1
00:00:06,006 --> 00:00:07,940
(bird chirping)

2
00:00:07,942 --> 00:00:09,975
(groaning)

3
00:00:09,977 --> 00:00:10,943
Hm... Hmm?!

4
00:00:10,945 --> 00:00:13,045
"lisa wants

5
00:00:13,047 --> 00:00:16,215
"a dot-dot-dot

6
00:00:16,217 --> 00:00:17,349
Guinea pig?"

7
00:00:17,351 --> 00:00:18,550
Mm.

8
00:00:18,552 --> 00:00:20,252
(humming happily)

9
00:00:23,023 --> 00:00:24,623
(curious grunt)

10
00:00:24,625 --> 00:00:25,958
(yells)

11
00:00:25,960 --> 00:00:27,126
<i>(homer smacking and chewing)</i>

12
00:00:27,128 --> 00:00:28,794
(gulps, swallows)

13
00:00:28,796 --> 00:00:30,062
(curious grunt)

14
00:00:30,064 --> 00:00:33,499
Hey, homer, did you know that
guinea pigs are self-groomers?

15
00:00:33,501 --> 00:00:35,534
And when the get excited,
they jump straight up.

16
00:00:35,536 --> 00:00:38,137
It's called "popcorning."
lisa got to you.

17
00:00:38,139 --> 00:00:40,005
I don't know how,
but she got to you.

18
00:00:40,007 --> 00:00:41,573
(phone buzzing)

19
00:00:41,575 --> 00:00:43,909
(chiming)

20
00:00:43,911 --> 00:00:45,344
Emojis.

21
00:00:45,346 --> 00:00:47,780
Now she's gone too far.

22
00:00:49,082 --> 00:00:51,083
Lisa, your father and I
are very concerned

23
00:00:51,085 --> 00:00:53,018
About all this hinting.

24
00:00:53,020 --> 00:00:53,986
(groans)

25
00:00:53,988 --> 00:00:55,988
I've never had
a pet of my very own.

26
00:00:55,990 --> 00:00:57,222
My clock is ticking.

27
00:00:57,224 --> 00:00:58,924
I don't want to be
one of those girls

28
00:00:58,926 --> 00:01:00,592
Who waits till she's 16
to decide if she's ready,

29
00:01:00,594 --> 00:01:02,528
And then it's too late.

30
00:01:02,530 --> 00:01:03,562
(both grunt)

31
00:01:03,564 --> 00:01:05,030
Well, we've talked about it.

32
00:01:05,032 --> 00:01:06,865
And if you really
want a guinea pig,

33
00:01:06,867 --> 00:01:08,667
You'll have to sign
this contract.

34
00:01:09,936 --> 00:01:12,337
"I, lisa simpson, hereby promise

35
00:01:12,339 --> 00:01:14,740
To take full responsibility
for this dog, cat, other."

36
00:01:14,742 --> 00:01:16,008
Circle "other."

37
00:01:16,010 --> 00:01:18,043
"this includes
feeding, bathing,

38
00:01:18,045 --> 00:01:19,678
"cleaning of droppings
and barfings,

39
00:01:19,680 --> 00:01:23,515
And when the time comes,
burying or flushing."

40
00:01:23,517 --> 00:01:25,217
Boilerplate,
boilerplate, boilerplate.

41
00:01:25,219 --> 00:01:27,186
We can skip
all this litter box stuff.

42
00:01:27,188 --> 00:01:28,921
"if pet
becomes internet superstar,

43
00:01:28,923 --> 00:01:30,255
All rights revert to father."

44
00:01:30,257 --> 00:01:31,557
Sign here, here,

45
00:01:31,559 --> 00:01:33,125
Initial here, one
more over here.

46
00:01:33,127 --> 00:01:34,426
And done.

47
00:01:34,428 --> 00:01:35,461
Oh, my god!

48
00:01:35,463 --> 00:01:37,062
I'm getting a guinea pig!

49
00:01:37,064 --> 00:01:38,063
Thank you, thank you, thank you,

50
00:01:38,065 --> 00:01:39,131
Thank you, thank you!

51
00:01:39,133 --> 00:01:41,133
The kid-parent contract.

52
00:01:41,135 --> 00:01:42,801
Unenforceable, yet you feel

53
00:01:42,803 --> 00:01:45,971
Like you didn't completely cave.

54
00:01:56,249 --> 00:01:59,084
You're doing the right thing
adopting a rescue pig.

55
00:01:59,086 --> 00:02:00,986
You know, most of these guys
are rejects

56
00:02:00,988 --> 00:02:04,089
From the big guinea-pig mills
in the midwest.

57
00:02:04,091 --> 00:02:06,258
Oh, I can't tell you
how many mill pigs

58
00:02:06,260 --> 00:02:09,595
We get here who have
bumblefoot or the slobbers.

59
00:02:09,597 --> 00:02:12,097
You don't have children, do you?

60
00:02:12,099 --> 00:02:13,632
This one whistled at me!

61
00:02:13,634 --> 00:02:15,734
Ooh, that could be the one.

62
00:02:15,736 --> 00:02:18,971
Oh, but that orange guy
looks like a pumpkin.

63
00:02:18,973 --> 00:02:21,340
(gasps)
but this fellow is so fuzzy!

64
00:02:21,342 --> 00:02:25,077
Well, they all have
their charms.

65
00:02:25,079 --> 00:02:26,945
This one's nibbling
a sunflower seed.

66
00:02:26,947 --> 00:02:28,280
Look at that hair.

67
00:02:28,282 --> 00:02:30,182
Aw, I just want
to comb it forever!

68
00:02:30,184 --> 00:02:32,818
Have you seen a pinker nose?

