﻿1
00:00:05,129 --> 00:00:06,630
(crow squawks)

2
00:00:06,632 --> 00:00:07,965
Oh, boy.

3
00:00:07,967 --> 00:00:09,933
Monday morning chit-chat
at the water cooler.

4
00:00:09,935 --> 00:00:13,170
The only reason to have done
stuff over the weekend.

5
00:00:13,172 --> 00:00:15,172
The only part of
the movie I didn't get is:

6
00:00:15,174 --> 00:00:18,008
now Radioactive Man gets
his powers <i>from</i> his suit?

7
00:00:18,010 --> 00:00:19,743
The suit is slowly killing him,

8
00:00:19,745 --> 00:00:21,979
but if he doesn't
wear it, he'll die.

9
00:00:21,981 --> 00:00:23,513
Oh...

10
00:00:23,515 --> 00:00:25,816
Wait, you guys saw the new
Radioactive Man sequel?

11
00:00:25,818 --> 00:00:27,617
Uh, it's not a sequel,
it's a reboot.

12
00:00:27,619 --> 00:00:29,619
Actually, this one
undoes the stuff

13
00:00:29,621 --> 00:00:31,855
from the last one,
so it's a de-boot.

14
00:00:31,857 --> 00:00:33,991
Stop talking!
I haven't seen it yet!

15
00:00:33,993 --> 00:00:36,960
Radioactive Man Re-Rises
came out three days ago.

16
00:00:36,962 --> 00:00:38,028
It is fair game.

17
00:00:38,030 --> 00:00:39,529
Yeah, if you
haven't seen it,

18
00:00:39,531 --> 00:00:40,998
then you gotta
leave the water cooler.

19
00:00:41,000 --> 00:00:43,166
But what if I want
some cooled water?

20
00:00:43,168 --> 00:00:45,202
You should have
thought of that

21
00:00:45,204 --> 00:00:47,137
when you were not
seeing the movie.

22
00:00:47,139 --> 00:00:49,039
Fine.
I'll drink alone.

23
00:00:49,041 --> 00:00:50,207
(grunts)

24
00:00:56,214 --> 00:00:59,216
It was so awesome
when Radioactive Man

25
00:00:59,218 --> 00:01:01,218
had to erase
his own memory.

26
00:01:01,220 --> 00:01:03,186
Yeah, so he wouldn't be
tortured by his past

27
00:01:03,188 --> 00:01:04,688
when he was born
in the future.

28
00:01:04,690 --> 00:01:07,190
Oh, they're talking
about the movie!

29
00:01:07,192 --> 00:01:08,792
Hurry up, you idiot!

30
00:01:08,794 --> 00:01:10,227
No, no, don't stop!

31
00:01:10,229 --> 00:01:12,029
I'm sorry I got mad.

32
00:01:12,031 --> 00:01:14,064
I'll do that thing you like.

33
00:01:16,034 --> 00:01:18,568
I got Radioactive Man's
new villain...

34
00:01:18,570 --> 00:01:20,137
the Collider.

35
00:01:20,139 --> 00:01:22,305
I turn out to be a good guy.

36
00:01:23,875 --> 00:01:27,077
I die, but come back
to life after the credits.

37
00:01:27,079 --> 00:01:28,712
Oh!

38
00:01:30,248 --> 00:01:31,648
Sometimes we feel

39
00:01:31,650 --> 00:01:34,251
there's nowhere left to turn,

40
00:01:34,253 --> 00:01:36,086
much like Radioactive Man,

41
00:01:36,088 --> 00:01:38,588
when he had to kill
his own antimatter twin

42
00:01:38,590 --> 00:01:41,224
with a blast of time particles
from the Chrono-cube...
♪ Amazing grace

43
00:01:41,226 --> 00:01:43,527
♪ How loud I sing
...and in doing so,
mortally wounding...

44
00:01:43,529 --> 00:01:46,229
♪ To drown the spoilers out!
...his girlfriend, who was
pregnant with his own...

45
00:01:46,231 --> 00:01:48,732
♪ Shut up, shut up,
shut... ♪

46
00:01:48,734 --> 00:01:49,699
(yells)

47
00:01:49,701 --> 00:01:52,102
And stay out!

48
00:01:52,104 --> 00:01:53,236
HOMER:
<i>Okay.</i>

49
00:01:53,238 --> 00:01:54,538
I gotta go see

50
00:01:54,540 --> 00:01:55,939
the Radioactive Man movie

51
00:01:55,941 --> 00:01:57,541
before it gets
totally ruined for me.

52
00:01:57,543 --> 00:01:59,042
Ooh, date night!

53
00:01:59,044 --> 00:02:01,411
I'll go change my bra.

54
00:02:01,413 --> 00:02:03,547
I want to see
Radioactive Man Re-Rises.

55
00:02:03,549 --> 00:02:05,449
If Bart's going,
I'm going!

56
00:02:05,451 --> 00:02:07,851
If Grampa's going,
I'm going!

57
00:02:07,853 --> 00:02:10,353
If you all go, then I have
to pay for a babysitter.

58
00:02:10,355 --> 00:02:12,055
We'll call
that nice girl

59
00:02:12,057 --> 00:02:14,257
who's getting her Masters
in Child Development.

