1
00:00:07,132 --> 00:00:09,843
( Theme music playing)

2
00:01:47,024 --> 00:01:48,859
Rusty!

3
00:01:50,444 --> 00:01:52,195
Rusty!

4
00:01:54,072 --> 00:01:55,907
You don't answer,
someone calls you?

5
00:01:56,325 --> 00:01:58,410
Look at this shit now.

6
00:02:06,460 --> 00:02:08,629
(Buzzer )

7
00:02:17,012 --> 00:02:18,847
What do you got
for me, counselor?

8
00:02:19,014 --> 00:02:20,891
The brioni.

9
00:02:36,865 --> 00:02:38,116
Hear ye, hear ye.

10
00:02:38,158 --> 00:02:41,953
The honorable Dennis holzer of the
eastern district of New York presiding.

11
00:02:42,120 --> 00:02:44,915
Court is now in session.
Be seated.

12
00:02:45,082 --> 00:02:47,501
Come to order.

13
00:02:47,626 --> 00:02:50,879
The defendant's request for temporary
release from federal custody

14
00:02:50,962 --> 00:02:54,883
to attend his daughter's
wedding is ludicrous.

15
00:02:55,175 --> 00:02:58,637
Mr. Sacrimoni is a known member
of organized crime

16
00:02:58,804 --> 00:03:01,306
at the helm of a vast
criminal conspiracy.

17
00:03:01,473 --> 00:03:03,725
I notice you're wearing
a wedding ring, Ms. Vaughn.

18
00:03:04,101 --> 00:03:05,769
Was your father at your wedding?

19
00:03:05,852 --> 00:03:08,897
My father wasn't awaiting trial
on 47 rico predicates,

20
00:03:08,980 --> 00:03:10,899
including murder.

21
00:03:12,567 --> 00:03:15,320
Mr. Sacrimoni...

22
00:03:15,904 --> 00:03:18,281
- Your application is granted.
- ( Sighs )

23
00:03:18,615 --> 00:03:22,619
- Oh, thank god!
- On the following conditions. Quiet!

24
00:03:24,413 --> 00:03:27,082
You'll be released
for a total of six hours

25
00:03:27,332 --> 00:03:29,918
to attend the church service
and party thereafter.

26
00:03:30,293 --> 00:03:33,130
During the entirety
of the six hours,

27
00:03:33,213 --> 00:03:35,841
you will be escorted
by U.S. marshals.

28
00:03:36,133 --> 00:03:40,011
The cost of their presence,
transportation

29
00:03:40,387 --> 00:03:43,724
and the cost of metal-detection
screening equipment

30
00:03:43,974 --> 00:03:47,102
is to be borne by you
at your own expense.

31
00:03:47,519 --> 00:03:49,896
You will consume no alcohol

32
00:03:50,063 --> 00:03:54,317
nor other
intoxicating substances.

33
00:03:54,484 --> 00:03:57,779
Do you understand
and agree to these conditions?

34
00:03:57,988 --> 00:04:00,657
I do, your honor, and thank you.

35
00:04:02,409 --> 00:04:03,535
Mrs. Soprano, good morning.

36
00:04:03,910 --> 00:04:06,455
- I'm Perry... annunziata.
- Come in.

37
00:04:11,293 --> 00:04:14,004
Beautiful house.

38
00:04:14,171 --> 00:04:17,007
You are Gina annunziata's
cousin, right?

39
00:04:17,174 --> 00:04:20,510
Muscles marinara,
the Italian strongman.

40
00:04:20,677 --> 00:04:23,513
I'm just glad you got somebody
capable of protecting you,

41
00:04:23,680 --> 00:04:26,933
- driving for you.
- Well, that's why I got him here.

42
00:04:27,100 --> 00:04:28,602
She worries, my wife.

43
00:04:28,769 --> 00:04:31,813
- Yeah, well...
- He's in good hands, Mrs. Soprano.

44
00:04:31,980 --> 00:04:34,900
First runner-up,
Mr. Teenage bloomfield.

45
00:04:35,066 --> 00:04:37,152
Your first day back at work.

46
00:04:37,319 --> 00:04:39,279
Gosh, I feel like a mommy.

47
00:04:39,446 --> 00:04:41,364
Hey. Come on.

48
00:04:41,531 --> 00:04:43,366
See you later.

49
00:04:51,208 --> 00:04:54,294
So what do you do?
Free weights, machines?

50
00:04:54,461 --> 00:04:57,839
Little bit of both. Depends what muscles
I'm trying to hit, you know?

51
00:04:58,048 --> 00:04:59,800
Oh.

52
00:05:01,051 --> 00:05:04,387
Yeah, I gotta get
back to the gym.

53
00:05:04,888 --> 00:05:07,224
You want, I'll make you
a program.

54
00:05:09,851 --> 00:05:13,438
There was a time
when I could bench over 300 lbs.

55
00:05:14,731 --> 00:05:16,942
With a major head cold
one time, I did it.

56
00:05:20,278 --> 00:05:22,158
You cough with weights
like that over your head,

57
00:05:22,280 --> 00:05:24,115
you crush your neck.

58
00:05:24,282 --> 00:05:26,159
I guess I don't gotta tell you.

59
00:05:35,252 --> 00:05:37,879
Ho! You don't signal?

60
00:05:37,963 --> 00:05:39,256
Hey, fuck you!

61
00:05:39,422 --> 00:05:41,049
Whoa, whoa, whoa.

62
00:05:54,396 --> 00:05:56,356
Sorry.

63
00:05:56,773 --> 00:06:00,735
My mom says I should count 10,
but I never remember.

64
00:06:11,454 --> 00:06:13,915
Well, here I am.

65
00:06:14,082 --> 00:06:17,210
- Back.
- Yep.

66
00:06:17,252 --> 00:06:19,087
So let me ask you right off,

67
00:06:19,129 --> 00:06:21,006
is there any chance
of a mercy fuck?

68
00:06:23,466 --> 00:06:24,718
Just kidding.

69
00:06:26,469 --> 00:06:29,598
- How are you feeling?
- You went to medical school.

70
00:06:29,764 --> 00:06:32,142
A gut shot is everything they ever
told you it was.

71
00:06:32,767 --> 00:06:34,352
And emotionally?

72
00:06:34,895 --> 00:06:37,230
I'm happy to be alive.

73
00:06:37,314 --> 00:06:39,774
Have you spoken
to your uncle since it happened?

74
00:06:40,317 --> 00:06:44,112
No. And won't.

75
00:06:46,740 --> 00:06:48,658
Finally get to sleep
in my own bed tonight.

76
00:06:49,326 --> 00:06:52,078
Had a hospital bed in the house

77
00:06:52,245 --> 00:06:55,040
- last month and a half or so.
- Is sleeping difficult?

78
00:06:56,666 --> 00:06:58,585
- Tylenol helps.
- What about dreams,

79
00:06:58,752 --> 00:07:01,046
night terrors,
anything like that?

80
00:07:04,132 --> 00:07:06,551
Gloom is your business,
and business is good.

81
00:07:06,718 --> 00:07:10,513
You were shot, Anthony,
by a member of your family.

82
00:07:10,680 --> 00:07:12,223
I know.

83
00:07:12,265 --> 00:07:14,893
And unless I know
absolutely nothing

84
00:07:15,060 --> 00:07:17,270
about what I'm doing,

85
00:07:17,437 --> 00:07:19,940
I think you and I'll
have a lot to talk about.

86
00:07:23,610 --> 00:07:25,569
Are you familiar with the term

87
00:07:25,570 --> 00:07:27,530
"post-traumatic stress"?

88
00:07:27,656 --> 00:07:29,240
I get it, okay?