69
00:02:32,820 --> 00:02:34,786
(gasps)
I have now!

70
00:02:34,788 --> 00:02:37,523
Lisa, you've just
got to choose<i> one.</i>

71
00:02:37,525 --> 00:02:38,690
Lisa?

72
00:02:38,692 --> 00:02:41,126
She's gone, honey. She's gone.

73
00:02:41,128 --> 00:02:42,995
That one's fur looks
like a tuxedo!

74
00:02:42,997 --> 00:02:45,931
A band-aid on its tail, aw!

75
00:02:45,933 --> 00:02:49,468
(gasps)
albino!

76
00:02:49,470 --> 00:02:51,003
I'm definitely
getting this one.

77
00:02:51,005 --> 00:02:52,638
Oh, but I forgot
about this one.

78
00:02:52,640 --> 00:02:54,973
Oh, my god,
I never even saw this one!

79
00:02:54,975 --> 00:02:57,876
(gasps)
oh! Oh! Oh! Oh...

80
00:02:57,878 --> 00:03:00,379
Maybe I should get
that sick one.

81
00:03:00,381 --> 00:03:02,114
If I don't, no one else will.
(gasps)

82
00:03:02,116 --> 00:03:04,716
Bart, list your top five,
best to worst.

83
00:03:04,718 --> 00:03:06,051
No, no, no, no!
Worst to best.

84
00:03:06,053 --> 00:03:09,388
I just wish the gray one had
the brown one's personality.

85
00:03:09,390 --> 00:03:10,722
Okay, dad, give me your phone.

86
00:03:10,724 --> 00:03:11,990
I need to look
at the pictures again.

87
00:03:11,992 --> 00:03:13,625
Aw, aw, aw!

88
00:03:13,627 --> 00:03:16,094
Aw, aw!

89
00:03:17,230 --> 00:03:19,064
Okay, this is the guinea pig

90
00:03:19,066 --> 00:03:21,300
That will make me happy.

91
00:03:21,302 --> 00:03:22,968
She thinks she's decided.

92
00:03:22,970 --> 00:03:24,236
Don't say a thing.

93
00:03:24,238 --> 00:03:26,004
Don't blow this.

94
00:03:26,006 --> 00:03:29,241
Okay, now, you sure
you only want just one?

95
00:03:29,243 --> 00:03:31,977
They tend
to do better in pairs.

96
00:03:31,979 --> 00:03:35,047
(gasps)
I could get two?

97
00:03:35,049 --> 00:03:36,014
(engine revs, tires screech)

98
00:03:36,016 --> 00:03:39,818
Homer:
Farting tweakers rule!

99
00:03:39,820 --> 00:03:42,020
I've tried to give pokey
a perfect replica

100
00:03:42,022 --> 00:03:43,755
Of his natural habitat.

101
00:03:43,757 --> 00:03:44,990
Peruvian feather grass,

102
00:03:44,992 --> 00:03:46,325
An incan sleeping mat,

103
00:03:46,327 --> 00:03:48,060
And a portrait of
marisol espinoza,

104
00:03:48,062 --> 00:03:50,028
The vice president of peru.

105
00:03:50,030 --> 00:03:52,698
Are you sure you didn't create
a perfect habitat for you?

106
00:03:52,700 --> 00:03:54,433
I wish I could live in there.

107
00:03:54,435 --> 00:03:56,001
Well, there's plenty of room.

108
00:03:56,003 --> 00:03:57,836
Because pokey's gone.

109
00:03:57,838 --> 00:04:00,005
(gasps)
where'd he go?

110
00:04:04,043 --> 00:04:06,612
(squeaking)

111
00:04:06,614 --> 00:04:08,280
This looks like a job for...

112
00:04:08,282 --> 00:04:10,349
Fireplace tongs.

113
00:04:11,417 --> 00:04:13,285
(tongs clang, pokey squeaks)

114
00:04:13,287 --> 00:04:14,519
No!

115
00:04:16,789 --> 00:04:19,124
(pokey squeaking)

116
00:04:20,093 --> 00:04:21,093
Oh, my god!

117
00:04:21,095 --> 00:04:22,928
He's in the walls!

118
00:04:22,930 --> 00:04:25,130
I hear chewing.

119
00:04:25,132 --> 00:04:27,633
No, that's a much bigger animal.

120
00:04:27,635 --> 00:04:28,867
(grunts)

121
00:04:28,869 --> 00:04:30,135
Kettle corn.

122
00:04:30,137 --> 00:04:32,938
The heroin
of the farmers' market.

123
00:04:32,940 --> 00:04:34,873
I've lost my guinea pig!

124
00:04:34,875 --> 00:04:35,941
(squeaking, tapping nearby)

125
00:04:43,116 --> 00:04:44,950
Pokey!

126
00:04:44,952 --> 00:04:47,953
Our boat painting!

127
00:04:47,955 --> 00:04:49,955
I'm sorry, mom.

128
00:04:49,957 --> 00:04:50,956
(groans)

129
00:04:50,958 --> 00:04:52,557
That's okay, sweetheart.

130
00:04:52,559 --> 00:04:54,593
Your pig thingy
didn't mean it.

131
00:04:54,595 --> 00:04:57,062
It's just, it felt
comforting to know

132
00:04:57,064 --> 00:04:58,563
That while we watched tv,

133
00:04:58,565 --> 00:05:00,899
There was art
going on behind us.

134
00:05:02,735 --> 00:05:04,803
Oh, well, I guess we have to go

135
00:05:04,805 --> 00:05:06,972
To an art gallery
and buy a new painting.