60
00:02:14,259 --> 00:02:15,625
Emily-Beth?

61
00:02:15,627 --> 00:02:16,927
We can't afford Emily-Beth!

62
00:02:16,929 --> 00:02:18,862
She brings her own puppets!

63
00:02:18,864 --> 00:02:21,098
(cooing)

64
00:02:21,100 --> 00:02:22,632
Bye-bye, Maggie!

65
00:02:22,634 --> 00:02:24,334
Bye-bye, money.

66
00:02:25,937 --> 00:02:27,637
Two adults, two kids,

67
00:02:27,639 --> 00:02:30,373
and one senior with the mind of
a baby so he should be free.

68
00:02:30,375 --> 00:02:33,276
For the 3-D show,
that'll be $72.

69
00:02:33,278 --> 00:02:35,545
What?!
Or, for ten dollars more,

70
00:02:35,547 --> 00:02:39,116
you can see it in
IMAX Hobbit Frame Rate

71
00:02:39,118 --> 00:02:40,550
Virtual Reality Vision.

72
00:02:40,552 --> 00:02:41,551
(moviegoers shuddering)

73
00:02:41,553 --> 00:02:42,819
(vomits)

74
00:02:47,658 --> 00:02:50,260
All right, movie,
you better be worth it.

75
00:02:50,262 --> 00:02:51,828
(dramatic music plays)

76
00:02:58,903 --> 00:03:00,504
(engines revving)

77
00:03:00,506 --> 00:03:02,539
(dancers screaming)

78
00:03:05,276 --> 00:03:08,111
HOMER:
The motorcycle dudes are chicks!

79
00:03:08,113 --> 00:03:09,846
I wonder what else is chicks?

80
00:03:13,351 --> 00:03:15,218
(women gasping)

81
00:03:17,321 --> 00:03:20,524
♪

82
00:03:20,526 --> 00:03:21,825
Don't ask.

83
00:03:21,827 --> 00:03:23,193
Do smell.

84
00:03:23,195 --> 00:03:25,162
ANNOUNCER: <i>Also available in</i>
<i>"Arctic Slut,"</i>

85
00:03:25,164 --> 00:03:26,329
<i>"Morning After Melon"</i>
<i>and "Elon Musk."</i>

86
00:03:26,331 --> 00:03:28,265
Hey... they tricked us!

87
00:03:28,267 --> 00:03:29,633
That's a commercial!

88
00:03:29,635 --> 00:03:32,035
If I wanted to pay for
commercials I can't skip,

89
00:03:32,037 --> 00:03:33,603
I'd sign up for Hulu Plus!

90
00:03:33,605 --> 00:03:34,938
Shh!

91
00:03:34,940 --> 00:03:36,206
You're shushing <i>me?</i>

92
00:03:36,208 --> 00:03:37,774
This guy's on his cell phone,

93
00:03:37,776 --> 00:03:39,709
she's texting, he's sexting,

94
00:03:39,711 --> 00:03:42,712
and that guy brought a baby
to a 9:00 movie!

95
00:03:42,714 --> 00:03:44,381
(Spanish accent):
That's negative, man.

96
00:03:44,383 --> 00:03:46,316
What happened to the movies?

97
00:03:46,318 --> 00:03:49,186
First they got worse than TV,
and now this!

98
00:03:51,155 --> 00:03:52,222
(all gasping)

99
00:03:52,224 --> 00:03:53,657
(yelling)

100
00:03:53,659 --> 00:03:55,825
And stay out!

101
00:03:55,827 --> 00:03:57,027
<i>(Homer moans)</i>

102
00:03:57,029 --> 00:03:58,728
Chins up, Homer.

103
00:03:58,730 --> 00:04:01,031
You don't need a theater
to watch the movie.

104
00:04:01,033 --> 00:04:03,400
You just have to illegally
download it.

105
00:04:03,402 --> 00:04:05,001
Illegally download it?

106
00:04:05,003 --> 00:04:06,303
Is that legal?

107
00:04:06,305 --> 00:04:07,871
Who knows?
But it sure is easy.

108
00:04:07,873 --> 00:04:09,206
I'll walk you through it.

109
00:04:09,208 --> 00:04:10,307
All you have to do is...

110
00:04:10,309 --> 00:04:12,209
ANNOUNCER:
<i>The FOX network forbids</i>

111
00:04:12,211 --> 00:04:13,243
<i>the broadcast of</i>
<i>step-by-step instructions</i>

112
00:04:13,245 --> 00:04:14,411
<i>for illegally downloading</i>

113
00:04:14,413 --> 00:04:16,246
<i>copyrighted</i>
<i>intellectual property.</i>

114
00:04:16,248 --> 00:04:17,747
<i>In the meantime,</i>
<i>please enjoy this footage</i>

115
00:04:17,749 --> 00:04:19,082
<i>from NASCAR's 2011</i>
<i>Martinsville Cup.</i>

116
00:04:19,084 --> 00:04:21,718
(engines roaring)

117
00:04:24,255 --> 00:04:25,755
Wow, that was easy.

118
00:04:25,757 --> 00:04:27,757
All I had to do
was click on...

119
00:04:27,759 --> 00:04:29,826
(engines roaring)

120
00:04:30,828 --> 00:04:33,330
And play!