89
00:07:29,324 --> 00:07:32,243
My uncle tried to kill me,
for the second time.

90
00:07:34,663 --> 00:07:36,331
Three strikes
and I'm out, right?

91
00:07:36,706 --> 00:07:38,875
Who knows? Maybe I
am suppressing things.

92
00:07:39,000 --> 00:07:41,086
But for right now,
I feel like each day is a gift.

93
00:07:41,252 --> 00:07:43,380
I told my sister.

94
00:07:43,546 --> 00:07:45,256
And that's how it's gonna stay.

95
00:07:46,841 --> 00:07:48,510
Fair enough.

96
00:07:48,885 --> 00:07:51,638
Is there something
else you'd like to talk about then?

97
00:07:51,805 --> 00:07:55,308
Let's pick up where
we left off before this all happened.

98
00:07:55,475 --> 00:07:56,726
A.j.

99
00:07:57,811 --> 00:07:58,812
Believe it or not,

100
00:07:58,979 --> 00:08:01,564
things have gotten
worse with that kid.

101
00:08:01,690 --> 00:08:05,610
Flunked out of college.
He waited till I was in a coma.

102
00:08:05,694 --> 00:08:09,572
Didn't you leave seton hall after
a semester and a half?

103
00:08:09,739 --> 00:08:11,241
All right, fine,

104
00:08:11,408 --> 00:08:14,452
but why can't he copy
some of the good things about me?

105
00:08:14,536 --> 00:08:17,414
- Does he have a job?
- Blockbuster.

106
00:08:17,580 --> 00:08:19,416
First stop
on the shitbird express.

107
00:08:19,582 --> 00:08:23,044
In some ways, this horrible shooting
may provide an opportunity

108
00:08:23,253 --> 00:08:26,089
for him to learn
from your mistakes.

109
00:08:26,256 --> 00:08:28,049
My mistakes...

110
00:08:28,216 --> 00:08:30,218
I got caught up
in domestic violence.

111
00:08:30,385 --> 00:08:32,554
You think it can't happen
to you, but it does.

112
00:08:32,637 --> 00:08:34,681
But I was referring
to the bigger picture:

113
00:08:34,848 --> 00:08:36,599
The ready access to guns,

114
00:08:36,766 --> 00:08:39,269
the use of violence
to solve disputes

115
00:08:39,436 --> 00:08:41,938
because of the nature
of your work, your uncle's work.

116
00:08:42,063 --> 00:08:45,233
I told you I didn't want
to talk about my uncle.

117
00:08:45,400 --> 00:08:47,944
Fine, but for now
is it safe to say

118
00:08:48,111 --> 00:08:50,739
that there are worse
ways to earn money

119
00:08:50,905 --> 00:08:53,867
than by stocking shelves
at blockbuster?

120
00:08:56,161 --> 00:08:58,163
Yeah, there are.

121
00:09:02,625 --> 00:09:05,462
- Come on, you in or what?
- Don't fuck with my concentration.

122
00:09:05,795 --> 00:09:08,631
I've warned you before.

123
00:09:09,215 --> 00:09:12,761
What is it? 800 more?

124
00:09:13,720 --> 00:09:16,181
Fuck it. Fold.

125
00:09:17,640 --> 00:09:18,892
Cards.

126
00:09:22,812 --> 00:09:24,981
Oh! There's the skip.

127
00:09:25,106 --> 00:09:27,317
Back with a vengeance.

128
00:09:27,484 --> 00:09:29,360
- You look great.
- How are you?

129
00:09:29,527 --> 00:09:31,821
Welcome home, t.

130
00:09:31,988 --> 00:09:34,324
- Come here, you malingerer you.
- Easy, easy, easy.

131
00:09:34,491 --> 00:09:36,034
(Laughing)

132
00:09:36,493 --> 00:09:40,038
- Great to have you back, t.
- Fucking great to be back.

133
00:09:40,205 --> 00:09:43,166
- Sit, ton', I'll clear your spot.
- We got you your bialy

134
00:09:43,333 --> 00:09:45,752
as soon as we heard
you were coming in today.

135
00:09:45,919 --> 00:09:47,545
Nuke that Joe so it's hot.

136
00:09:56,930 --> 00:09:59,557
Oh, fuck.

137
00:09:59,724 --> 00:10:02,060
The onions... I can't.

138
00:10:02,227 --> 00:10:04,020
Oh, scoop out that bialy.

139
00:10:04,187 --> 00:10:06,106
- I got it.
- Sorry.

140
00:10:06,272 --> 00:10:08,608
I got it, ton', no problem.

141
00:10:11,861 --> 00:10:14,072
There you go. I'll get your coffee,
and you're all set.

142
00:10:14,948 --> 00:10:19,077
So the municipal swimming pool...

143
00:10:19,244 --> 00:10:21,371
- The bid start on that yet?
- I got a lunch tomorrow.

144
00:10:21,538 --> 00:10:23,373
That guy deutsch
from the planning commission.

145
00:10:23,540 --> 00:10:25,959
Antibiotics.

146
00:10:26,126 --> 00:10:29,045
I had that with the spleen.
Staves off the infection.

147
00:10:29,212 --> 00:10:32,298
Spleen, my ass.

148
00:10:33,925 --> 00:10:35,552
Beat this.

149
00:10:35,718 --> 00:10:38,429
- Oof, madonn'.
- Fuck that.

150
00:10:38,596 --> 00:10:40,473
- Check out this bad boy.
- ( Groaning )

151
00:10:42,100 --> 00:10:45,812
I had the plastic surgeon,
taschlin, do the outside sutures.

152
00:10:48,565 --> 00:10:52,068
Plepler, the head trauma man,
he did the inside work.

153
00:10:52,235 --> 00:10:54,779
He dealt with the sepsis.

154
00:10:54,946 --> 00:10:56,986
I was the first guy
at the hospital to have the vac.

155
00:10:57,073 --> 00:10:59,242
It's an open-incision situation.

156
00:10:59,409 --> 00:11:02,954
It's a better way to heal.
Less pulling on the outer dermis layers.

157
00:11:03,121 --> 00:11:06,291
The thing is with all the ativan
and the dilaudid I was taking,

158
00:11:06,457 --> 00:11:09,794
intestinal blockage
was a constant fucking problem.

159
00:11:09,961 --> 00:11:12,213
- So in the long run...
- There's your coffee, ton'.

160
00:11:12,422 --> 00:11:14,465
- Yeah.
- Ton', with your medicine,

161
00:11:14,632 --> 00:11:15,860
you want I set my watch
so you don't gotta worry?

162
00:11:15,884 --> 00:11:17,594
Nurse Betty over here.

163
00:11:17,760 --> 00:11:20,013
When my mom had the lupus,
god rest her soul,

164
00:11:20,180 --> 00:11:22,015
'round the clock care
I gave that woman.

165
00:11:22,182 --> 00:11:24,350
Medicine, food, lifted her
in and out of the tub.

166
00:11:24,517 --> 00:11:27,228
- The man's trying to eat.
- I'm just saying.

167
00:11:27,395 --> 00:11:31,566
Another life I might have gone
into health care. I actually enjoyed it.

168
00:11:31,733 --> 00:11:34,211
How about a bandage over your mouth
then? We're trying to play.

169
00:11:34,235 --> 00:11:36,946
You can lift a grown
woman out of a tub?

170
00:11:37,113 --> 00:11:38,823
Isn't it ironic?

171
00:11:38,990 --> 00:11:40,825
Fucking hospital stay like mine,

172
00:11:40,992 --> 00:11:43,912
you lose goddamn
muscle mass, not fat.