136
00:05:06,974 --> 00:05:09,241
Sure, we could go
to a fancy gallery

137
00:05:09,243 --> 00:05:12,010
And spend a bunch
of money, or...

138
00:05:12,012 --> 00:05:13,979
Mm... Hmm, hmm,

139
00:05:13,981 --> 00:05:16,648
Hmm, hmm?
Yeah, milhouse played
the violin for years

140
00:05:16,650 --> 00:05:18,250
Until it turned out
the vibrations

141
00:05:18,252 --> 00:05:20,085
Were screwing up his bones.

142
00:05:20,087 --> 00:05:22,821
Yeah, these seem great.
(sniffs)

143
00:05:22,823 --> 00:05:26,625
Oh, too bad someone
used cello rosin.

144
00:05:26,627 --> 00:05:28,327
(groaning in frustration)

145
00:05:28,329 --> 00:05:30,329
(gasping in awe)

146
00:05:32,799 --> 00:05:35,934
Oh, my gosh, that's beautiful!

147
00:05:35,936 --> 00:05:39,037
I've never seen a painting
with a lighthouse before.

148
00:05:39,039 --> 00:05:40,539
(laughs)
oh, that.

149
00:05:40,541 --> 00:05:42,808
That was on the wall
of kirk's bachelor pad,

150
00:05:42,810 --> 00:05:44,609
Back when we were

151
00:05:44,611 --> 00:05:46,111
(whispers):
Separated.

152
00:05:46,113 --> 00:05:47,612
Yeah, it's a great piece.

153
00:05:47,614 --> 00:05:48,980
I didn't have a mirror,

154
00:05:48,982 --> 00:05:50,015
So I shaved in the reflection

155
00:05:50,017 --> 00:05:51,817
Of the chrome frame.

156
00:05:51,819 --> 00:05:53,952
This could be
our new living room painting.

157
00:05:53,954 --> 00:05:55,520
I don't know.

158
00:05:55,522 --> 00:05:56,521
How about this poster

159
00:05:56,523 --> 00:05:58,056
Of a really rocking jukebox?

160
00:05:58,058 --> 00:06:00,058
You know it's rocking
'cause music notes

161
00:06:00,060 --> 00:06:01,560
Are coming out of it.

162
00:06:01,562 --> 00:06:03,228
Painting's only 20 bucks.

163
00:06:03,230 --> 00:06:05,797
Oh, please, homie?

164
00:06:05,799 --> 00:06:08,066
I'll throw in the tiny violins.

165
00:06:08,835 --> 00:06:12,137
(homer humming classical melody)

166
00:06:14,073 --> 00:06:17,576
Oh, it looks great!

167
00:06:17,578 --> 00:06:18,877
Well...

168
00:06:18,879 --> 00:06:22,147
To me, it looks like...
Garbage salad.

169
00:06:22,149 --> 00:06:24,182
But that's
the great thing about art.

170
00:06:24,184 --> 00:06:27,986
Everyone can have their own
opinion about why it sucks.

171
00:06:27,988 --> 00:06:30,188
I've got to get rid
of this ugly chrome frame

172
00:06:30,190 --> 00:06:32,157
From kirk's bachelor bad.

173
00:06:32,159 --> 00:06:35,160
I hate to think of the things
this mirror has reflected.

174
00:06:36,429 --> 00:06:37,696
Hm!

175
00:06:37,698 --> 00:06:39,064
Hey, look.

176
00:06:39,066 --> 00:06:41,867
There's a signature
that the frame covered up.

177
00:06:41,869 --> 00:06:45,070
"johan oldenveldt."

178
00:06:45,072 --> 00:06:47,072
Here he is!

179
00:06:47,074 --> 00:06:49,574
"johan oldenveldt, painter.

180
00:06:49,576 --> 00:06:50,909
"lived in amsterdam, paris.

181
00:06:50,911 --> 00:06:54,045
Prolific early 20th century
naturalist."

182
00:06:54,047 --> 00:06:56,181
Ooh, I think this was painted
by someone famous.

183
00:06:56,183 --> 00:06:58,049
Maybe it's valuable.

184
00:06:58,051 --> 00:07:00,185
We should
have it appraised.

185
00:07:00,187 --> 00:07:02,120
Pfft!
You guys are crazy.

186
00:07:02,122 --> 00:07:03,588
I never even
heard of that guy.

187
00:07:03,590 --> 00:07:04,856
It's not like it was painted

188
00:07:04,858 --> 00:07:07,058
By leonardo da vinci code.

189
00:07:07,060 --> 00:07:09,728
Now, here's what
makes art valuable--

190
00:07:09,730 --> 00:07:12,197
One: Nudity,
two: Holograms,

191
00:07:12,199 --> 00:07:15,000
Three: Something terrible
happening to jesus.

192
00:07:17,737 --> 00:07:19,805
Ah yes, seascape,

193
00:07:19,807 --> 00:07:21,573
Marvelous natural light,

194
00:07:21,575 --> 00:07:24,443
Classic use of gouache.

195
00:07:24,445 --> 00:07:25,811
You're right.

196
00:07:25,813 --> 00:07:28,079
This is an early-career
oldenveldt.

197
00:07:28,081 --> 00:07:29,714
Quite valuable.

198
00:07:29,716 --> 00:07:31,049
Oh, my god!

199
00:07:31,051 --> 00:07:32,717
I expect it to go somewhere

200
00:07:32,719 --> 00:07:35,420
Between 80 to $100,000.

201
00:07:35,422 --> 00:07:36,822
(gasps)
nobody touch it!

202
00:07:36,824 --> 00:07:37,989
Bart, stop looking at it!