121
00:04:34,699 --> 00:04:36,433
♪

122
00:04:36,435 --> 00:04:38,068
Bless you, boy.

123
00:04:38,070 --> 00:04:40,704
That was the greatest thing
I've seen on a computer

124
00:04:40,706 --> 00:04:43,106
that I can talk about
with you in the room.

125
00:04:43,108 --> 00:04:44,507
How did you know
how to do that?

126
00:04:44,509 --> 00:04:46,109
I'm under 30.

127
00:04:46,111 --> 00:04:48,578
Guys, guys, I saw the
Radioactive Man movie!

128
00:04:48,580 --> 00:04:50,447
Here's my ten favorite
scenes from worst to best.

129
00:04:50,449 --> 00:04:52,616
Number ten: when what's-his-name
did that stuff with those dudes.

130
00:04:52,618 --> 00:04:54,251
Number nine...

131
00:04:54,253 --> 00:04:55,885
Uh, Homer,
that movie's been talked out.

132
00:04:55,887 --> 00:04:57,721
We're discussing
the new James Bond flick.

133
00:04:57,723 --> 00:05:00,056
I like that James
Bond is ugly now.

134
00:05:00,058 --> 00:05:01,925
I like that he doesn't
have any gadgets.

135
00:05:01,927 --> 00:05:03,526
I like that he's not
good at shooting,

136
00:05:03,528 --> 00:05:05,862
doesn't say funny quips,
or do any James Bond stuff.

137
00:05:05,864 --> 00:05:07,430
Shut up, shut up, shut up!

138
00:05:07,432 --> 00:05:09,232
Homer, go to the theater
and see the movie.

139
00:05:09,234 --> 00:05:10,233
(scoffs)
Theaters?

140
00:05:10,235 --> 00:05:12,302
All I need to see
this movie

141
00:05:12,304 --> 00:05:15,038
is a laptop and a Web site
based in a country

142
00:05:15,040 --> 00:05:17,407
that's really just
an offshore oil platform.

143
00:05:17,409 --> 00:05:19,476
Care to join me?

144
00:05:21,245 --> 00:05:22,612
♪

145
00:05:22,614 --> 00:05:24,748
That was so much better
than the cinema.

146
00:05:24,750 --> 00:05:26,449
It mixes the wonder
of movie-going

147
00:05:26,451 --> 00:05:28,285
with the rush
of stealing.

148
00:05:28,287 --> 00:05:31,121
All we want is brand-new,
big budget entertainment

149
00:05:31,123 --> 00:05:32,489
in our homes for nothin'.

150
00:05:32,491 --> 00:05:34,157
Why doesn't Hollywood get that?

151
00:05:34,159 --> 00:05:36,826
Gentlemen, I am inspired

152
00:05:36,828 --> 00:05:39,129
to create a theater
for the people...

153
00:05:39,131 --> 00:05:41,164
an experience free of
all the nuisances

154
00:05:41,166 --> 00:05:44,301
and gouging of
modern-day moviegoing!

155
00:05:44,303 --> 00:05:46,936
Yeah, no more jerks
talking on their
cell phones!

156
00:05:46,938 --> 00:05:49,306
No more jerks telling me not
to talk on my cell phone!

157
00:05:49,308 --> 00:05:51,274
And best of all...

158
00:05:51,276 --> 00:05:52,742
we'll never have
to sit through

159
00:05:52,744 --> 00:05:54,911
another annoying
commercial again!

160
00:06:01,285 --> 00:06:04,487
Welcome to
"Cinema Pirate-diso."

161
00:06:04,489 --> 00:06:06,690
Tonight's movie is
<i>Life is Funny,</i>

162
00:06:06,692 --> 00:06:08,525
directed by Judd Apatow.

163
00:06:08,527 --> 00:06:10,927
It's based on his life,
starring his family

164
00:06:10,929 --> 00:06:12,662
and ad-libbed by his friends.

165
00:06:12,664 --> 00:06:15,832
So for the next three
and a half hours, enjoy!

166
00:06:17,335 --> 00:06:19,002
(frustrated groan)

167
00:06:19,004 --> 00:06:22,005
Did you just pass gas
while we were making love?

168
00:06:22,007 --> 00:06:25,208
You're the one who hired
the Korean taco truck

169
00:06:25,210 --> 00:06:27,177
for our private
school fund-raiser.

170
00:06:27,179 --> 00:06:28,511
(chuckles)

171
00:06:28,513 --> 00:06:30,347
I live it,
he writes it.

172
00:06:30,349 --> 00:06:32,015
♪

173
00:06:35,886 --> 00:06:37,153
Well, what did you think?

174
00:06:37,155 --> 00:06:39,489
We may be going to Hell
for seeing "side bosom,"

175
00:06:39,491 --> 00:06:42,025
but this backyard is
a little slice of Heaven,

176
00:06:42,027 --> 00:06:43,226
all thanks to
Homer Simpson!

177
00:06:43,228 --> 00:06:45,128
(cheering)

178
00:06:45,130 --> 00:06:46,496
This is fun!

179
00:06:46,498 --> 00:06:48,231
And it was so nice
of the movie company

180
00:06:48,233 --> 00:06:50,233
to let you show their film.

181
00:06:50,235 --> 00:06:52,135
Let me?
Uh, sweetheart,

182
00:06:52,137 --> 00:06:55,171
I downloaded it off
the Internet...

