1
00:02:05,542 --> 00:02:07,628
"Diary of 3 thin man."

2
00:02:07,794 --> 00:02:11,173
- Where you been?
- Hospital, helping carmela.

3
00:02:11,340 --> 00:02:13,383
The devotion that kid shows.

4
00:02:13,550 --> 00:02:15,886
I just think of
my Marie, the kids,

5
00:02:16,053 --> 00:02:18,722
in that situation, god forbid.

6
00:02:18,889 --> 00:02:22,726
My ma... who the fuck would take care
of her something happens?

7
00:02:22,893 --> 00:02:25,020
Except sh and you guys.

8
00:02:30,025 --> 00:02:32,110
Colombians knock off at noon.

9
00:02:32,277 --> 00:02:34,404
Then it's empty.

10
00:02:36,239 --> 00:02:38,199
Manager's unit's down a flight.

11
00:02:49,127 --> 00:02:51,505
Look out! Somebody's coming!

12
00:02:55,509 --> 00:02:58,261
- Who's in there?
- Open it.

13
00:03:03,350 --> 00:03:05,686
Don't shoot!

14
00:03:09,147 --> 00:03:10,774
What the fuck?

15
00:03:11,858 --> 00:03:13,610
Get back!

16
00:03:16,154 --> 00:03:18,240
- Shoot the prick.
- Get the fuck out of the way.

17
00:03:26,206 --> 00:03:28,208
Cocksucking miserable spic shit!

18
00:03:28,375 --> 00:03:30,168
It's supposed to be
empty here daytimes.

19
00:03:30,335 --> 00:03:33,088
Jesus, my fucking balls!

20
00:03:37,008 --> 00:03:39,594
The money!

21
00:03:39,761 --> 00:03:41,805
Fuck, my fucking balls.

22
00:03:42,180 --> 00:03:44,307
- Oogatz here.
- The freeze.

23
00:03:47,269 --> 00:03:48,353
Nothing.

24
00:03:48,520 --> 00:03:51,022
Come on, let's blow.
Lot of fucking noise we made.

25
00:03:51,189 --> 00:03:53,066
Fuckthat

26
00:03:54,776 --> 00:03:56,528
close the goddamn door.

27
00:04:12,127 --> 00:04:15,046
This fucking shit
for a lousy two gs?

28
00:04:22,637 --> 00:04:25,307
Oh, Anthony.

29
00:04:25,474 --> 00:04:27,601
- Hi, uncle Bobby.
- Hiya, sweetheart.

30
00:04:29,269 --> 00:04:31,104
Cugin'.

31
00:04:31,271 --> 00:04:33,148
I'm gonna go ahead.

32
00:04:34,983 --> 00:04:36,777
What's up?

33
00:04:36,943 --> 00:04:39,070
You were at south mountain
arena yesterday

34
00:04:39,237 --> 00:04:41,531
trying to buy a gun
from that asshole in the snack shop.

35
00:04:41,698 --> 00:04:42,908
Who told you that?

36
00:04:43,074 --> 00:04:44,993
We know how you feel,
but you can't do this.

37
00:04:45,160 --> 00:04:47,412
I can't believe you know this.
Who told you this?

38
00:04:47,579 --> 00:04:50,123
Look, if my pops was
laying in there shot up

39
00:04:50,290 --> 00:04:52,610
- I'd be thinking the same thing.
- But you can't go there.

40
00:04:52,751 --> 00:04:54,586
- Yeah, why the fuck not?
- Listen to me,

41
00:04:54,753 --> 00:04:57,380
I'm your uncle.
Junior's in federal lockup.

42
00:04:57,547 --> 00:04:59,299
No one's getting to him there.

43
00:04:59,466 --> 00:05:01,218
Well, it's difficult,
but not impossible.

44
00:05:01,384 --> 00:05:04,179
Trust me. Your dad does not want
you to get involved.

45
00:05:04,346 --> 00:05:08,016
You gotta channel that rage elsewheres.
Golden gloves.

46
00:05:08,183 --> 00:05:10,560
- What?
- Dumbbells or something.

47
00:05:10,852 --> 00:05:12,354
Fuck your girlfriend more.

48
00:05:13,730 --> 00:05:16,024
You little hothead here.

49
00:05:32,582 --> 00:05:35,836
- Hey.

50
00:05:36,002 --> 00:05:38,004
Did you park in emergency
or in the garage?

51
00:05:38,171 --> 00:05:40,173
What's going on in there?

52
00:05:40,340 --> 00:05:43,468
They're on rounds or something,
Dr. Plepler and the Indian girl.

53
00:05:47,305 --> 00:05:49,015
Hi, did you bring me my sweater?

54
00:05:49,182 --> 00:05:52,811
Your sweater? Man, Jesus, fuck!

55
00:05:53,728 --> 00:05:56,022
All right, take it easy.
What is your problem?

56
00:05:56,189 --> 00:05:58,042
My problem is I'm old enough
to sit with dad all night,

57
00:05:58,066 --> 00:06:00,193
be a messenger boy,
bring shit from the house,

58
00:06:00,360 --> 00:06:02,171
but I'm too young to deal
with the larger issues?

59
00:06:02,195 --> 00:06:05,115
- What are you talking about?
- Like you didn't put them up to it.

60
00:06:05,490 --> 00:06:07,409
Put who up to what?

61
00:06:09,494 --> 00:06:12,289
God, he was in such
a good mood this morning.

62
00:06:16,835 --> 00:06:18,253
I told the nurse

63
00:06:18,420 --> 00:06:20,589
that I thought he moved
his eyebrows at around 5:30.

64
00:06:20,755 --> 00:06:24,092
Did she pass that along?
'Cause if not, I'm gonna be furious.

65
00:06:24,467 --> 00:06:26,529
Mrs. Soprano, you're really
gonna have to recalibrate

66
00:06:26,553 --> 00:06:29,055
your expectations at this point.

67
00:06:29,222 --> 00:06:31,433
We can't even maintain
his blood pressure

68
00:06:31,600 --> 00:06:32,893
at a level that we'd like.

69
00:06:33,059 --> 00:06:36,271
Until his fever dissipates
and his white-cell count comes down,

70
00:06:36,438 --> 00:06:37,898
we're a long way from home.

71
00:06:38,064 --> 00:06:39,608
But he's really fighting.

72
00:06:47,449 --> 00:06:49,409
Mom, he's really strong.

73
00:06:50,327 --> 00:06:51,494
That is true.

74
00:06:57,709 --> 00:06:59,878
Hi, dad.

75
00:07:33,203 --> 00:07:36,289
Monastery?

76
00:08:01,648 --> 00:08:03,942
Oh!

77
00:08:06,569 --> 00:08:08,405
I, uh...

78
00:08:08,571 --> 00:08:11,866
I received these this morning.

79
00:08:14,202 --> 00:08:16,496
Do I really look
that much like this guy?

80
00:08:16,663 --> 00:08:19,582
To a certain extent,
all caucasians look alike.

81
00:08:19,749 --> 00:08:22,627
Look, I'm not finnerty.

82
00:08:23,086 --> 00:08:25,130
I didn't sell you
this heating equipment.

83
00:08:25,296 --> 00:08:28,216
But I am kind of worried about what
I might have done.

84
00:08:30,593 --> 00:08:33,096
Because, you see, yesterday...

85
00:08:33,263 --> 00:08:35,932
Yes, tell us, there's no fraud
without a fairy tale.

86
00:08:36,099 --> 00:08:38,852
Yesterday, I was diagnosed
with Alzheimer's.

87
00:08:39,019 --> 00:08:40,895
Oh, my.

88
00:08:41,604 --> 00:08:43,732
And I'm in this
strange city and...

89
00:08:43,898 --> 00:08:46,192
Please come inside.

90
00:08:50,655 --> 00:08:52,532
I came here because I thought

91
00:08:52,699 --> 00:08:55,952
you could help me
reach finnerty.

92
00:08:56,119 --> 00:08:59,956
I have his wallet.
I have his briefcase, but I'm not him.

93
00:09:02,208 --> 00:09:05,336
Excuse the brothers
for laughing.

94
00:09:05,503 --> 00:09:07,422
One day we will all die,

95
00:09:07,589 --> 00:09:10,133
and then we'll be
the same as that tree.

96
00:09:10,300 --> 00:09:11,718
No me, no you.

97
00:09:11,885 --> 00:09:15,638
Be that as it may, we need heat.