203
00:07:37,991 --> 00:07:39,291
But I want to see it!

204
00:07:39,293 --> 00:07:41,092
No, you'll wear it out!

205
00:07:41,094 --> 00:07:44,162
Baby, you saw something in this
painting, and you were right.

206
00:07:44,164 --> 00:07:46,965
Wow, the van houtens
owned this for years,

207
00:07:46,967 --> 00:07:49,768
And never knew
how much it was worth.

208
00:07:49,770 --> 00:07:51,136
Think how happy they'll be

209
00:07:51,138 --> 00:07:54,005
When we sell it and split
the money with them.

210
00:07:54,007 --> 00:07:55,807
Split it? Whoa!

211
00:07:55,809 --> 00:07:57,342
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,

212
00:07:57,344 --> 00:08:00,278
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!

213
00:08:00,280 --> 00:08:02,781
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa...

214
00:08:02,783 --> 00:08:04,149
Whoa!

215
00:08:04,151 --> 00:08:05,484
(cell phone ringing)

216
00:08:05,486 --> 00:08:08,119
Homer: Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.

217
00:08:08,121 --> 00:08:10,322
Whoa, whoa, whoa!

218
00:08:10,324 --> 00:08:12,190
Oh!

219
00:08:17,430 --> 00:08:19,197
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.

220
00:08:19,199 --> 00:08:20,966
Split it with them?

221
00:08:20,968 --> 00:08:23,134
Kirk and luann didn't
know what the painting

222
00:08:23,136 --> 00:08:24,803
Was worth when they sold it.

223
00:08:24,805 --> 00:08:27,038
Yes, they sold it to us.

224
00:08:27,040 --> 00:08:29,708
So, now it's our painting.

225
00:08:29,710 --> 00:08:31,276
We can hang it on our wall,

226
00:08:31,278 --> 00:08:33,311
Cut eyeholes in it
to spy on people.

227
00:08:33,313 --> 00:08:36,014
Or sell it for lots of money

228
00:08:36,016 --> 00:08:37,816
Which we keep.

229
00:08:37,818 --> 00:08:39,150
For ourselves?

230
00:08:39,152 --> 00:08:41,152
This dude gets it.

231
00:08:41,154 --> 00:08:42,721
(groans)

232
00:08:42,723 --> 00:08:45,290
But the van houtens
are our friends.

233
00:08:45,292 --> 00:08:46,791
Are they, marge?

234
00:08:46,793 --> 00:08:48,026
If you think about it,

235
00:08:48,028 --> 00:08:49,160
Aren't they really
just the parents

236
00:08:49,162 --> 00:08:51,863
Of a kid who happens
to hang out with our kid?

237
00:08:51,865 --> 00:08:54,065
All our friends
are like that.

238
00:08:54,067 --> 00:08:56,668
Well, how would you feel
if we sold them something

239
00:08:56,670 --> 00:08:58,970
That turned out
to be valuable?

240
00:08:58,972 --> 00:09:01,172
I would feel a) happy
for their good fortune,

241
00:09:01,174 --> 00:09:03,008
B) proud to know rich people,

242
00:09:03,010 --> 00:09:05,076
And c) grateful
for an opportunity

243
00:09:05,078 --> 00:09:07,145
To learn from a mistake.

244
00:09:07,147 --> 00:09:08,813
Marge:
<i>How about this?</i>

245
00:09:08,815 --> 00:09:10,916
What if we give
the van houtens

246
00:09:10,918 --> 00:09:12,918
25% of the money?

247
00:09:12,920 --> 00:09:13,985
Then they'll just be mad

248
00:09:13,987 --> 00:09:17,255
About the 65%
that we're keeping.

249
00:09:17,257 --> 00:09:20,158
Marge, you like
kindness, right?

250
00:09:20,160 --> 00:09:21,059
Sure.

251
00:09:21,061 --> 00:09:22,894
So, even if we gave

252
00:09:22,896 --> 00:09:25,096
Kirk and luann
some of the money,

253
00:09:25,098 --> 00:09:29,167
The knowledge of what they could
have had will eat away at them,

254
00:09:29,169 --> 00:09:32,237
Like piranhas devouring
a wounded yeti.

255
00:09:32,239 --> 00:09:35,440
It's kinder never to tell them.

256
00:09:35,442 --> 00:09:37,175
Okay, I see your point.

257
00:09:37,177 --> 00:09:39,411
We should sell the painting,
keep all the money,

258
00:09:39,413 --> 00:09:42,380
And never, ever tell
the van houtens.

259
00:09:42,382 --> 00:09:43,848
Mm-hmm!

260
00:09:43,850 --> 00:09:45,784
(deep inhale)

261
00:09:45,786 --> 00:09:47,786
(gasping)

262
00:09:47,788 --> 00:09:49,220
(deep inhale)

263
00:09:49,222 --> 00:09:51,256
(marge and homer gasping)

264
00:09:51,258 --> 00:09:53,124
What'll it take to
buy your silence?

265
00:09:53,126 --> 00:09:53,959
Hmm.

266
00:09:53,961 --> 00:09:55,360
<i>Okay, milhouse,</i>

267
00:09:55,362 --> 00:09:57,963
The guys in back are shining up
your new bike.

268
00:09:57,965 --> 00:09:59,931
And all I have to do
is not say anything

269
00:09:59,933 --> 00:10:02,267
About some painting
to my mom and dad?

270
00:10:02,269 --> 00:10:06,137
Oh, sweetie, you want your
parents to be happy, don't you?

271
00:10:06,139 --> 00:10:08,106
I guess.

272
00:10:08,108 --> 00:10:10,108
(laughing):
"I guess"!