183
00:06:55,173 --> 00:06:56,740
illegally.

184
00:06:56,742 --> 00:06:58,975
An illegal download?

185
00:06:58,977 --> 00:07:02,245
But Hollywood says stealing
from Hollywood is wrong.

186
00:07:02,247 --> 00:07:04,514
(scoffs) Why should
a regular guy like me

187
00:07:04,516 --> 00:07:06,182
have to spend
15 bucks a ticket

188
00:07:06,184 --> 00:07:08,518
so studios can pay
huge salaries

189
00:07:08,520 --> 00:07:11,721
to the <i>Air Buds</i> and
Ray Liottas of the world?

190
00:07:11,723 --> 00:07:14,023
Oh!

191
00:07:14,025 --> 00:07:16,393
When I watched
that pirated movie,

192
00:07:16,395 --> 00:07:18,528
I was stealing with my eyes.

193
00:07:18,530 --> 00:07:21,164
So I'm repaying the
good people in Hollywood

194
00:07:21,166 --> 00:07:23,266
for the ticket
I should have bought.

195
00:07:23,268 --> 00:07:25,435
Now this money will end up
in the hands

196
00:07:25,437 --> 00:07:27,203
of the talented people

197
00:07:27,205 --> 00:07:30,106
who make magic happen
on the silver screen.

198
00:07:35,679 --> 00:07:39,315
(inhales) Ah...

199
00:07:41,218 --> 00:07:42,385
(startled gasp)

200
00:07:42,387 --> 00:07:44,187
Karen, get me the FBI!

201
00:07:44,189 --> 00:07:45,255
Karen!

202
00:07:57,968 --> 00:08:00,770
You people joined this
squad for one reason:

203
00:08:00,772 --> 00:08:02,605
to fight movie pirates.

204
00:08:02,607 --> 00:08:04,207
I wanted to catch
serial killers.

205
00:08:04,209 --> 00:08:06,209
(mocking, whiny tone):
"I wanted to catch
serial killers."

206
00:08:06,211 --> 00:08:08,244
From now on, you will
lay down your lives

207
00:08:08,246 --> 00:08:10,447
to protect America's
chick flicks, buddy comedies

208
00:08:10,449 --> 00:08:13,616
and steady stream
of animated misfires.

209
00:08:13,618 --> 00:08:16,453
Sir, you have
to see this.

210
00:08:16,455 --> 00:08:17,821
"Took it off the Web...

211
00:08:17,823 --> 00:08:19,122
"watched for free...

212
00:08:19,124 --> 00:08:21,124
never pay for a movie again"?

213
00:08:21,126 --> 00:08:23,259
Men, set your guns on "kill."

214
00:08:23,261 --> 00:08:26,095
We're going after Homer Simpson.

215
00:08:26,097 --> 00:08:27,297
I now present,

216
00:08:27,299 --> 00:08:29,566
direct from the computer
of an angry editor

217
00:08:29,568 --> 00:08:31,234
at a special effects house,

218
00:08:31,236 --> 00:08:34,237
<i>Cosmic Wars Episode Seven.</i>

219
00:08:34,239 --> 00:08:36,539
(epic orchestral theme playing)

220
00:08:43,848 --> 00:08:46,149
(audience cheering)

221
00:08:46,151 --> 00:08:49,152
My childhood has been un-ruined!

222
00:09:01,265 --> 00:09:02,465
Listen up, seat meat!

223
00:09:02,467 --> 00:09:04,100
You are all in violation of

224
00:09:04,102 --> 00:09:06,469
Title 17
of the U.S. Copyright Code.

225
00:09:06,471 --> 00:09:07,537
(all gasping)

226
00:09:07,539 --> 00:09:09,305
Easy there, hotshot.

227
00:09:09,307 --> 00:09:11,608
All the people are doing
is watching a movie.

228
00:09:11,610 --> 00:09:13,843
Ow, ow, ow, ow, ow!

229
00:09:13,845 --> 00:09:15,144
I'm not wearing an undershirt

230
00:09:15,146 --> 00:09:17,847
and my badge is
poking into my skin.

231
00:09:17,849 --> 00:09:19,115
What's going on here?

232
00:09:19,117 --> 00:09:21,050
Is there a fondler
in the neighborhood?

233
00:09:21,052 --> 00:09:22,485
I'm here to arrest

234
00:09:22,487 --> 00:09:24,187
and hopefully stage
the prison suicide

235
00:09:24,189 --> 00:09:26,122
of the mastermind of
this operation--

236
00:09:26,124 --> 00:09:27,624
Homer Simpson!

237
00:09:27,626 --> 00:09:29,392
Ooh, mastermind.

238
00:09:29,394 --> 00:09:32,061
We got our man,
thanks to a tip

239
00:09:32,063 --> 00:09:34,397
from a heroic
American snitch.

240
00:09:34,399 --> 00:09:37,133
(gasps) One of you
turned me in?

241
00:09:37,135 --> 00:09:40,003
Who was it?

242
00:09:40,005 --> 00:09:41,037
You!

243
00:09:42,540 --> 00:09:44,073
Superintendent
Chalmers,

244
00:09:44,075 --> 00:09:45,909
you never forgave me
for that time

245
00:09:45,911 --> 00:09:48,144
we wore the same Hawaiian
shirt to that luau!