98
00:09:15,805 --> 00:09:18,475
We need to find someone who will
take responsibility.

99
00:09:18,641 --> 00:09:20,560
Well, I can't do that.

100
00:09:20,727 --> 00:09:22,437
Then the lawsuit proceeds.

101
00:09:36,034 --> 00:09:38,161
Hey, go home and I'll stay.

102
00:09:38,328 --> 00:09:41,164
I just had Chinese food.

103
00:09:46,211 --> 00:09:50,173
- Carmela?
- Dr. Melfi, hi. How are you?

104
00:09:50,340 --> 00:09:52,383
How are you is more the point.

105
00:09:52,550 --> 00:09:55,220
I'm running around crazy.
My son was supposed to get coffee,

106
00:09:55,386 --> 00:09:58,681
or tell the maid to.
It's the one thing I have to have.

107
00:10:00,100 --> 00:10:02,102
I got your note.
It was so thoughtful.

108
00:10:02,268 --> 00:10:03,937
I've been calling the hospital

109
00:10:04,104 --> 00:10:06,189
and they say that
Anthony's stabilized.

110
00:10:06,356 --> 00:10:07,607
That's what they say.

111
00:10:07,774 --> 00:10:09,734
If you or anyone needs anything,

112
00:10:09,901 --> 00:10:13,113
to talk or to run
interference with the doctors,

113
00:10:13,279 --> 00:10:16,032
- don't hesitate to call.
- I appreciate that. Thank you.

114
00:10:16,199 --> 00:10:19,035
I have plenty of people
around I can talk to.

115
00:10:19,202 --> 00:10:22,622
Of course. Good luck.

116
00:10:29,921 --> 00:10:32,841
- Morning, gab. Is he ready?
- He's eating.

117
00:10:33,007 --> 00:10:34,801
We're picking up
Mrs. S. At 10:00.

118
00:10:34,968 --> 00:10:37,679
I saw her Tuesday.
How's she holding up, poor thing?

119
00:10:37,846 --> 00:10:39,848
Not so hotso, really.

120
00:10:40,014 --> 00:10:41,891
- Coffee?
- Yeah, thanks.

121
00:10:45,728 --> 00:10:47,981
You hear about the thing
in the old neighborhood?

122
00:10:48,148 --> 00:10:49,899
I'm not busy enough
for all this?

123
00:10:50,066 --> 00:10:53,778
Couple of guys left three
on the floor in some Colombian laundry.

124
00:10:55,196 --> 00:10:57,157
Thank you.

125
00:11:00,952 --> 00:11:02,328
Two guys we know, huh?

126
00:11:02,495 --> 00:11:03,997
Total bloodbath.

127
00:11:04,164 --> 00:11:07,208
Somebody said a million plus.
What a score.

128
00:11:07,375 --> 00:11:08,960
Fuckin' a.

129
00:11:09,127 --> 00:11:12,839
- Sil, Benny says you have to go.
- Yeah, all right.

130
00:11:13,006 --> 00:11:15,550
Listen, don't forget...

131
00:11:15,717 --> 00:11:18,094
Oh, honey,
your asthma kicking up?

132
00:11:18,970 --> 00:11:20,263
Springtime.

133
00:11:20,430 --> 00:11:23,433
Pollen's out of control.

134
00:11:23,600 --> 00:11:26,769
- I am so proud of you.
- Acting boss.

135
00:11:26,936 --> 00:11:28,980
I hoped the day
would never come.

136
00:11:29,147 --> 00:11:31,107
You've always
sold yourself short.

137
00:11:31,274 --> 00:11:34,527
You know, that's not what I mean.
You know me.

138
00:11:34,694 --> 00:11:36,779
All I ever wanted
was to carve out a little piece,

139
00:11:36,946 --> 00:11:38,907
enjoy some grandkids.

140
00:11:39,073 --> 00:11:41,326
But how many guys
could step into Tony's shoes

141
00:11:41,492 --> 00:11:43,870
- and do the job you're doing?
- You think?

142
00:11:44,037 --> 00:11:45,914
You have such strength
in crisis.

143
00:11:46,080 --> 00:11:48,374
Benny told me
he feels honored to drive you.

144
00:11:48,541 --> 00:11:51,586
You're firm about what you want without
being obnoxious about it.

145
00:11:51,753 --> 00:11:55,840
Sil, have you asked
yourself what happens

146
00:11:56,007 --> 00:11:58,384
if, god forbid,
Tony soprano doesn't recover?

147
00:12:04,140 --> 00:12:07,560
Listen, gab,
I never talk to you about my work.

148
00:12:07,727 --> 00:12:09,145
And?

149
00:12:09,312 --> 00:12:11,648
I'm gonna tell you something
I never told anybody.

150
00:12:11,814 --> 00:12:14,275
Back when Jackie was at the end,

151
00:12:14,442 --> 00:12:17,445
he floated the idea
of me stepping up to the big seat.

152
00:12:17,612 --> 00:12:20,031
Not Tony, me.

153
00:12:20,198 --> 00:12:23,368
- Really?
- Yeah, but I thought...

154
00:12:23,534 --> 00:12:25,954
- It's not for me.
- Still, you wouldn't sneeze at it.

155
00:12:26,120 --> 00:12:28,581
I never saw myself
as that kind of guy.

156
00:12:28,748 --> 00:12:30,458
I'm more behind the scenes...

157
00:12:30,625 --> 00:12:34,254
Advice, strategy.

158
00:12:35,380 --> 00:12:37,674
But here you are, sil.

159
00:12:37,840 --> 00:12:39,717
The times make the man, honey,

160
00:12:39,884 --> 00:12:43,680
not the other way around.

161
00:12:43,846 --> 00:12:46,724
Asians flip for horror films.
Plus, there's ancillary...

162
00:12:48,309 --> 00:12:49,936
No change with Tony.

163
00:12:50,103 --> 00:12:52,355
Carmela's in goddamn pieces.

164
00:12:52,522 --> 00:12:55,316
Memo... get some coffee
up to carmela's house.

165
00:12:58,152 --> 00:13:01,322
Sil, Bobby was making collections
up in roseville again last night.

166
00:13:01,489 --> 00:13:04,200
My time is limited.
Get him over and let's resolve this.

167
00:13:13,209 --> 00:13:15,545
- How's the skip doing?
- Same.

168
00:13:15,712 --> 00:13:17,880
You forget something,
like my cut?

169
00:13:18,047 --> 00:13:20,647
You believe this guy? You should've
lost some weight in that nose,

170
00:13:20,800 --> 00:13:22,468
keep it out
of everybody's business.

171
00:13:22,635 --> 00:13:24,554
I'm working on it.

172
00:13:26,222 --> 00:13:28,057
It's these fucking
flowers right here.

173
00:13:29,267 --> 00:13:30,643
Get this shit out of here.

174
00:13:37,150 --> 00:13:39,736
That was junior's
neighborhood, so now it's mine.

175
00:13:39,902 --> 00:13:41,654
Keep your voice down here.

176
00:13:41,821 --> 00:13:44,073
A va' napoli...
It was Eugene's going on three years.

177
00:13:44,240 --> 00:13:45,575
And Eugene was with me.

178
00:13:45,742 --> 00:13:47,303
You should have never
had it to begin with,

179
00:13:47,327 --> 00:13:49,207
except for the beef with
the tastee freez route.

180
00:13:49,245 --> 00:13:51,247
Junior ruled on it,
and it wasn't right then.

181
00:13:51,414 --> 00:13:53,166
This fucking guy.

182
00:13:53,333 --> 00:13:55,126
Easy.

183
00:13:55,293 --> 00:13:57,754
- How much we talking about?
- Three gs a week.

184
00:13:57,920 --> 00:14:00,089
Maybe that's what that miserab'
admitted to you.

185
00:14:00,256 --> 00:14:02,300
- I heard five.
- You heard wrong.

186
00:14:03,051 --> 00:14:04,302
What do we do here, sil?

187
00:14:08,222 --> 00:14:11,225
- Here's the thing.
- What, skip?

188
00:14:11,392 --> 00:14:13,770
For the time being,
it's Bobby's.

189
00:14:15,229 --> 00:14:18,900
But he's still gonna
kick up to you 20%.

190
00:14:19,067 --> 00:14:21,319
- How long's for the time being?
- Yeah, sil.

191
00:14:22,362 --> 00:14:23,946
What, do you speak nonnegian?

192
00:14:24,113 --> 00:14:27,784
For now. We'll see
how much is there.