273
00:10:10,110 --> 00:10:11,443
You're funny!

274
00:10:11,445 --> 00:10:13,545
No wonder lisa's
in love with you.

275
00:10:13,547 --> 00:10:14,613
She is?!

276
00:10:14,615 --> 00:10:16,281
She is?!

277
00:10:16,283 --> 00:10:18,249
So, if I keep my mouth shut,

278
00:10:18,251 --> 00:10:20,385
You get me new
wheelie sneakers,

279
00:10:20,387 --> 00:10:22,387
And bart agrees
to promote and encourage use

280
00:10:22,389 --> 00:10:25,123
Of my new
cool nickname, "c.J."

281
00:10:25,125 --> 00:10:27,158
(homer grunts)

282
00:10:27,160 --> 00:10:28,493
You got it, ceej.

283
00:10:28,495 --> 00:10:30,128
(doorbell rings)

284
00:10:30,130 --> 00:10:33,131
You found out that painting
was worth big bucks,

285
00:10:33,133 --> 00:10:35,166
And you weren't
gonna tell us?!

286
00:10:35,168 --> 00:10:37,969
I don't know
what you're talking about.

287
00:10:37,971 --> 00:10:39,304
Hide the treasure!

288
00:10:39,306 --> 00:10:40,905
I'm sorry, mr. S.

289
00:10:40,907 --> 00:10:41,940
I cracked!

290
00:10:41,942 --> 00:10:43,274
We had a deal.

291
00:10:43,276 --> 00:10:45,844
And now we've got nothing!

292
00:10:45,846 --> 00:10:48,179
(blows)

293
00:10:50,483 --> 00:10:52,417
We considered you
our friends.

294
00:10:52,419 --> 00:10:53,918
We trusted you!

295
00:10:53,920 --> 00:10:56,154
I let homer use
our master bathroom!

296
00:10:56,156 --> 00:10:58,089
Then you stab us
in the back!

297
00:10:59,492 --> 00:11:02,494
If you knew you sold
a valuable painting for nothing,

298
00:11:02,496 --> 00:11:04,529
How could you live
with yourselves?

299
00:11:04,531 --> 00:11:07,499
We were just trying
to be... Kind.

300
00:11:07,501 --> 00:11:10,301
Kind?! You call it kind
to give us nothing?

301
00:11:10,303 --> 00:11:12,003
We were gonna treat you

302
00:11:12,005 --> 00:11:13,438
To dinner
at an upscale chain restaurant

303
00:11:13,440 --> 00:11:16,107
And never explain why,
but now forget it!

304
00:11:16,109 --> 00:11:17,475
Oh, so that's how it is!

305
00:11:17,477 --> 00:11:19,511
That's exactly
how it is.

306
00:11:19,513 --> 00:11:21,012
Oh, is it?!

307
00:11:21,014 --> 00:11:22,947
Oh, it is!

308
00:11:22,949 --> 00:11:25,950
(clears throat) luann, I hope
we're still on Thursday

309
00:11:25,952 --> 00:11:28,853
For collecting used
cell phones for the troops.

310
00:11:28,855 --> 00:11:30,488
I don't think
you need any help.

311
00:11:30,490 --> 00:11:33,058
You're so good at...
Collecting.

312
00:11:34,160 --> 00:11:35,293
Oh!

313
00:11:35,295 --> 00:11:39,130
Oh, that was cold,
luann!

314
00:11:39,132 --> 00:11:41,032
So cold!

315
00:11:41,034 --> 00:11:43,068
Brr!

316
00:11:43,070 --> 00:11:45,303
Sarcastic brr!

317
00:11:45,305 --> 00:11:47,972
See what happens
when we get greedy?

318
00:11:47,974 --> 00:11:50,475
Honey, there's something
I want to show you.

319
00:11:50,477 --> 00:11:52,077
An atm receipt?

320
00:11:52,079 --> 00:11:53,244
I don't know
whose this is.

321
00:11:53,246 --> 00:11:55,180
I found it next
to the cash machine,

322
00:11:55,182 --> 00:11:57,382
And I've always kept it.
Look at the balance.

323
00:11:57,384 --> 00:11:59,417
Five figures!

324
00:11:59,419 --> 00:12:03,054
With that painting,
we could have what
these people have:

325
00:12:03,056 --> 00:12:05,156
A money cushion.

326
00:12:05,158 --> 00:12:07,492
No more living
paycheck to paycheck,

327
00:12:07,494 --> 00:12:10,395
One lost retainer away
from the gutter.

328
00:12:10,397 --> 00:12:13,498
I could write a check
with today's date on it.

329
00:12:13,500 --> 00:12:15,633
That's the cushion.

330
00:12:18,370 --> 00:12:20,238
Tonight, a special report.

331
00:12:20,240 --> 00:12:22,006
Fat cat art experts
take advantage

332
00:12:22,008 --> 00:12:24,209
Of john and jane yard sale.

333
00:12:24,211 --> 00:12:26,377
So, would you characterize
your friend of many years

334
00:12:26,379 --> 00:12:29,214
Cheating you out of your
painting as no big deal,

335
00:12:29,216 --> 00:12:30,548
Or a devastating betrayal?

336
00:12:30,550 --> 00:12:32,417
Oh, definitely betrayal, kent.

337
00:12:32,419 --> 00:12:34,085
Interesting.

338
00:12:34,087 --> 00:12:36,454
So if you see the simpsons
walking down your street,

339
00:12:36,456 --> 00:12:39,424
Lock your doors and hide...
Your friendship.

340
00:12:39,426 --> 00:12:41,126
Great! Now we're raccoons,

341
00:12:41,128 --> 00:12:43,428
The masked bandits
of the animal world!

