> 00:15:28,542
Smithers?
Which do I take first,

325
00:15:28,544 --> 00:15:30,644
the rhino horn
or the tiger tongue?

326
00:15:30,646 --> 00:15:32,312
I have my doubts
about both, sir.

327
00:15:32,314 --> 00:15:34,581
Bah! I'll just do it
the old-fashioned way.

328
00:15:34,583 --> 00:15:35,715
With my pump.

329
00:15:35,717 --> 00:15:38,118
(engine sputtering)

330
00:15:38,120 --> 00:15:39,786
(sputtering continues)

331
00:15:39,788 --> 00:15:41,755
(chuckles):
Just powdering my nose, darling.

332
00:15:41,757 --> 00:15:44,124
(engine continues sputtering)

333
00:15:45,927 --> 00:15:48,628
Smithers, run down
to Sears, Roebuck

334
00:15:48,630 --> 00:15:50,964
and get a five-eighths-inch
Phillips head bolt.

335
00:15:50,966 --> 00:15:52,966
(tires screech)

336
00:15:52,968 --> 00:15:55,569
(sighs) Here I am,
slowly dying every day

337
00:15:55,571 --> 00:15:57,571
at 5:00, 6:00 and 11:00.

338
00:15:57,573 --> 00:15:59,306
BART:
Help! Help!

339
00:15:59,308 --> 00:16:02,843
Child in danger
with exciting visuals!

340
00:16:02,845 --> 00:16:04,177
This kid's corpse could be

341
00:16:04,179 --> 00:16:06,079
my magic carpet.
Get me a cameraman!

342
00:16:06,081 --> 00:16:09,449
The movie <i>Up</i> has come horribly
to life over Springfield.

343
00:16:09,451 --> 00:16:11,685
A local boy
clings to life in a story

344
00:16:11,687 --> 00:16:13,653
that proves
this reporter's relevance.

345
00:16:13,655 --> 00:16:15,188
BART:
<i>Ay, caramba!</i>

346
00:16:15,190 --> 00:16:16,990
(gasps)
It's Bart!

347
00:16:16,992 --> 00:16:18,525
Pray for a miracle, boy.

348
00:16:18,527 --> 00:16:20,594
God can hear you
better from up there.

349
00:16:20,596 --> 00:16:22,596
Dear Lord, please
help me land safely.

350
00:16:22,598 --> 00:16:25,432
Or transform this basket
into a flying killer robot

351
00:16:25,434 --> 00:16:27,667
that I control
with my mind. Amen.

352
00:16:27,669 --> 00:16:28,635
That's not a prayer.

353
00:16:28,637 --> 00:16:30,537
My God says it is.

354
00:16:34,609 --> 00:16:37,911
Oh, I see you're ice-cold
with anticipation.

355
00:16:39,380 --> 00:16:41,181
Dead?

356
00:16:41,183 --> 00:16:42,616
Oh, Lilah.

357
00:16:42,618 --> 00:16:45,652
Even at the end,
I waited too long.

358
00:16:45,654 --> 00:16:47,854
What if I give her
the breath of life?

359
00:16:47,856 --> 00:16:49,456
(soft exhale)

360
00:16:49,458 --> 00:16:50,690
Oh, boy.

361
00:16:50,692 --> 00:16:52,792
I guess one regret
just leads to another.

362
00:16:52,794 --> 00:16:55,061
You know, sir, maybe it
would bring you peace

363
00:16:55,063 --> 00:16:57,564
to honor the one thing
Lilah ever asked of you.

364
00:17:00,635 --> 00:17:02,502
Here you are, my good man.

365
00:17:02,504 --> 00:17:04,671
A little broth will cure
your mental illness. (chuckles)

366
00:17:04,673 --> 00:17:06,139
Sir, that's
five minutes.

367
00:17:06,141 --> 00:17:08,208
You can stop thinking
of other people now.

368
00:17:08,210 --> 00:17:11,211
You know what, I think
I'll give it another five.

369
00:17:12,880 --> 00:17:15,415
I'm proud of you, Monty.

370
00:17:15,417 --> 00:17:16,850
(kissing)

371
00:17:16,852 --> 00:17:18,552
I ain't
eatin' that.

372
00:17:21,756 --> 00:17:24,357
Chief, what are you
doing to save our son?

373
00:17:24,359 --> 00:17:26,359
Well, I've placed marksmen
on the roof

374
00:17:26,361 --> 00:17:28,328
to shoot the balloons
one by one,

375
00:17:28,330 --> 00:17:30,163
but frankly
they're not very good.

376
00:17:30,165 --> 00:17:31,498
(gunshot)
(grunts)

377
00:17:31,500 --> 00:17:33,533
(whining): Chief,
it happened again.

378
00:17:33,535 --> 00:17:36,069
Aw, come on, guys,
spread out. Arm's length.

379
00:17:36,071 --> 00:17:37,604
It's all my fault.

380
00:17:37,606 --> 00:17:39,172
I should never have listened

381
00:17:39,174 --> 00:17:41,741
to those KISS albums
when I was pregnant.

382
00:17:41,743 --> 00:17:44,277
Marge, with all due respect,
that's ridiculous.

383
00:17:44,279 --> 00:17:46,580
My Sarah listened to Mozart
and Churchill speeches

384
00:17:46,582 --> 00:17:48,415
when she was pregnant
with Ralphie,

385
00:17:48,417 --> 00:17:50,550
and he can't even
open a refrigerator.