193
00:14:32,497 --> 00:14:35,249
Hi, everyone.
My god, you poor thing.

194
00:14:35,416 --> 00:14:38,461
Hey, we just need
some Irish spring.

195
00:14:45,343 --> 00:14:47,220
Good morning.

196
00:14:59,982 --> 00:15:01,859
Another one?

197
00:15:07,448 --> 00:15:08,991
Know what I found out yesterday?

198
00:15:09,158 --> 00:15:11,494
What's that?

199
00:15:14,497 --> 00:15:15,748
Thank you.

200
00:15:16,874 --> 00:15:20,503
I was diagnosed actually...

201
00:15:21,337 --> 00:15:22,839
With Alzheimer's.

202
00:15:24,006 --> 00:15:25,341
Man, I'm sorry to hear that.

203
00:15:28,845 --> 00:15:31,180
My uncle has memory loss.

204
00:15:31,347 --> 00:15:32,557
Maybe it's hereditary.

205
00:15:32,682 --> 00:15:35,435
Someone's probably
studying that.

206
00:15:40,815 --> 00:15:42,817
Is it possible

207
00:15:43,234 --> 00:15:45,236
that I am Kevin finnerty?

208
00:15:47,155 --> 00:15:48,698
All right, I'll stop.

209
00:16:49,634 --> 00:16:52,720
- Sil.
- What?

210
00:16:52,887 --> 00:16:54,972
You heard about this
orange street takedown?

211
00:16:55,973 --> 00:16:57,558
The Colombians? That you?

212
00:16:57,725 --> 00:16:59,101
My guy had the tip.

213
00:16:59,268 --> 00:17:01,437
Should be a nice
chunk for everybody.

214
00:17:02,355 --> 00:17:03,564
Everybody?

215
00:17:03,731 --> 00:17:06,859
Carmela, she gets t's cut under
the circumstances, correct?

216
00:17:07,026 --> 00:17:09,362
It's your call.

217
00:17:09,529 --> 00:17:11,405
I know it's my fucking call.

218
00:17:14,951 --> 00:17:16,953
Yes, that is the correct thing.

219
00:17:18,663 --> 00:17:20,957
Oh, ladies' room's next door.

220
00:17:21,123 --> 00:17:22,917
I can reach it from here.

221
00:17:23,084 --> 00:17:25,419
Grim fucking scene, that icu.

222
00:17:25,586 --> 00:17:28,422
She's one brave lady.

223
00:17:28,589 --> 00:17:31,968
I was just saying, I'm gonna get
t's piece of my half to sil for her.

224
00:17:32,134 --> 00:17:34,428
- Of the thing.
- Back up there, bluto.

225
00:17:34,595 --> 00:17:36,639
Your half? I did
all the heavy lifting.

226
00:17:36,806 --> 00:17:39,126
You would never have
heard about it without my information.

227
00:17:39,183 --> 00:17:41,018
Big help. It was fucking mayhem.

228
00:17:41,185 --> 00:17:42,520
You said the place was empty.

229
00:17:42,687 --> 00:17:45,523
Doc says I need an ultrasound on
my groin and balls.

230
00:17:45,690 --> 00:17:48,067
Sil, you wanna weigh in here?

231
00:17:52,530 --> 00:17:54,490
It breaks half and half.

232
00:17:54,657 --> 00:17:57,326
You both kick Tony's
to me to deal with.

233
00:17:57,493 --> 00:18:00,997
I'll have it for you,
sil, the whole 80k.

234
00:18:01,163 --> 00:18:04,667
Ho, ho, ho, 80k?
How's that 20% of a million?

235
00:18:04,834 --> 00:18:07,753
Have a cookie, you're delirious.
It was 750, tops.

236
00:18:07,920 --> 00:18:10,464
Fuck it all, Paulie.
Tommy cased that shithole.

237
00:18:10,631 --> 00:18:13,426
What's with the fucking
accounting out there?

238
00:18:13,593 --> 00:18:15,803
That's 100 grand apiece.
You got it?

239
00:18:15,970 --> 00:18:18,014
We're looking after carmela.

240
00:18:18,180 --> 00:18:20,182
- No question.
- Of course.

241
00:18:20,349 --> 00:18:22,685
Sooner than later, Paulie.

242
00:18:22,852 --> 00:18:25,646
I gotta piss first.
You want half of that, too?

243
00:18:32,528 --> 00:18:34,947
In a prior incarnation, I would

244
00:18:35,114 --> 00:18:36,657
get my load on,

245
00:18:36,824 --> 00:18:39,410
blow 20 residuals at the track.

246
00:18:39,577 --> 00:18:42,455
As writers,

247
00:18:42,622 --> 00:18:46,125
we are all hung up.

248
00:18:46,292 --> 00:18:48,586
But we are also hung up

249
00:18:48,753 --> 00:18:51,047
on our own hang-up.

250
00:18:51,213 --> 00:18:54,133
We mythologize
our inner narrative.

251
00:18:54,300 --> 00:18:57,094
Take for example, "beowulf."

252
00:18:57,261 --> 00:18:59,180
Who is grendel,

253
00:18:59,347 --> 00:19:02,224
but the habit, the disease.

254
00:19:02,391 --> 00:19:04,977
Ah, fresh casualties

255
00:19:05,144 --> 00:19:06,604
in the battle of the blank page.

256
00:19:06,771 --> 00:19:09,523
Welcome to the writer's guild.
Have a seat.

257
00:19:10,900 --> 00:19:12,610
Take me...

258
00:19:13,819 --> 00:19:15,446
My past as an addict.

259
00:19:18,908 --> 00:19:21,827
Get the fuck up! Come on!

260
00:19:26,123 --> 00:19:27,416
Give me that fucking fisheye.

261
00:19:27,583 --> 00:19:30,127
I'm offering you a way to wipe
your fucking obligation.

262
00:19:30,294 --> 00:19:32,421
Wasn't me who told you
to start gambling again.

263
00:19:32,588 --> 00:19:36,258
I can't write a feature now.
I just landed a staffjob.

264
00:19:36,425 --> 00:19:39,720
People are seeing huge profits
with these digital horror movies.

265
00:19:39,887 --> 00:19:42,056
Douchebags who never
made a film before.

266
00:19:42,223 --> 00:19:44,850
That "saw" thing,
400 grand to make,

267
00:19:45,017 --> 00:19:47,645
took in 100 mil worldwide.

268
00:19:48,854 --> 00:19:50,523
I'm 100% well.

269
00:19:50,690 --> 00:19:53,943
I deliver this script,
I owe you nothing?

270
00:19:54,110 --> 00:19:55,945
You hear this dude? 100% well.

271
00:19:56,112 --> 00:19:57,988
He's a bad boy, huh,
with that lingo?

272
00:19:58,155 --> 00:20:00,449
Real fucking dark character.

273
00:20:02,576 --> 00:20:05,287
My idea is "saw" meets
"godfather 2."

274
00:20:06,539 --> 00:20:08,541
Proven track record...
Both genres.

275
00:20:08,708 --> 00:20:10,543
Young wiseguy, assassin,

276
00:20:10,710 --> 00:20:12,503
gets betrayed by his people.
They whack him,

277
00:20:12,670 --> 00:20:15,965
leave his body parts
in dumpsters all around the city.

278
00:20:16,132 --> 00:20:19,385
Long story short,
he is put back together by science,

279
00:20:19,552 --> 00:20:21,095
or maybe it's supernatural.

280
00:20:21,262 --> 00:20:24,473
And he gets fucking payback on everyone
who fucked him over,

281
00:20:24,640 --> 00:20:26,475
including the cunt
he was engaged to.

282
00:20:26,642 --> 00:20:29,202
She was getting porked by his boss
the night the hero was killed.

283
00:20:30,771 --> 00:20:32,606
We'll have a meeting tomorrow.

284
00:20:32,773 --> 00:20:35,317
We hear what you've fleshed
out before we go to script.

285
00:20:35,484 --> 00:20:37,194
Bing, 2:30.

286
00:20:37,361 --> 00:20:39,238
Don't make me come look for you.

287
00:20:56,756 --> 00:21:00,342
An entire room full of writers,

288
00:21:00,509 --> 00:21:03,012
and you did nothing!

289
00:21:08,809 --> 00:21:10,644
Sir, it's family only
in the unit.

290
00:21:10,811 --> 00:21:12,646
I'll be out of your hair
in a minute, sister.

291
00:21:12,813 --> 00:21:16,317
I keep telling you people, I'm gonna
have to call the hospital administrator.