342
00:12:43,430 --> 00:12:47,132
Don't worry.
No one's gonna see
this stupid show.

343
00:12:47,134 --> 00:12:48,466
(both gasp, tires squeal)

344
00:12:48,468 --> 00:12:50,168
(gasps)

345
00:12:51,537 --> 00:12:54,105
The whole town's
turned against us!

346
00:12:54,107 --> 00:12:56,474
(engine revs,
tires squeal)

347
00:13:00,045 --> 00:13:02,280
Ooh, a support rock!

348
00:13:02,282 --> 00:13:05,083
This one's against us.
This one's for us.

349
00:13:05,085 --> 00:13:08,219
For, for, against,
for, against...

350
00:13:08,221 --> 00:13:11,055
We don't even get this many
christmas cards.

351
00:13:11,057 --> 00:13:12,991
(all clamoring)

352
00:13:13,926 --> 00:13:15,059
(all gasp)

353
00:13:15,061 --> 00:13:18,663
There they are,
the masterpiece thievers!

354
00:13:18,665 --> 00:13:20,064
Ah, shut your bone hole!

355
00:13:20,066 --> 00:13:22,066
That painting belongs
to the simpsons!

356
00:13:22,068 --> 00:13:25,003
Sharing is what makes
a community strong!

357
00:13:25,005 --> 00:13:26,437
All sales are final!

358
00:13:26,439 --> 00:13:27,605
Keep it!
(clamoring)

359
00:13:27,607 --> 00:13:29,107
Finders keepers, moron!

360
00:13:29,109 --> 00:13:31,743
You really think we're still
doing the right thing?

361
00:13:31,745 --> 00:13:35,747
Just close your eyes
and think of the cushion.

362
00:13:38,417 --> 00:13:43,087
First lot: "untitled landscape"
by johan oldenveldt,

363
00:13:43,089 --> 00:13:45,590
From the collection of homer j.
And marge b. Simpson.

364
00:13:45,592 --> 00:13:48,426
Let's open the bidding
at $80,000.

365
00:13:50,596 --> 00:13:53,331
The paddles, marge!
Look at the paddles!

366
00:13:57,169 --> 00:13:59,337
Woman:
Stop the auction!

367
00:13:59,339 --> 00:14:01,940
That painting belongs to me!

368
00:14:01,942 --> 00:14:03,274
(crowd gasps, murmurs)
dawn?

369
00:14:03,276 --> 00:14:06,444
Good to see you again,
beef kirky.

370
00:14:06,446 --> 00:14:07,946
Who is this woman?

371
00:14:07,948 --> 00:14:13,017
Uhhhhhh...

372
00:14:13,019 --> 00:14:14,319
While you two
were separated,

373
00:14:14,321 --> 00:14:16,821
Kirk and I used
to be friends...

374
00:14:16,823 --> 00:14:18,790
With banana-fits.

375
00:14:18,792 --> 00:14:19,791
(homer groans)

376
00:14:19,793 --> 00:14:21,526
You told me
you didn't see anyone

377
00:14:21,528 --> 00:14:23,161
During our separation.

378
00:14:23,163 --> 00:14:28,366
Uhhhhhh...

379
00:14:28,368 --> 00:14:32,036
Madam, are you saying
this painting belongs to you?

380
00:14:32,038 --> 00:14:33,738
Kirk stole it from me!

381
00:14:33,740 --> 00:14:35,473
But I didn't know
it was valuable

382
00:14:35,475 --> 00:14:37,508
Till I saw the story on tv.

383
00:14:37,510 --> 00:14:39,310
What?! I bought
that painting!

384
00:14:39,312 --> 00:14:40,712
She's lying!

385
00:14:40,714 --> 00:14:43,715
(gavel raps)
the auction is on hold

386
00:14:43,717 --> 00:14:45,383
Until we can determine
the true ownership.

387
00:14:47,052 --> 00:14:48,186
Our cushion!

388
00:14:48,188 --> 00:14:51,055
Don't bother
coming home, kirk!

389
00:14:51,057 --> 00:14:52,056
Aw!

390
00:14:52,058 --> 00:14:53,258
See what your
greed has done?

391
00:14:53,260 --> 00:14:54,259
Ow!

392
00:14:54,261 --> 00:14:56,694
Anybody want
to give me a ride home?

393
00:14:56,696 --> 00:14:57,929
Going once?

394
00:14:57,931 --> 00:14:59,197
Going twice?

395
00:14:59,199 --> 00:15:01,566
(gavel banging)
sold! To the lonely auctioneer!

396
00:15:02,501 --> 00:15:03,902
Ah!

397
00:15:03,904 --> 00:15:05,303
(cheering, laughter)

398
00:15:10,709 --> 00:15:12,710
Thanks for
taking me in, man.

399
00:15:12,712 --> 00:15:15,914
I guess I can't help but feel
fully responsible.

400
00:15:15,916 --> 00:15:19,617
Oh, luann, I'll never gaze
from my thick eyeglasses

401
00:15:19,619 --> 00:15:22,420
Into your thick eyeglasses
ever again.

402
00:15:22,422 --> 00:15:25,256
What you need, my friend,
is a canadian duff.

403
00:15:25,258 --> 00:15:27,091
Beauty, eh?

404
00:15:27,093 --> 00:15:31,095
So... Why<i> does</i> that chick think
she owns the painting?

405
00:15:31,097 --> 00:15:33,064
Oh, dawn and I went
on a vacation

406
00:15:33,066 --> 00:15:36,034
To a resort island
called isla verde.