246
00:09:49,880 --> 00:09:51,414
They're gonna
take Dad!

247
00:09:51,416 --> 00:09:53,249
We gotta do
something!
I'm on it.

248
00:09:59,023 --> 00:10:02,158
(screams)
Copyrighted material!

249
00:10:02,160 --> 00:10:04,027
Don't look at it!

250
00:10:04,029 --> 00:10:05,828
Someone sell me
a ticket!

251
00:10:05,830 --> 00:10:06,996
Ear plugs in!
Blinders on!

252
00:10:06,998 --> 00:10:09,499
We trained
for this!

253
00:10:16,674 --> 00:10:18,207
(gunshot)

254
00:10:18,209 --> 00:10:20,843
(grunting)

255
00:10:25,182 --> 00:10:26,449
From now on,

256
00:10:26,451 --> 00:10:28,251
the only place you'll
be watching movies

257
00:10:28,253 --> 00:10:30,019
without having to buy
a ticket is jail.

258
00:10:30,955 --> 00:10:33,756
Oh... oh... (whimpers)

259
00:10:33,758 --> 00:10:36,059
Baby, promise me

260
00:10:36,061 --> 00:10:37,460
you'll find out
who turned me in.

261
00:10:37,462 --> 00:10:38,962
(moans)

262
00:10:38,964 --> 00:10:41,431
It's probably someone
I would never suspect.

263
00:10:41,433 --> 00:10:43,232
Never suspect.

264
00:10:43,234 --> 00:10:44,968
(moans)

265
00:10:44,970 --> 00:10:47,437
Your moans of sympathy
are all I have.

266
00:10:47,439 --> 00:10:49,372
Oh...

267
00:10:49,374 --> 00:10:51,374
HOMER: Whoever did this to me
will be haunted

268
00:10:51,376 --> 00:10:54,010
by unbearable guilt forever!

269
00:10:55,145 --> 00:10:56,312
Forever!

270
00:11:03,153 --> 00:11:06,155
What are you guys in for?

271
00:11:06,157 --> 00:11:06,990
Bank robbery.

272
00:11:06,992 --> 00:11:08,391
Drug trafficking.

273
00:11:08,393 --> 00:11:09,459
What about you?

274
00:11:09,461 --> 00:11:10,793
Movie piracy.

275
00:11:10,795 --> 00:11:11,828
(all gasp)
What?!

276
00:11:11,830 --> 00:11:12,996
People in show business

277
00:11:12,998 --> 00:11:14,998
work hard
to make those movies.

278
00:11:15,000 --> 00:11:19,235
My media stocks under-performed
because of people like you.

279
00:11:19,237 --> 00:11:21,504
My brother lost his job
as a grip

280
00:11:21,506 --> 00:11:23,806
on a movie set
because of piracy.

281
00:11:23,808 --> 00:11:26,242
He had to sell his Jet Ski.

282
00:11:26,244 --> 00:11:29,078
A grip without a Jet Ski
ain't no grip at all!

283
00:11:29,080 --> 00:11:30,079
(yelling)

284
00:11:33,017 --> 00:11:35,184
You're about to find out

285
00:11:35,186 --> 00:11:38,488
what we do to
copyright infringers.

286
00:11:38,490 --> 00:11:39,489
(yelling)

287
00:11:39,491 --> 00:11:41,257
(tires screech)

288
00:11:43,627 --> 00:11:44,694
(all clamoring)

289
00:11:49,033 --> 00:11:50,299
(train horn blowing
in distance)

290
00:11:50,301 --> 00:11:51,467
Uh... huh?

291
00:11:51,469 --> 00:11:53,002
(horn blowing)
Huh...? (screams)

292
00:11:54,471 --> 00:11:56,873
(men yelling)

293
00:11:56,875 --> 00:11:58,908
(grunting)

294
00:12:02,646 --> 00:12:04,213
(screams)

295
00:12:07,651 --> 00:12:08,851
Whoo-hoo!

296
00:12:19,663 --> 00:12:21,330
It's almost
like having Dad here.

297
00:12:21,332 --> 00:12:24,133
Only with less growling
when I go near his food.

298
00:12:24,135 --> 00:12:26,536
I just want to know who
dropped the dime on Dad.

299
00:12:26,538 --> 00:12:28,071
Lousy rat.

300
00:12:28,073 --> 00:12:30,339
Maybe the person
that turned your father in

301
00:12:30,341 --> 00:12:32,875
thought they were doing
the right thing.

302
00:12:32,877 --> 00:12:34,577
Homer just pirated a movie.

303
00:12:34,579 --> 00:12:36,679
But it's not the worst thing
Dad ever did.

304
00:12:36,681 --> 00:12:39,248
It's not even the worst kind
of pirate Dad's ever been.

305
00:12:39,250 --> 00:12:40,750
Lisa, tell your brother

306
00:12:40,752 --> 00:12:42,351
that stealing is wrong,
no matter what.

307
00:12:42,353 --> 00:12:43,886
I don't know.

308
00:12:43,888 --> 00:12:46,089
It wasn't like Dad was
stealing for himself.

309
00:12:46,091 --> 00:12:48,891
He created this wonderful
experience for the whole town.