292
00:21:24,825 --> 00:21:28,037
I wanted to let you know
there's a major package coming your way

293
00:21:28,204 --> 00:21:30,831
from Paulie and vito,
very significant.

294
00:21:30,998 --> 00:21:33,709
You all have done
so much already.

295
00:21:33,876 --> 00:21:36,378
We just found out insurance won't pay
for physical therapy.

296
00:21:36,545 --> 00:21:40,007
Bastards. So thank you.

297
00:21:40,174 --> 00:21:42,259
You wanna come in, say hello?

298
00:21:43,552 --> 00:21:45,387
Uh, sure.

299
00:22:05,950 --> 00:22:08,202
- Hello, father.
- Silvio.

300
00:22:25,594 --> 00:22:26,846
I have napoleons,

301
00:22:27,054 --> 00:22:29,098
but I also got fruit
for a certain party.

302
00:22:29,390 --> 00:22:32,184
Either's good.
The program says sugar after meals

303
00:22:32,309 --> 00:22:34,687
- tells the body you're full.
- When you married my cousin,

304
00:22:34,770 --> 00:22:37,273
everybody used to say you
looked like John Travolta.

305
00:22:38,399 --> 00:22:41,193
He's almost back
to his white suit.

306
00:22:48,367 --> 00:22:50,202
The bacala question.

307
00:22:50,369 --> 00:22:51,620
Bobby don't have any claim.

308
00:22:51,787 --> 00:22:55,291
I don't know why sil ruled so
half-assed on you. It's not my style.

309
00:22:55,457 --> 00:22:56,893
He's worried more
about taking care of carmela

310
00:22:56,917 --> 00:22:59,003
- than the actual fucking earners.
- Please.

311
00:22:59,169 --> 00:23:02,339
With Johnny awaiting trial and the feds
freezing his assets,

312
00:23:02,506 --> 00:23:04,967
who do you think's
keeping Ginny in butter brickle?

313
00:23:05,134 --> 00:23:08,637
Lucky for me, those last years
I was in the can,

314
00:23:08,804 --> 00:23:12,266
my kid brother Billy
took care of Patty and the grandkids.

315
00:23:15,060 --> 00:23:18,147
Only to have that
motherfucking animal blundetto...

316
00:23:18,856 --> 00:23:20,816
Don't do it to yourself, Philly.

317
00:23:22,484 --> 00:23:25,029
It's hard to forget.

318
00:23:26,071 --> 00:23:27,990
I don't forget.

319
00:23:36,081 --> 00:23:37,750
I forget what
we were talking about.

320
00:23:38,626 --> 00:23:40,210
Me too. What the fuck was it?

321
00:23:40,377 --> 00:23:42,254
Oh, yeah, Jesus.

322
00:23:42,421 --> 00:23:44,381
Carmela. The thing is...

323
00:23:44,548 --> 00:23:46,342
You want coffee, coz?

324
00:23:46,508 --> 00:23:48,344
If you're already making it.

325
00:23:48,510 --> 00:23:50,387
Hot water and lemon, hon.

326
00:23:53,432 --> 00:23:55,351
Honestly...

327
00:23:56,060 --> 00:23:57,394
How can I short carmela?

328
00:23:59,438 --> 00:24:01,190
Maybe I'm not following you.

329
00:24:01,357 --> 00:24:04,026
I'm as supportive as the next guy,
but there's a point.

330
00:24:05,027 --> 00:24:07,237
And what if Tony takes a turn
for the worse?

331
00:24:07,404 --> 00:24:10,074
I'm gonna hand her $100,000,

332
00:24:10,240 --> 00:24:13,077
and he dies the next day?

333
00:24:13,243 --> 00:24:15,079
Be money down the drain.

334
00:24:15,245 --> 00:24:18,040
It's tempting,
but you can't think that way.

335
00:24:22,544 --> 00:24:24,546
You all set now?

336
00:24:24,713 --> 00:24:27,549
Yeah, I'm living it up here.

337
00:24:27,716 --> 00:24:29,551
You still stewing
about that money?

338
00:24:29,718 --> 00:24:31,345
Spend some, you'll get over it.

339
00:24:31,512 --> 00:24:33,931
I'll never get over it.

340
00:24:34,098 --> 00:24:36,517
Certain people...
Let me tell you.

341
00:24:36,684 --> 00:24:38,352
Oh, come on, not sil again.

342
00:24:38,519 --> 00:24:40,854
Carmela.
He's a fucking vegetable.

343
00:24:41,021 --> 00:24:43,983
But I still gotta pay
tribute to the Princess of little Italy.

344
00:24:45,025 --> 00:24:48,153
- The boss' wife. What are you gonna do?
- Fuck her.

345
00:25:03,919 --> 00:25:05,129
I'm on my way in now.

346
00:25:05,295 --> 00:25:08,632
Yeah, good, and you might want to take
care of that thing we talked about.

347
00:25:08,799 --> 00:25:10,134
Which thing?

348
00:25:10,300 --> 00:25:12,320
That big piece of pie
you were bringing to the hospital

349
00:25:12,344 --> 00:25:14,179
she's expecting you,
so make it happen.

350
00:25:14,346 --> 00:25:15,426
What are you worried about?

351
00:25:15,556 --> 00:25:17,975
I think I know who
I'm fucking dealing with here.

352
00:25:18,142 --> 00:25:19,268
I resent that.

353
00:25:19,435 --> 00:25:21,145
You have a problem
taking orders from me?

354
00:25:21,311 --> 00:25:23,689
Keep your shirt on. It's done.

355
00:25:33,073 --> 00:25:36,243
Don't get in bed with him again.
You dislodged his drains.

356
00:25:37,453 --> 00:25:39,163
That was my daughter.

357
00:25:39,329 --> 00:25:42,458
And I can't help but think
that physical affection means something.

358
00:25:57,306 --> 00:25:59,683
They refrigerate
this place, huh?

359
00:26:09,068 --> 00:26:10,986
There you go.

360
00:26:23,707 --> 00:26:25,542
What are you still
doing out there?

361
00:26:25,709 --> 00:26:27,544
I got involved in a lawsuit.

362
00:26:27,711 --> 00:26:29,963
- A lawsuit?
- Could create problems later.

363
00:26:30,130 --> 00:26:33,342
What kind of lawsuit?

364
00:26:33,509 --> 00:26:35,177
Hello.

365
00:26:35,344 --> 00:26:38,138
- Also...
- What?

366
00:26:38,305 --> 00:26:40,724
I had an accident.
I fell down some stairs.

367
00:26:40,891 --> 00:26:42,559
Oh, my god!

368
00:26:42,726 --> 00:26:44,645
The doctor said...

369
00:26:46,730 --> 00:26:49,358
What did he say?

370
00:26:49,525 --> 00:26:51,777
"Mild concussion," he said.

371
00:26:51,944 --> 00:26:53,779
Told me I'd be okay.

372
00:26:53,946 --> 00:26:56,907
That's it. I'm coming out there.

373
00:26:57,074 --> 00:27:01,245
My mother's over here anyway.
She can stay with the kids.

374
00:27:01,411 --> 00:27:05,749
No, don't do that.

375
00:27:05,916 --> 00:27:07,793
Are you telling me everything?

376
00:27:21,431 --> 00:27:23,976
Jt, I want to introduce you
to carmine lupertazzi

377
00:27:24,143 --> 00:27:26,145
my co-executive
producer on the project.

378
00:27:26,311 --> 00:27:29,072
Nice to finally meet. I heard tidbits
of what Chris has got in mind...

379
00:27:29,148 --> 00:27:30,816
The genre and so forth.

380
00:27:31,567 --> 00:27:33,026
But, jt, I gotta warn you,

381
00:27:33,193 --> 00:27:35,904
I'm very hands-on.
I learned that the hard way.

382
00:27:38,407 --> 00:27:40,409
I wanna welcome all
of you to the first meeting

383
00:27:40,576 --> 00:27:42,619
of possible investors
on this project.

384
00:27:42,786 --> 00:27:46,874
Some of you know I've had nine pictures
under my subspecies,

385
00:27:47,040 --> 00:27:49,126
four in the "south beach
strumpet" series alone,

386
00:27:49,293 --> 00:27:53,297
each with 30,000-plus
DVDs in print.

387
00:27:53,463 --> 00:27:55,233
That being said, I usually find it
helpful at this stage

388
00:27:55,257 --> 00:27:57,509
to include my
prospective partners

389
00:27:57,676 --> 00:28:02,431
and get your inputs
or notes as we call them.