173
00:11:44,078 --> 00:11:46,831
Fucking believe it?

174
00:11:46,998 --> 00:11:50,043
You'd think at least something good
would have come out of the situation.

175
00:11:50,210 --> 00:11:52,670
- You in, ton'?
- Sure, why not?

176
00:11:52,837 --> 00:11:55,840
- He's in.
- Same game, five-card calls?

177
00:11:56,007 --> 00:12:00,386
Same game. Why? You wanna change
games now 'cause I won three pots?

178
00:12:01,137 --> 00:12:02,680
Keep the cards down, sil.

179
00:12:02,847 --> 00:12:04,974
The government's
own neuropsychologist

180
00:12:05,141 --> 00:12:07,143
clearly finds
evidence of dementia.

181
00:12:07,268 --> 00:12:09,270
Evidence consistent
with dementia.

182
00:12:09,479 --> 00:12:12,106
Nonetheless, I'm going to
recommend he be sent

183
00:12:12,273 --> 00:12:15,818
to a prison psychiatric
facility for further evaluation.

184
00:12:15,985 --> 00:12:18,655
He'll only be warehoused
in a public facility.

185
00:12:18,821 --> 00:12:21,199
Now, your honor, we ask
that Mr. Soprano be sent

186
00:12:21,366 --> 00:12:24,327
- to a private locked facility.
- Why not a resort in Antigua?

187
00:12:24,494 --> 00:12:27,830
You want his mental state
improved so you can put him on trial?

188
00:12:27,997 --> 00:12:29,997
Just let him go to a place where
he can get better.

189
00:12:36,422 --> 00:12:38,967
You got uncle Angelo
at table 19?

190
00:12:39,133 --> 00:12:40,802
What? He's with Connie and them.

191
00:12:40,969 --> 00:12:43,169
And when he sees aunt Lorraine
and the Haitian boyfriend

192
00:12:43,304 --> 00:12:45,223
sitting next to them...

193
00:12:45,390 --> 00:12:47,910
- I thought you were on top of this.
- There's 400 people, John.

194
00:12:47,934 --> 00:12:49,769
I've had other things
on my mind.

195
00:12:49,936 --> 00:12:52,313
And I'm idling away the hours?

196
00:12:53,940 --> 00:12:56,234
Who's not talking to who?

197
00:12:56,401 --> 00:12:58,236
This one can't see that one.

198
00:12:58,403 --> 00:12:59,696
It's okay, honey. Take it easy.

199
00:12:59,862 --> 00:13:01,502
You were the one
who wanted a big wedding.

200
00:13:01,531 --> 00:13:04,292
Catherine, your sister has enough
to deal with without the commentary.

201
00:13:05,201 --> 00:13:06,911
I'm sorry I blew my stack, okay?

202
00:13:09,205 --> 00:13:12,000
We are gonna get through
this as a family... dignified, proud...

203
00:13:12,166 --> 00:13:14,210
Despite all the persecution
and roadblocks.

204
00:13:14,335 --> 00:13:17,547
And when I say family,
that includes you, too, Eric.

205
00:13:17,714 --> 00:13:20,258
- Thank you, John.
- Thank you who?

206
00:13:21,551 --> 00:13:23,386
Thank you, dad.

207
00:13:25,221 --> 00:13:26,681
You...

208
00:13:27,348 --> 00:13:30,810
I want you to relax.
Make sure you eat.

209
00:13:30,977 --> 00:13:33,688
- You too.
- Me? No, thank you.

210
00:13:33,855 --> 00:13:36,733
I am eight lbs. Away from my goal,
and I am fitting in that dress

211
00:13:36,899 --> 00:13:39,360
- if it kills me.
- Jesus, can we ever talk about anything

212
00:13:39,527 --> 00:13:42,363
in this family besides food?

213
00:13:45,575 --> 00:13:48,578
- Three sixes.
- Boat, 10s over Jacks.

214
00:13:48,745 --> 00:13:51,497
- Vito, you again.
- All right, that's it for me.

215
00:13:51,664 --> 00:13:54,667
- Banker's hours.
- Pace myself, doctor said.

216
00:13:54,834 --> 00:13:56,834
You'd be surprised
how much energy the body expends

217
00:13:56,961 --> 00:13:59,422
- during the healing process.
- Penne arabiatta,

218
00:13:59,589 --> 00:14:01,632
go get the car
cooled down, will you?

219
00:14:02,550 --> 00:14:05,303
- Penne arabiatta.
- Yeah, that's what I call him.

220
00:14:05,470 --> 00:14:07,597
Red pepper flakes up his ass.

221
00:14:07,764 --> 00:14:09,474
He's a fucking hothead.

222
00:14:11,601 --> 00:14:14,896
Ton', Phil leotardo's here.

223
00:14:17,523 --> 00:14:19,901
All right, bring him in.

224
00:14:21,944 --> 00:14:23,654
There he is. Back in business.

225
00:14:28,951 --> 00:14:31,120
- How's the iabonza?
- Oh, it's good.

226
00:14:32,288 --> 00:14:33,790
You guys letting him win?

227
00:14:34,665 --> 00:14:36,918
Listen, I need to bend your ear.

228
00:14:38,211 --> 00:14:40,338
Can't it wait?
I was just about to go.

229
00:14:40,505 --> 00:14:42,840
I just sat in traffic
all the way from Brooklyn.

230
00:14:44,384 --> 00:14:47,178
I was up by John.
He sends his regards.

231
00:14:47,595 --> 00:14:50,932
He'd like you to do
him a favor, though.

232
00:14:51,099 --> 00:14:53,267
What now?

233
00:14:53,434 --> 00:14:55,853
Our friend there,
the mayor of munchkinland,

234
00:14:56,020 --> 00:14:57,814
John wants him gone.

235
00:14:58,689 --> 00:14:59,774
Jesus. Rusty?

236
00:14:59,857 --> 00:15:02,443
John's worried he might
find another puppet like little carmine,

237
00:15:02,902 --> 00:15:04,737
try to run the family
through him.

238
00:15:04,904 --> 00:15:06,948
So why me hit him?

239
00:15:07,115 --> 00:15:09,659
You guys got more buttons
than my grandmother's fucking corsets.

240
00:15:09,826 --> 00:15:12,495
John wants things to point away
from the family.

241
00:15:15,289 --> 00:15:18,876
You know what? Tell him no.

242
00:15:19,043 --> 00:15:20,878
Time and again
I've done his bidding.

243
00:15:21,045 --> 00:15:23,089
It's time to set some limits.

244
00:15:23,172 --> 00:15:26,300
- Really?
- Yeah, really.

245
00:15:30,471 --> 00:15:32,473
Be well.

246
00:15:41,983 --> 00:15:44,360
(Breathing heavily)

247
00:15:48,030 --> 00:15:50,241
I thought I heard the door.

248
00:15:51,868 --> 00:15:53,703
How was the first day?

249
00:15:53,870 --> 00:15:56,289
It was good.

250
00:15:56,456 --> 00:15:58,958
- Tired, though.
- You wanna take a nap?

251
00:16:04,046 --> 00:16:05,882
Smells good.

252
00:16:06,048 --> 00:16:08,259
Downy fresh.

253
00:16:16,476 --> 00:16:19,437
God, this feels great.

254
00:16:19,604 --> 00:16:21,522
It does.

255
00:16:22,648 --> 00:16:24,984
- (Dance music playing)
- (Woman laughing)

256
00:16:41,834 --> 00:16:44,337
Chris.

257
00:16:44,504 --> 00:16:46,380
Let 'em in.

258
00:16:49,091 --> 00:16:53,429
Ho! Where are the rest
of the 40 thieves?