407
00:15:36,036 --> 00:15:37,802
I bought the painting
in a café,

408
00:15:37,804 --> 00:15:41,706
But that night she ran off
with a parasailing instructor.

409
00:15:41,708 --> 00:15:43,308
Not your fault, man.

410
00:15:43,310 --> 00:15:46,611
Those parasailing guys take
whatever they want.

411
00:15:46,613 --> 00:15:47,912
It was never her painting.

412
00:15:47,914 --> 00:15:49,814
That woman will
say anything

413
00:15:49,816 --> 00:15:52,250
To keep herself in
electric cigarettes.

414
00:15:52,252 --> 00:15:55,053
And I'd go back to that
café artiste to prove it,

415
00:15:55,055 --> 00:15:58,323
But nothing's gonna
get me luann back.

416
00:16:00,426 --> 00:16:02,660
(snoring)

417
00:16:02,662 --> 00:16:05,663
Okay, all I gotta do
is take a quick ferry
to isla verde,

418
00:16:05,665 --> 00:16:09,233
Find café artiste,
and they'll back up
kirk's story.

419
00:16:09,235 --> 00:16:12,603
That will prove the painting
was his-- and now ours.

420
00:16:12,605 --> 00:16:16,441
Oh, homer simpson,
that painting has torn
the town apart,

421
00:16:16,443 --> 00:16:18,576
Destroyed kirk
and luann's marriage,

422
00:16:18,578 --> 00:16:21,946
And everyone's very worried
about milhouse.

423
00:16:21,948 --> 00:16:23,982
He's been playing
dancing revolution for hours,

424
00:16:23,984 --> 00:16:25,817
But the tv is off.

425
00:16:29,688 --> 00:16:31,189
But our cushion!

426
00:16:31,191 --> 00:16:33,925
That picture has brought out
the worst in everyone!

427
00:16:33,927 --> 00:16:38,162
Please! Just let it go!

428
00:16:38,164 --> 00:16:40,531
(grunting)

429
00:16:40,533 --> 00:16:42,533
You're not gonna
let it go, are you?

430
00:16:42,535 --> 00:16:44,435
I wish I knew how.

431
00:16:46,538 --> 00:16:48,539
This is so exciting!

432
00:16:48,541 --> 00:16:50,708
My first time
establishing provenance!

433
00:16:50,710 --> 00:16:52,176
Yeah, yeah, yeah.
Just remember,

434
00:16:52,178 --> 00:16:56,314
If your mother asks,
I took you to a wine tasting.

435
00:16:56,316 --> 00:16:58,816
That's a terrible thing
for a father to do.

436
00:16:58,818 --> 00:17:00,585
That's why
she'll believe it.

437
00:17:02,321 --> 00:17:04,789
Hmm, this quaint artist
community

438
00:17:04,791 --> 00:17:06,324
Has gotten a little touristy.

439
00:17:06,326 --> 00:17:08,226
¶ ¶

440
00:17:12,031 --> 00:17:15,233
Excuse me. We're trying
to find café artiste.

441
00:17:15,235 --> 00:17:17,168
Ah, yes.
Top of the hill.

442
00:17:17,170 --> 00:17:19,037
Three discos up, four
gelatos on the left.

443
00:17:19,039 --> 00:17:20,705
You can't miss it.

444
00:17:20,707 --> 00:17:23,041
It's right between the disco
and the gelato place.

445
00:17:23,043 --> 00:17:24,475
Mmm. Hmm.

446
00:17:24,477 --> 00:17:26,811
Mm-mm!
(door bell jingles)

447
00:17:26,813 --> 00:17:28,479
Mm...

448
00:17:28,481 --> 00:17:29,814
Welcome to café artiste!

449
00:17:29,816 --> 00:17:32,150
Would you like
a glass of strupo?

450
00:17:32,152 --> 00:17:34,185
It's a liqueur made
of fermented capers,

451
00:17:34,187 --> 00:17:36,087
The official drink
of the island.

452
00:17:36,089 --> 00:17:38,156
Mmm! Sounds delicious.

453
00:17:38,158 --> 00:17:39,757
It's not.

454
00:17:39,759 --> 00:17:43,361
Hey, a friend of mine,
uh, bought a painting here.

455
00:17:43,363 --> 00:17:45,530
Oh, yes, I remember
that painting.

456
00:17:45,532 --> 00:17:47,665
And that is the man
I sold it to.

457
00:17:47,667 --> 00:17:50,435
And that man sold it to me!

458
00:17:50,437 --> 00:17:52,103
That proves the
painting is mine!

459
00:17:52,105 --> 00:17:54,405
And nothing can stop
me from selling it

460
00:17:54,407 --> 00:17:56,941
And keeping all the money!

461
00:17:56,943 --> 00:17:58,609
I love art!

462
00:17:58,611 --> 00:17:59,911
Man:
Art?

463
00:17:59,913 --> 00:18:02,013
What do you know about art?

464
00:18:02,015 --> 00:18:04,215
You don't even know
who painted that picture.

465
00:18:04,217 --> 00:18:07,085
Yes, I do.
It's a johan oldenveldt.

466
00:18:07,087 --> 00:18:09,353
Wrong! It's a me!

467
00:18:09,355 --> 00:18:11,055
A what?
I painted it!

468
00:18:11,057 --> 00:18:12,757
Me, klaus ziegler!

469
00:18:12,759 --> 00:18:14,192
Who?

470
00:18:15,394 --> 00:18:17,895
Mm!
Oh!

471
00:18:17,897 --> 00:18:20,465
This is where I painted
your so-called oldenveldt.

472
00:18:20,467 --> 00:18:21,432
Prove it.

473
00:18:23,869 --> 00:18:25,236
Aw, crap!