390
00:28:02,598 --> 00:28:04,725
Jt, you're on.

391
00:28:06,602 --> 00:28:09,479
Well...

392
00:28:09,646 --> 00:28:12,608
We've been working on a new
kind of slasher film.

393
00:28:12,774 --> 00:28:14,818
It takes place
in the world of...

394
00:28:14,985 --> 00:28:16,570
You know...

395
00:28:18,739 --> 00:28:20,699
Um, the mafia.

396
00:28:20,866 --> 00:28:24,119
It's about a wiseguy with a big mouth
and bigger dreams.

397
00:28:25,495 --> 00:28:29,082
Anyway, they call him
"the butcher."

398
00:28:29,249 --> 00:28:31,752
- No, they don't.
- Why the fuck not?

399
00:28:31,919 --> 00:28:35,339
Need I remind you
of a certain butcher out of ac?

400
00:28:35,505 --> 00:28:36,840
Right.

401
00:28:37,007 --> 00:28:38,800
Not "butcher." Go on, jt.

402
00:28:38,967 --> 00:28:41,345
So, right.

403
00:28:41,511 --> 00:28:44,223
He's kind of
outshining his boss.

404
00:28:44,389 --> 00:28:47,434
So the guy has him clipped,
but he's still alive

405
00:28:47,601 --> 00:28:49,311
when they cut him up.

406
00:28:49,478 --> 00:28:51,605
He's gonna feel
that the next day.

407
00:28:53,190 --> 00:28:55,567
Right. So at the dump,

408
00:28:55,901 --> 00:28:58,153
His body reassembles itself,

409
00:28:58,320 --> 00:29:00,155
all except for
a hand that got crushed.

410
00:29:00,322 --> 00:29:03,659
So he ties a cleaver
onto the stump

411
00:29:03,825 --> 00:29:06,912
and he goes out
to get revenge on everyone,

412
00:29:06,995 --> 00:29:09,998
especially the boss, which
is a pretty solid role.

413
00:29:10,707 --> 00:29:13,418
Right now it's called
"pork store killer."

414
00:29:13,585 --> 00:29:15,671
But I'm thinking...

415
00:29:15,837 --> 00:29:17,965
Just...

416
00:29:18,131 --> 00:29:20,008
"Cleaver."

417
00:29:23,220 --> 00:29:25,180
I'm confused.
You said he's dead.

418
00:29:26,098 --> 00:29:29,518
How's he evening up with anybody?
He's a ghost?

419
00:29:29,685 --> 00:29:32,437
As I understood,
a zombie of sorts.

420
00:29:32,604 --> 00:29:34,439
Great title, by the way.

421
00:29:35,065 --> 00:29:36,608
But if they jointed him,

422
00:29:36,775 --> 00:29:40,237
he's not gonna end up
all in the same dump.

423
00:29:40,404 --> 00:29:42,844
- And how's that a slasher film?
- What are you talking about?

424
00:29:42,906 --> 00:29:45,951
A slasher.
A couple of kids naked in a lake.

425
00:29:46,118 --> 00:29:48,870
Certified maniac
on the loose, not a ghost.

426
00:29:49,037 --> 00:29:51,873
Actually, the maniac is almost always
a supernatural force.

427
00:29:52,040 --> 00:29:54,334
Freddy, Jason, Michael Myers
from "Halloween."

428
00:29:54,501 --> 00:29:56,044
Get the fuck out.

429
00:29:56,211 --> 00:29:58,839
Easy, sil, easy.
He's making a point.

430
00:29:59,006 --> 00:30:02,009
Michael Myers is
an escaped mental patient.

431
00:30:02,175 --> 00:30:03,969
Jason and Freddy,
different kind of movie.

432
00:30:04,136 --> 00:30:06,013
Well, that's the kind
we're doing here.

433
00:30:06,179 --> 00:30:09,516
"Saw," "the ring"... they made millions.
And that's not even including

434
00:30:09,683 --> 00:30:11,560
"the godfather" angle,
which we got here.

435
00:30:12,686 --> 00:30:14,062
What if...

436
00:30:17,149 --> 00:30:19,693
They disposed him at stops

437
00:30:19,860 --> 00:30:22,696
that happened
to be along the same route?

438
00:30:22,863 --> 00:30:25,532
Then he would all end up
in the same dump.

439
00:30:27,826 --> 00:30:31,330
But he's a ghost? I don't know.

440
00:30:31,496 --> 00:30:34,124
"Ghostbusters"... another fucking
money machine.

441
00:30:37,711 --> 00:30:39,921
Cavalry's here.
I brought some cannelloni.

442
00:30:40,088 --> 00:30:41,423
Again.

443
00:30:42,424 --> 00:30:43,759
It's got bechamel on it,

444
00:30:43,925 --> 00:30:46,094
so five, six hours
out of the fridge, tops.

445
00:30:46,261 --> 00:30:47,971
Thank you.

446
00:30:48,138 --> 00:30:50,015
- Hey.
- Howdy.

447
00:30:52,017 --> 00:30:53,518
Look at her.

448
00:30:53,685 --> 00:30:57,397
That word "plucky,"
is that what it means?

449
00:30:57,564 --> 00:30:59,250
Only, when do I get to spend
some face time with the skip?

450
00:30:59,274 --> 00:31:01,693
Hospital gets ticked off.
We'll try to sneak you.

451
00:31:01,860 --> 00:31:03,779
In this mob family
domestic shooting,

452
00:31:03,945 --> 00:31:07,574
which some observers note carries
the echoes of the death of soul great

453
00:31:07,741 --> 00:31:10,160
Marvin gaye.

454
00:31:10,327 --> 00:31:12,496
As 20-year-old Anthony
soprano Jr. himself

455
00:31:12,662 --> 00:31:16,333
told our Amy kean,
"growing up soprano,

456
00:31:16,500 --> 00:31:19,086
it's just plain weird."

457
00:31:19,252 --> 00:31:20,962
You just wanna bite it!

458
00:31:21,129 --> 00:31:23,215
Big lots! What's your
deal today?

459
00:31:23,382 --> 00:31:25,258
Carmela?

460
00:31:29,846 --> 00:31:32,099
I swear to god,
I'm gonna fucking kill you!

461
00:31:32,265 --> 00:31:34,035
- What the fuck?
- You made a fool of yourself

462
00:31:34,059 --> 00:31:37,020
and our family on national
fucking television?

463
00:31:37,187 --> 00:31:38,605
I didn't even say that shit.

464
00:31:38,772 --> 00:31:40,524
They totally misquoted me.

465
00:31:40,690 --> 00:31:43,193
- Holy shit.
- Well, of course they did.

466
00:31:43,360 --> 00:31:47,030
That's what they do, which is why I
and everybody else

467
00:31:47,197 --> 00:31:49,658
told you, "don't talk
to the press!"

468
00:31:49,825 --> 00:31:51,665
You're the one
who looked like a total asshole.

469
00:31:51,827 --> 00:31:53,662
Dragging me around like
I was five years old.

470
00:31:53,829 --> 00:31:56,248
You are a cross to bear.
That's all you are.

471
00:31:56,415 --> 00:31:58,417
To your father, to me,
to everybody.

472
00:31:58,583 --> 00:32:01,837
Fuck this. Fuck it all!

473
00:32:03,713 --> 00:32:07,134
Jesus, Mel, the hell's
wrong with you?

474
00:32:07,300 --> 00:32:11,138
What's wrong with me?
What's wrong with me?

475
00:32:11,304 --> 00:32:13,098
Mom.

476
00:32:16,309 --> 00:32:18,687
It had to happen. She's fried.

477
00:32:36,371 --> 00:32:38,206
You have any extra compensation

478
00:32:38,373 --> 00:32:40,208
for what you've been
going through?

479
00:32:40,375 --> 00:32:42,210
Nah, part of the job.

480
00:32:42,377 --> 00:32:44,504
Like they say,

481
00:32:44,671 --> 00:32:47,132
with great power comes
great responsibility.

482
00:32:49,885 --> 00:32:52,554
You know, vito called me
"skip" the other day.

483
00:32:52,721 --> 00:32:54,389
Really?

484
00:32:54,556 --> 00:32:58,059
Slip of the tongue, no doubt,
but I noticed he didn't correct himself.

485
00:32:58,226 --> 00:33:00,395
See?