259
00:16:53,596 --> 00:16:55,473
You got it?

260
00:16:56,766 --> 00:16:59,852
Good week.
120 credit card numbers

261
00:17:00,019 --> 00:17:01,979
plus the three-digit
security codes,

262
00:17:02,146 --> 00:17:04,774
- but I won't charge you no extra.
- Excellent.

263
00:17:04,941 --> 00:17:07,276
- Don't leave home without it.
- No, we'll use them.

264
00:17:08,236 --> 00:17:10,655
No, credit cards.

265
00:17:10,821 --> 00:17:12,698
The commercial.

266
00:17:14,784 --> 00:17:17,745
So Tony's out of hospital.
Please give him our wishes.

267
00:17:17,912 --> 00:17:20,873
- We brought him some dates.
- (Cell phone ringing)

268
00:17:21,415 --> 00:17:23,417
Also, Chris, you know
how we can purchase

269
00:17:23,543 --> 00:17:26,170
a couple of tec-9 semi-automatics,
extended magazines?

270
00:17:27,255 --> 00:17:30,967
Hold on. Tec-9s?
What the fuck for?

271
00:17:31,217 --> 00:17:32,760
It's a family problem.

272
00:17:32,969 --> 00:17:34,971
My former brother-in-law,
actually.

273
00:17:37,014 --> 00:17:39,016
All right, fucking take it easy.

274
00:17:39,225 --> 00:17:41,394
What did the guy say?

275
00:17:41,686 --> 00:17:44,730
Our friend from the other place,
he talked to the guy?

276
00:17:44,814 --> 00:17:46,649
What's his name, thelocalguy.

277
00:17:51,320 --> 00:17:54,115
Yeah, yeah, I know.

278
00:17:56,325 --> 00:17:58,619
Hold on.

279
00:18:03,124 --> 00:18:05,126
Yep, I see it. Thank you, ro.

280
00:18:22,226 --> 00:18:25,605
Mr. Sacrimoni, I'm deputy feathem,
U.S. marshal service.

281
00:18:25,771 --> 00:18:27,732
This is my partner
deputy Mayweather.

282
00:18:27,898 --> 00:18:29,859
We're here to escort you
to the wedding today.

283
00:18:30,026 --> 00:18:32,069
Gentlemen.

284
00:18:43,414 --> 00:18:46,208
Though ordered by the court,
your release is at our discretion.

285
00:18:46,375 --> 00:18:49,211
So based on your behavior or any other
mitigating factors,

286
00:18:49,378 --> 00:18:51,422
we can elect
to bring you back early.

287
00:18:51,589 --> 00:18:53,424
- Patent leather?
- It's a tuxedo.

288
00:18:53,591 --> 00:18:56,719
Have you read an issue
of "go" in the past three or four years?

289
00:19:01,891 --> 00:19:04,226
Allegra sacrimoni
getting married.

290
00:19:04,393 --> 00:19:07,229
Were we not just
at her christening?

291
00:19:07,396 --> 00:19:10,399
1980... 50-ib. Bundle of joy.

292
00:19:12,193 --> 00:19:13,819
She'll be a beautiful
bride, Tony.

293
00:19:13,986 --> 00:19:15,863
All brides are beautiful.

294
00:19:18,574 --> 00:19:21,577
Wait till this one gets married.

295
00:19:21,744 --> 00:19:23,584
How much are we giving?
So I can write it down.

296
00:19:23,704 --> 00:19:25,956
You keep tabs on gifts?
How sentimental.

297
00:19:26,123 --> 00:19:29,293
- That's how it's done, Meadow.
- So we can know if they stiff us

298
00:19:29,460 --> 00:19:31,420
- when your big day comes.
- Exactly.

299
00:19:31,587 --> 00:19:33,047
All this pressure.

300
00:19:33,214 --> 00:19:34,900
I know you'd like to think
it's me pressuring you,

301
00:19:34,924 --> 00:19:37,093
but the reality is it's your father
keeps this going.

302
00:19:37,259 --> 00:19:39,428
Please, like you aren't desperate
to have a grandchild.

303
00:19:39,595 --> 00:19:42,264
Any thoughts on when you and Finn
are tying the knot?

304
00:19:42,431 --> 00:19:44,433
This discussion is over.

305
00:19:45,935 --> 00:19:47,103
Look, sweetie.

306
00:19:49,730 --> 00:19:51,315
It's just...

307
00:19:51,482 --> 00:19:53,317
What I been through,

308
00:19:53,484 --> 00:19:55,361
it changes the way you think.

309
00:19:56,278 --> 00:19:58,155
Holding my grandkids...

310
00:19:58,322 --> 00:20:00,157
Your kids...

311
00:20:00,324 --> 00:20:02,368
On my lap...

312
00:20:04,286 --> 00:20:06,414
All of a sudden,
it's very important to me.

313
00:20:15,214 --> 00:20:17,508
(Bells ringing )

314
00:20:20,219 --> 00:20:22,263
Could I have your name, sir?

315
00:20:26,225 --> 00:20:28,436
(Siren wailing )

316
00:20:42,658 --> 00:20:44,535
Hey, is that the father?
Jesus Christ.

317
00:20:44,702 --> 00:20:46,829
Yeah.

318
00:20:53,252 --> 00:20:55,004
Cell phones, cameras, keys.

319
00:20:55,171 --> 00:20:57,798
All metal objects
must be placed in a tray.

320
00:20:58,007 --> 00:21:00,676
- Sir, what is this?
- Nitroglycerin. What do you think?

321
00:21:00,843 --> 00:21:03,387
Cologne. Smell it,
you don't believe me.

322
00:21:03,554 --> 00:21:04,596
Proceed.

323
00:21:04,597 --> 00:21:06,807
(Organ music playing)

324
00:21:12,104 --> 00:21:14,106
You'd think bin laden
was getting married in there.

325
00:21:14,273 --> 00:21:17,026
You realize they made John pay
for all this heightened security

326
00:21:17,193 --> 00:21:19,028
- out of his own pocket?
- Are you kidding?

327
00:21:19,195 --> 00:21:21,030
- The government did that?
- Mm-hmm.

328
00:21:22,364 --> 00:21:24,366
- You okay?
- Yeah,

329
00:21:24,533 --> 00:21:26,577
- it's hot.
- Almost there.

330
00:21:30,623 --> 00:21:32,291
(Beeps)

331
00:21:32,666 --> 00:21:35,002
All metal objects
in the tray, sir.

332
00:21:42,134 --> 00:21:44,178
- (Beeps)
- Jesus Christ!

333
00:21:44,303 --> 00:21:46,305
Arms outstretched, please.

334
00:21:50,309 --> 00:21:52,311
(Electronic whining)

335
00:21:54,355 --> 00:21:58,025
(Electronic whining)

336
00:21:58,317 --> 00:22:00,757
All right, you'll need to step out
and remove your shoes, sir.

337
00:22:00,861 --> 00:22:04,114
- Oh, come on!
- It's all right.

338
00:22:14,375 --> 00:22:15,626
Tony, Tony!

339
00:22:15,709 --> 00:22:17,670
- Daddy!
- A.J., get him a chair!

340
00:22:32,643 --> 00:22:34,144
I should have worn loafers.

341
00:22:34,228 --> 00:22:36,068
It ain't your fault, t.
It's all this bullshit.

342
00:22:36,272 --> 00:22:39,400
- It's a steam bath.
- I'll get a damp paper towel.

343
00:22:40,025 --> 00:22:41,694
Sorry.

344
00:22:42,528 --> 00:22:45,364
Here, ton', some water.