474
00:18:25,238 --> 00:18:26,804
You're a forger?

475
00:18:26,806 --> 00:18:29,740
"forger" is such
a cruel word.

476
00:18:29,742 --> 00:18:31,476
I'm an art forger.

477
00:18:31,478 --> 00:18:34,112
Your painting was
an early, clumsy effort

478
00:18:34,114 --> 00:18:37,515
Which I gave to the café owner
to pay off my strupo tab.

479
00:18:39,318 --> 00:18:40,952
Whew!

480
00:18:40,954 --> 00:18:43,321
Then why did the auction house
say it was real?

481
00:18:43,323 --> 00:18:45,756
I have fooled galleries
around the world

482
00:18:45,758 --> 00:18:47,792
With my loving imitations.

483
00:18:47,794 --> 00:18:50,495
Ziegler! Ziegler! Ziegler!

484
00:18:50,497 --> 00:18:53,798
Ziegler!
Ziegler! Ziegler!

485
00:18:53,800 --> 00:18:55,733
What you do is horrible...

486
00:18:55,735 --> 00:18:57,969
Ripping off geniuses
who spent years

487
00:18:57,971 --> 00:18:59,904
Perfecting their styles.

488
00:18:59,906 --> 00:19:02,140
Perhaps you are the one
who is horrible.

489
00:19:02,142 --> 00:19:02,807
What?!

490
00:19:02,809 --> 00:19:04,442
You only cared about that

491
00:19:04,444 --> 00:19:05,576
Painting when you thought

492
00:19:05,578 --> 00:19:07,612
It was created
by someone famous.

493
00:19:07,614 --> 00:19:13,351
Well, no, but<i> now</i> when I look
at it, all I see is a fraud.

494
00:19:13,353 --> 00:19:15,853
Beauty is beauty.

495
00:19:15,855 --> 00:19:18,990
My forgeries
give pleasure to people
all over the world.

496
00:19:18,992 --> 00:19:22,026
<i>The only real question</i>
<i>to ask about art,</i>

497
00:19:22,028 --> 00:19:23,161
<i>Whether it's in the louvre</i>

498
00:19:23,163 --> 00:19:26,164
<i>Or on a freshman's wall</i>
<i>at cal state fullerton</i>

499
00:19:26,166 --> 00:19:29,000
Is, "did it move you?"

500
00:19:29,002 --> 00:19:30,868
But, you still, I mean...

501
00:19:30,870 --> 00:19:33,971
Oh, I suppose you're right.

502
00:19:33,973 --> 00:19:35,706
What if I never liked
the painting

503
00:19:35,708 --> 00:19:36,974
And only wanted it for money?

504
00:19:36,976 --> 00:19:38,643
Then you, I respect.

505
00:19:38,645 --> 00:19:39,977
(groans)

506
00:19:39,979 --> 00:19:41,946
Oh, great.
The painting is worthless,

507
00:19:41,948 --> 00:19:43,548
(glass shattering)
this was all for nothing,

508
00:19:43,550 --> 00:19:46,150
And when marge finds out,
she's gonna kill me.

509
00:19:46,152 --> 00:19:49,887
Well, on that front,
perhaps I can be
of assistance.

510
00:19:49,889 --> 00:19:51,956
If there's one thing
art is good for,

511
00:19:51,958 --> 00:19:55,993
It's to melt the frost which
often hardens a woman's heart.

512
00:19:55,995 --> 00:19:57,862
While you're at it...

513
00:19:57,864 --> 00:20:00,031
Could you make me
a couple more?

514
00:20:00,033 --> 00:20:02,099
I'll pay you in strupo.

515
00:20:11,343 --> 00:20:13,744
(sighs)

516
00:20:13,746 --> 00:20:15,046
Perfect.

517
00:20:15,048 --> 00:20:17,315
Oh, now that's art.

518
00:20:17,317 --> 00:20:19,383
(grunts)
rocking.

519
00:20:39,371 --> 00:20:40,838
Ziegler:
<i>The gray troll,</i>

520
00:20:40,840 --> 00:20:43,841
<i>Brine of madness,</i>
<i>angel's urine,</i>

521
00:20:43,843 --> 00:20:47,545
<i>All names for the mysterious</i>
<i>elixir known as strupo.</i>

522
00:20:47,547 --> 00:20:50,381
<i>Though this fermented caper</i>
<i>solution was originally used</i>

523
00:20:50,383 --> 00:20:52,783
<i>To dissolve seagull corpses,</i>

524
00:20:52,785 --> 00:20:55,219
<i>Local alcoholics</i>
<i>soon found strupo</i>

525
00:20:55,221 --> 00:20:57,688
<i>To be a palatable drink</i>
<i>of last resort.</i>

526
00:20:57,690 --> 00:20:59,090
<i>The noxious liqueur causes</i>

527
00:20:59,092 --> 00:21:01,626
<i>Powerful olfactory</i>
<i>hallucinations,</i>

528
00:21:01,628 --> 00:21:05,029
<i>Gender confusion,</i>
<i>and wandering mouth.</i>

529
00:21:05,031 --> 00:21:08,299
<i>So if you visit isla verde,</i>

530
00:21:08,301 --> 00:21:13,471
<i>Be sure to say "ahoy" to the</i>
<i>crushing addiction of strupo.</i>

531
00:21:13,473 --> 00:21:15,973
<i>Strupo: Lose everything.</i>

532
00:21:15,975 --> 00:21:18,042
Captioned by
<font color="#00ffff">media access group at wgbh</font>
access.Wgbh.Org

533
00:21:58,116 --> 00:22:00,584
Shh!