486
00:33:00,562 --> 00:33:02,355
If it did become permanent,

487
00:33:02,522 --> 00:33:04,983
- your compensation might be...
- Don't go there.

488
00:33:11,698 --> 00:33:13,867
Hi, gab.
I need sil for a second.

489
00:33:14,034 --> 00:33:16,203
Can you keep it short?
He's pretty beat.

490
00:33:19,122 --> 00:33:20,874
This better be important, Bobby.

491
00:33:21,041 --> 00:33:23,919
Got a new baby and two kids
in private school.

492
00:33:24,085 --> 00:33:26,254
This arrangement
with vito is killing me.

493
00:33:26,421 --> 00:33:27,923
It's 9:30 at night.

494
00:33:28,089 --> 00:33:31,092
Bobby, I don't remember
what the fuck it was.

495
00:33:31,259 --> 00:33:33,512
Roseville, this temporary shit.

496
00:33:33,678 --> 00:33:36,515
I need an answer already.
I'm going out of my fucking mind here.

497
00:33:36,681 --> 00:33:38,266
I'm liable to do
something drastic.

498
00:33:38,433 --> 00:33:41,228
Calm the fuck down.
Let me think.

499
00:33:46,066 --> 00:33:47,776
Mornings are better.

500
00:33:49,903 --> 00:33:52,447
I'll come up with a solution.

501
00:33:52,614 --> 00:33:55,116
I don't want you
to worry about it.

502
00:33:59,871 --> 00:34:03,124
I must have sounded odd
at the supermarket the other day.

503
00:34:04,876 --> 00:34:07,712
See, you're Tony's therapist.

504
00:34:08,463 --> 00:34:10,131
Whether it's appropriate...

505
00:34:10,298 --> 00:34:13,593
How can I help you?

506
00:34:13,760 --> 00:34:15,971
It's about my son.

507
00:34:16,137 --> 00:34:18,848
Both kids, really.

508
00:34:19,015 --> 00:34:23,061
The situation with the shooting.

509
00:34:23,228 --> 00:34:25,063
I'm very worried about them.

510
00:34:25,230 --> 00:34:27,148
Sure.

511
00:34:27,315 --> 00:34:30,944
It's a very serious problem,

512
00:34:31,111 --> 00:34:33,363
you know, guns in the home.

513
00:34:33,530 --> 00:34:35,824
It's a societal concern.

514
00:34:35,991 --> 00:34:39,578
Obviously, we learned
our lesson too late.

515
00:34:40,203 --> 00:34:42,622
I immediately removed
all the firearms from the house

516
00:34:42,789 --> 00:34:45,875
after the goings-on
at Tony's uncle's.

517
00:34:46,835 --> 00:34:50,171
Anyway, last night,
I was shrieking

518
00:34:50,338 --> 00:34:52,799
at my son,

519
00:34:52,966 --> 00:34:56,344
and I said something very cruel.

520
00:34:59,347 --> 00:35:03,101
And especially since
he's been trying so hard...

521
00:35:04,352 --> 00:35:06,313
How are you doing?

522
00:35:08,732 --> 00:35:10,609
You know,
I'm frazzled certainly,

523
00:35:10,775 --> 00:35:12,861
but I am more
worried about them.

524
00:35:13,028 --> 00:35:15,238
They're not kids anymore.

525
00:35:15,405 --> 00:35:17,240
When they were young,

526
00:35:17,407 --> 00:35:19,993
there were certain things
we could tell them about Tony's life.

527
00:35:20,160 --> 00:35:22,912
You know, lies.
We'll just call them what they were.

528
00:35:23,079 --> 00:35:26,833
- But now...
- So the issue isn't just

529
00:35:27,000 --> 00:35:28,793
guns in the home.

530
00:35:35,550 --> 00:35:38,053
Honestly, I think about my son
in front of those cameras,

531
00:35:38,219 --> 00:35:40,013
having to vouch for all this.

532
00:35:40,055 --> 00:35:42,974
My daughter and her friends.

533
00:35:43,141 --> 00:35:47,562
They have to face
all these years of facading.

534
00:35:48,021 --> 00:35:50,940
They do or you do?

535
00:35:52,734 --> 00:35:55,987
The minute I met Tony,
I knew who that guy was.

536
00:35:56,154 --> 00:35:59,616
On my second date, he brought me
and my mother each a dozen roses

537
00:35:59,783 --> 00:36:02,535
and my father
a $200 power drill.

538
00:36:03,328 --> 00:36:07,248
Not the typical story
ofyounglove.

539
00:36:10,001 --> 00:36:13,088
And I don't know
if I loved him in spite of it...

540
00:36:16,883 --> 00:36:19,010
Or because of it.

541
00:36:21,179 --> 00:36:24,557
My parents weren't like that.

542
00:36:24,724 --> 00:36:27,394
And I knew, whether
consciously or not,

543
00:36:27,560 --> 00:36:29,062
I knew that behind
that power drill,

544
00:36:29,229 --> 00:36:31,029
there was probably
some guy with a broken arm,

545
00:36:31,147 --> 00:36:33,108
you know, or worse.

546
00:36:34,526 --> 00:36:37,070
And you coped with that, how?

547
00:36:39,572 --> 00:36:41,449
I'd go to my priest,
and I would cry,

548
00:36:41,616 --> 00:36:44,285
and say how bad I felt
about how my husband made his money,

549
00:36:44,452 --> 00:36:47,455
but that was bullshit.

550
00:36:47,622 --> 00:36:50,458
Because there are far bigger crooks
than my husband.

551
00:36:56,464 --> 00:36:58,758
But the kids...

552
00:36:58,925 --> 00:37:02,595
They don't decide
who they're born to.

553
00:37:03,972 --> 00:37:05,974
So now what?

554
00:37:09,185 --> 00:37:11,312
Yeah, that's just it. Now what?

555
00:37:12,814 --> 00:37:15,442
It's all out in the open now,
the whole thing.

556
00:37:15,608 --> 00:37:17,694
And them, they're not
in grade school anymore.

557
00:37:17,861 --> 00:37:19,696
They become...

558
00:37:19,863 --> 00:37:23,450
The longer they stay with us...

559
00:37:23,616 --> 00:37:25,452
Complicit.

560
00:37:25,618 --> 00:37:28,413
Oh, god.

561
00:37:36,629 --> 00:37:38,673
Putting aside the moral

562
00:37:38,840 --> 00:37:41,760
and legal issues,

563
00:37:41,926 --> 00:37:45,346
clarity can't be a bad thing.

564
00:37:45,513 --> 00:37:48,016
Yes.

565
00:37:54,314 --> 00:37:57,567
Tony's second night
in the coma, I told him I loved him.

566
00:37:59,986 --> 00:38:02,822
When was the last time
I said that?

567
00:38:10,538 --> 00:38:12,749
Are you afraid you aren't
going to feel that way

568
00:38:12,916 --> 00:38:14,751
when he wakes up?

569
00:38:19,422 --> 00:38:22,258
Anthony tells me
things have been...

570
00:38:22,425 --> 00:38:23,885
Better between you.

571
00:38:32,310 --> 00:38:33,728
Come here, honey.

572
00:38:33,895 --> 00:38:35,688
It's okay, honey.
You're gonna be okay.

573
00:38:35,855 --> 00:38:38,149
I can't breathe.

574
00:38:38,316 --> 00:38:41,444
- It's all right.
- Come here, honey.

575
00:38:41,611 --> 00:38:43,738
Can't breathe. Can't breathe.

576
00:38:47,700 --> 00:38:52,038
It's okay, honey.
You're gonna be okay.

577
00:38:52,205 --> 00:38:55,208
- What's going on?
- Would you move your car, please, sir?

578
00:38:55,375 --> 00:38:58,044
Sil, I didn't hear from you.

579
00:39:01,756 --> 00:39:03,591
Sil's on the canvas now.

580
00:39:03,758 --> 00:39:05,718
Fucking 100% disaster.

581
00:39:05,885 --> 00:39:08,346
Point is, Tony goes,

582
00:39:08,513 --> 00:39:10,348
let's face it,

583
00:39:10,515 --> 00:39:12,767
somebody's gonna have to
step into the breach.

584
00:39:14,102 --> 00:39:16,145
I'm a young man.

585
00:39:16,312 --> 00:39:19,023
Now without the weight,

586
00:39:19,190 --> 00:39:21,776
I'm a healthy man

587
00:39:21,943 --> 00:39:23,862
with longevity.