345
00:22:46,490 --> 00:22:49,243
He just got out of the hospital.
Are the shoes really necessary?

346
00:22:49,285 --> 00:22:51,537
- Sorry, miss.
- Let me do it, don't bend.

347
00:22:58,919 --> 00:23:01,005
All right.

348
00:23:01,088 --> 00:23:04,758
I, Eric, take you,
Allegra, to be my wife.

349
00:23:06,051 --> 00:23:08,178
Allegra. Ain't that
a cold medicine?

350
00:23:08,262 --> 00:23:10,723
It means happiness in Italian.

351
00:23:12,099 --> 00:23:14,143
What the fuck's that got to do
with cold medicine?

352
00:23:14,351 --> 00:23:18,147
Forsaking all others
so long as you both shall live.

353
00:23:18,314 --> 00:23:20,149
In sickness and in health,

354
00:23:20,316 --> 00:23:23,819
forsaking all others
as long as we both shall live.

355
00:23:23,986 --> 00:23:26,822
Allegra, repeat these words.

356
00:23:26,989 --> 00:23:30,659
I, Allegra, take you,
Eric, to be my husband...

357
00:23:30,826 --> 00:23:33,329
I, Allegra, take you,
Eric, to be my husband...

358
00:23:33,495 --> 00:23:36,373
To have and to hold
in good times and bad,

359
00:23:36,540 --> 00:23:38,375
for richer and for poorer...

360
00:23:38,542 --> 00:23:41,503
To have and to hold
in good times and bad,

361
00:23:41,670 --> 00:23:43,881
for richer and for poorer...

362
00:23:44,048 --> 00:23:45,758
In sickness and in health,

363
00:23:45,925 --> 00:23:47,217
forsaking all others,

364
00:23:47,384 --> 00:23:49,595
so long as we both shahhve.

365
00:23:49,762 --> 00:23:51,639
In sickness and in health,

366
00:23:51,805 --> 00:23:56,100
forsaking all others,
so long as we both shall live.

367
00:23:56,101 --> 00:23:57,978
(Violin music playing)

368
00:24:16,705 --> 00:24:20,501
Would you believe this place,
the money they've spent?

369
00:24:20,668 --> 00:24:24,213
It's either this or give it to the feds
in the asset seizure.

370
00:24:24,380 --> 00:24:28,384
Check this out. They got a whole
seafood station over there.

371
00:24:28,550 --> 00:24:32,513
- You're not hungry, sweetie?
- I don't eat fish. The toxins.

372
00:24:35,224 --> 00:24:37,226
Pinot grig for the missus.

373
00:24:37,393 --> 00:24:40,437
- Rum and coke for the kids.
- Thank you.

374
00:24:40,604 --> 00:24:43,440
And a club soda
for the convalescent.

375
00:24:44,650 --> 00:24:45,901
Thank you, sir.

376
00:24:46,026 --> 00:24:48,696
Salut.

377
00:24:48,862 --> 00:24:51,490
Hey, there he is.

378
00:24:53,867 --> 00:24:55,661
Meadow, you look stunning.

379
00:24:55,828 --> 00:24:58,747
- Thank you.
- And look at this young dentist,

380
00:24:58,914 --> 00:25:01,959
all handsome
in his Calvin klein.

381
00:25:02,126 --> 00:25:04,086
Some beautiful grandkids
these two will make, huh?

382
00:25:05,587 --> 00:25:08,424
So, tonz you got a sec?

383
00:25:08,590 --> 00:25:10,217
Yeah.

384
00:25:16,306 --> 00:25:18,267
Listen, ton',
I don't mean to talk business,

385
00:25:18,434 --> 00:25:20,269
but I had to tell you.

386
00:25:20,436 --> 00:25:23,605
I met with that guy deutsch,
the one from the planning commission.

387
00:25:23,772 --> 00:25:26,400
Not only is he in charge of approving
bids for all city contracts,

388
00:25:26,567 --> 00:25:28,527
he's also a degenerate
horse player.

389
00:25:28,694 --> 00:25:30,320
So he'll play ball?

390
00:25:30,487 --> 00:25:31,947
He's fucking Joe DiMaggio.

391
00:25:32,948 --> 00:25:35,617
And this is from weehawken,
the strip mall.

392
00:25:41,957 --> 00:25:43,208
Enjoy your day.

393
00:25:46,712 --> 00:25:49,882
Oh, here he is.
Father of the bride.

394
00:25:50,049 --> 00:25:52,968
- Good to see you.
- John, she looks so beautiful.

395
00:25:53,135 --> 00:25:55,637
- It was so moving.
- Thank you, honey. I appreciate it.

396
00:25:55,804 --> 00:25:57,222
All this.

397
00:25:57,389 --> 00:26:01,018
Hey, googootz, you wanna
be an event planner,

398
00:26:01,185 --> 00:26:02,394
you learn from this.

399
00:26:02,561 --> 00:26:05,564
An event planner?
Where do you get this shit?

400
00:26:05,731 --> 00:26:08,817
"Stuff" would do nicely, a.J.
We're at a wedding.

401
00:26:13,363 --> 00:26:15,199
Good to see you, my friend.

402
00:26:15,365 --> 00:26:17,409
You too, John.

403
00:26:17,576 --> 00:26:18,827
It's been a long time.

404
00:26:18,994 --> 00:26:20,930
Obviously, I couldn't come
visit you in the hospital.

405
00:26:20,954 --> 00:26:23,123
When I heard what happened,
I was devastated.

406
00:26:23,332 --> 00:26:25,834
That's life, huh?

407
00:26:26,001 --> 00:26:28,378
So seriously,
what's the damages here?

408
00:26:28,545 --> 00:26:30,506
What am I in for with Meadow?

409
00:26:30,672 --> 00:26:33,926
Not counting the honeymoon, 425.

410
00:26:34,093 --> 00:26:36,595
So adjusting for inflation,

411
00:26:36,762 --> 00:26:38,388
I'm looking at half a rock.

412
00:26:38,555 --> 00:26:41,075
What's it all for, though, Tony, huh?
What we put in, the grind.

413
00:26:41,141 --> 00:26:43,018
Isn't that for things like this?

414
00:26:43,185 --> 00:26:44,561
Yeah.

415
00:26:46,688 --> 00:26:48,065
So I heard Phil came to see you.

416
00:26:50,901 --> 00:26:53,779
Let's go say hello to your dad.

417
00:26:54,279 --> 00:26:56,824
(Lounge music playing)

418
00:27:03,497 --> 00:27:05,874
So how you doing here?
You having a good time?

419
00:27:06,041 --> 00:27:08,168
- Which one are you?
- My friend Tony, pop.

420
00:27:08,377 --> 00:27:11,922
Hey, I'm gonna say a few things,

421
00:27:12,089 --> 00:27:14,049
and these pricks are watching,

422
00:27:14,174 --> 00:27:16,885
so I'm gonna make like
I'm talking to your dad and them.

423
00:27:17,052 --> 00:27:20,597
Hey, aunt... farris.

424
00:27:20,764 --> 00:27:22,182
Hello.

425
00:27:24,059 --> 00:27:27,146
What you asked me to do
with the little guy,

426
00:27:27,312 --> 00:27:29,148
I can't do it.

427
00:27:29,314 --> 00:27:31,150
This fucking prick,

428
00:27:31,316 --> 00:27:33,402
he's disruptive.

429
00:27:33,569 --> 00:27:36,155
He doesn't have the balls
to step up himself.

430
00:27:36,321 --> 00:27:40,284
- What did he say?
- So just keep him away from Phil.

431
00:27:40,450 --> 00:27:43,871
He's a cancer.
I can't let it spread.