386
00:17:50,552 --> 00:17:52,419
Pushing, always...
always pushing.

387
00:17:52,421 --> 00:17:53,620
Really?

388
00:17:53,622 --> 00:17:55,288
Oh, yeah.
That kid's a mess.

389
00:17:55,290 --> 00:17:57,524
Hey! Only <i>I</i> get
to criticize him, Lou.

390
00:17:57,526 --> 00:18:00,093
Kid's scared to flush.
Think's it's his brother.

391
00:18:00,095 --> 00:18:03,463
Can we focus on my
son up in the sky?

392
00:18:03,465 --> 00:18:05,065
Oh, I've got
a long-shot idea.

393
00:18:05,067 --> 00:18:09,069
By which I mean firing a shot
over a long distance.

394
00:18:09,071 --> 00:18:10,770
(chuckling)

395
00:18:10,772 --> 00:18:12,572
Yeah, you see, if we could fire

396
00:18:12,574 --> 00:18:16,643
an exactly 12-and-a-half-pound
weight into the basket,

397
00:18:16,645 --> 00:18:19,779
it would lower the boy
very gently to the ground.

398
00:18:19,781 --> 00:18:23,383
Unfortunately, all our
cannonballs were melted down

399
00:18:23,385 --> 00:18:26,152
to make a statue
of Joe Paterno,

400
00:18:26,154 --> 00:18:28,722
which we changed
to look like Eugene Levy.

401
00:18:30,625 --> 00:18:33,893
I think I just might have
what you're looking for.

402
00:18:33,895 --> 00:18:37,597
♪

403
00:18:37,599 --> 00:18:41,568
Today I'm <i>glad</i> that
I sold that stock.

404
00:18:41,570 --> 00:18:44,237
Uh, Apple closed up
another 20 points today.

405
00:18:44,239 --> 00:18:46,139
(whining):
Why does everyone know?

406
00:18:46,141 --> 00:18:48,575
Because their terrific products
keep track of it for you.

407
00:18:48,577 --> 00:18:50,677
And anything else
you could ever think of.

408
00:18:57,585 --> 00:18:59,753
That kid's not
dying on <i>my</i> watch.

409
00:18:59,755 --> 00:19:02,088
Which ends... right
now, fortunately.

410
00:19:02,090 --> 00:19:03,690
(hums a tune)

411
00:19:06,260 --> 00:19:08,161
(whimpers)

412
00:19:08,163 --> 00:19:11,665
CROWD (chanting):
Bart! Bart! Bart! Bart!
Bart! Bart!

413
00:19:11,667 --> 00:19:13,600
(laughing):
Hey.

414
00:19:13,602 --> 00:19:15,335
CROWD: Bart! Bart!
Hmm. (yells)

415
00:19:15,337 --> 00:19:17,671
Homer's rising faster
than Apple stock.

416
00:19:17,673 --> 00:19:18,872
(laughter)

417
00:19:18,874 --> 00:19:20,674
(Homer yells, grunts)

418
00:19:21,809 --> 00:19:23,810
My boy's okay!

419
00:19:23,812 --> 00:19:25,645
CROWD (chanting):
Bart! Bart! Bart!

420
00:19:25,647 --> 00:19:27,514
I won the
science fair!

421
00:19:27,516 --> 00:19:29,449
I get to go to Chicago!

422
00:19:29,451 --> 00:19:30,950
CROWD:
Bart! Bart! Bart!

423
00:19:30,952 --> 00:19:34,120
Ugh. Bart, Bart, Bart.

424
00:19:34,122 --> 00:19:36,156
You know what I think
about regrets?

425
00:19:36,158 --> 00:19:38,625
As long as your family
is together,

426
00:19:38,627 --> 00:19:41,628
every choice you've ever made
is the right one.

427
00:19:41,630 --> 00:19:43,563
And together we are.

428
00:19:43,565 --> 00:19:45,231
(gunshot)

429
00:19:45,233 --> 00:19:47,967
Would you guys knock it off?
He's down safe already.

430
00:19:47,969 --> 00:19:51,371
(gunshot)
MAN: Sorry, Chief,
that was me putting it down.

431
00:19:51,373 --> 00:19:53,540
And there you have it--
a family reunited.

432
00:19:53,542 --> 00:19:56,543
And a grateful nation gives
thanks for some solid reporting.

433
00:19:56,545 --> 00:19:58,244
Back to you, Rachel Maddow.

434
00:19:58,246 --> 00:20:00,246
Great job, Kent.
I think we might have

435
00:20:00,248 --> 00:20:01,881
an opening for you at MSNBC

436
00:20:01,883 --> 00:20:03,850
between our weekend
prison documentary block

437
00:20:03,852 --> 00:20:05,819
and the two hours it takes

438
00:20:05,821 --> 00:20:07,887
to make up Joe Scarborough
on Monday morning.

439
00:20:07,889 --> 00:20:09,856
(chuckles):
No, thanks, Rachel Maddow.
I'm happy right here.

440
00:20:09,858 --> 00:20:12,358
No regrets.

441
00:20:22,002 --> 00:20:23,403
Hah!

442
00:20:24,505 --> 00:20:27,574
Captioned by
<font color="#00ffff">Media Access Group at WGBH</font>
<font color="#00ffff">access.wgbh.org</font>

443
00:21:02,576 --> 00:21:04,644
Shh!