588
00:39:32,871 --> 00:39:34,998
I hear si! Is at St. barnabas.

589
00:39:35,164 --> 00:39:37,166
My god, what is
happening to us around here?

590
00:39:37,333 --> 00:39:40,128
Sil's gonna be fine.
You have enough worries.

591
00:39:40,295 --> 00:39:41,921
Listen, sweetheart,

592
00:39:42,088 --> 00:39:44,883
you're expecting something,
and I can't get into specifics,

593
00:39:45,049 --> 00:39:47,302
and Tony wouldn't want me to,

594
00:39:47,468 --> 00:39:51,514
but there are certain people looking
over our shoulders right now.

595
00:39:51,681 --> 00:39:53,516
It's okay, vito.
I'm not expecting anything.

596
00:39:53,683 --> 00:39:57,020
Money's not an issue.
Like you said, I got bigger worries,

597
00:39:57,186 --> 00:39:58,771
like this son of mine.

598
00:39:59,731 --> 00:40:01,691
You gotta trust me on this, hon.

599
00:40:01,858 --> 00:40:05,862
Suspicions get raised if we were
to move it to you at this moment.

600
00:40:07,155 --> 00:40:09,157
I got this.

601
00:40:10,408 --> 00:40:11,826
Your ma says now's our moment.

602
00:40:11,993 --> 00:40:14,245
The main thing,
when people come to sit with dad,

603
00:40:14,412 --> 00:40:16,247
the doctors want positive talk.

604
00:40:16,414 --> 00:40:18,833
- It helps in his recovery.
- Got it.

605
00:40:21,127 --> 00:40:23,212
Oof, madonn' he looks terrible.

606
00:40:23,379 --> 00:40:26,341
Uncle Paulie,
you can't say stuff like that.

607
00:40:26,507 --> 00:40:28,635
You have to stay positive.

608
00:40:28,801 --> 00:40:31,346
Yeah, it's just
nothing prepares you for that.

609
00:40:31,512 --> 00:40:33,848
Uncle Paulie!

610
00:40:34,933 --> 00:40:37,644
Only one person
at a time, please.

611
00:40:39,020 --> 00:40:41,648
She's a ballbuster.

612
00:40:41,814 --> 00:40:44,817
Finn's on his way up.
I'll be back in a few minutes, okay?

613
00:40:44,984 --> 00:40:47,528
Remember, stay positive.

614
00:41:12,220 --> 00:41:14,263
I gotta wear a jock,
the doc says.

615
00:41:14,430 --> 00:41:15,848
Keep the testes elevated.

616
00:41:19,435 --> 00:41:21,812
Of course, it could
be a lot worse, right?

617
00:41:22,772 --> 00:41:25,191
They gave me
an ultrasound, no rupture.

618
00:41:28,820 --> 00:41:29,862
I mean, the good thing is

619
00:41:29,946 --> 00:41:32,699
I hurt it doing a major
piece of business.

620
00:41:33,616 --> 00:41:34,993
I saw a little action,

621
00:41:35,159 --> 00:41:38,579
and the next thing,
I was at the urologist.

622
00:41:39,622 --> 00:41:41,749
Fucking guy tells
me I can't expect the same things

623
00:41:41,916 --> 00:41:44,627
from my body no more.
I tell you, t,

624
00:41:44,794 --> 00:41:47,171
first the eyes, then the teeth.

625
00:41:47,338 --> 00:41:49,716
Next you find out
you can't take pissing for granted.

626
00:41:49,882 --> 00:41:52,427
Some joke, huh?

627
00:41:53,302 --> 00:41:55,680
When I was in the service,
I won the chin-ups cup

628
00:41:55,847 --> 00:41:57,974
three weeks in a row.

629
00:41:58,141 --> 00:42:00,268
Fucking beautiful
definition, too.

630
00:42:00,435 --> 00:42:02,645
Guy asked me to model
for the boxing poster.

631
00:42:02,812 --> 00:42:07,066
He was half a fag,
but I was flattered just the same.

632
00:42:07,233 --> 00:42:09,694
Now look at this.

633
00:42:09,861 --> 00:42:11,904
Fucking wrinkles like
an old lady's cunt.

634
00:42:15,450 --> 00:42:18,953
You don't think it's gonna happen
to you, but I'm feeling it, Tony.

635
00:42:23,624 --> 00:42:27,086
Phineas fogg back in town.

636
00:42:27,253 --> 00:42:29,088
He forgets
all the little people.

637
00:42:29,255 --> 00:42:32,300
Hey, vito,
how's Mr. Soprano doing?

638
00:42:32,467 --> 00:42:35,720
Let's hope he
pulls through, huh?

639
00:42:39,140 --> 00:42:40,475
Hi.

640
00:42:43,686 --> 00:42:46,064
So glad you're here.

641
00:42:46,230 --> 00:42:48,816
I'm gonna let
you two lovebirds be.

642
00:42:53,863 --> 00:42:56,449
That... don't worry about him.
He's harmless.

643
00:42:59,035 --> 00:43:00,453
That fucking agita, t.

644
00:43:00,620 --> 00:43:03,456
I mean, do I blame
myself for this life?

645
00:43:03,623 --> 00:43:06,042
The shit that happens,
like with puss.

646
00:43:06,209 --> 00:43:09,128
Standup one day,
FBI rat fuck the next.

647
00:43:11,089 --> 00:43:13,007
I felt it here, t.

648
00:43:13,049 --> 00:43:15,843
- I felt it right here.
- Will you please shut up in there?

649
00:43:18,012 --> 00:43:19,806
I'm sorry.

650
00:43:19,972 --> 00:43:22,225
Yes, the inn at the oaks.

651
00:43:24,143 --> 00:43:28,314
Left on jamboree boulevard?

652
00:43:28,481 --> 00:43:30,900
Out towards the beacon.

653
00:43:32,360 --> 00:43:34,695
What is that beacon anyway?

654
00:43:36,781 --> 00:43:39,867
Oh. God damn it!

655
00:43:40,034 --> 00:43:41,661
Shut up! Shut up in there!

656
00:43:41,828 --> 00:43:43,204
So I said to ma...

657
00:43:46,040 --> 00:43:47,875
What the fuck?

658
00:43:53,131 --> 00:43:54,841
Dr. Budraja, stat to room 3.

659
00:43:55,007 --> 00:43:58,010
Nurse, don't leave! Help!

660
00:43:59,804 --> 00:44:03,182
- Out of the way, sir.
- Oh, my god! What's happening?

661
00:44:03,349 --> 00:44:06,310
Soprano, v-tach on the monitor.

662
00:44:06,477 --> 00:44:08,372
- Thready pulse.
- Take his pressure. Get a board ready.

663
00:44:08,396 --> 00:44:11,232
- 80 palp.
- All right, let's bag him.

664
00:44:11,399 --> 00:44:13,734
Oh, my god, is he dying?
Where's my mom?

665
00:44:13,901 --> 00:44:15,695
I don't know what's happening.

666
00:44:16,821 --> 00:44:18,739
One, two, three.

667
00:44:18,906 --> 00:44:20,741
Oh, my god!

668
00:44:21,409 --> 00:44:23,411
Still v-tach at 210.

669
00:44:23,578 --> 00:44:25,580
150 mg of amiodaraone.

670
00:44:25,746 --> 00:44:27,790
Grab the paddles.
Clear the room.

671
00:44:27,957 --> 00:44:29,167
Cardiovert at 100.

672
00:44:29,333 --> 00:44:31,836
- Dad!
- Stand back.

673
00:44:32,003 --> 00:44:33,713
- Daddy!
- All clear.

674
00:44:33,880 --> 00:44:36,132
Clear.

675
00:44:37,717 --> 00:44:40,428
- 200.
- Stand back.

676
00:44:40,595 --> 00:44:41,721
- All clear.
- Clear.

677
00:45:33,773 --> 00:45:35,149
Excuse me.

678
00:45:35,316 --> 00:45:37,652
Is this the finnerty reunion?

679
00:45:37,818 --> 00:45:39,904
Hello there.
They're waiting for you.

680
00:45:40,071 --> 00:45:42,156
- Me?
- Of course.

681
00:45:44,408 --> 00:45:46,661
Has Kevin finnerty arrived?

682
00:45:46,827 --> 00:45:47,995
We don't talk like that here.

683
00:45:48,162 --> 00:45:50,248
What do you mean?

684
00:45:50,414 --> 00:45:52,291
Your family's inside.