432
00:27:46,123 --> 00:27:49,585
Well, you're gonna
have to use one of your own doctors.

433
00:27:49,751 --> 00:27:51,795
Oh, I'd love to. Believe me.

434
00:27:51,962 --> 00:27:54,506
But my position is
not completely solidified.

435
00:27:54,673 --> 00:27:56,758
You should call Dr. Cuomo.

436
00:27:56,925 --> 00:28:00,095
- We're just talking here, aunt Louise.
- Don't eat that pepper!

437
00:28:00,220 --> 00:28:02,139
- When carmine died...
- What?

438
00:28:02,306 --> 00:28:05,934
Rusty could have been boss.
He should have been.

439
00:28:06,101 --> 00:28:09,188
But he didn't want
the responsibility.

440
00:28:09,354 --> 00:28:12,357
Like I advised you.

441
00:28:14,276 --> 00:28:16,570
Say no more.

442
00:28:16,737 --> 00:28:18,697
It's too fucking
late now anyway.

443
00:28:18,864 --> 00:28:20,699
I need your help, Tony.

444
00:28:20,866 --> 00:28:23,619
Some of these guys, my captains,

445
00:28:23,785 --> 00:28:26,538
they find out I'm behind
the move against him?

446
00:28:26,705 --> 00:28:30,667
Make things worse. I can't take
that risk while I'm in jail.

447
00:28:30,834 --> 00:28:33,712
Stay out of trouble.

448
00:28:33,879 --> 00:28:36,131
So I'm supposed
to put myself at risk,

449
00:28:36,256 --> 00:28:38,467
share the same fucking
jail cell as you?

450
00:28:38,634 --> 00:28:40,636
- What did he say?
- I don't know.

451
00:28:40,802 --> 00:28:42,137
Forget it, John.

452
00:28:42,304 --> 00:28:45,474
It's Allegra's wedding, Tony.

453
00:28:45,641 --> 00:28:48,352
The way things are,

454
00:28:48,518 --> 00:28:50,646
I don't know if I'll be
around for Catherine's.

455
00:28:50,812 --> 00:28:53,732
I know you're going through a rough
time right now, all right?

456
00:28:53,899 --> 00:28:56,777
Then do me this favor, Tony.

457
00:29:06,870 --> 00:29:08,247
Okay, I'll take care of it.

458
00:29:10,249 --> 00:29:11,708
I won't forget it.

459
00:29:12,042 --> 00:29:13,752
All right.

460
00:29:21,134 --> 00:29:23,971
And now the moment
we've all been waiting for,

461
00:29:24,137 --> 00:29:25,889
for the first time anywhere,

462
00:29:26,265 --> 00:29:29,517
let's give a huge hand
and a lot of love to...

463
00:29:29,518 --> 00:29:31,561
(Romantic music playing)

464
00:29:31,853 --> 00:29:35,399
Mr. and Mrs. Eric dibenedetto!

465
00:29:38,777 --> 00:29:41,738
Ladies and gentlemen,
for their first dance as man and wife,

466
00:29:41,905 --> 00:29:44,074
Allegra and Eric have chosen

467
00:29:44,241 --> 00:29:46,242
the lovely...

468
00:29:46,243 --> 00:29:48,495
(Singing love song)

469
00:30:13,895 --> 00:30:16,982
Please join our bride and groom
on the dance floor.

470
00:30:23,488 --> 00:30:26,658
(Camera shutter clicks)

471
00:30:38,045 --> 00:30:40,464
How you doing over there?

472
00:30:40,630 --> 00:30:42,507
I'm okay.

473
00:30:46,803 --> 00:30:50,474
- Wanna dance?
- Really?

474
00:30:50,640 --> 00:30:52,934
It's a slow one.

475
00:31:05,739 --> 00:31:08,533
(Camera shutter clicks)

476
00:31:31,640 --> 00:31:34,017
Thank you, gentlemen.

477
00:31:45,529 --> 00:31:46,863
Okay, corrado.

478
00:31:46,988 --> 00:31:49,783
(Snoring )

479
00:32:01,711 --> 00:32:04,673
- Taking any medication?
- Coumadin.

480
00:32:10,887 --> 00:32:12,472
Not bad, corrado.

481
00:32:12,848 --> 00:32:14,683
- You got a tree outside.
- Don't bullshit me.

482
00:32:14,766 --> 00:32:16,560
( Whistle blow/ng)

483
00:32:16,852 --> 00:32:19,354
Doctor will be in later
to do a thorough admission.

484
00:32:21,356 --> 00:32:25,652
So, I'll check in
with you at the end of the week.

485
00:32:25,819 --> 00:32:27,946
You're gonna get the help
you need here, corrado,

486
00:32:28,113 --> 00:32:30,282
so you can aid
in your own defense.

487
00:32:30,449 --> 00:32:32,075
I didn't shoot anybody!

488
00:32:32,242 --> 00:32:35,245
Corrado, look, I don't
know you that well, but you have to...

489
00:32:35,412 --> 00:32:38,206
He's my nephew, god damn it.
Why would I shoot him? Why?

490
00:32:39,624 --> 00:32:41,334
The gun was on the Fritz.

491
00:32:44,212 --> 00:32:45,547
I wanna go home.

492
00:32:45,714 --> 00:32:47,549
- Corrado, stop it.
- I wanna go home!

493
00:32:47,716 --> 00:32:49,759
Stop.

494
00:32:49,926 --> 00:32:52,721
You know that's not possible.

495
00:32:52,888 --> 00:32:55,765
If I did it, the fucking gun
malfunctioned.

496
00:32:55,932 --> 00:32:59,394
It was old, okay?
I should have cleaned it.

497
00:33:00,228 --> 00:33:02,814
Try to get some sleep.

498
00:33:02,981 --> 00:33:04,941
You'll feel better
in the morning.

499
00:33:10,739 --> 00:33:12,741
Ladies and gentlemen,
at this time

500
00:33:12,908 --> 00:33:15,702
our lovely bride will dance
with her father.

501
00:33:17,162 --> 00:33:19,163
( Crowd aahs )

502
00:33:19,164 --> 00:33:21,666
(Man singing festive song)

503
00:34:14,427 --> 00:34:16,513
This is how it works,
I'm thinking.

504
00:34:16,680 --> 00:34:19,140
We bring somebody over
from Naples.

505
00:34:19,307 --> 00:34:20,976
What?

506
00:34:21,142 --> 00:34:23,353
Completely insulate ourselves.
They do rusty,

507
00:34:23,520 --> 00:34:26,439
they're back on a plane
over the Atlantic two hours later.

508
00:34:28,275 --> 00:34:30,819
I don't know, t.
You ask me, farming it out

509
00:34:30,986 --> 00:34:33,488
is a pussy-ass maneuver.

510
00:34:34,990 --> 00:34:37,450
Excuse me?

511
00:34:37,617 --> 00:34:40,996
Ton', the rollatine!

512
00:34:41,162 --> 00:34:42,956
Hold on.

513
00:34:43,123 --> 00:34:45,625
If we're gonna do it,
we should do it ourselves,

514
00:34:45,834 --> 00:34:47,961
maintain control.

515
00:34:48,128 --> 00:34:50,797
Better yet, tell New York
to fucking handle it already.

516
00:34:50,964 --> 00:34:53,383
John just asked me specifically.

517
00:34:53,550 --> 00:34:55,176
So it's like the movie then.

518
00:34:55,343 --> 00:34:57,137
- What movie?
- One.

519
00:34:57,304 --> 00:34:58,847
That you can't
refuse a man's request

520
00:34:59,014 --> 00:35:01,850
- on his daughter's wedding day.
- No, it's the other way around.