310
00:12:48,893 --> 00:12:52,228
I just can't imagine
anyone turning him in.

311
00:12:55,332 --> 00:12:56,833
(door creaking open)

312
00:12:56,835 --> 00:12:58,167
Dad, Dad, you're back,
you're back!
Hey!

313
00:12:58,169 --> 00:13:00,169
Dad, you're back! Dad!

314
00:13:00,171 --> 00:13:02,572
Homer, what are you doing
out of prison?

315
00:13:02,574 --> 00:13:05,074
You have to go back
and give yourself up.

316
00:13:05,076 --> 00:13:07,076
I can't go back to jail!

317
00:13:07,078 --> 00:13:09,912
There's no shampoo, just soap!

318
00:13:09,914 --> 00:13:12,081
Wait, I know one place
in Springfield

319
00:13:12,083 --> 00:13:15,985
that doesn't care
about Internet piracy laws.

320
00:13:18,922 --> 00:13:20,523
Thanks for taking us in.

321
00:13:20,525 --> 00:13:23,126
Our family always
appreciates asylum.

322
00:13:23,128 --> 00:13:26,796
This consulate is
like being on Swedish soil.

323
00:13:26,798 --> 00:13:29,932
You're as safe here as you would
be in the Skatteskrapan.

324
00:13:29,934 --> 00:13:30,967
(whistles)

325
00:13:30,969 --> 00:13:33,035
Your country
doesn't think illegally

326
00:13:33,037 --> 00:13:35,037
downloading movies is wrong?

327
00:13:35,039 --> 00:13:36,606
The people of Sweden believe

328
00:13:36,608 --> 00:13:38,141
all movies should
be shared freely.

329
00:13:38,143 --> 00:13:40,576
How is that not stealing?

330
00:13:40,578 --> 00:13:43,746
Bah, your Hollywood studios
are the real thieves,

331
00:13:43,748 --> 00:13:46,616
claiming all their hit movies
have lost money.

332
00:13:46,618 --> 00:13:49,152
I spit on their bookkeeping.

333
00:13:49,154 --> 00:13:51,954
Yeah, and why don't they
make a sequel to <i>Taken</i>

334
00:13:51,956 --> 00:13:53,956
where <i>The Hangover</i> guys
get taken

335
00:13:53,958 --> 00:13:55,892
and the only ones
that could rescue them

336
00:13:55,894 --> 00:13:57,226
is <i>Fast and Furious.</i>

337
00:13:57,228 --> 00:14:00,163
Aw, man, I would
love to pirate that.

338
00:14:00,165 --> 00:14:02,932
As would
the proud people of Sweden.

339
00:14:02,934 --> 00:14:04,801
(sirens blaring)

340
00:14:04,803 --> 00:14:06,536
(tires screeching)

341
00:14:09,173 --> 00:14:10,573
They've found us!

342
00:14:10,575 --> 00:14:13,009
There's only one surefire way
to get fugitives

343
00:14:13,011 --> 00:14:14,477
out of a foreign building--

344
00:14:14,479 --> 00:14:16,579
blasting death metal.

345
00:14:16,581 --> 00:14:20,016
♪ Respecting the law,
respecting the law ♪

346
00:14:20,018 --> 00:14:23,019
♪ Copyright law,
copyright law ♪

347
00:14:23,021 --> 00:14:24,620
♪ Copyright law,
copyright law... ♪

348
00:14:24,622 --> 00:14:27,423
You like this?

349
00:14:27,425 --> 00:14:29,826
Oh-oh, Swedes love death metal.

350
00:14:29,828 --> 00:14:32,829
It reminds us of death.

351
00:14:32,831 --> 00:14:36,532
Damn those Peace Prize-giving
fish-smokers.

352
00:14:38,302 --> 00:14:41,971
I'm so tired of being trapped
in this embassy.

353
00:14:41,973 --> 00:14:43,506
Consulate.

354
00:14:43,508 --> 00:14:45,007
Consulates are regional offices,

355
00:14:45,009 --> 00:14:47,543
which serve the embassy
in the capitol.

356
00:14:49,012 --> 00:14:50,613
Thank you so much
for sticking with me

357
00:14:50,615 --> 00:14:52,048
through all this.

358
00:14:52,050 --> 00:14:53,983
You're the greatest
wife in the world.

359
00:14:53,985 --> 00:14:55,852
(moaning)

360
00:14:55,854 --> 00:14:57,887
It was me!

361
00:14:57,889 --> 00:15:00,189
I was the one who
told the FBI.

362
00:15:01,825 --> 00:15:02,825
You?

363
00:15:02,827 --> 00:15:03,893
How could you?

364
00:15:03,895 --> 00:15:06,128
You're my own flesh and blood.

365
00:15:06,130 --> 00:15:09,031
I was just trying
to do the right thing.

366
00:15:09,033 --> 00:15:10,867
Who would've thought
the authorities

367
00:15:10,869 --> 00:15:13,002
would use a confession
against me?

368
00:15:13,004 --> 00:15:16,239
Have you forgotten what you
promised at our wedding?

369
00:15:16,241 --> 00:15:18,040
To love and cherish?

370
00:15:18,042 --> 00:15:19,242
To aid and abet?