685
00:45:55,086 --> 00:45:57,880
- What family?
- They're here to welcome you.

686
00:45:58,673 --> 00:46:00,049
I don't understand.

687
00:46:00,216 --> 00:46:02,843
- You're going home.
- I am?

688
00:46:17,692 --> 00:46:19,819
Everyone's in there.

689
00:46:26,909 --> 00:46:29,745
- You can't bring business in there.
- Daddy.

690
00:46:31,664 --> 00:46:35,751
I lost my real briefcase.

691
00:46:35,918 --> 00:46:37,795
My whole life was in it.

692
00:46:38,337 --> 00:46:41,090
Don't go, daddy.

693
00:46:44,885 --> 00:46:47,888
- What is that?
- Briefcases aren't allowed.

694
00:46:48,055 --> 00:46:50,975
- No, the voice.
- Please, let me take that from you.

695
00:46:52,977 --> 00:46:54,857
- Looks like it weighs a ton.
- I don't want to.

696
00:46:54,979 --> 00:46:56,856
Well, you need to.
You need to let go.

697
00:46:57,773 --> 00:47:01,402
We love you, daddy.
Don't leave us.

698
00:47:13,122 --> 00:47:15,249
For some reason...

699
00:47:15,416 --> 00:47:17,168
I'm scared.

700
00:47:17,335 --> 00:47:20,046
Well, there's nothing
to be scared of.

701
00:47:20,212 --> 00:47:22,089
You can let it go.

702
00:47:24,008 --> 00:47:26,761
Just come say hello.

703
00:47:27,928 --> 00:47:29,096
All right.

704
00:47:33,476 --> 00:47:34,476
Daddy!

705
00:47:38,356 --> 00:47:40,983
Please don't leave us,
daddy. We love you.

706
00:47:53,788 --> 00:47:55,539
Dad?

707
00:47:55,664 --> 00:47:58,084
His eyes are open.

708
00:47:58,334 --> 00:48:01,295
Daddy, look at me right here.

709
00:48:01,337 --> 00:48:02,588
All right, normal sinus rhythm.

710
00:48:02,713 --> 00:48:04,548
- Pulse and pressure?
- Good.

711
00:48:04,673 --> 00:48:08,010
Oh my god! Thank god. Thank god.

712
00:48:08,844 --> 00:48:10,346
Hang an amiodaraone drip

713
00:48:10,513 --> 00:48:12,973
and send off a set
of electrolytes now.

714
00:48:13,140 --> 00:48:15,810
Dad, look, here you are.

715
00:48:20,147 --> 00:48:22,316
So I'm holding his hand,
and all of a sudden

716
00:48:22,483 --> 00:48:24,318
the machines go bullshit.

717
00:48:24,485 --> 00:48:25,725
You told us, for Christ's sake.

718
00:48:25,820 --> 00:48:27,571
Those fucking doctors,
it's their fault.

719
00:48:28,072 --> 00:48:30,658
Skip's gonna make it.
He's conscious.

720
00:48:33,077 --> 00:48:35,621
Oh, thank god!

721
00:48:57,977 --> 00:49:00,438
Igoth, honey.

722
00:49:01,981 --> 00:49:03,399
Fuck took you so long?

723
00:49:03,566 --> 00:49:05,818
I had to get it
together, didn't I?

724
00:49:10,030 --> 00:49:12,158
We gotta get
that cut to her now.

725
00:49:12,324 --> 00:49:15,119
Easy, that's
a fucking guilty move.

726
00:49:15,619 --> 00:49:17,746
Tony's conscious. You capisce?

727
00:49:17,913 --> 00:49:19,808
Everybody and his
mother was in there talking to him

728
00:49:19,832 --> 00:49:22,168
when he was in that coma.
Carmela.

729
00:49:22,334 --> 00:49:23,654
Who knows what
the fuck they said?

730
00:49:23,794 --> 00:49:27,339
Maybe he's expecting that money.

731
00:49:27,506 --> 00:49:29,341
Jesus Christ.

732
00:49:34,889 --> 00:49:37,933
He can't talk yet because of the tube
that was in his throat.

733
00:49:38,100 --> 00:49:41,187
Maybe we should consider
ourselves lucky there.

734
00:49:43,606 --> 00:49:46,066
But we are very haddy,
aren't we?

735
00:49:47,067 --> 00:49:49,528
Anthony, you had us so worried.

736
00:49:49,612 --> 00:49:53,073
I haven't been to church that much
since I quit playing bingo.

737
00:49:56,285 --> 00:49:57,536
What, honey?

738
00:50:00,414 --> 00:50:03,000
I'm dead, right?

739
00:50:04,502 --> 00:50:07,421
No, no, you're in the hospital

740
00:50:07,588 --> 00:50:09,173
with all of us.

741
00:50:09,340 --> 00:50:11,258
In Newark.

742
00:50:11,425 --> 00:50:13,302
Mr. Soprano, how are you today?

743
00:50:13,385 --> 00:50:15,679
I'm Dr. Vahapsideh.
I'm a neurologist.

744
00:50:21,977 --> 00:50:23,938
How's he doing, sweetheart?

745
00:50:24,104 --> 00:50:26,416
I don't know if we're out of the woods
yet, but he's hanging in.

746
00:50:26,440 --> 00:50:30,569
He just passed his
first simple mental acuity test, so...

747
00:50:30,736 --> 00:50:33,155
Your strength,
that was the difference.

748
00:50:35,574 --> 00:50:40,120
Oh, a little something from us.

749
00:50:40,746 --> 00:50:43,290
Help defray medical costs,
rehabilitation.

750
00:50:43,457 --> 00:50:46,418
Jesus, I don't know what to say.

751
00:50:46,585 --> 00:50:48,420
This is what we do, honey.

752
00:50:48,587 --> 00:50:50,297
I'd want the same for my Marie.

753
00:50:50,464 --> 00:50:53,300
Or my ma.

754
00:50:59,723 --> 00:51:02,309
We're here if you need anything.

755
00:51:19,118 --> 00:51:21,829
Great fucking news, t.

756
00:51:24,999 --> 00:51:26,834
See you're up and around.

757
00:51:30,963 --> 00:51:32,131
Best.

758
00:51:43,142 --> 00:51:46,103
"Sometimes I go about
in pity for myself,

759
00:51:46,270 --> 00:51:48,147
and all the while,

760
00:51:48,314 --> 00:51:51,233
a great wind carries me
across the sky.

761
00:51:51,400 --> 00:51:53,360
Ojibwe saying."

762
00:51:53,944 --> 00:51:55,362
Indians, right?

763
00:51:57,781 --> 00:51:59,283
Who put this up?

764
00:52:04,705 --> 00:52:08,083
Listen, t, something I wanted
to talk to you about.

765
00:52:13,964 --> 00:52:16,342
I'm gonna take another run
at the movie business.

766
00:52:19,845 --> 00:52:22,264
I know you haven't
liked that in the past,

767
00:52:22,431 --> 00:52:25,768
but I'm going about it
in a whole different way.

768
00:52:25,934 --> 00:52:28,437
In fact, I'm hoping
you'll become an investor

769
00:52:28,604 --> 00:52:30,439
when you feel a little better,

770
00:52:30,606 --> 00:52:33,233
and I can explain what we're doing.
It's pretty exciting.

771
00:52:33,400 --> 00:52:34,818
We'll own the neg.

772
00:52:34,985 --> 00:52:37,071
That's what they call it.
It means negative.

773
00:52:40,449 --> 00:52:42,660
I'm holding a large
ownership position

774
00:52:42,826 --> 00:52:45,913
open for you.
I hope you approve.

775
00:52:49,083 --> 00:52:53,545
Actually, frankly...

776
00:52:53,712 --> 00:52:56,256
All due respect,

777
00:52:56,423 --> 00:52:58,884
I think you owe me this,

778
00:52:59,051 --> 00:53:01,220
as I came to you about Adriana.

779
00:53:03,222 --> 00:53:04,807
You've got him up?

780
00:53:04,973 --> 00:53:08,686
I know how it looks, but he should
be upright as much as possible.

781
00:53:08,852 --> 00:53:11,563
- I'm gonna leave you two alone.
- Thanks for everything.

782
00:53:11,730 --> 00:53:13,941
Okay.

783
00:53:19,947 --> 00:53:22,324
I don't know how you do it.

784
00:53:38,924 --> 00:53:41,260
That's gotta feel good, huh?

785
00:53:42,678 --> 00:53:44,304
The simple things.