521
00:35:02,017 --> 00:35:05,020
That I should be asking
him for something he can't refuse.

522
00:35:05,186 --> 00:35:07,564
- So did you?
- No.

523
00:35:07,731 --> 00:35:11,610
- You should ask not to do this.
- I already fucking agreed.

524
00:35:12,861 --> 00:35:14,654
Look, we wanna keep
him placated, right?

525
00:35:14,863 --> 00:35:16,783
I mean, the shit with Phil
and his little brother

526
00:35:16,865 --> 00:35:18,785
and the perpetual hard-on
he's still got with us.

527
00:35:18,867 --> 00:35:20,869
I don't think it's a good idea.

528
00:35:21,036 --> 00:35:22,996
Well, I didn't ask you
what you fucking think.

529
00:35:30,545 --> 00:35:33,465
- Come on.
- You're going already?

530
00:35:33,632 --> 00:35:35,467
He's always like this
at weddings.

531
00:35:35,634 --> 00:35:39,679
You make me sound rude. Crab cakes.
I told you I don't feel good.

532
00:35:39,846 --> 00:35:41,848
They don't keep in this heat.

533
00:35:42,015 --> 00:35:43,850
Vito, let's go.

534
00:35:44,017 --> 00:35:46,061
Francesca, come on.

535
00:35:48,355 --> 00:35:50,357
Good night.

536
00:35:52,942 --> 00:35:55,028
(Festive song playing)

537
00:36:21,805 --> 00:36:24,766
John, gonna have to
wrap this up.

538
00:36:28,228 --> 00:36:31,064
Six hours you said.
I got till quarter till 11:00.

539
00:36:31,356 --> 00:36:33,274
That includes
transportation, sir.

540
00:36:33,441 --> 00:36:36,653
- You fucking kidding me?
- I tried, John. They won't budge.

541
00:36:36,820 --> 00:36:38,613
Can he have some cake at least?

542
00:36:38,738 --> 00:36:40,698
You can pack some
to take with you, if you'd like.

543
00:36:40,824 --> 00:36:42,450
Heartless pricks.

544
00:36:43,702 --> 00:36:45,912
Out front in 20.

545
00:36:52,919 --> 00:36:55,380
(Crowd cheering )

546
00:37:05,014 --> 00:37:06,349
Here they come!

547
00:37:13,732 --> 00:37:15,608
Thank you, daddy.

548
00:37:17,318 --> 00:37:20,113
- I love you, baby.
- I love you, too.

549
00:37:23,700 --> 00:37:25,910
Mom!

550
00:37:26,077 --> 00:37:29,038
You came this close to almost
making your goal.

551
00:37:29,205 --> 00:37:32,041
- Have a great time, sweetheart.
- I'll call you when we land.

552
00:37:35,003 --> 00:37:36,713
Bye, grandpa.

553
00:37:40,341 --> 00:37:42,469
Say hi to Don ho.

554
00:37:45,346 --> 00:37:48,516
- I love you.
- (Siren wails)

555
00:37:48,683 --> 00:37:50,268
What the fuck?!

556
00:37:54,063 --> 00:37:56,065
- Let's go, John.
- What? Wait a second.

557
00:37:56,232 --> 00:37:59,694
- Let's go.
- Stand back, please.

558
00:37:59,819 --> 00:38:01,404
Can you let my daughter
leave at least?

559
00:38:01,571 --> 00:38:04,574
- Daddy, what's happening?
- I will not ask you again.

560
00:38:06,534 --> 00:38:09,037
- You motherfucker.
- Oh my god.

561
00:38:09,204 --> 00:38:11,372
- What are you doing?
- Get your hands off him.

562
00:38:11,539 --> 00:38:13,099
Jesus Christ! Is that
fucking necessary?

563
00:38:13,208 --> 00:38:16,044
Stand back. Now!

564
00:38:16,336 --> 00:38:18,588
(Crying )

565
00:38:19,047 --> 00:38:20,924
John.

566
00:38:27,263 --> 00:38:28,890
Bye.

567
00:38:30,975 --> 00:38:32,309
(Gasping)

568
00:38:32,310 --> 00:38:33,852
(Thuds)

569
00:38:33,853 --> 00:38:36,773
Mom! Oh god. Oh god!

570
00:38:36,898 --> 00:38:39,067
- Is she all right?
- Ginny!

571
00:38:39,150 --> 00:38:41,027
Oh my god!

572
00:38:41,361 --> 00:38:43,446
Put her head back.
Let me check her airway.

573
00:38:44,906 --> 00:38:47,283
Go.

574
00:38:47,492 --> 00:38:50,328
I'll tell you one thing, and I'm
not ashamed to say it,

575
00:38:50,745 --> 00:38:53,623
my estimation
of John sacrimoni as a man

576
00:38:53,790 --> 00:38:56,084
just fucking plummeted.

577
00:38:56,251 --> 00:38:58,086
Give him a break, will ya?

578
00:38:58,253 --> 00:39:00,088
It's an emotional day.

579
00:39:00,255 --> 00:39:02,214
To cry like a woman?
It's a fucking disgrace.

580
00:39:02,215 --> 00:39:04,968
His fucking coach
turned into a pumpkin.

581
00:39:05,426 --> 00:39:07,178
Well, even cinderella
didn't cry.

582
00:39:07,303 --> 00:39:09,639
When it comes to daughters,
all bets are off.

583
00:39:10,515 --> 00:39:12,517
I've seen tougher guys
than John cry at weddings.

584
00:39:12,684 --> 00:39:14,686
Well, let me ask you this...

585
00:39:14,853 --> 00:39:17,814
If they can make him cry
and if he's that weak,

586
00:39:17,981 --> 00:39:19,941
what the fuck else
can they make him do?

587
00:39:20,108 --> 00:39:21,317
I gotta agree with Phil, ton'.

588
00:39:21,484 --> 00:39:22,944
Oh, you do, do you?

589
00:39:24,112 --> 00:39:26,614
Terrible out there, huh?
Poor guy.

590
00:39:26,781 --> 00:39:29,075
He's an emotional man.
He loves his daughter.

591
00:39:30,785 --> 00:39:33,288
I want to give you
a home, take care of you.

592
00:39:33,454 --> 00:39:35,039
Love you.

593
00:39:35,206 --> 00:39:36,624
Oh, Steve.

594
00:39:36,791 --> 00:39:39,752
You don't know me.

595
00:39:39,919 --> 00:39:41,796
I still love...

596
00:39:44,215 --> 00:39:46,009
Where are you going?

597
00:39:46,175 --> 00:39:48,636
- I gotta make some collections.
- Now?

598
00:39:50,430 --> 00:39:53,141
- I thought you were sick.
- Go to bed.

599
00:39:53,308 --> 00:39:56,019
I'll see you later.

600
00:39:56,185 --> 00:39:58,646
Maybe too much.

601
00:39:58,813 --> 00:40:00,815
Don't think I want any less.

602
00:40:00,940 --> 00:40:02,317
Do you love me?

603
00:40:02,483 --> 00:40:05,820
I think I do.

604
00:40:20,335 --> 00:40:23,171
We have been very lucky, Tony.

605
00:40:23,338 --> 00:40:25,715
The house, the kids,

606
00:40:25,882 --> 00:40:28,343
what we just went through
at the hospital.

607
00:40:31,471 --> 00:40:34,057
You make your own luck in life.

608
00:40:38,478 --> 00:40:40,855
I'll stop by tomorrow.

609
00:41:08,132 --> 00:41:10,259
(Rock music playing)

610
00:41:34,617 --> 00:41:36,077
What do you got for me, Nicky?