371
00:15:19,244 --> 00:15:22,011
I never wanted
to say funny vows.

372
00:15:22,013 --> 00:15:24,146
Well, you did!
And they got laughs.

373
00:15:24,148 --> 00:15:26,048
Solid laughs!

374
00:15:26,050 --> 00:15:27,516
I didn't mean
for this to happen,

375
00:15:27,518 --> 00:15:29,652
but you <i>were</i> stealing.

376
00:15:29,654 --> 00:15:32,488
All I ever had was
you looking out for me.

377
00:15:32,490 --> 00:15:34,957
I got nothing now.

378
00:15:45,435 --> 00:15:48,004
♪

379
00:16:05,389 --> 00:16:07,256
All rise in the matter

380
00:16:07,258 --> 00:16:08,925
of <i>The People vs.</i>
<i>Homer Simpson.</i>

381
00:16:08,927 --> 00:16:12,561
The people call Hollywood
ultra-producer, Judd Apatow.

382
00:16:12,563 --> 00:16:15,097
Homer Simpson is
an enemy of art.

383
00:16:15,099 --> 00:16:17,466
Art created by writers,
directors,

384
00:16:17,468 --> 00:16:21,103
and the guy who uses a computer
to erase or enhance nipples.

385
00:16:21,105 --> 00:16:23,606
And not just the people
who dream for a living,

386
00:16:23,608 --> 00:16:25,608
but the people
who depend on us.

387
00:16:25,610 --> 00:16:27,143
The spin class instructors,

388
00:16:27,145 --> 00:16:30,046
the personal rabbis, Seth Rogen.

389
00:16:30,048 --> 00:16:32,348
(laughing)

390
00:16:33,984 --> 00:16:35,952
(crying):
It's true, I need him.

391
00:16:35,954 --> 00:16:38,387
I saw a bootleg DVD
of <i>The 40 Year Old Virgin</i>

392
00:16:38,389 --> 00:16:40,089
for sale at a car wash.

393
00:16:40,091 --> 00:16:43,159
They left off
my director's commentary!

394
00:16:43,161 --> 00:16:44,994
It didn't even have
a blooper reel!

395
00:16:44,996 --> 00:16:46,295
(all groaning)

396
00:16:46,297 --> 00:16:48,097
<i>(gavel banging)</i>

397
00:16:48,099 --> 00:16:49,832
Homer Simpson,
you have been found guilty

398
00:16:49,834 --> 00:16:51,767
of illegal reproduction
and distribution

399
00:16:51,769 --> 00:16:53,402
of copyrighted material.

400
00:16:53,404 --> 00:16:55,938
Before sentencing, do you have
anything to say for yourself?

401
00:16:55,940 --> 00:17:00,009
No.
Homer, tell them
your side of the story.

402
00:17:00,011 --> 00:17:02,979
I know I hurt you,
but please trust me now.

403
00:17:02,981 --> 00:17:05,181
It'll work.

404
00:17:05,183 --> 00:17:07,450
You know what, Judge Apatow?

405
00:17:07,452 --> 00:17:10,152
I do have something to say.

406
00:17:10,154 --> 00:17:12,421
These movie people
may say I'm a pirate,

407
00:17:12,423 --> 00:17:13,990
but I'm just a man.

408
00:17:13,992 --> 00:17:16,525
A man who loved Hollywood
too much.

409
00:17:16,527 --> 00:17:19,328
So I made my own rules
and fought the big guys

410
00:17:19,330 --> 00:17:22,198
who tried to destroy
my way of life.

411
00:17:22,200 --> 00:17:23,366
He doesn't sound
like a villain.

412
00:17:23,368 --> 00:17:25,034
He sounds
like a classic underdog.

413
00:17:25,036 --> 00:17:27,203
He's the unlikeliest
of heroes!

414
00:17:27,205 --> 00:17:29,205
But where's
the love story?

415
00:17:29,207 --> 00:17:30,873
At first my wife
didn't believe in me.

416
00:17:30,875 --> 00:17:34,210
Maybe we forgot why we fell
in love in the first place.

417
00:17:34,212 --> 00:17:37,013
But when times seemed darkest,
one minute ago,

418
00:17:37,015 --> 00:17:40,182
she was there and gave me
the strength and courage

419
00:17:40,184 --> 00:17:44,120
to fight for what I believe in.

420
00:17:44,122 --> 00:17:46,822
He's a downloading David
versus a greedy Goliath.

421
00:17:46,824 --> 00:17:49,825
An Erin Brockovich
but with more cleavage!

422
00:17:49,827 --> 00:17:52,194
Two, three... Good
Lord, he's hitting

423
00:17:52,196 --> 00:17:54,063
all four quadrants!

424
00:17:54,065 --> 00:17:57,366
One family, against all odds,
took on the system...

425
00:17:57,368 --> 00:17:59,301
and lost.

426
00:17:59,303 --> 00:18:01,037
(clamoring)

427
00:18:01,039 --> 00:18:03,372
Mr. Simpson, I'd like to buy
the rights to make a movie

428
00:18:03,374 --> 00:18:04,874
based on your true story.

429
00:18:04,876 --> 00:18:06,675
I'm attached
as executive producer!

430
00:18:06,677 --> 00:18:08,010
Attached! Attached!

431
00:18:08,012 --> 00:18:11,247
One movie?
We envision a trilogy.

432
00:18:11,249 --> 00:18:14,250
Will Smith's family wants
to play your family.
I'd be Jaden.

433
00:18:14,252 --> 00:18:16,252
(all clamoring)

434
00:18:16,254 --> 00:18:18,387
On behalf of Hollywood,

435
00:18:18,389 --> 00:18:21,824
we are dropping all charges.

436
00:18:21,826 --> 00:18:23,325
These people hate my dad.

437
00:18:23,327 --> 00:18:26,062
How can they want
to make a movie about him?

438
00:18:26,064 --> 00:18:28,064
Hollywood may be run
by big corporations

439
00:18:28,066 --> 00:18:30,599
trying to squash people,
but they make movies

440
00:18:30,601 --> 00:18:33,035
about people standing up
to big corporations

441
00:18:33,037 --> 00:18:35,171
trying to squash them
and winning.

442
00:18:35,173 --> 00:18:38,174
I'll sign with whoever
can convince Channing Tatum

443
00:18:38,176 --> 00:18:40,943
to gain the most weight
to play me.

444
00:18:46,950 --> 00:18:49,952
Surprise!
Surprise!
Surprise!

445
00:18:49,954 --> 00:18:51,220
What the hell
is all this?

446
00:18:51,222 --> 00:18:52,755
We're so excited
about your movie

447
00:18:52,757 --> 00:18:54,523
that we're having
a special screening.

448
00:18:54,525 --> 00:18:57,259
But the movie isn't in theaters
till next week.

449
00:18:57,261 --> 00:18:59,261
Yeah, we ripped a version
off Bootleg Bay

450
00:18:59,263 --> 00:19:00,729
just like you taught us.

451
00:19:00,731 --> 00:19:02,264
It's still got timecode on it,

452
00:19:02,266 --> 00:19:04,300
but, otherwise,
it's a clean copy.

453
00:19:04,302 --> 00:19:06,068
(chuckles)

454
00:19:06,070 --> 00:19:08,204
You're pirating
my movie?

455
00:19:08,206 --> 00:19:10,906
The hell you are!
Piracy is stealing!

456
00:19:10,908 --> 00:19:14,143
You're taking money out
of my family's mouths!

457
00:19:14,145 --> 00:19:15,878
(gasping)

458
00:19:15,880 --> 00:19:18,380
But the movie is... i-it's
about you pirating movies.

459
00:19:18,382 --> 00:19:20,149
Oh, that's Hollywood fantasy.

460
00:19:20,151 --> 00:19:24,286
We live in the real world,
where I have something called...

461
00:19:24,288 --> 00:19:27,323
prof-it par-tic-i-pa-tion.

462
00:19:27,325 --> 00:19:29,125
That's negative, man.

463
00:19:29,127 --> 00:19:31,127
Oh, Homie...

464
00:19:31,129 --> 00:19:35,397
Now all of you go see my movie
in the theater the day it opens!

465
00:19:35,399 --> 00:19:37,166
No bargain matinees!

466
00:19:37,168 --> 00:19:39,502
And tell your friends
it was great!

467
00:19:39,504 --> 00:19:42,605
Buy the stuff they advertise
in the commercials before it!

468
00:19:42,607 --> 00:19:45,407
Homer in the movie
wears Ask Body Spray

469
00:19:45,409 --> 00:19:47,309
and so should you!

470
00:19:47,311 --> 00:19:49,945
Don't ask! Do smell!

471
00:19:49,947 --> 00:19:52,615
Homie, do you really think
you should be...
Up-bup-bup-bup-bup!

472
00:19:52,617 --> 00:19:56,352
What have we learned about not
blindly supporting our husband?

473
00:19:56,354 --> 00:19:58,687
Ask Body Spray!

474
00:20:06,263 --> 00:20:08,197
Captioned by
<font color="#00ffff">Media Access Group at WGBH</font>
<font color="#00ffff">access.wgbh.org</font>

475
00:20:14,171 --> 00:20:16,038
But then when times
seemed darkest,

476
00:20:16,040 --> 00:20:18,941
she was there; she gave me
the strength and courage

477
00:20:18,943 --> 00:20:20,843
to fight for what I believe in.

478
00:20:20,845 --> 00:20:22,845
On behalf of Hollywood,

479
00:20:22,847 --> 00:20:26,348
we're dropping all charges!

480
00:20:26,350 --> 00:20:28,083
(cheering)

481
00:20:29,152 --> 00:20:31,520
(laughing)

482
00:20:31,522 --> 00:20:33,956
So what do you think, Lise?
Who are the good guys here,

483
00:20:33,958 --> 00:20:36,725
the media companies or
the Internet freedom guys?

484
00:20:36,727 --> 00:20:39,228
Well, both groups claim
their intentions are noble,

485
00:20:39,230 --> 00:20:41,730
but at the end of the day,
they're both trying to steal

486
00:20:41,732 --> 00:20:43,532
as much money as they can.

487
00:20:43,534 --> 00:20:45,968
So... everyone's a pirate?

488
00:20:45,970 --> 00:20:47,603
And the worst one of all is...

489
00:21:28,445 --> 00:21:31,213
(Seth Rogen laughing)

490
00:21:31,215 --> 00:21:33,282
Shh!