611
00:41:36,244 --> 00:41:38,663
Let met get my wallet.

612
00:41:44,335 --> 00:41:46,254
Fucking skeeve, this shit.

613
00:42:03,312 --> 00:42:06,065
What's a guy gotta do
to buy you a drink?

614
00:42:06,232 --> 00:42:08,401
You just did it.

615
00:42:12,864 --> 00:42:14,240
Vito?

616
00:42:14,407 --> 00:42:15,407
What the fuck?

617
00:42:15,491 --> 00:42:17,577
- Sal, hey.
- Fuck you doing?

618
00:42:17,827 --> 00:42:21,956
Nothing. I was here.
It's a joke.

619
00:42:22,081 --> 00:42:24,208
- You're a fucking fag?
- Watch it, buddy.

620
00:42:24,250 --> 00:42:26,252
You fucking watch it, cupcake.

621
00:42:26,335 --> 00:42:28,588
- Guys, come on. It's okay.
- You think so?

622
00:42:28,796 --> 00:42:31,340
Sal, please,
it's a fucking joke.

623
00:42:31,424 --> 00:42:35,094
Right, sure.
Say hi to your wife.

624
00:42:35,303 --> 00:42:38,473
I'm serious. I'm... sal, please.

625
00:42:39,223 --> 00:42:42,602
Don't say nothing, sal!

626
00:42:43,352 --> 00:42:46,314
Fuck those jerks.
What do you care what they think?

627
00:42:47,774 --> 00:42:50,693
What? Leave me the fuck alone.

628
00:43:04,832 --> 00:43:07,335
- Honey.
- Go back to sleep.

629
00:43:07,502 --> 00:43:09,420
I'm gonna take a shower.

630
00:43:19,430 --> 00:43:21,432
(Folk music playing )

631
00:44:18,156 --> 00:44:21,492
(Rings)

632
00:44:21,784 --> 00:44:25,705
- Hello.
- Is sil there?

633
00:44:25,872 --> 00:44:27,832
Vito spatafore.

634
00:44:31,878 --> 00:44:34,922
- Hello.
- What do you know? What do you say?

635
00:44:35,423 --> 00:44:37,091
What do I know? What do I say?

636
00:44:37,216 --> 00:44:40,845
It's three o-fucking clock.
Is Tony all right?

637
00:44:41,095 --> 00:44:43,472
That's why I'm calling you.
Checking in.

638
00:44:43,639 --> 00:44:45,975
Last I saw,
he was having dessert.

639
00:44:46,142 --> 00:44:48,436
All right, then.

640
00:44:48,603 --> 00:44:51,022
- Everything else okay?
- Yeah.

641
00:44:51,189 --> 00:44:53,649
Call me on my cell,
you need anything.

642
00:45:15,254 --> 00:45:16,940
The point is they made me
take off my shoes,

643
00:45:16,964 --> 00:45:19,800
and I nearly passed out in front
of everybody trying to bend over.

644
00:45:20,301 --> 00:45:22,803
- Well, that's not good.
- People misinterpret.

645
00:45:22,845 --> 00:45:25,181
They think you're weak,
they see an opportunity.

646
00:45:26,224 --> 00:45:27,225
They're my friends,

647
00:45:27,308 --> 00:45:30,144
a lot of them, but they're also
fucking jackals.

648
00:45:30,311 --> 00:45:31,854
- Alpha male.
- It's subtle,

649
00:45:32,021 --> 00:45:34,440
but since I been back,
I been noticing certain looks

650
00:45:34,607 --> 00:45:37,944
and people questioning my judgment
where they never did before.

651
00:45:38,110 --> 00:45:41,822
Sure, cat's away,
bad habits set in.

652
00:45:45,159 --> 00:45:46,994
In a perfect world

653
00:45:47,161 --> 00:45:48,829
I just relax,

654
00:45:48,996 --> 00:45:51,874
let them think whatever
the fuck they want.

655
00:45:51,958 --> 00:45:54,085
Act as if.

656
00:45:54,919 --> 00:45:57,838
As if you're not
feeling vulnerable.

657
00:45:57,964 --> 00:46:00,258
As if you're
the same old Anthony.

658
00:46:00,675 --> 00:46:03,094
Strong, "I'm sure," decisive.

659
00:46:03,678 --> 00:46:06,973
People see only what
you allow them to see.

660
00:46:09,058 --> 00:46:10,977
Yeah, I been thinking
the same thing.

661
00:46:14,438 --> 00:46:16,023
Thanks for the advice.

662
00:46:16,190 --> 00:46:18,526
Glad to be of service.

663
00:46:18,693 --> 00:46:20,695
Bring that.
Come on, come on, come on!

664
00:46:20,778 --> 00:46:22,655
Where you going?

665
00:46:50,474 --> 00:46:52,685
Ho, get the skip a chair.

666
00:46:52,852 --> 00:46:55,521
I don't want a chair. I'm fine.

667
00:46:55,688 --> 00:46:58,232
Ton', how you doing?

668
00:46:58,399 --> 00:47:01,902
- What are you weighing these days?
- Don't ask. 265.

669
00:47:05,573 --> 00:47:07,408
Let's go.

670
00:47:24,008 --> 00:47:25,217
Hey, what's up, ton'?

671
00:47:25,301 --> 00:47:27,928
- Skip.
- Hey, boss.

672
00:47:34,101 --> 00:47:35,603
You talk to vito?

673
00:47:35,770 --> 00:47:38,898
Huh? I called him two times.
He never called me back.

674
00:47:39,065 --> 00:47:40,816
You try the house?

675
00:47:40,983 --> 00:47:42,943
'Cause he called me
just the other night.

676
00:47:44,612 --> 00:47:47,448
Hungry, t.? You want, I'll have
bissell fix you a sandwich.

677
00:47:47,656 --> 00:47:49,742
No, no, I'm good. I'm good.

678
00:48:48,676 --> 00:48:50,010
What's your fucking problem?

679
00:48:51,220 --> 00:48:52,304
Huh?

680
00:48:52,471 --> 00:48:54,682
What the fuck is your problem?

681
00:48:54,849 --> 00:48:57,017
Slamming the goddamn
refrigerator door.

682
00:48:57,184 --> 00:48:59,854
- What? No.
- Are you gonna argue with me now?

683
00:49:00,020 --> 00:49:01,856
I didn't even
open the refrigerator.

684
00:49:02,022 --> 00:49:03,649
The coke was out on the counter.

685
00:49:03,816 --> 00:49:07,862
So you are gonna
argue with me, huh, you fucking mutt?

686
00:49:09,238 --> 00:49:11,030
Look, Tony, I don't wanna...

687
00:49:11,031 --> 00:49:13,284
You don't wanna what?
You don't wanna what?

688
00:49:16,036 --> 00:49:17,455
This fucking guy, huh?

689
00:49:18,664 --> 00:49:20,624
Fucking Philadelphia lawyer.

690
00:49:21,292 --> 00:49:24,336
(Men gasp)

691
00:49:24,628 --> 00:49:26,213
Jesus!

692
00:49:27,173 --> 00:49:29,717
- Don't do it!
- No, don't do it!

693
00:49:29,884 --> 00:49:32,136
My arm!

694
00:49:38,934 --> 00:49:40,811
(Breathing heavily)

695
00:49:43,189 --> 00:49:44,565
How's that, huh?

696
00:49:44,732 --> 00:49:46,900
You got anything else to say?

697
00:49:46,901 --> 00:49:48,819
( Perry moaning )

698
00:50:01,165 --> 00:50:03,042
Get up.

699
00:50:43,374 --> 00:50:45,793
(Continues vomiting)

